الذي كان آيبًا
الذي كان آيبًا
ديكتاتور على مستوى وطني كان سيخاطب هذا الرجل العجوز الرث باحترام كـ’أكبر’ ويعامله بلطف.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في وسط ساحة المعركة.
[[⌐☐=☐: كما قلنا، آيب تعني عائد. لكن لا يحدث لبس مع حانوتي.]
تألقت عيناه بحدة.
أرض الدمار حيث لم يعد الزمن يتدفق.
كان هناك رجل يدعى هونغ بيتشونغ.
اثنان وعشرون. شعر ماركيز السيف أن زرقة الأمواج التي صبغت قلبه منذ الطفولة لم تعد باردة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عشرة. لأن حياة البتلة هي أن تزهر الحياة أثناء قتل نفسها.
وُلد هونغ بيتشونغ في جزيرة أولينغدو، وكان ابن جزيرة.
بكلمة واحدة، كان حلمًا بأنبوب.
حتى في الجزيرة، كانت أسرته فقيرة بشكل خاص، لذا منذ الطفولة، غالبًا ما كانت معدة بيتشونغ فارغة.
“بما أنه يحب السيوف كثيرًا، ألا يجب أن نرسله إلى دوجو كيندو أو شيء من هذا القبيل؟”
الاعتياد على صبغ معدته الجائعة بزرقة السماء وزُرقة البحر بدا وكأنه قدر حتمي لبيتشونغ.
“لن يعترف أحد بكفاحك. لا يمكنهم رؤيته. لن يتذكروه.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
‘هل هناك أي معنى لولادتي؟’
بعض الفتاة التي ترتدي قبعة كانت ستتظاهر بالتقرب، تشبك ذراعها في جانب ماركيز السيف وتسحبه إلى مكان ما كاختطاف.
رواية فنون قتالية صادفها بالصدق أعطت لبيتشونغ الصغير علامة طريق مؤقتة في الحياة.
ثلاثة عشر. انتشرت عبر الأرض.
‘موريم! الفروسية! هذا صحيح! أليست هذه هي القيمة ذاتها التي يجب على الرجل أن يسعى إليها بعد ولادته في هذا العالم!’
ثم وصل الفراغ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من الصعب اعتبارها المعنى الصحيح للحياة.
كان من الصعب اعتبارها المعنى الصحيح للحياة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عشرة. لأن حياة البتلة هي أن تزهر الحياة أثناء قتل نفسها.
لكن بالنسبة لطفل في المقام الأول، خاصة لشخص مثل بيتشونغ الذي عانى من الزرقة الناجمة عن الجوع كمرض مزمن، ما إذا كان المعنى صحيحًا أم خاطئًا لم يهم.
أحد عشر. عبير لا يختفي حتى بعد مرور الشتاء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
‘سيف واحد! في هذا العصر من الفوضى، الشيء الوحيد الذي يمكن لرجل عظيم مثلي الاعتماد عليه هو السيف!’
الحانوتي المنتظر في ميناء بحر الشرق كان لينحني أمام ماركيز السيف ويأخذه إلى بوسان في غمضة عين.
بين الحين والآخر، كان هناك من شعروا بالعالم من حولهم كمحيط شاسع منذ لحظة ولادتهم.
————————
كان عليهم التمسك بأي شيء في متناول أيديهم، سواء كان عبارة أو قطعة خشب طافية. وإلا، كبشر لا يعرفون كيفية التنفس تحت الماء، كانوا سيغرقون فقط.
كافحت والدته وكافحت للعثور على شخص ما لإحضاره. لم يكن هناك مكان قريب يعلق لافتات لهايدونغ كيندو أو داي هان كيندو لمزاولة العمل، لكن كان هناك رجل عجوز يُزعم أنه تعلم الطريق على يد شخص ما في شبابه.
“لحظة، تشيونغ-آه. ماذا تفعل ممسكًا بتلك العصا؟”
“نعم. لأنك تفعل دائمًا تقريبًا.”
“تدريب فنون القتال! سأصبح أعظم سيد تحت السماء، يا أمي!”
لكن المعركة الدامية استمرت طوال اليوم.
“هل جنّ…؟”
————————
“كنت ابنتك.”
منذ ولادته، كان بيتشونغ غريقًا، وما كان يحمله في يديه كان سيفًا خشبيًا.
لكن اليوم، نجا ماركيز السيف من ذلك المصير.
لا، كان عصا بدائية جدًا حتى لدرجة لا يمكن تسميتها سيفًا خشبيًا. لكن بيتشونغ الصغير جاب الجبال يوميًا، مدرّبًا عينيه على التعرف على أي قطعة خشب عشوائية كانت ‘أعظم سيف تحت السماء’.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إيه؟ ماذا، أين تذهب؟”
“تشيونغ-آه، هل أنهيت واجباتك المدرسية قبل الانشغال بهذا الهراء؟”
بما يتناسب مع ماركيز السيف، الذي قُيّم طوال حياته على أنه غريب الأطوار من قبل العالم، كانت الحكاية المقررة له أيضًا غريبة جدًا.
“أنا على وشك دخول عالم القمة! يا أمي! فقط باختراق هذا الحاجز يمكنني أخيرًا الوقوف شامخًا كمبارز في موريم!”
“ويحي، لقد أصيبت عائلتنا بلعنة…”
كان هذا عالم الخاتمة.
على الرغم من أنه كان يجب أن يكونوا هم الذين كرهوا وحسدوا الحياة الحية أكثر من أي شخص، إلا أنهم مروا كما لو أنهم لا يستطيعون إدراك ماركيز السيف على الإطلاق.
في الواقع، كانت كلمات أم بيتشونغ خاطئة. العائلة كانت فقيرة منذ البداية، ولم يكن هناك حتى مجال للمزيد من اللعنات لتتسلل.
اللهم يا واحد يا أحد، يا ملك يا مبين، ارزقنا القوة في ديننا، والصبر على بلائنا، والثبات على توحيدك. ارزقنا من فضلك ما يقوّي إيماننا ويُصلح أحوالنا. ارحم شهداءنا، وألحقهم بالصالحين، واجعلهم في جنات النعيم. انصر المستضعفين، واكشف الغمّة، وفرّج الكرب، يا أرحم الراحمين. آمين.
“ظننت أنه سيفعل هذا لمدة أسبوعين ثم يتوقف، لكنه بالفعل ست سنوات. ست سنوات. إنه مجنون.”
أحد عشر. عبير لا يختفي حتى بعد مرور الشتاء.
“بما أنه يحب السيوف كثيرًا، ألا يجب أن نرسله إلى دوجو كيندو أو شيء من هذا القبيل؟”
“أتساءل إذا كان هناك حتى دوجو كيندو في البلدة…”
“أتساءل إذا كان هناك حتى دوجو كيندو في البلدة…”
شتم قبطان القارب الرث. تعهد بمعاملة الزبون أمامه ليس كإنسان بل كبنك خنزير حي دفع ثلاثين مليون وون بالكامل لأجرة القارب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عشرة. لأن حياة البتلة هي أن تزهر الحياة أثناء قتل نفسها.
كافحت والدته وكافحت للعثور على شخص ما لإحضاره. لم يكن هناك مكان قريب يعلق لافتات لهايدونغ كيندو أو داي هان كيندو لمزاولة العمل، لكن كان هناك رجل عجوز يُزعم أنه تعلم الطريق على يد شخص ما في شبابه.
عسى أن يتدفق عبير زهرة البرقوق لعشرة آلاف ميل.
“ما رأيك، يا ولدي؟ ماذا عن تعلم السيف بشكل صحيح منه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه! يا له من لقاء مصيري!”
—بالطبع. أنا أعرفك جيدًا! أنا أوه دوكسيو، وهناك زهرة تحتاج إلى زراعتها، يا جدي! إنها تسمى أودومبارا، وأنت الوحيد في هذا العالم الذي يمكنه إنتاجها بكميات كبيرة! تعال بسرعة، بسرعة!
فحص بيتشونغ الصغير مرشح ‘السيد’ الذي أحضرته والدته. كانت نظراته متعجرفة للغاية.
“حوالي هذا المستوى، على ما أعتقد…”
عندما هلك العالم بعد مرور الوقت.
كان عمر بيتشونغ ثلاثة عشر عامًا.
كانت سنته الثانية في المدرسة المتوسطة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سنته الثانية في المدرسة المتوسطة.
“سمكة صغيرة بالكاد لمست المستوى الأول، إذا جاز التعبير. إنه شخص يجب أن يتعلم السيف مني بدلًا من ذلك. همم، ليس على ذوقي بشكل خاص. لكن بما أن أمي عملت بجد لإحضاره، أعتقد أنني سأتخذه تلميذي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بداية تلك المعركة، نهاية تلك المعركة، لم يكن لدى الجمهور الكثير طريقة لمعرفة ذلك.
في ذلك اليوم، شتم المدرب الحاصل على شهادة في أولينغدو بغضب أي نوع من الأم والابن هذين وغادر.
وُلد هونغ بيتشونغ في جزيرة أولينغدو، وكان ابن جزيرة.
“أيها الوغد الصغير! العيش هكذا، ماذا ستأكل عندما تكبر؟! هاه؟!”
“وماذا في ذلك. إنه يزرع فقط ما يكفيه لنفسه.”
“يا أمي. كسب العيش مهم.”
واحد وعشرون. أخيرًا، حتى رقصة الفراشة للبتلات التي شكلت الخندق أولًا هدأت.
تحدث بيتشونغ بجدية.
في النصل المكون من أربعة وعشرين شكلًا، غرس ماركيز السيف الزمن واحدًا تلو الآخر.
“لكن قريبًا سيحل عصر فوضى غير مسبوق على العالم! الآن هو الوقت الذي يجب فيه على أبطال القتال أن يبنوا قوتهم استعدادًا.”
كان بيتشونغ فقيرًا. كان غريبًا. في شبه الجزيرة الكورية من الأساس، عقلية تكريس الحياة لـ’السيف’ كانت غريبة كرؤية كائن فضائي.
“ما الذي تبنيه في هذه الجزيرة الصغيرة؟”
“سمكة صغيرة بالكاد لمست المستوى الأول، إذا جاز التعبير. إنه شخص يجب أن يتعلم السيف مني بدلًا من ذلك. همم، ليس على ذوقي بشكل خاص. لكن بما أن أمي عملت بجد لإحضاره، أعتقد أنني سأتخذه تلميذي.”
“التشيون ما (الملك الشيطاني) لهذا العصر الفوضوي يخاف الماء. مثل المغول قديمًا، أقوياء على اليابسة لكنهم غير مرتاحين لعبور مياه البحر. هذه أولينغدو هي حصن طبيعي. المعقل الأخير حيث يقيم ملك التنين لبحر الشرق، والذي لا يجرؤ حتى التشيون ما على طمعه.”
رواية فنون قتالية صادفها بالصدق أعطت لبيتشونغ الصغير علامة طريق مؤقتة في الحياة.
“ويحي! تبا! يجب أن أموت! أوه! يا رب السماء! أرجوك فقط لا تدع ذلك الطفل يموت جوعًا!”
الذي كان آيبًا
لم يمض وقت طويل بعد ذلك، فقد بيتشونغ والدته.
“ما الذي تبنيه في هذه الجزيرة الصغيرة؟”
كان من الصعب تحديد علميًا مقدار تأثير وجود بيتشونغ المجنون على عمر والدته.
“هي، ماذا يقول ذلك العجوز مجددًا؟”
لا بيتشونغ ولا والدته نفسها يمكنهما معرفة أن السبب العلمي لوفاتها كان سرطان الغدد الليمفاوية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا أمي. كسب العيش مهم.”
“يشير بوذا إلى من ينير ويوجد بمفرده. يشير بوذا إلى من لا يقيد بعجلة الزمن بل يرفع الزمن نفسه. تشيون ما، ملك الشياطين. كانت مارا بابياساس في الأصل شبحًا من الزمن أغوى بوذا الذي كان يحاول الهروب من الزمن، لذا فهو الاسم الأكثر ملاءمة لمناداتك أنت وحدك في هذا العالم.”
تناثرت دموع بيتشونغ بشكل درامي.
الكائن وردي الشعر تمتم.
“أنا آسف لكوني ابنًا عاقًا لم يستطع خدمتك بإخلاص! أرجوكِ راقبيني من وراء السماوات! البر الذي لم أستطع تقديمه لأمي، سأردّه يومًا ما للعالم من خلال الفروسية!”
‘سيف واحد! في هذا العصر من الفوضى، الشيء الوحيد الذي يمكن لرجل عظيم مثلي الاعتماد عليه هو السيف!’
بالنسبة لأم تزوجت بالفعل في عائلة جزيرة فقيرة، وفقدت زوجها كغذاء للأسماك، وربت طفلها بمفردها، سيكون هذا محبطًا، لكن للأسف، الموتى ليس لهم أفواه.
“وماذا في ذلك. إنه يزرع فقط ما يكفيه لنفسه.”
كان التشيون ما جبارًا حقًا. لا إنسان ولا شيطان سيكون كافيًا لإيقاف التشيون ما.
كرس بيتشونغ نفسه للتدريب.
حتى في الجزيرة، كانت أسرته فقيرة بشكل خاص، لذا منذ الطفولة، غالبًا ما كانت معدة بيتشونغ فارغة.
“أبي، ماذا يفعل ذلك الشخص هناك؟”
“ششش. هذا هو مجنون حينا المشهور. يجب ألا تعترف به أبدًا.”
“لماذا يتدرب ذلك الرجل دائمًا مع أغاني صينية غريبة على الراديو؟”
شتم قبطان القارب الرث. تعهد بمعاملة الزبون أمامه ليس كإنسان بل كبنك خنزير حي دفع ثلاثين مليون وون بالكامل لأجرة القارب.
“أنت لا تعرف حتى ‘الرجال يجب أن يقووا أنفسهم’ (男兒當自強)؟ ألم تشاهد أفلام وونغ فايهونغ؟”
على الرغم من أنها كانت دائمًا معركة تنتهي بالهزيمة.
“ما هذا، مهووس.”
“لماذا تناديني تشيون ما؟”
“واو. هذا حقًا ليس خطأي.”
ثلاثة عشر. انتشرت عبر الأرض.
“ليس لدي أي فكرة كيف يبقى ذلك الرجل على قيد الحياة دون عمل.”
ثلاثة. غطت أزهار البرقوق أودومبارا بعبيرها.
“لقد راقبته بعناية ليوم كامل آخر مرة. أتعرف حديقة الخضروات في فناء منزله؟ إنه يزرع أشياء هناك وبشكل غريب، تبدو الخضروات جيدة حقًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هل لديه موهبة في الزراعة…؟”
“كم أنت ماكر حقًا.”
“وماذا في ذلك. إنه يزرع فقط ما يكفيه لنفسه.”
ثلاثة عشر. انتشرت عبر الأرض.
في أحد الأيام، التقى بيتشونغ برجل عجوز يشبه الخالد في أحلامه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من الصعب اعتبارها المعنى الصحيح للحياة.
—أنا زعيم الطائفة الـ 260 لطائفة جبل هوا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما رأيك، يا ولدي؟ ماذا عن تعلم السيف بشكل صحيح منه؟”
—اعتقدت أن هناك موهبة في الشرق قادرة على مواصلة نسب جبل هوا، والآن أرى أنها بالفعل أنت.
كان عمر بيتشونغ ثلاثة عشر عامًا.
—سأنقل إليك التعاليم الحقيقية لجبل هوا!
—أنا زعيم الطائفة الـ 260 لطائفة جبل هوا.
ستة. أزهار البرقوق الضخمة التي حلت الآن محل الشجرة العالمية تناثرت وتناثرت مجددًا من أغصان الشجرة العالمية الملقاة على الأرض.
قفز بيتشونغ بصدمة. كان جسده كله مبتلًا وشعر رأسه يقف.
“إذن سأقطع الآيب.”
بعد فترة طويلة، ناح.
“عجوز مجنون. يا له من حظ سيئ…”
“هاه! يا له من لقاء مصيري!”
“جيد. أسمح بسؤالك.”
بكلمة واحدة، كان حلمًا بأنبوب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سنته الثانية في المدرسة المتوسطة.
بعد الانتهاء من طقوس التطهير (اضطر للمشي كثيرًا لأن الحمام العام كان في البلدة)، انحنى بيتشونغ تسع مرات باتجاه جبل هوا في الغرب.
“هذا الشخص هو الأعظم تحت السماء، الأعظم على مر العصور، الماركيز حامي يولدوغوك، والتلميذ المباشر لزعيم الطائفة الـ 260 لطائفة جبل هوا.”
“لماذا تناديني تشيون ما؟”
منذ ذلك اليوم، كلما حلم بيتشونغ، واصل تدريبه داخل طائفة جبل هوا.
—سأنقل إليك التعاليم الحقيقية لجبل هوا!
“كنت أعتقد فقط أنه يكفي أن أتقلد سيفًا كرجل عظيم. لكن الآن بعد أن ورثت نسب الطائفة، لا يسعني إلا أن أطلق على نفسي ‘هذا المقعد’!”
“ما الذي تبنيه في هذه الجزيرة الصغيرة؟”
“هي، ماذا يقول ذلك العجوز مجددًا؟”
“عجوز مجنون. يا له من حظ سيئ…”
“لا أعرف. فقط مر بهدوء…”
“التشيون ما (الملك الشيطاني) لهذا العصر الفوضوي يخاف الماء. مثل المغول قديمًا، أقوياء على اليابسة لكنهم غير مرتاحين لعبور مياه البحر. هذه أولينغدو هي حصن طبيعي. المعقل الأخير حيث يقيم ملك التنين لبحر الشرق، والذي لا يجرؤ حتى التشيون ما على طمعه.”
—آه، تبا! بدون جدي، سينتهي العالم!
مع مرور الوقت، أصبح رجلًا يشتري لقبًا نبيلًا من دوقية سيرلاند ويدعي النبالة.
[[⌐☐=☐: كما قلنا، آيب تعني عائد. لكن لا يحدث لبس مع حانوتي.]
لم يحظى باحترام أي شخص آخر مرة واحدة. كان هذا طبيعيًا.
سبعة. كانت البتلات المتساقطة عديدة ومذهلة، لكنها لم ترمز إلى ازدهار العصر الفوضوي بل إلى نهاية العصر الفوضوي.
كان بيتشونغ فقيرًا. كان غريبًا. في شبه الجزيرة الكورية من الأساس، عقلية تكريس الحياة لـ’السيف’ كانت غريبة كرؤية كائن فضائي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما رأيك، يا ولدي؟ ماذا عن تعلم السيف بشكل صحيح منه؟”
ثم وصل الفراغ.
ارتجفت أولينغدو في خوف.
شتم قبطان القارب الرث. تعهد بمعاملة الزبون أمامه ليس كإنسان بل كبنك خنزير حي دفع ثلاثين مليون وون بالكامل لأجرة القارب.
بفضل الحاجز المسمى بحر الشرق، كانت فوضى أولينغدو منظمة إلى حد ما. لم يبدو أن الفوضى التي تحدث في البر الرئيسي ستعبر البحر بسهولة.
“لحظة، تشيونغ-آه. ماذا تفعل ممسكًا بتلك العصا؟”
بيتشونغ، الآن ماركيز السيف، بدا وكأنه على بعد ثلاث أو أربع خطوات من القلق الذي ابتلع الجزيرة.
اثنا عشر. وهكذا، في كل مرة أرجح فيها ماركيز السيف سيفه، تفتحت أزهار البرقوق من خندق واحد.
“قد حان الوقت تقريبًا لمغادرة محواي.”
في أحد الأيام، التقى بيتشونغ برجل عجوز يشبه الخالد في أحلامه.
تألقت عيناه بحدة.
أرض الدمار حيث لم يعد الزمن يتدفق.
“إيه؟ ماذا، أين تذهب؟”
“أيها المجنون. هل تعرف أي نوع من الفوضى يحدث في البر الرئيسي الآن؟ إذا ذهبت، ستموت. الناس يموتون بأعداد كبيرة!”
الخطوات المستمرة من برج بابل في بوسان. عند كل واحدة من تلك الخطوات، سحق عشب فضي اللون لم يكن موجودًا على الأرض من قبل.
“فقط أنهار وبحيرات موريم.”
“اليوم، هنا، سيزول الشر.”
ماركيز السيف، حاملًا سيفًا مزيفًا مصنوعًا من الألومنيوم، عبر ساحة المعركة وحدها.
شتم قبطان القارب الرث. تعهد بمعاملة الزبون أمامه ليس كإنسان بل كبنك خنزير حي دفع ثلاثين مليون وون بالكامل لأجرة القارب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ويحي! تبا! يجب أن أموت! أوه! يا رب السماء! أرجوك فقط لا تدع ذلك الطفل يموت جوعًا!”
“أنا آخذك فقط لأن لدي أقارب يجب أن ألتقطهم من بحر الشرق. فهمت؟ ليس لدي أي نية للرسو في أي مكان آخر، لذا انزل بنفسك.”
جيش الدمى بقيادة هايول دُمّر دون بقاء جسد واحد. ساحرات عالم سامتشيون لم يعد بإمكانهن التحليق، ومحاربات بيكهوا للبنات لم يعد بإمكانهن التقدم.
“عجوز مجنون. يا له من حظ سيئ…”
بدلًا من ذلك، تفتحت أزهار البرقوق.
صرير، تدحرجت الأمواج.
لم يمض وقت طويل بعد ذلك، فقد بيتشونغ والدته.
دعنا نحكي حكاية مختلفة للحظة.
عبير زهرة البرقوق لعشرة آلاف ميل.
“كم أنت ماكر حقًا.”
المصير الذي ينتظر ماركيز السيف بعد مجيئه إلى البر الرئيسي سيكون عمومًا شيئًا كهذا.
—ويحي، أيها اللورد ماركيز السيف! لقد كنا ننتظر! أرجوك دعنا نخدمك، تعال من هنا!
الحانوتي المنتظر في ميناء بحر الشرق كان لينحني أمام ماركيز السيف ويأخذه إلى بوسان في غمضة عين.
رواية فنون قتالية صادفها بالصدق أعطت لبيتشونغ الصغير علامة طريق مؤقتة في الحياة.
—همم. القدرة على زراعة المحاصيل؟ بعد رؤية لا شيء سوى الناس يثرثرون بالهراء طوال الوقت، رؤية شيء كهذا منعش في الواقع…
ماركيز السيف، حاملًا سيفًا مزيفًا مصنوعًا من الألومنيوم، عبر ساحة المعركة وحدها.
—أنا أتطلع للعمل معك في المستقبل، أيها الأكبر…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com —همم. القدرة على زراعة المحاصيل؟ بعد رؤية لا شيء سوى الناس يثرثرون بالهراء طوال الوقت، رؤية شيء كهذا منعش في الواقع…
ديكتاتور على مستوى وطني كان سيخاطب هذا الرجل العجوز الرث باحترام كـ’أكبر’ ويعامله بلطف.
“عجوز مجنون. يا له من حظ سيئ…”
—آه. وجدتك، يا جدي!
“أنا المستنير. الآيب.”
—بالطبع. أنا أعرفك جيدًا! أنا أوه دوكسيو، وهناك زهرة تحتاج إلى زراعتها، يا جدي! إنها تسمى أودومبارا، وأنت الوحيد في هذا العالم الذي يمكنه إنتاجها بكميات كبيرة! تعال بسرعة، بسرعة!
شتم قبطان القارب الرث. تعهد بمعاملة الزبون أمامه ليس كإنسان بل كبنك خنزير حي دفع ثلاثين مليون وون بالكامل لأجرة القارب.
—الآن انتظري. هذا الشخص لديه أشياء ليفعلها…
أسلوب الزرقة الطائرة.
—آه، تبا! بدون جدي، سينتهي العالم!
أربعة. ركبت البتلات الشجرة العالمية الملوثة من طرف الجذر إلى طرف الفرع، تدفعت للأمام كما لو كانت تشق لحمًا حيًا بنصل لسحب الدم.
بعض الفتاة التي ترتدي قبعة كانت ستتظاهر بالتقرب، تشبك ذراعها في جانب ماركيز السيف وتسحبه إلى مكان ما كاختطاف.
أربعة. ركبت البتلات الشجرة العالمية الملوثة من طرف الجذر إلى طرف الفرع، تدفعت للأمام كما لو كانت تشق لحمًا حيًا بنصل لسحب الدم.
بما يتناسب مع ماركيز السيف، الذي قُيّم طوال حياته على أنه غريب الأطوار من قبل العالم، كانت الحكاية المقررة له أيضًا غريبة جدًا.
“البطل لا يبحث عن الفهم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لكن اليوم، نجا ماركيز السيف من ذلك المصير.
ضاقت عينا التشيون ما.
لا، في الواقع، بغض النظر عن المصير الذي دُعي إليه، كانت الوجهة النهائية التي يستهدفها نصل ماركيز السيف موجودة بشكل منفصل.
“هي، ماذا يقول ذلك العجوز مجددًا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من الصعب اعتبارها المعنى الصحيح للحياة.
عندما هلك العالم بعد مرور الوقت.
“عادةً ألعب وفقًا لذلك بشكل مناسب، لكن اليوم أنا أيضًا جاد قليلًا، لذا ليس لدي خيار سوى أن أسأل بجدية.”
سواء كان ذلك الدمار هو المائة، أو الألف، أو الألفين، لم يكن له أي علاقة بماركيز السيف.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
اثنا عشر. وهكذا، في كل مرة أرجح فيها ماركيز السيف سيفه، تفتحت أزهار البرقوق من خندق واحد.
بوسان، حيث قضي على خط الدفاع الأخير.
جيش الدمى بقيادة هايول دُمّر دون بقاء جسد واحد. ساحرات عالم سامتشيون لم يعد بإمكانهن التحليق، ومحاربات بيكهوا للبنات لم يعد بإمكانهن التقدم.
“أنا على وشك دخول عالم القمة! يا أمي! فقط باختراق هذا الحاجز يمكنني أخيرًا الوقوف شامخًا كمبارز في موريم!”
هيئة القيادة بما في ذلك الحانوتي قُتلت أيضًا في المعركة.
“أبي، ماذا يفعل ذلك الشخص هناك؟”
لعقود، منذ أن أدرك أن هذا العالم هو عصر فوضى، كان الخصم الذي وسمه باستمرار بنصله هو واحد فقط.
الآن على الأرض، بقيت فقط حديقة الزهور التي أزهرتها قديسة الشمال. أكبر حديقة في العالم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"})
كان هذا عالم الخاتمة.
كرس بيتشونغ نفسه للتدريب.
أرض الدمار حيث لم يعد الزمن يتدفق.
“بما أنه يحب السيوف كثيرًا، ألا يجب أن نرسله إلى دوجو كيندو أو شيء من هذا القبيل؟”
—آه، تبا! بدون جدي، سينتهي العالم!
“أخيرًا، حان الوقت.”
فحص بيتشونغ الصغير مرشح ‘السيد’ الذي أحضرته والدته. كانت نظراته متعجرفة للغاية.
بعض الفتاة التي ترتدي قبعة كانت ستتظاهر بالتقرب، تشبك ذراعها في جانب ماركيز السيف وتسحبه إلى مكان ما كاختطاف.
هناك بالضبط، مشى ماركيز السيف.
“نعم. لأنك تفعل دائمًا تقريبًا.”
ماركيز السيف، حاملًا سيفًا مزيفًا مصنوعًا من الألومنيوم، عبر ساحة المعركة وحدها.
واحد. أزهرت أزهار البرقوق في الخندق الذي أصيب بأودومبارا.
—هي هي هي هي هي هي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سحب ماركيز السيف سيفه.
في عالم الخاتمة، فقط الكائنات ذات الزمن المتجمد كانت تبكي وتقهقه بلا تحفظ.
الغريب، أنها لم تندفع نحو ماركيز السيف عندما رأته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com —اعتقدت أن هناك موهبة في الشرق قادرة على مواصلة نسب جبل هوا، والآن أرى أنها بالفعل أنت.
على الرغم من أنه كان يجب أن يكونوا هم الذين كرهوا وحسدوا الحياة الحية أكثر من أي شخص، إلا أنهم مروا كما لو أنهم لا يستطيعون إدراك ماركيز السيف على الإطلاق.
لا، كان عصا بدائية جدًا حتى لدرجة لا يمكن تسميتها سيفًا خشبيًا. لكن بيتشونغ الصغير جاب الجبال يوميًا، مدرّبًا عينيه على التعرف على أي قطعة خشب عشوائية كانت ‘أعظم سيف تحت السماء’.
المصير الذي ينتظر ماركيز السيف بعد مجيئه إلى البر الرئيسي سيكون عمومًا شيئًا كهذا.
بعد أن داس على الأرض بوزن الرجل العجوز البالي، وصل ماركيز السيف أخيرًا إلى العدو العظيم الذي استهدفه.
الفريسة التي صوّب نحوها من البداية.
لكن اليوم، نجا ماركيز السيف من ذلك المصير.
لعقود، منذ أن أدرك أن هذا العالم هو عصر فوضى، كان الخصم الذي وسمه باستمرار بنصله هو واحد فقط.
في أحد الأيام، التقى بيتشونغ برجل عجوز يشبه الخالد في أحلامه.
“عجوز مجنون. يا له من حظ سيئ…”
الكائن الذي استدعاه صوت ماركيز السيف استدار. شعر وردي جميل رفرف.
“ما الذي تبنيه في هذه الجزيرة الصغيرة؟”
“هذا الشخص كان ينتظرك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘هل هناك أي معنى لولادتي؟’
المسمى تشيون ما نظر إلى أسفل قدمي الرجل العجوز.
—آه، تبا! بدون جدي، سينتهي العالم!
الخطوات المستمرة من برج بابل في بوسان. عند كل واحدة من تلك الخطوات، سحق عشب فضي اللون لم يكن موجودًا على الأرض من قبل.
الكائن وردي الشعر تمتم.
في الزمن المتفتت مع عبير البتلات، لأن الرجل العجوز كان يؤمن دائمًا بالنصر.
“عشب يختفي ليس فقط من الإدراك البشري بل أيضًا من اعتراف الشذوذات. نبات سام لا يستطيع حتى استبصار الآنسة ييجي اكتشافه.”
“علمت أنني سآتي.”
فحص بيتشونغ الصغير مرشح ‘السيد’ الذي أحضرته والدته. كانت نظراته متعجرفة للغاية.
“نعم. لأنك تفعل دائمًا تقريبًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بين الحين والآخر، كان هناك من شعروا بالعالم من حولهم كمحيط شاسع منذ لحظة ولادتهم.
“كم أنت ماكر حقًا.”
رواية فنون قتالية صادفها بالصدق أعطت لبيتشونغ الصغير علامة طريق مؤقتة في الحياة.
“وماذا في ذلك. إنه يزرع فقط ما يكفيه لنفسه.”
في وسط ساحة المعركة.
“إذن سأقطع الآيب.”
على هذه الأرض حيث تأكد الدمار بالفعل، دون أي مراقب، واجه كائنان بعضهما البعض.
بعد الانتهاء من طقوس التطهير (اضطر للمشي كثيرًا لأن الحمام العام كان في البلدة)، انحنى بيتشونغ تسع مرات باتجاه جبل هوا في الغرب.
“عادةً ألعب وفقًا لذلك بشكل مناسب، لكن اليوم أنا أيضًا جاد قليلًا، لذا ليس لدي خيار سوى أن أسأل بجدية.”
“قد حان الوقت تقريبًا لمغادرة محواي.”
“جيد. أسمح بسؤالك.”
“لماذا تناديني تشيون ما؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ظننت أنه سيفعل هذا لمدة أسبوعين ثم يتوقف، لكنه بالفعل ست سنوات. ست سنوات. إنه مجنون.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا قوية. وحتى لو قتلتني، لن تكون تلك نهايتي. أليست هذه هي المرة الأولى التي نجري فيها هذه المحادثة؟”
شخر ماركيز السيف.
“لا أعرف. فقط مر بهدوء…”
“هذه السماء. الشيطان الذي أفسد قلب الإنسان، كل ذلك نشأ منك، فكيف لا أناديك تشيون ما؟”
“يشير بوذا إلى من ينير ويوجد بمفرده. يشير بوذا إلى من لا يقيد بعجلة الزمن بل يرفع الزمن نفسه. تشيون ما، ملك الشياطين. كانت مارا بابياساس في الأصل شبحًا من الزمن أغوى بوذا الذي كان يحاول الهروب من الزمن، لذا فهو الاسم الأكثر ملاءمة لمناداتك أنت وحدك في هذا العالم.”
“وماذا في ذلك. إنه يزرع فقط ما يكفيه لنفسه.”
عبير زهرة البرقوق لعشرة آلاف ميل.
ضحك التشيون ما بهدوء.
تسعة. تمزقت البتلات إلى تسعة تيارات وتدفقت إلى العالم كله.
“كنت تعلم أنني أمتنع عن عبور البحر، لذا بقيت عمدًا في أولينغدو.”
“على الرغم من ليس بقدر البنادق، السيوف أيضًا أسلحة تحب الشذوذات أن تسكنها. لذلك، سيف مزيف، وليس حقيقيًا. شيء لا يمكن لكل من البشر والشذوذات إلا أن ينظروا إليه بازدراء كسلاحك.”
بالنسبة لأم تزوجت بالفعل في عائلة جزيرة فقيرة، وفقدت زوجها كغذاء للأسماك، وربت طفلها بمفردها، سيكون هذا محبطًا، لكن للأسف، الموتى ليس لهم أفواه.
“في النهاية، الهالة أيضًا نوع من الشذوذ. لذلك، أنت لم تعتمد على الهالة من البداية.”
“أتساءل إذا كان هناك حتى دوجو كيندو في البلدة…”
الاعتياد على صبغ معدته الجائعة بزرقة السماء وزُرقة البحر بدا وكأنه قدر حتمي لبيتشونغ.
سحب ماركيز السيف سيفه.
تخلص من الغمد. لقد أدى غرضه.
سبعة. كانت البتلات المتساقطة عديدة ومذهلة، لكنها لم ترمز إلى ازدهار العصر الفوضوي بل إلى نهاية العصر الفوضوي.
“اليوم، هنا، سيزول الشر.”
واحد. أزهرت أزهار البرقوق في الخندق الذي أصيب بأودومبارا.
ضاقت عينا التشيون ما.
بيتشونغ، الآن ماركيز السيف، بدا وكأنه على بعد ثلاث أو أربع خطوات من القلق الذي ابتلع الجزيرة.
“أنا إنسان. كل البشر، في الواقع.”
“كنت تعلم أنني أمتنع عن عبور البحر، لذا بقيت عمدًا في أولينغدو.”
“إذن يجب أن أقطع إنسانًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“أنا المستنير. الآيب.”
بكلمة واحدة، كان حلمًا بأنبوب.
“إذن سأقطع الآيب.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com منذ ذلك اليوم، كلما حلم بيتشونغ، واصل تدريبه داخل طائفة جبل هوا.
“كنت ابنتك.”
أسلوب الزرقة الطائرة.
“إذن سأقطع طفلي.”
“هذه السماء. الشيطان الذي أفسد قلب الإنسان، كل ذلك نشأ منك، فكيف لا أناديك تشيون ما؟”
“أنا قوية. وحتى لو قتلتني، لن تكون تلك نهايتي. أليست هذه هي المرة الأولى التي نجري فيها هذه المحادثة؟”
الخطوات المستمرة من برج بابل في بوسان. عند كل واحدة من تلك الخطوات، سحق عشب فضي اللون لم يكن موجودًا على الأرض من قبل.
“لن يعترف أحد بكفاحك. لا يمكنهم رؤيته. لن يتذكروه.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بداية تلك المعركة، نهاية تلك المعركة، لم يكن لدى الجمهور الكثير طريقة لمعرفة ذلك.
“البطل لا يبحث عن الفهم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عشرة. لأن حياة البتلة هي أن تزهر الحياة أثناء قتل نفسها.
“اليوم، هنا، سيزول الشر.”
رفع ماركيز السيف سيفه.
“في السماء والأرض، أنا وحدي المكرم.”
“أيها المجنون. هل تعرف أي نوع من الفوضى يحدث في البر الرئيسي الآن؟ إذا ذهبت، ستموت. الناس يموتون بأعداد كبيرة!”
“هذا الشخص هو الأعظم تحت السماء، الأعظم على مر العصور، الماركيز حامي يولدوغوك، والتلميذ المباشر لزعيم الطائفة الـ 260 لطائفة جبل هوا.”
عبير زهرة البرقوق لعشرة آلاف ميل.
“حوالي هذا المستوى، على ما أعتقد…”
تقدم ماركيز السيف.
“ما هذا، مهووس.”
“وأنا إنسان واحد وُلد كابن لأم.”
“كم أنت ماكر حقًا.”
“سمكة صغيرة بالكاد لمست المستوى الأول، إذا جاز التعبير. إنه شخص يجب أن يتعلم السيف مني بدلًا من ذلك. همم، ليس على ذوقي بشكل خاص. لكن بما أن أمي عملت بجد لإحضاره، أعتقد أنني سأتخذه تلميذي.”
كان التشيون ما جبارًا حقًا. لا إنسان ولا شيطان سيكون كافيًا لإيقاف التشيون ما.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ظننت أنه سيفعل هذا لمدة أسبوعين ثم يتوقف، لكنه بالفعل ست سنوات. ست سنوات. إنه مجنون.”
لكن المعركة الدامية استمرت طوال اليوم.
“اليوم، هنا، سيزول الشر.”
فحص بيتشونغ الصغير مرشح ‘السيد’ الذي أحضرته والدته. كانت نظراته متعجرفة للغاية.
في كل مرة يطأ فيها ماركيز السيف الأرض ويسفك دمًا، كانت الزهور تتفتح في تلك الأماكن.
لا، كان عصا بدائية جدًا حتى لدرجة لا يمكن تسميتها سيفًا خشبيًا. لكن بيتشونغ الصغير جاب الجبال يوميًا، مدرّبًا عينيه على التعرف على أي قطعة خشب عشوائية كانت ‘أعظم سيف تحت السماء’.
على الرغم من أن قديسة الشمال جعلت العالم كله حديقتها بالفعل، لوثته بحديقة شجرة أودومبارا العالمية، بطريقة ما في الأماكن التي لمستها خطوات ودم ماركيز السيف، تعفنت أودومبارا وماتت.
لا، كان عصا بدائية جدًا حتى لدرجة لا يمكن تسميتها سيفًا خشبيًا. لكن بيتشونغ الصغير جاب الجبال يوميًا، مدرّبًا عينيه على التعرف على أي قطعة خشب عشوائية كانت ‘أعظم سيف تحت السماء’.
بدلًا من ذلك، تفتحت أزهار البرقوق.
كان هذا عالم الخاتمة.
بما يتناسب مع ماركيز السيف، الذي قُيّم طوال حياته على أنه غريب الأطوار من قبل العالم، كانت الحكاية المقررة له أيضًا غريبة جدًا.
تقنية سيف زهرة البرقوق الأربعة والعشرون.
كان بيتشونغ فقيرًا. كان غريبًا. في شبه الجزيرة الكورية من الأساس، عقلية تكريس الحياة لـ’السيف’ كانت غريبة كرؤية كائن فضائي.
في النصل المكون من أربعة وعشرين شكلًا، غرس ماركيز السيف الزمن واحدًا تلو الآخر.
تناثرت دموع بيتشونغ بشكل درامي.
واحد. أزهرت أزهار البرقوق في الخندق الذي أصيب بأودومبارا.
“وأنا إنسان واحد وُلد كابن لأم.”
اثنان. تناثرت بتلات البرقوق كالفراشات، رقصت وانتشرت تدريجيًا إلى المحيط.
“على الرغم من ليس بقدر البنادق، السيوف أيضًا أسلحة تحب الشذوذات أن تسكنها. لذلك، سيف مزيف، وليس حقيقيًا. شيء لا يمكن لكل من البشر والشذوذات إلا أن ينظروا إليه بازدراء كسلاحك.”
ثلاثة. غطت أزهار البرقوق أودومبارا بعبيرها.
لم يحظى باحترام أي شخص آخر مرة واحدة. كان هذا طبيعيًا.
أربعة. ركبت البتلات الشجرة العالمية الملوثة من طرف الجذر إلى طرف الفرع، تدفعت للأمام كما لو كانت تشق لحمًا حيًا بنصل لسحب الدم.
خمسة. أزهار البرقوق التي غطت شجرة بوسان العالمية شربت ضوء الشمس المتساقط وتألقت بشكل متألق.
كافحت والدته وكافحت للعثور على شخص ما لإحضاره. لم يكن هناك مكان قريب يعلق لافتات لهايدونغ كيندو أو داي هان كيندو لمزاولة العمل، لكن كان هناك رجل عجوز يُزعم أنه تعلم الطريق على يد شخص ما في شبابه.
ستة. أزهار البرقوق الضخمة التي حلت الآن محل الشجرة العالمية تناثرت وتناثرت مجددًا من أغصان الشجرة العالمية الملقاة على الأرض.
سبعة. كانت البتلات المتساقطة عديدة ومذهلة، لكنها لم ترمز إلى ازدهار العصر الفوضوي بل إلى نهاية العصر الفوضوي.
ثمانية. تساقطت البتلات كالمطر.
لعقود، منذ أن أدرك أن هذا العالم هو عصر فوضى، كان الخصم الذي وسمه باستمرار بنصله هو واحد فقط.
تسعة. تمزقت البتلات إلى تسعة تيارات وتدفقت إلى العالم كله.
كرس بيتشونغ نفسه للتدريب.
عشرة. لأن حياة البتلة هي أن تزهر الحياة أثناء قتل نفسها.
أحد عشر. عبير لا يختفي حتى بعد مرور الشتاء.
كان عليهم التمسك بأي شيء في متناول أيديهم، سواء كان عبارة أو قطعة خشب طافية. وإلا، كبشر لا يعرفون كيفية التنفس تحت الماء، كانوا سيغرقون فقط.
اثنا عشر. وهكذا، في كل مرة أرجح فيها ماركيز السيف سيفه، تفتحت أزهار البرقوق من خندق واحد.
ثلاثة عشر. انتشرت عبر الأرض.
“لقد راقبته بعناية ليوم كامل آخر مرة. أتعرف حديقة الخضروات في فناء منزله؟ إنه يزرع أشياء هناك وبشكل غريب، تبدو الخضروات جيدة حقًا.”
أربعة عشر. تجمعت في السماء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سحب ماركيز السيف سيفه.
خمسة عشر. أخيرًا تتناثر عبر العالم.
ستة عشر. تشكل مطر زهرة لا نهاية له.
على هذه الأرض حيث تأكد الدمار بالفعل، دون أي مراقب، واجه كائنان بعضهما البعض.
سبعة عشر. فقط الظلال التي تلقيها البتلات شكلت تيار نهر أخضر.
“ويحي، لقد أصيبت عائلتنا بلعنة…”
ثمانية عشر. تحت التيار المتدفق، حتى أعمق جذور شجرة أودومبارا العالمية تعفنت ببرودة.
تقدم ماركيز السيف.
تسعة عشر. سكر العالم بسرور بذلك العبير.
ثمانية. تساقطت البتلات كالمطر.
عشرون. شعر ماركيز السيف بالعبير الذي أزهر يتخلل عظامه القديمة.
بيتشونغ، الآن ماركيز السيف، بدا وكأنه على بعد ثلاث أو أربع خطوات من القلق الذي ابتلع الجزيرة.
واحد وعشرون. أخيرًا، حتى رقصة الفراشة للبتلات التي شكلت الخندق أولًا هدأت.
اثنان وعشرون. شعر ماركيز السيف أن زرقة الأمواج التي صبغت قلبه منذ الطفولة لم تعد باردة.
في كل مرة يطأ فيها ماركيز السيف الأرض ويسفك دمًا، كانت الزهور تتفتح في تلك الأماكن.
ثلاثة وعشرون. الآن حملت الأمواج البتلات، تدحرجت بعيدًا، بعيدًا جدًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من الصعب اعتبارها المعنى الصحيح للحياة.
على هذه الأرض حيث تأكد الدمار بالفعل، دون أي مراقب، واجه كائنان بعضهما البعض.
دع الزرقة تطير. دعها تحلق عاليًا.
أسلوب الزرقة الطائرة.
“ششش. هذا هو مجنون حينا المشهور. يجب ألا تعترف به أبدًا.”
عبير زهرة البرقوق لعشرة آلاف ميل.
عسى أن يتدفق عبير زهرة البرقوق لعشرة آلاف ميل.
“ششش. هذا هو مجنون حينا المشهور. يجب ألا تعترف به أبدًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد أن داس على الأرض بوزن الرجل العجوز البالي، وصل ماركيز السيف أخيرًا إلى العدو العظيم الذي استهدفه.
بداية تلك المعركة، نهاية تلك المعركة، لم يكن لدى الجمهور الكثير طريقة لمعرفة ذلك.
لا أحد حتى يعرف اسمه.
هناك بالضبط، مشى ماركيز السيف.
في نهاية الخاتمة. في زمن لا شكل له، كان يقاتل.
‘سيف واحد! في هذا العصر من الفوضى، الشيء الوحيد الذي يمكن لرجل عظيم مثلي الاعتماد عليه هو السيف!’
على الرغم من أنها كانت دائمًا معركة تنتهي بالهزيمة.
في الزمن المتفتت مع عبير البتلات، لأن الرجل العجوز كان يؤمن دائمًا بالنصر.
“كم أنت ماكر حقًا.”
الأمواج التي تحمل الزهور الحمراء لم تعد وحيدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مع مرور الوقت، أصبح رجلًا يشتري لقبًا نبيلًا من دوقية سيرلاند ويدعي النبالة.
————————
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سنته الثانية في المدرسة المتوسطة.
“إذن سأقطع طفلي.”
الفصل ٤٢٧ هو بداية حكاية من ١٠ فصول.. سأنشرها كاملة يوم الخميس أو على يومين ( خميس وجمعة).. المهم يوم السبت سأنشر الحكاية الأخيرة “الذي كان عائدًا” من ٣ فصول، نهاية الرواية.
لعقود، منذ أن أدرك أن هذا العالم هو عصر فوضى، كان الخصم الذي وسمه باستمرار بنصله هو واحد فقط.
—ويحي، أيها اللورد ماركيز السيف! لقد كنا ننتظر! أرجوك دعنا نخدمك، تعال من هنا!
اللهم يا واحد يا أحد، يا ملك يا مبين، ارزقنا القوة في ديننا، والصبر على بلائنا، والثبات على توحيدك. ارزقنا من فضلك ما يقوّي إيماننا ويُصلح أحوالنا. ارحم شهداءنا، وألحقهم بالصالحين، واجعلهم في جنات النعيم. انصر المستضعفين، واكشف الغمّة، وفرّج الكرب، يا أرحم الراحمين. آمين.
ثمانية عشر. تحت التيار المتدفق، حتى أعمق جذور شجرة أودومبارا العالمية تعفنت ببرودة.
شتم قبطان القارب الرث. تعهد بمعاملة الزبون أمامه ليس كإنسان بل كبنك خنزير حي دفع ثلاثين مليون وون بالكامل لأجرة القارب.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
الفريسة التي صوّب نحوها من البداية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مع مرور الوقت، أصبح رجلًا يشتري لقبًا نبيلًا من دوقية سيرلاند ويدعي النبالة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
شكرا على الترجمة🌹
على كل يبدو ان كفاح ماركيز السيف كان في زمن لا يعرفه الا المتناسخة حتى الحانوتي لم يعلم عن مصير ماركيز السيف، شخصية رائعة
ارى ان “الذي” ليست الأنسب لو وضعت مكانها “من” الا تكون افضل؟