36.30
――كانت مدينة “غاركلا المحصّنة” واحدة من أعظم المدن، وتُعد ضمن الخمس الكبار في إمبراطورية فولاكيا.
قالت ذلك سيرينا، التي كانت قد دخلت قاعة الاجتماع مع روزوال.
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
بهزّة بطيئة لرأسه، كبح فلوب تلك الآمال الإيجابية التي راودت سوبارو.
غير أن أسطورة المدينة التي لطالما امتُدحت بقوتها ومتانتها، قد انهارت منذ أكثر من عقد على يد رئيس خطيئة الجشع من طائفة الساحرة، الذي هاجم غاركلا منفردًا.
وبعد مراقبته للوضع لفترة، رفع عينيه إلى السقف، مسندًا ظهره إلى جدار الحصن،
وقد لحقت بالمدينة المحصّنة أضرار جسيمة، من ضمنها مقتل الآلاف من أفراد الجيش النظامي، ومصرع من كان يُعتبر أقوى محارب في إمبراطورية فولاكيا، كورغان ذو الأذرع الثمانية، فضلًا عن تدمير عدة حصون، مما جعلها واحدة من أسوأ الخسائر في تاريخ الإمبراطورية.
استجابت الفتاة لنظراته برمش عينيها الزرقاوين، وبينما كانت يدها مرفوعة بيدٍ تمسك بها،
ومنذ ذلك الحين، انغرست ندبة عميقة في قلب المدينة المحصّنة؛ وحتى اليوم، لم تكتمل إعادة إعمار المدينة ولا استعادة وظائفها الحيوية، ولا تزال التوترات الدولية بين البلدان عالية――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بياتريس: [بأي شكل نظرتَ إليه، لا يمكن أن يكون الأمر كذلك، على ما أظن.]
؟؟؟: [وذلك كان الفهم العام في المملكة عن أوضاع المدينة المحصّنة~.]
خفضت إميليا عينيها المظللتين برموش طويلة، وذكرت ميديوم الغائبة.
في أقصى عمق المدينة، شُيّد حصن ضخم في جانب جبل غيلدراي المجاور. وهناك، كان روزوال واقفًا بجانب نافذة قاعة الاجتماعات، يبتسم وهو يطالع مشهد المدينة.
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
كانت المدينة تضم الكثير من الملاجئ المجهزة والمؤمنة والمساحة الكافية، والتي كانت تؤوي الآن الجنود واللاجئين الذين بالكاد نجوا بأرواحهم من العاصمة الإمبراطورية، وقد أتاح لهم ذلك أن يتنفسوا الصعداء أخيرًا.
أناستازيا: [لقد فهمنا، لكن هل تستطيع التوضيح من دون لف ودوران، ماذا تقصد عندما قلت ان ليس لدينا وقت؟]
تحتهم، كانت الحصون العديدة المبنية حديثًا تُستخدم لاستيعابهم، لكن لم يكن أي منها لا يزال قيد الإنشاء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بياتريس: [بأي شكل نظرتَ إليه، لا يمكن أن يكون الأمر كذلك، على ما أظن.]
روزوال: [هذا يختلف تمامًا عما سمعته… حتى داخل الإمبراطورية، كانت الإشاعة الوحيدة عن المدينة المحصّنة أنها في منتصف عمليّة إعادة الإعمار~.]
في أقصى عمق المدينة، شُيّد حصن ضخم في جانب جبل غيلدراي المجاور. وهناك، كان روزوال واقفًا بجانب نافذة قاعة الاجتماعات، يبتسم وهو يطالع مشهد المدينة.
فالحال الحقيقي في المدينة المحصّنة لم يكن معلومًا، لا لمواطني الدول الأخرى، ولا حتى لأبناء الإمبراطورية نفسها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ؟؟؟: [ماذا، ماذا تقول! رئيسة خطيئة؟! مستحيل! أتهذي بهذا الكلام وأنت في المدينة المحصّنة؟! المدينة التي سقطت يومًا على يد رئيس خطيئة!!]
ولو أنّ دولةً ما قد اتخذت قرارًا بناءً على معلومات تفيد بعدم اكتمال تحصينات المدينة، لواجهت بنيةً دفاعية مثالية نصبتها الإمبراطورية بدهاء.
؟؟؟: [――للأسف، لا وقت لدينا لإجراء مثل هذا الفحص.]
وكما هو متوقّع، فقد استغلّت الإمبراطورية فضيحتها لصالح الحرب؛ وهذا ما أدهش روزوال وأثار إعجابه معًا.
ومع نظرة سوبارو الموجهة إليه، التفت أوتو نحو سبيكا كأنه يتفحص أعماقها. كانت نظراته مملوءة بالشك، وسبيكا، وهي تمسك بيد سوبارو بقوة مقابلة،
وعندها――،
لامس يوليوس الندبة تحت عينه اليسرى، وأومأت أناستازيا سريعاً قائلة: [بلى.]
؟؟؟: [إن كان حتى أعظم سحرة المملكة لم يعلم بالأمر، فهذا يدلّ على أنّ رقابتنا للمعلومات كانت فعّالة جدًّا.]
لكن الدليل الآخر الوحيد كان نبوءة الناظر إلى النجوم، أوبيليك، والذي كانت هويته وكلماته وتصرفاته كلها موضع شك. وبما أن تلك الشكوك لا يمكن تبديدها، فإن أناستازيا كانت في الواقع أكثر من راغبة في التسوية.
روزوال: [لن تتركو نقاط ضعف كهذه مرئية أو مسموعة، أليس كذلك؟ أاااه، لا يسعني سوى أن أرفع قبعتي احترامًا لدقة الإمبراطورية~.]
جلست على أحد مقاعد الطاولة المستديرة في وسط الغرفة، وبينما تمرّر إصبعها على الندبة التي تعلو وجهها، سحبت المقعد المجاور لها وأشارت لبيرستيتز بالجلوس.
قال ذلك بنبرة إعجاب وهو يستدير مقلّبًا كتفيه. وكان الواقف أمامه رجلًا مسنًّا بشعر رمادي―― رئيس وزراء الإمبراطورية، بيرستيتز فون دالفون.
غوز: [في هذه الحالة، فإن العائلة الإمبراطورية لفولاكيا…!]
خلال الهجوم على عربات التنانين المزدوجة، كان له دورٌ كبير في فكّ الجمود الذي شلّ تلك المعركة العصيبة.
وكما هو متوقّع، فقد استغلّت الإمبراطورية فضيحتها لصالح الحرب؛ وهذا ما أدهش روزوال وأثار إعجابه معًا.
فقد طُرح خارج العربات في لحظة ما، وكانت حياته على المحك، لكنّ فيديريكا، التي كانت تطارد العربة، أنقذته في آخر لحظة، مما أتاح لهما أن يجتمعا مجددًا في المدينة المحصّنة.
قالها وهو مطأطئ رأسه، وكأنّه يُخفي رغبةً دفينة في صوته الحزين.
ومع ذلك، لم يخرج من تلك الظروف سالمًا تمامًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غير أن سوبارو لم يكن مرتاحاً لترك الأمر دون أن يتحقق منه حتى النهاية.
روزوال: [كيف حالك الآن؟ لقد كانت حروووقك~ شديدة للغاية.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أما المشكلة فكانت――،
بيرستيتز: [أشكرك على اهتمامك. ولحسن الحظ، وبفضل تلك الفتاة المعالجة، نجوت من الموت. أطرافي أُصيبت ببعض القصور، لكن… أظن أنّ هذا حظٌ زائدٌ على ما أستحق.]
وكان ذلك كافيًا لتجعل حتى ميديوم، البهيجة والمفعمة بالإيجابية دائمًا، تنغلق على نفسها.
روزوال: [――أفهم.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أوتو: [علينا أن نفترض أن العداء تجاه صاحب السمو فنسنت وإمبراطورية فولاكيا قد زُرع أو تضخّم خلال عملية إحياءهم كزومبي.]
كان بيرستيتز يستند إلى عصاه وهو يضربها بيده، يعرج بساقه اليمنى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثم――،
فلا يهم مدى فعالية السحر العلاجي، فإنّ تحقيق نتائج تتجاوز حدود تحمّل الجسد يُعدّ معجزةً بحق.
سوبارو: [أجل، هذا صحيح. وسعيد لأنك قلتها بدلًا عني. كما هو متوقّع، كان سيصعب الموقف لو أنّ بيرستيتز-سان قد فارق الحياة بمحض إرادته.]
ويبدو أن معجزة بيرستيتز قد انتهت عند نجاته من الموت. لكنه مع ذلك، بدا ممتنًّا للغاية لهذا القدر.
أناستازيا: [وإذا أستطعت أن تربط علاقات تهاون أحد الأرواح الأربعة فهذا الشيء سيكون حدث يهز الدولة أهم بكثير من كذبة إعمار المدينة المحصنة..]
وفي تلك الأثناء――،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غوز: [لا يهمني ذلك الشرير الحقير! ما يهمّ هو خطايا من يحمل ذلك اللقب الملعون لرئيس الخطيئة! أفهمت!؟]
؟؟؟: [لقد كان من حسن الطالع أن استطعنا دخول المدينة المحصّنة دون خسائر بشرية تُذكر، ودون أن نفقد قدرة حربية معتبرة. ومن المؤسف أنّ ساق رئيس الوزراء قد تضرّرت، لكن لا أظن أنّ نتيجةً أفضل من هذه كانت ممكنة.]
فينسنت: [كان هناك أمرٌ مُلِحّ وجب التحقق منه. هذا هو السبب الأساسي في عجلتنا نحو المدينة المحصّنة. ――للتحقق من معنى الكلمات التي تركها ذلك الأحمق الضخم.]
قالت ذلك سيرينا، التي كانت قد دخلت قاعة الاجتماع مع روزوال.
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
جلست على أحد مقاعد الطاولة المستديرة في وسط الغرفة، وبينما تمرّر إصبعها على الندبة التي تعلو وجهها، سحبت المقعد المجاور لها وأشارت لبيرستيتز بالجلوس.
قال ذلك بنبرة إعجاب وهو يستدير مقلّبًا كتفيه. وكان الواقف أمامه رجلًا مسنًّا بشعر رمادي―― رئيس وزراء الإمبراطورية، بيرستيتز فون دالفون.
فانحنى بيرستيتز تقديرًا لهذا التصرف اللطيف، ثم جلس.
فينسنت: [وأيضاً――]
بيرستيتز: [كلمات الكونتيسة العليا دراكروي تفتقر إلى اللباقة، لكن تصرفاتها تُظهر اهتمامًا… لا أدري كيف عليّ أن أراكِ.]
فلوب: [للأسف، هذا ليس الواقع، هل تتذكرون قبل قليل عندما قال الإمبراطور-كن أن ليس لدينا وقت؟]
سيرينا: [لا تُرهق نفسك بالتفكير. كلاهما جزء مني. ولو انهار هذا الحصن، سأركض وأنا أساند رئيس الوزراء الذابل، ولن أتردد في إبداء رأيي الصريح بشأن ما حدث.]
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
بيرستيتز: [أفهم… هذا صعب الفهم حقًّا.]
هو، الذي كان دوماً متفائلاً ومشرقاً كأخته ميديوم، بدا الآن بوجه مشدود، وتحدث بجديّة.
تلك الصراحة أضافت تعقيدًا جديدًا إلى جاذبية سيرينا، لكن سلوك بيرستيتز أيضًا أوحى بتخلّيه عن قناعٍ اعتاد ارتداءه.
أوتو: [――أجل.]
فالهجوم الذي شنّته أسراب التنانين الميتة بقيادة أميرة السمّ، ثم ظهور الوحش “فالغرين ذو الرؤوس الثلاثة”، الذي أوقفه هاليبيل المعجب، كان من أسوأ ما حدث.
ومع ذلك، تبقّت بعض النقاط الخلافية حول كيفية حدوث تلك المعجزة.
ومع ذلك، فإنّ نجاة بيرستيتز وأمثاله جعلت من تلك المعركة نهايةً أقرب إلى المعجزة.
――كانت مدينة “غاركلا المحصّنة” واحدة من أعظم المدن، وتُعد ضمن الخمس الكبار في إمبراطورية فولاكيا.
ومع ذلك، تبقّت بعض النقاط الخلافية حول كيفية حدوث تلك المعجزة.
فينسنت: [قلت “بلا انقطاع”، لكن هذا ليس دقيقاً. مهما كانت كمية المانا التي يملكها “الحجر”، فإنها ستنفد في النهاية. وعندها، ستلقى الأراضي الشاسعة للإمبراطورية مصيرها. ――فالملاذ المقدس الذي يحميه “الحجر”، والقوة التي تدعم أراضي فولاكيا الشاسعة، ستُفقد، ولن يكون هناك مهربٌ من الانهيار.]
بيرستيتز: [بالمناسبة، هل أنتم واثقون من ذلك؟ أنّ صاحبة السمو لاميا لم يعد بالإمكان إحياؤها؟]
كل ما استطاع فعله هو أن يصلي بإيمان عاطفي لا يستند إلى دليل. إيمانٌ بالفتاة التي مُنحت الاسم الجديد “سبيكا”، والتي اختارت طريقاً مغايراً لذلك الذي سلكته لويس أرنيب.
لاحظ روزوال دفءًا غريبًا في سؤال بيرستيتز حين أخذ مكانه على الطاولة، لكنه، بخلاف سيرينا، لم يُدلِ بأي تعليق فظّ.
بياتريس: […سمعتُ شيئًا من الجنود المقاتلين في الخلف، في الواقع. يبدو أن هناك حالات يموت فيها جندي يقاتل معهم، ثم يتحول فورًا إلى زومبي ويهاجمهم، كما أظن.]
وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
بياتريس: […سمعتُ شيئًا من الجنود المقاتلين في الخلف، في الواقع. يبدو أن هناك حالات يموت فيها جندي يقاتل معهم، ثم يتحول فورًا إلى زومبي ويهاجمهم، كما أظن.]
روزوال: [يبدو أنّ الطرف الآخر قد وجد وسيلة لكسررر~ التقنية التي تجمع بين طقس ملك الخلود وسحر الاستعادة. الأميرة لاميا غودوين قُطع عنها سبيل الإحياء بتلك الطريقة… لا، في هذه الحالة…]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فهو كان يتخيل أن “ذلك الأحمق الضخم” الذي يشير إليه آبل هو على الأرجح التابع الذي خدعه، ثم سمح له بالنجاة.
سيرينا: [إن قُلنا “أنقِذت”، فقد يكون في ذلك بعض الغرور.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أناستازيا: [بالضبط، لكن لا أحد فكّر انها لم “تأكل” شيء، يمكن ان يكون الإسم أو الذكريات، لكن عندما يتراكم الذي اكلته ماذا سيحدث لها؟؟]
قاطعت سيرينا النقطة التي تلكأ عندها، دون ذرة رحمة.
سلطة الشراهة؛ الضحايا الذين تسببت بهم كانوا منتشرين في جميع أنحاء العالم.
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
سبيكا: [آوااااو!]
ولو كان عليه إبداء رأيه الشخصي، لما اعتبر إحياء الحياة أمرًا شريرًا في حدّ ذاته. لكن الوجود كميتٍ حي――،
بيرستيتز: […ومع ذلك، أظن أنّ لصاحبة السمو نوايا مغايرة.]
بيرستيتز: [――أنقِذت، أو لعلّ كلمة “تحرّرت” أدق.]
بيرستيتز: [أفهم… هذا صعب الفهم حقًّا.]
سيرينا: [أوه؟ من المفاجئ سماع ذلك منك، يا رئيس الوزراء.]
غيابها لم يكن ناتجًا عن استبعادها من المؤتمر بقدر ما كان بسبب حالتها الحالية. ――فالأموات الأحياء الأخيرون الذين صادفتهم في عربة التنانين المزدوجة كانوا السبب.
رفعت سيرينا حاجبها وهي تُعلّق بفضول، ثم حدّقت فيه. فزفر بيرستيتز، وكلا يديه على عصاه.
وأثناء صراع سوبارو مع هذه المسألة، رفعت إميليا حاجبيها وتحدثت من مكانها على الطاولة. حدّقت أنستازيا بعينيها الزرقاوين الشاحبتين في إميليا عند قولها ذلك.
بيرستيتز: [لا أعتقد أنّ صاحبة السمو لاميا كانت لترضى بذلك الوضع. لا بدّ أنها كانت واعية بهزيمتها… لقد كان ظرفًا غير مرحّب به.]
سوبارو: [قدرتها، والآثار الناتجة عنها…]
سيرينا: [إن كان كذلك، فأنت تقول إنها كانت تفضّل أن تُهزم؟ ومع هذا، لقد هاجمتنا بتلك الأعداد الغفيرة، وهذا لا يتماشى مع ما تقول.]
ففي هذه القاعة وحدها، انطبق الأمر على كلٍّ من إميليا ويوليوس، كما كانت ريم حاضرة أيضاً داخل الحصن.―― بل، وبالنظر إلى أن الجميع قد تأثروا بتلك السلطة، يمكن القول بأنهم جميعاً ضحايا لها.
بيرستيتز: […ومع ذلك، أظن أنّ لصاحبة السمو نوايا مغايرة.]
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
قالها وهو مطأطئ رأسه، وكأنّه يُخفي رغبةً دفينة في صوته الحزين.
كل ما استطاع فعله هو أن يصلي بإيمان عاطفي لا يستند إلى دليل. إيمانٌ بالفتاة التي مُنحت الاسم الجديد “سبيكا”، والتي اختارت طريقاً مغايراً لذلك الذي سلكته لويس أرنيب.
وقد أحس روزوال أنه يفهم مشاعر بيرستيتز تلك. غير أنّ سيرينا، وهي تسند ذقنها بكفيها، لم يبدو أنّها استوعبت ما شعر به.
سيرينا: [أوه؟ من المفاجئ سماع ذلك منك، يا رئيس الوزراء.]
وفي جميع الأحوال، كانت هذه نقطة جوهرية في النقاش.
في أقصى عمق المدينة، شُيّد حصن ضخم في جانب جبل غيلدراي المجاور. وهناك، كان روزوال واقفًا بجانب نافذة قاعة الاجتماعات، يبتسم وهو يطالع مشهد المدينة.
روزوال: [العدو شرس، والوضع متقلّب. إنها لحظة حرجة تستلزم اتحاد الجميع. ليس وقتًا للخلاف الداخـــلي~. أليس كذلك، سوبارو-كون؟]
غير أن أسطورة المدينة التي لطالما امتُدحت بقوتها ومتانتها، قد انهارت منذ أكثر من عقد على يد رئيس خطيئة الجشع من طائفة الساحرة، الذي هاجم غاركلا منفردًا.
؟؟؟: […أعلم ذلك من غير أن تشير إلي.]
بيرستيتز: [بالمناسبة، هل أنتم واثقون من ذلك؟ أنّ صاحبة السمو لاميا لم يعد بالإمكان إحياؤها؟]
قال روزوال بابتسامة باهتة وهو يخاطب مدخل القاعة.
سبيكا: [آوااااو!]
فردّ عليه فتى أسود الشعر كان قد فتح الباب وأطلّ بوجهه، وهو يعبّر عن امتعاضه.
بياتريس: […لا أظن أن أحداً قد نسي الفتاة التي نسخت نفسها، على ما أظن.]
△▼△▼△▼△
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كلٌّ من إميليا وأناستازيا وجّها أسئلتهما لآبل.
سوبارو: [لم أستطع الشرح أكثر في وقت الطوارئ، لكني أود مشاركة المعلومات مجددًا. هذه الفتاة، سبيكا، التي كانت تُعرف سابقًا باسم لويس، كانت في الأصل رئيسة خطيئة لطائفة الساحرة.]
وبما أن هجوم لاميا قد توقّف، فربما يمكن افتراض أنها قد سُحقت.
سبيكا: [آآو!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [كيف حالك الآن؟ لقد كانت حروووقك~ شديدة للغاية.]
في مستهلّ اجتماع القلعة الكبيرة، كشف سوبارو علنًا عن الهوية الحقيقية لسبيكا، الواقفة إلى جواره.
بيرستيتز: [أفهم… هذا صعب الفهم حقًّا.]
أما الذين كانوا على علم مسبق من ركّاب عربات التنين، فقد تلقّوا هذا الاعتراف بهدوء. في المقابل، فإنّ ردّ فعل من لم يكن يعلم من الإمبراطورية كان كما هو متوقّع.
استخدام سلطان الشراهة للتدخل في أرواح الزومبي―― وكما ذُكر، فإن النتيجة الدقيقة لاستخدام سلطان سبيكا لم تكن معروفة تمامًا.
الذهول والصدمة أُولًا، ثم ردّ فعلٍ سيبقى ذاته سواء كان الاعتراف صدقًا أو مزاحًا―― أي: الغضب.
يوليوس: [دون شك.]
؟؟؟: [ماذا، ماذا تقول! رئيسة خطيئة؟! مستحيل! أتهذي بهذا الكلام وأنت في المدينة المحصّنة؟! المدينة التي سقطت يومًا على يد رئيس خطيئة!!]
؟؟؟: [――للأسف، لا وقت لدينا لإجراء مثل هذا الفحص.]
وبالفعل، كان “غوز رالفون” هو من صرخ بصوت أعلى من المعتاد.
كانت المدينة تضم الكثير من الملاجئ المجهزة والمؤمنة والمساحة الكافية، والتي كانت تؤوي الآن الجنود واللاجئين الذين بالكاد نجوا بأرواحهم من العاصمة الإمبراطورية، وقد أتاح لهم ذلك أن يتنفسوا الصعداء أخيرًا.
كان غوز قد قدّم مساهمة كبيرة في الدفاع عن عربات التنانين، وانضمّ إلى الاجتماع على عجل بعد علاجه. وقد عبّر صراخه على الأرجح عن إجماع من سمعوا الأمر لأول مرة.
أناستازيا: [ولا أنا أستطيع أن اعطيكم دليل إني لا أدلى خطة تجارية من خلف الكواليس، لأجل هذا على الأقل أريد ضمانة لمكافأة تستحق الخوض في طريق محفوف بالمخاطر.]
لكن، لم يكن هذا مزاحًا ولا لعبة.
في هذا الوضع، لم يكن أمامهم سوى طرح نظريات متنوعة، كأن تكون مصائرهم أو علاقاتهم السببية أو أدوارهم أو الظروف الشاذة التي حلت بهم هي التي تم التهامها.
سوبارو: [أنا أيضًا سمعت ما فعله ذلك الوغد ريغولوس في هذه المدينة. لا أعلم إن كان في ذلك عزاء، لكننا قضينا عليه، فانسَ أمره الآن.]
فلوب: [للأسف، هذا ليس الواقع، هل تتذكرون قبل قليل عندما قال الإمبراطور-كن أن ليس لدينا وقت؟]
غوز: [لا يهمني ذلك الشرير الحقير! ما يهمّ هو خطايا من يحمل ذلك اللقب الملعون لرئيس الخطيئة! أفهمت!؟]
فردّ عليه فتى أسود الشعر كان قد فتح الباب وأطلّ بوجهه، وهو يعبّر عن امتعاضه.
سوبارو: [――أفهم.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com على الأقل، إن لم يكن بوسعهم إرضاء الجميع بمجرد إثبات فعالية “التهام النجوم” ضد الزومبي――.
كان صوت غوز عاليًا لدرجة أنه أوحى برياحٍ قد تقتلع من يسمعه، لكن سوبارو لم يتراجع خطوة، وردّ عليه بصراحة.
فلا يهم مدى فعالية السحر العلاجي، فإنّ تحقيق نتائج تتجاوز حدود تحمّل الجسد يُعدّ معجزةً بحق.
حتى غوز اتسعت عيناه قليلًا وغمغم باستياء لسماع ردّ الطفل الصريح.
فمهما بدا آبل لغيره كإمبراطور بارد القلب، لا شك أنه لم يكن مكروهًا فقط، بل كان يحظى بالاحترام أيضًا.
بيرستيتز: [هل لي أن أتكلّم؟]
سوبارو: [آه… على العكس، آنستازيا-سان، ما الذي يُمكن أن يقنعك إذًا؟]
حين خمد اندفاع غوز، رفع بيرستيتز يده. ومع عينيه الخيطيتين، نظر إلى سوبارو وسبيكا الواقفين معًا وقال:
بيرستيتز: [حقيقة أنك اخترتَ أن تخبرنا هذا الأمر تدلّ على أنك ترى وجودها وقدراتها ضروريين في النقاش القادم. بعبارة أخرى، تعتقد أنّ لها دورًا في تحرير صاحبة السمو لاميا من قيد الموتى؟]
وبما أنهم قرروا استخدام هذه السلطة عن عمد، فكان من الطبيعي تقييم المخاطر المرتبطة بها.
سوبارو: [أجل، هذا صحيح. وسعيد لأنك قلتها بدلًا عني. كما هو متوقّع، كان سيصعب الموقف لو أنّ بيرستيتز-سان قد فارق الحياة بمحض إرادته.]
تلك الصراحة أضافت تعقيدًا جديدًا إلى جاذبية سيرينا، لكن سلوك بيرستيتز أيضًا أوحى بتخلّيه عن قناعٍ اعتاد ارتداءه.
استنتج بيرستيتز مجمل الموقف من مجرى الحديث، وبينما كان يومئ برأسه، فاه سوبارو بهذا التعليق من دون قصد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فهو كان يتخيل أن “ذلك الأحمق الضخم” الذي يشير إليه آبل هو على الأرجح التابع الذي خدعه، ثم سمح له بالنجاة.
فخلال معركة العربات، واجه بيرستيتز لاميا بمفرده، مخاطِرًا بحياته لتعطيلها وتعطيل نسخها المكررة من الحماية الإلهية لتفادي الرياح. ومع ذلك، فقد كان قراره خالصًا، وكاد أن يُكلّفه حياته.
وبما أنهم قرروا استخدام هذه السلطة عن عمد، فكان من الطبيعي تقييم المخاطر المرتبطة بها.
سوبارو: [أرجوك، لا تدع حتى الأذكياء يُصابوا بعدوى عادات الإمبراطورية. لا مجد في تحقيق شيء بثمن الحياة.]
بيرستيتز: [علينا أن نعتبر الأمر كذلك… بطبيعة الحال، هناك احتمال أيضًا أنهم أعيدوا للحياة من دون مقاومة، وتعمّدوا عدم التهاون لاختبار ما إذا كانت الإمبراطورية الحالية تستحق الاستمرار.]
بيرستيتز: [يبدو أنّ الآراء تختلف حول ذلك، لكن… على الأقل، لا أظن أن هنالك ما يستحق أن يُبادَل بحياتي. أعترف بذلك.]
ففي هذه القاعة وحدها، انطبق الأمر على كلٍّ من إميليا ويوليوس، كما كانت ريم حاضرة أيضاً داخل الحصن.―― بل، وبالنظر إلى أن الجميع قد تأثروا بتلك السلطة، يمكن القول بأنهم جميعاً ضحايا لها.
تحدث بيرستيتز بأسلوبٍ يجمع بين المساومة في ما يمكن التساهل فيه، والتمسك الحازم فيما لا يمكن المساومة عليه.
؟؟؟: [غسيل دماغ، إذًا… أعتقد أن هذه نقطة صالحة.]
وكان سوبارو يفكر بطريقة مشابهة، لذا كان من المرجح أن يظلا يسلكان طريقين متوازيين فيما يتعلق بقيمة الحياة. ومع ذلك، لم تكن لدى سوبارو أي نية في أن يلقى أحد حتفه بتضحية نبيلة أثناء أداء الواجب.
سبيكا: [آآو!]
سيرينا: [إذن؟ بما أنك أكّدت سؤال رئيس الوزراء، فلا شك أن لتلك الفتاة، أسقُف الخطيئة، تأثيرًا مباشرًا على الأموات الأحياء. لكن، ما الذي فعلته بالضبط؟]
والآن بعد زوال الخطر، وصدمة ميديوم من حقيقة أن شخصًا عزيزًا عليها قد صار ميتًا حيًّا، جعلتها تنعزل في غرفة داخل الحصن، رافضةً الظهور.
سوبارو: [من الصعب أن أقدّم تفسيرًا دقيقًا لذلك، لكن…]
بيرستيتز: [يبدو أنّ الآراء تختلف حول ذلك، لكن… على الأقل، لا أظن أن هنالك ما يستحق أن يُبادَل بحياتي. أعترف بذلك.]
وضعت سيرينا ذقنها فوق يديها على الطاولة المستديرة، مقدِّمة فضولها على عدائها تجاه سبيكا، وطرحت السؤال البديهي، فالتفت سوبارو نحو سبيكا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كلٌّ من إميليا وأناستازيا وجّها أسئلتهما لآبل.
استجابت الفتاة لنظراته برمش عينيها الزرقاوين، وبينما كانت يدها مرفوعة بيدٍ تمسك بها،
كانت تساؤلات أناستازيا لا تعرف الرحمة، ولم يكن بوسع سوبارو سوى التزام الصمت.
سوبارو: [بسلطان الشراهة، أعتقد أن سبيكا قادرة على التهام القوى الخاصة لأي شخص تعرف اسمه… وبهذا تستطيع إبطال تقنية الزومبي التي تجعلهم يُبعثون إلى ما لا نهاية.]
△▼△▼△▼△
؟؟؟: [ما هذا التفسير الخفيف كوزن الريشة؟ إن لم توضح أكثر، سنظل نشعر بعدم الارتياح بدلًا من الاطمئنان، كما تعلم؟]
في أقصى عمق المدينة، شُيّد حصن ضخم في جانب جبل غيلدراي المجاور. وهناك، كان روزوال واقفًا بجانب نافذة قاعة الاجتماعات، يبتسم وهو يطالع مشهد المدينة.
سوبارو: [أنظر، حتى أنا أود أن أقدّم تفسيرًا أكثر إقناعًا ووضوحًا!]
ضمن هذه الإمبراطورية، كانت على الأقل في نفس القارب مع سوبارو ذو الوجه المكفهر، ووضعت إصبعها على شفتيها عند سؤاله،
أنستازيا، التي من المفترض أن تكون حليفته، لم تتردد في إطلاق رصاصة في ظهره بعد تصريحه الغامض.
فخلال معركة العربات، واجه بيرستيتز لاميا بمفرده، مخاطِرًا بحياته لتعطيلها وتعطيل نسخها المكررة من الحماية الإلهية لتفادي الرياح. ومع ذلك، فقد كان قراره خالصًا، وكاد أن يُكلّفه حياته.
لكن من الطبيعي أنها وجّهت إليه ذلك الانتقاد، ومحتوى انتقادها لم يكن من السهل تجنبه. وفي المقابل، لم يكن بوسع سوبارو أن يفسر الأمر بطريقة أخرى.
سوبارو: [نعم، طبيعي بالفعل.]
؟؟؟: [على أي حال، هدف سوبارو كان في محلّه بالفعل. بسلطان تلك الفتاة، فرت أميرة الزومبي المزعجة، على ما أعتقد. لم يكن انسحابها كذبًا ولا خدعة، في الواقع.]
أوتو: [أهكذا هو الأمر؟ إن كان كذلك، فربما كان عليّ أن أكون أكثر صرامةً في تقييمي.]
؟؟؟: [أنا أتفق مع بياتريس-ساما. كما أن فرقة التلقيم صمدت لشراء الوقت من أجل انسحاب سيدهم… من الصعب تصديق أن جهودهم البطولية كانت مجرد نتيجة مساومة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أوتو: [سأقولها الآن، لا فائدة من إقناعي. فأنا، في النهاية، لا أملك السلطة الحاسمة لأقرر ما إذا كانت ستُضم للخطة أم لا.]
أنستازيا: [إجابتكما عاطفية. لكنها تبقى مجرد أدلة ظرفية… وإذا لم تكونوا متأكدين من فاعليتها، فأنتم تدركون أن هذه جرعة خطيرة للغاية للاستخدام، أليس كذلك؟]
إميليا: [عندما نقول قدرتها نحن نقصد أنها تستطيع إيقاف الزومبي من البعث من جديد صحيح؟، لكن بالمناسبة سيحصل بعد ذلك..]
سوبارو: […بالطبع، أعتقد أنني أفهم ذلك.]
ما تحدث عنه نجم الرؤيا أوبيلك، من وجود نورين لمجابهة الكارثة الكبرى―― فإن بقاء أحدهما صار مستحيلًا، ولم يعد هناك من يمكن الاعتماد عليه سوى سبيكا.
حتى مع دعم بياتريس ويوليوس، لم يكن بالإمكان دحض حجج أنستازيا القوية.
تحتهم، كانت الحصون العديدة المبنية حديثًا تُستخدم لاستيعابهم، لكن لم يكن أي منها لا يزال قيد الإنشاء.
وصحة رأيها تجلّت من خلال ردة فعل الجانب الإمبراطوري، الذي كان لا بد من إقناعه مجددًا. فبينما ينبغي حماية الإمبراطورية، يبقى اتخاذ قرار بإشراك أسقف خطيئة لتحقيق ذلك موضع جدل محفوف بالمخاطر.
ومع ظهور معلومة غير متوقعة فجأة، رمش سوبارو مراراً بدهشة.
ما تحدث عنه نجم الرؤيا أوبيلك، من وجود نورين لمجابهة الكارثة الكبرى―― فإن بقاء أحدهما صار مستحيلًا، ولم يعد هناك من يمكن الاعتماد عليه سوى سبيكا.
روزوال: [يبدو أنّ الطرف الآخر قد وجد وسيلة لكسررر~ التقنية التي تجمع بين طقس ملك الخلود وسحر الاستعادة. الأميرة لاميا غودوين قُطع عنها سبيل الإحياء بتلك الطريقة… لا، في هذه الحالة…]
وقد أدرك سوبارو قدرات سبيكا بعد التحقيقات الدقيقة التي أجرتها بياتريس وروزوال حول الزومبي، الذين تبيّن أنهم يستعملون “سرّ ملك الخلود” وسحر “الاستعادة”.
روزوال: [بخصوص رأي أوتو-كون، فهو أمر ناقشته مع رئيس الوزراء والكونتيسة دراكروي قبل وصولكم جميعًا. ووفقًا لذلك… لا تعبس بهذا الشكل المزعج.]
استخدام سلطان الشراهة للتدخل في أرواح الزومبي―― وكما ذُكر، فإن النتيجة الدقيقة لاستخدام سلطان سبيكا لم تكن معروفة تمامًا.
كانت المدينة تضم الكثير من الملاجئ المجهزة والمؤمنة والمساحة الكافية، والتي كانت تؤوي الآن الجنود واللاجئين الذين بالكاد نجوا بأرواحهم من العاصمة الإمبراطورية، وقد أتاح لهم ذلك أن يتنفسوا الصعداء أخيرًا.
لكن، بالنسبة لـلاميا غودوين، هدف سبيكا، لم ينسَ أحد اسمها من جماعة سوبارو، ولا من أخيها غير الشقيق، آبل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [ماذا تعني؟ الروح العظمى――]
وعند انسحابها، لم تظهر عليها علامات فقدان الذاكرة. وبالتالي، لم تُؤكل ذكرياتها كذلك. ――فما الذي أكلته سبيكا إذًا؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
في هذا الوضع، لم يكن أمامهم سوى طرح نظريات متنوعة، كأن تكون مصائرهم أو علاقاتهم السببية أو أدوارهم أو الظروف الشاذة التي حلت بهم هي التي تم التهامها.
؟؟؟: [ما هذا التفسير الخفيف كوزن الريشة؟ إن لم توضح أكثر، سنظل نشعر بعدم الارتياح بدلًا من الاطمئنان، كما تعلم؟]
وبالطبع، لم يكن من الصعب تفهّم وجهة نظر أنستازيا بشأن نقص الإقناع.
روزوال: [بخصوص رأي أوتو-كون، فهو أمر ناقشته مع رئيس الوزراء والكونتيسة دراكروي قبل وصولكم جميعًا. ووفقًا لذلك… لا تعبس بهذا الشكل المزعج.]
؟؟؟: [لكن، أليست هذه الفتاة قادرة على إيقاف بقية الزومبي أيضًا؟ أعتقد أن هذا مهم حقًا.]
هو، الذي كان دوماً متفائلاً ومشرقاً كأخته ميديوم، بدا الآن بوجه مشدود، وتحدث بجديّة.
وأثناء صراع سوبارو مع هذه المسألة، رفعت إميليا حاجبيها وتحدثت من مكانها على الطاولة. حدّقت أنستازيا بعينيها الزرقاوين الشاحبتين في إميليا عند قولها ذلك.
وبالفعل، كان “غوز رالفون” هو من صرخ بصوت أعلى من المعتاد.
أنستازيا: [لا أقول إنني لا أفهم مشاعر إميليا-سان. أنا أيضًا سئمت من كل هذا الهرج حول الكارثة الكبرى، وأرغب في الانضمام إلى الخطة الرابحة. ومع ذلك، استخدام قوة أحد أساقفة الخطيئة أمرٌ… ]
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
إميليا: [همم، ليس هذا ما عنيته. صحيح، هو أمر واقع، لكن… أريد أن أفعل شيئًا حيال تحويل الأشخاص الذين ماتوا إلى زومبي.]
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
سوبارو: [تريدين فعل شيء حيال الزومبي؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فالحال الحقيقي في المدينة المحصّنة لم يكن معلومًا، لا لمواطني الدول الأخرى، ولا حتى لأبناء الإمبراطورية نفسها.
إميليا: [لا أعلم كيف أشرح الأمر، لكن… أكره بشدة أن يُعاد إحياء من لم يعودوا في هذا العالم وتحريكهم بتلك الطريقة. مثلًا آبل، من المؤكد أنه لم يكن ليرغب في لقاء أخته بتلك الهيئة. وينطبق الأمر ذاته على ميديوم-تشان.]
بينما اتسعت الأعين مع هذا التقرير المفجع، نظر سوبارو إلى آبل بعدم تصديق، لكن الأخير واصل الحديث دون توقف. ولم يكن لدى سوبارو القدرة على منعه.
خفضت إميليا عينيها المظللتين برموش طويلة، وذكرت ميديوم الغائبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبالطبع، لم يكن من الصعب تفهّم وجهة نظر أنستازيا بشأن نقص الإقناع.
غيابها لم يكن ناتجًا عن استبعادها من المؤتمر بقدر ما كان بسبب حالتها الحالية. ――فالأموات الأحياء الأخيرون الذين صادفتهم في عربة التنانين المزدوجة كانوا السبب.
لكن، بالنسبة لـلاميا غودوين، هدف سبيكا، لم ينسَ أحد اسمها من جماعة سوبارو، ولا من أخيها غير الشقيق، آبل.
فبعد أن التهمتها سبيكا بنجمة الشراهة، فقدت لاميا قدرتها على التضاعف وكانت على وشك التدمير. لكن، استجابةً لندائها، جاء تنين طائر ميت مع راكبه الميت الطائر لاستعادتها.
كان صوت غوز عاليًا لدرجة أنه أوحى برياحٍ قد تقتلع من يسمعه، لكن سوبارو لم يتراجع خطوة، وردّ عليه بصراحة.
ويبدو أن ذلك الشخص كان له علاقة بالأخوين فلوب وميديوم في حياته.
وفي تلك الأثناء――،
والآن بعد زوال الخطر، وصدمة ميديوم من حقيقة أن شخصًا عزيزًا عليها قد صار ميتًا حيًّا، جعلتها تنعزل في غرفة داخل الحصن، رافضةً الظهور.
سوبارو: [بسلطان الشراهة، أعتقد أن سبيكا قادرة على التهام القوى الخاصة لأي شخص تعرف اسمه… وبهذا تستطيع إبطال تقنية الزومبي التي تجعلهم يُبعثون إلى ما لا نهاية.]
وكان ذلك كافيًا لتجعل حتى ميديوم، البهيجة والمفعمة بالإيجابية دائمًا، تنغلق على نفسها.
بيرستيتز: [كلمات الكونتيسة العليا دراكروي تفتقر إلى اللباقة، لكن تصرفاتها تُظهر اهتمامًا… لا أدري كيف عليّ أن أراكِ.]
شعر سوبارو أيضًا بألم في قلبه، لكنه لم يكن قلقًا عليها بنفس الطريقة التي أبدتها إميليا. ولهذا السبب، حتى بعد كل هذا الوقت، فوجئ سوبارو بملاحظتها.
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
فقد كان تركيزه منصبًّا تمامًا على خطر الزومبي لدرجة أنه لم يفكر في الحزن الذي يتسببون به.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [هـ-هل هذا أمر مثير للدهشة فعلاً؟]
؟؟؟: [قد تكون نظرة إميليا-ساما مختلفة قليلًا، لكنها محقة تمامًا في أن الزومبي مصدر إزعاج حقيقي. فشكلهم بعد إحيائهم غير طبيعي من الأساس. وادعاء كمالهم التام أمر مبالغ فيه.]
سيرينا: [دون الخوض الآن في طبيعة علاقة روزوال بوزيرة الشؤون الداخلية، كان رئيس الوزراء أيضًا يحمل رأيًا مشابهًا. أليس كذلك؟]
وبينما كان سوبارو يشعر بالعار من نفسه بعد سماعه لرأي إميليا، كان أوتو هو من تدخل في الحديث.
وعند انسحابها، لم تظهر عليها علامات فقدان الذاكرة. وبالتالي، لم تُؤكل ذكرياتها كذلك. ――فما الذي أكلته سبيكا إذًا؟
وبعد مراقبته للوضع لفترة، رفع عينيه إلى السقف، مسندًا ظهره إلى جدار الحصن،
زأرت بهذه الحماسة، وكأنها تعلن أنها قد عقدت عزمها على خوض هذا الطريق المليء بالأشواك.
أوتو: [يبدو أن الزومبي ليسوا مجرد كائنات بُعثت من جديد. حتى الآن، رأينا عددًا كبيرًا منهم… رغم أن كثيرين منهم كانوا يبدون كنسخة من تلك المرأة، على أية حال، شاهدنا زومبيًا كثيرين. ولا أظن أن جميعهم كانوا يحملون حقدًا تجاه صاحب السمو الإمبراطور في حياتهم السابقة. وهذا أمر طبيعي.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبمعنى مجازي وحرفي، شدّ سوبارو على يد سبيكا بقوة، وصرّح بذلك لأوتو.
سوبارو: [نعم، طبيعي بالفعل.]
فينسنت: [هي في قبضة العدو. وعلى الأرجح، كي تتمكن “الكارثة العظمى” من إنعاش الموتى بلا نهاية من القبور، فهي تستخدم تلك الكمية الهائلة من المانا. ولهذا، فهم يستمرون في الظهور بلا انقطاع.]
بياتريس: [بأي شكل نظرتَ إليه، لا يمكن أن يكون الأمر كذلك، على ما أظن.]
قالت ذلك سيرينا، التي كانت قد دخلت قاعة الاجتماع مع روزوال.
عند تساؤلات أوتو ودعمه للفكرة، شعر كلٌّ من سوبارو وبياتريس بإحساس قوي بالثقة جعلهما ي إيماءة بإقرار.
بيرستيتز: [كلمات الكونتيسة العليا دراكروي تفتقر إلى اللباقة، لكن تصرفاتها تُظهر اهتمامًا… لا أدري كيف عليّ أن أراكِ.]
فمهما بدا آبل لغيره كإمبراطور بارد القلب، لا شك أنه لم يكن مكروهًا فقط، بل كان يحظى بالاحترام أيضًا.
ومع ذلك، لم يخرج من تلك الظروف سالمًا تمامًا.
وقد شهد سوبارو بنفسه، وسمع بذلك خلال أسفاره في الإمبراطورية.
وفي كل الأحوال، بدا أن الإجماع يتجه إلى أن أفكار الزومبي لم تكن طبيعية.
بمعنى آخر――
؟؟؟: [ما هذا التفسير الخفيف كوزن الريشة؟ إن لم توضح أكثر، سنظل نشعر بعدم الارتياح بدلًا من الاطمئنان، كما تعلم؟]
أوتو: [علينا أن نفترض أن العداء تجاه صاحب السمو فنسنت وإمبراطورية فولاكيا قد زُرع أو تضخّم خلال عملية إحياءهم كزومبي.]
سوبارو: [هذا…]
؟؟؟: [غسيل دماغ، إذًا… أعتقد أن هذه نقطة صالحة.]
وكان ذلك――،
بياتريس: […سمعتُ شيئًا من الجنود المقاتلين في الخلف، في الواقع. يبدو أن هناك حالات يموت فيها جندي يقاتل معهم، ثم يتحول فورًا إلى زومبي ويهاجمهم، كما أظن.]
سوبارو: [――أفهم.]
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
أمام أعداء لا يتوقفون عن الظهور، لم تكن قدرة “التهام النجوم” من سبيكا كافية وحدها.
أوتو: [――أجل.]
؟؟؟: […أعلم ذلك من غير أن تشير إلي.]
وبعد طرحه لرأيه حول الزومبي، أجاب أوتو على تأكيد يوليوس بكلمات مقتضبة. عبس سوبارو عند رده البعيد، لكن يوليوس وأنستازيا لم يبدُ أنهما انزعجا، وتقبّلا ذلك كأمر عادي.
فخلال معركة العربات، واجه بيرستيتز لاميا بمفرده، مخاطِرًا بحياته لتعطيلها وتعطيل نسخها المكررة من الحماية الإلهية لتفادي الرياح. ومع ذلك، فقد كان قراره خالصًا، وكاد أن يُكلّفه حياته.
على أي حال――
هو، الذي كان دوماً متفائلاً ومشرقاً كأخته ميديوم، بدا الآن بوجه مشدود، وتحدث بجديّة.
روزوال: [بخصوص رأي أوتو-كون، فهو أمر ناقشته مع رئيس الوزراء والكونتيسة دراكروي قبل وصولكم جميعًا. ووفقًا لذلك… لا تعبس بهذا الشكل المزعج.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثم، وبينما كانت تنظر إلى سوبارو وسبيكا معاً،
سيرينا: [دون الخوض الآن في طبيعة علاقة روزوال بوزيرة الشؤون الداخلية، كان رئيس الوزراء أيضًا يحمل رأيًا مشابهًا. أليس كذلك؟]
بيرستيتز: [هل لي أن أتكلّم؟]
ومع طرح هذا الموضوع من روزوال وسيرينا، أومأ بيرستيتز برأسه. حافظ على يديه على عصاه، وأخذ يتفحص المشاركين في الاجتماع بعينين ضيقتين يصعب قراءة تعبيرهما،
قاطعت سيرينا النقطة التي تلكأ عندها، دون ذرة رحمة.
بيرستيتز: [باعتبار شخصية صاحبة السمو لاميا، فهي لم تكن لتتمنى حياة ثانية. ناهيك عن أن تفكر بالتخطيط لقلب ميتتها الأولى.]
مع وجود توافق بين رفاقه، وقفت أناستازيا، والتي كانت أشبه بشبه رفيقة، في وجههم.
سوبارو: [إذًا، كما توقعنا، تم غسل أدمغتهم للهجوم علينا بهذا الحماس الكبير، أليس كذلك؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [هـ-هل هذا أمر مثير للدهشة فعلاً؟]
بيرستيتز: [علينا أن نعتبر الأمر كذلك… بطبيعة الحال، هناك احتمال أيضًا أنهم أعيدوا للحياة من دون مقاومة، وتعمّدوا عدم التهاون لاختبار ما إذا كانت الإمبراطورية الحالية تستحق الاستمرار.]
بيرستيتز: [حقيقة أنك اخترتَ أن تخبرنا هذا الأمر تدلّ على أنك ترى وجودها وقدراتها ضروريين في النقاش القادم. بعبارة أخرى، تعتقد أنّ لها دورًا في تحرير صاحبة السمو لاميا من قيد الموتى؟]
غوز: [في هذه الحالة، فإن العائلة الإمبراطورية لفولاكيا…!]
أناستازيا: [لقد فهمنا، لكن هل تستطيع التوضيح من دون لف ودوران، ماذا تقصد عندما قلت ان ليس لدينا وقت؟]
بياتريس: [أودّ منك أن تهدأ حالًا، في الواقع…]
أما الذين كانوا على علم مسبق من ركّاب عربات التنين، فقد تلقّوا هذا الاعتراف بهدوء. في المقابل، فإنّ ردّ فعل من لم يكن يعلم من الإمبراطورية كان كما هو متوقّع.
مع تمهيده بأنه لم يكن ليصدر مثل هذا الحكم في الظروف العادية، بدا بيرستيتز غريبًا وفخورًا بقدرته على تقبّل أحكام غير معتادة حتى إن بقيت بعض مظاهر المنطق.
――إنه إعلان الطبيعة الحقيقية لـ”الكارثة العظمى” التي تدمّر الإمبراطورية، وكانت فعلاً أخباراً سيئة للغاية.
وفي كل الأحوال، بدا أن الإجماع يتجه إلى أن أفكار الزومبي لم تكن طبيعية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أن معجزة بيرستيتز قد انتهت عند نجاته من الموت. لكنه مع ذلك، بدا ممتنًّا للغاية لهذا القدر.
سوبارو: [الزومبي الذين عادوا للحياة سيظلون أعداءً لنا مهما فعلنا. من هذه الناحية، وكما قالت إميليا-تان، نحتاج لإيقاف هجمات الزومبي في أسرع وقت. ولهذا الغرض، فإن قوة سبيكا ضرورية. عمليًا، لا أظن أن هذا أمر يمكن التنازل عنه.]
شعر سوبارو أيضًا بألم في قلبه، لكنه لم يكن قلقًا عليها بنفس الطريقة التي أبدتها إميليا. ولهذا السبب، حتى بعد كل هذا الوقت، فوجئ سوبارو بملاحظتها.
أوتو: [لكن مع هذا العدد الكبير من الزومبي؟ هل تنوي التهامهم جميعًا واحدًا تلو الآخر؟ إن كنا نتحدث من منطلق عملي، فلا يمكن تجاهل ذلك أيضًا.]
لكن من جهة أخرى، فإن السبب وراء التوجه إلى هذه المدينة المحصنة قد أثار فضوله.
سوبارو: [إن لزم الأمر، فسأفعل. لن أكتفي بالتقاط القطع اللذيذة وترك الباقي. لست من أمسك بيد هذه الفتاة من دون عزيمة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فينسنت: [بالفعل.]
وبمعنى مجازي وحرفي، شدّ سوبارو على يد سبيكا بقوة، وصرّح بذلك لأوتو.
سوبارو: [هذا…]
ومع نظرة سوبارو الموجهة إليه، التفت أوتو نحو سبيكا كأنه يتفحص أعماقها. كانت نظراته مملوءة بالشك، وسبيكا، وهي تمسك بيد سوبارو بقوة مقابلة،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أن ذلك الشخص كان له علاقة بالأخوين فلوب وميديوم في حياته.
سبيكا: [آوااااو!]
بيرستيتز: [――أنقِذت، أو لعلّ كلمة “تحرّرت” أدق.]
زأرت بهذه الحماسة، وكأنها تعلن أنها قد عقدت عزمها على خوض هذا الطريق المليء بالأشواك.
وعندها――،
وعند سماع رد سبيكا، زفر أوتو من أنفه، وقال:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إيمانٌ، في جوهره، بأن هذه السلطة، التي رافقتها منذ الولادة، سيجري توجيهها في مسارٍ يعتبره الكثيرون عادلاً.
أوتو: [سأقولها الآن، لا فائدة من إقناعي. فأنا، في النهاية، لا أملك السلطة الحاسمة لأقرر ما إذا كانت ستُضم للخطة أم لا.]
لكن من الطبيعي أنها وجّهت إليه ذلك الانتقاد، ومحتوى انتقادها لم يكن من السهل تجنبه. وفي المقابل، لم يكن بوسع سوبارو أن يفسر الأمر بطريقة أخرى.
سوبارو: [حتى إن لم تكن لك سلطة رسمية في الاجتماعات، فوجودك بيننا له وزنه. على الأقل، إن لم أستطع إقناع أفراد فريقي، فكيف لي أن أقنع الآخرين؟]
روزوال: [بخصوص رأي أوتو-كون، فهو أمر ناقشته مع رئيس الوزراء والكونتيسة دراكروي قبل وصولكم جميعًا. ووفقًا لذلك… لا تعبس بهذا الشكل المزعج.]
أوتو: [أهكذا هو الأمر؟ إن كان كذلك، فربما كان عليّ أن أكون أكثر صرامةً في تقييمي.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فانحنى بيرستيتز تقديرًا لهذا التصرف اللطيف، ثم جلس.
ورغم أن أوتو هزّ كتفيه وأطلق تنهيدةً من نوع “يا للأسف”، إلا أنه لم يُبدِ أي نيّة في التراجع عن تصريحه السابق.
وبينما كان سوبارو يشعر بالعار من نفسه بعد سماعه لرأي إميليا، كان أوتو هو من تدخل في الحديث.
وربما، من وجهة نظره خلال معركة عربات التنين المزدوجة، حين استخدمت سبيكا قدرتها “التهام النجوم” ضد لاميا، كان مستعداً لرسم نفس الخط الفاصل.
أناستازيا: [لا يوجد تاجر يخوض مفاوضة ومعه كنز لايعرف قيمته، على الأقل إذا ما كنت تعرف فائدته فحجتك في البيع ستكون بلا معنى.]
غير أن سوبارو لم يكن مرتاحاً لترك الأمر دون أن يتحقق منه حتى النهاية.
وأثناء صراع سوبارو مع هذه المسألة، رفعت إميليا حاجبيها وتحدثت من مكانها على الطاولة. حدّقت أنستازيا بعينيها الزرقاوين الشاحبتين في إميليا عند قولها ذلك.
أناستازيا: [يبدو أن الكل هدأ قليلًا، في الحقيقة لم اقتنع بما فيه الكفاية]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فهو كان يتخيل أن “ذلك الأحمق الضخم” الذي يشير إليه آبل هو على الأرجح التابع الذي خدعه، ثم سمح له بالنجاة.
سوبارو: [آه… على العكس، آنستازيا-سان، ما الذي يُمكن أن يقنعك إذًا؟]
زأرت بهذه الحماسة، وكأنها تعلن أنها قد عقدت عزمها على خوض هذا الطريق المليء بالأشواك.
مع وجود توافق بين رفاقه، وقفت أناستازيا، والتي كانت أشبه بشبه رفيقة، في وجههم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبمعنى مجازي وحرفي، شدّ سوبارو على يد سبيكا بقوة، وصرّح بذلك لأوتو.
ضمن هذه الإمبراطورية، كانت على الأقل في نفس القارب مع سوبارو ذو الوجه المكفهر، ووضعت إصبعها على شفتيها عند سؤاله،
أنستازيا، التي من المفترض أن تكون حليفته، لم تتردد في إطلاق رصاصة في ظهره بعد تصريحه الغامض.
أناستازيا: [لو أردت أن اكون صريحة، أريد أن تخمن الجواب بنفسك، بالطبع هذا أفضل من التذكر والتأوه من غير حل، اولًا، التأكد من قدرة الفتاة وإن أمكن التحقق من الآثار الناتجة عنها.]
روزوال: [يبدو أنّ الطرف الآخر قد وجد وسيلة لكسررر~ التقنية التي تجمع بين طقس ملك الخلود وسحر الاستعادة. الأميرة لاميا غودوين قُطع عنها سبيل الإحياء بتلك الطريقة… لا، في هذه الحالة…]
سوبارو: [قدرتها، والآثار الناتجة عنها…]
أناستازيا: [وإذا أستطعت أن تربط علاقات تهاون أحد الأرواح الأربعة فهذا الشيء سيكون حدث يهز الدولة أهم بكثير من كذبة إعمار المدينة المحصنة..]
إميليا: [عندما نقول قدرتها نحن نقصد أنها تستطيع إيقاف الزومبي من البعث من جديد صحيح؟، لكن بالمناسبة سيحصل بعد ذلك..]
إميليا: [همم، ليس هذا ما عنيته. صحيح، هو أمر واقع، لكن… أريد أن أفعل شيئًا حيال تحويل الأشخاص الذين ماتوا إلى زومبي.]
أناستازيا: [ناتسكي-كن وإميليا-سان، أنتم بالطبع تعرفون لأي درجة “سلطة الشراهة” مرعبة.]
بيرستيتز: [بالمناسبة، هل أنتم واثقون من ذلك؟ أنّ صاحبة السمو لاميا لم يعد بالإمكان إحياؤها؟]
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
؟؟؟: [لقد كان من حسن الطالع أن استطعنا دخول المدينة المحصّنة دون خسائر بشرية تُذكر، ودون أن نفقد قدرة حربية معتبرة. ومن المؤسف أنّ ساق رئيس الوزراء قد تضرّرت، لكن لا أظن أنّ نتيجةً أفضل من هذه كانت ممكنة.]
كان ذلك، رغم كونه أمراً بديهياً، شيئاً لا ينبغي التغاضي عنه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [لم أستطع الشرح أكثر في وقت الطوارئ، لكني أود مشاركة المعلومات مجددًا. هذه الفتاة، سبيكا، التي كانت تُعرف سابقًا باسم لويس، كانت في الأصل رئيسة خطيئة لطائفة الساحرة.]
سلطة الشراهة؛ الضحايا الذين تسببت بهم كانوا منتشرين في جميع أنحاء العالم.
وبالفعل، كان “غوز رالفون” هو من صرخ بصوت أعلى من المعتاد.
ففي هذه القاعة وحدها، انطبق الأمر على كلٍّ من إميليا ويوليوس، كما كانت ريم حاضرة أيضاً داخل الحصن.―― بل، وبالنظر إلى أن الجميع قد تأثروا بتلك السلطة، يمكن القول بأنهم جميعاً ضحايا لها.
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
وبما أنهم قرروا استخدام هذه السلطة عن عمد، فكان من الطبيعي تقييم المخاطر المرتبطة بها.
وضعت سيرينا ذقنها فوق يديها على الطاولة المستديرة، مقدِّمة فضولها على عدائها تجاه سبيكا، وطرحت السؤال البديهي، فالتفت سوبارو نحو سبيكا.
بياتريس: […لا أظن أن أحداً قد نسي الفتاة التي نسخت نفسها، على ما أظن.]
؟؟؟: [لكن، أليست هذه الفتاة قادرة على إيقاف بقية الزومبي أيضًا؟ أعتقد أن هذا مهم حقًا.]
أناستازيا: [بالضبط، لكن لا أحد فكّر انها لم “تأكل” شيء، يمكن ان يكون الإسم أو الذكريات، لكن عندما يتراكم الذي اكلته ماذا سيحدث لها؟؟]
ومع ذلك، فإنّ نجاة بيرستيتز وأمثاله جعلت من تلك المعركة نهايةً أقرب إلى المعجزة.
سوبارو: [هذا…]
سيرينا: [إن قُلنا “أنقِذت”، فقد يكون في ذلك بعض الغرور.]
أناستازيا: [مثل ما ناتسكي-كن اشتبه ببراعة، ماذا لو انتهى بها المطاف إلى أن تعود كما كانت سابقاً؟]
بيرستيتز: [لا أعتقد أنّ صاحبة السمو لاميا كانت لترضى بذلك الوضع. لا بدّ أنها كانت واعية بهزيمتها… لقد كان ظرفًا غير مرحّب به.]
كانت تساؤلات أناستازيا لا تعرف الرحمة، ولم يكن بوسع سوبارو سوى التزام الصمت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولو كان عليه إبداء رأيه الشخصي، لما اعتبر إحياء الحياة أمرًا شريرًا في حدّ ذاته. لكن الوجود كميتٍ حي――،
كل ما استطاع فعله هو أن يصلي بإيمان عاطفي لا يستند إلى دليل. إيمانٌ بالفتاة التي مُنحت الاسم الجديد “سبيكا”، والتي اختارت طريقاً مغايراً لذلك الذي سلكته لويس أرنيب.
فينسنت: [بالطبع، ومع أنه من الصحيح أيضاً أنها كانت الموقع الأنسب لاستقبال اللاجئين.]
إيمانٌ، في جوهره، بأن هذه السلطة، التي رافقتها منذ الولادة، سيجري توجيهها في مسارٍ يعتبره الكثيرون عادلاً.
فلا يهم مدى فعالية السحر العلاجي، فإنّ تحقيق نتائج تتجاوز حدود تحمّل الجسد يُعدّ معجزةً بحق.
يوليوس: [أناستازيا-ساما، يمكن القول إنه لا توجد طريقة للتحقق من ذلك. بالطبع، لا يجب أن نفتقر إلى الحذر، لكن…]
فينسنت: [بالطبع، ومع أنه من الصحيح أيضاً أنها كانت الموقع الأنسب لاستقبال اللاجئين.]
أناستازيا: [ولا أنا أستطيع أن اعطيكم دليل إني لا أدلى خطة تجارية من خلف الكواليس، لأجل هذا على الأقل أريد ضمانة لمكافأة تستحق الخوض في طريق محفوف بالمخاطر.]
على أي حال――
يوليوس: [إذن، أفهم من كلامك أنك تطالبين بتحديد واضح لنتائج استخدام سلطة الآنسة سبيكا؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [فلوب-سان؟]
لامس يوليوس الندبة تحت عينه اليسرى، وأومأت أناستازيا سريعاً قائلة: [بلى.]
سوبارو: [أنا أيضًا سمعت ما فعله ذلك الوغد ريغولوس في هذه المدينة. لا أعلم إن كان في ذلك عزاء، لكننا قضينا عليه، فانسَ أمره الآن.]
ثم، وبينما كانت تنظر إلى سوبارو وسبيكا معاً،
وقد شهد سوبارو بنفسه، وسمع بذلك خلال أسفاره في الإمبراطورية.
أناستازيا: [لا يوجد تاجر يخوض مفاوضة ومعه كنز لايعرف قيمته، على الأقل إذا ما كنت تعرف فائدته فحجتك في البيع ستكون بلا معنى.]
الجميع: [――――]
يوليوس: [دون شك.]
وصحة رأيها تجلّت من خلال ردة فعل الجانب الإمبراطوري، الذي كان لا بد من إقناعه مجددًا. فبينما ينبغي حماية الإمبراطورية، يبقى اتخاذ قرار بإشراك أسقف خطيئة لتحقيق ذلك موضع جدل محفوف بالمخاطر.
وبما أن هجوم لاميا قد توقّف، فربما يمكن افتراض أنها قد سُحقت.
ومع ذلك، فإنّ نجاة بيرستيتز وأمثاله جعلت من تلك المعركة نهايةً أقرب إلى المعجزة.
لكن الدليل الآخر الوحيد كان نبوءة الناظر إلى النجوم، أوبيليك، والذي كانت هويته وكلماته وتصرفاته كلها موضع شك. وبما أن تلك الشكوك لا يمكن تبديدها، فإن أناستازيا كانت في الواقع أكثر من راغبة في التسوية.
فقد طُرح خارج العربات في لحظة ما، وكانت حياته على المحك، لكنّ فيديريكا، التي كانت تطارد العربة، أنقذته في آخر لحظة، مما أتاح لهما أن يجتمعا مجددًا في المدينة المحصّنة.
على الأقل، إن لم يكن بوسعهم إرضاء الجميع بمجرد إثبات فعالية “التهام النجوم” ضد الزومبي――.
فينسنت: [سأكون صريحاً. ما أردت التحقق منه في هذه المدينة المحصّنة، هو “الملاذ المقدّس” الثابت… التحقق من موقع وحالة روح الإمبراطورية العظمى، المصنفة بين الأرواح الأربعة العظمى، “الحجر”.]
؟؟؟: [――للأسف، لا وقت لدينا لإجراء مثل هذا الفحص.]
وكانت هذه نفس التساؤلات التي راودت جميع الحاضرين في قاعة الاجتماع. وبينا كانت الأنظار تتوجه نحوه تطالب بتفسير، أغمض آبل إحدى عينيه، ونقر بإصبعه على الطاولة المستديرة.
الصوت المنخفض الذي اقتحم القاعة بفظاظة أثار توتراً في الجو من حول سوبارو.
وبعد مراقبته للوضع لفترة، رفع عينيه إلى السقف، مسندًا ظهره إلى جدار الحصن،
تحولت أنظار الجميع على الفور نحو ذلك الرجل النحيل ذو الشعر الأسود الذي ظهر في مدخل قاعة الاجتماع―― مع أنه كان من المفترض أن يكون القائد الأساسي لهذا الاجتماع، فقد وصل آبل متأخراً.
رفعت سيرينا حاجبها وهي تُعلّق بفضول، ثم حدّقت فيه. فزفر بيرستيتز، وكلا يديه على عصاه.
برفقة فلوب، ولسببٍ ما، جمال أيضاً، تقدم بهدوء دون أن يتوقف، وجلس بثقة في المقعد الفارغ على الطاولة المستديرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقد أدرك سوبارو قدرات سبيكا بعد التحقيقات الدقيقة التي أجرتها بياتريس وروزوال حول الزومبي، الذين تبيّن أنهم يستعملون “سرّ ملك الخلود” وسحر “الاستعادة”.
ثم――،
سوبارو: [نعم، طبيعي بالفعل.]
فينسنت: [ماذا؟ يبدو على وجهك الذهول.]
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
سوبارو: [فقط تفاجأت من مدى غرورك وأنت متأخر. لقد بدأنا النقاش فعلاً، أين كنت؟]
△▼△▼△▼△
فينسنت: [كان هناك أمرٌ مُلِحّ وجب التحقق منه. هذا هو السبب الأساسي في عجلتنا نحو المدينة المحصّنة. ――للتحقق من معنى الكلمات التي تركها ذلك الأحمق الضخم.]
في هذا الوضع، لم يكن أمامهم سوى طرح نظريات متنوعة، كأن تكون مصائرهم أو علاقاتهم السببية أو أدوارهم أو الظروف الشاذة التي حلت بهم هي التي تم التهامها.
لم يشعر آبل بأي خجل وهو يرد، الأمر الذي جعل سوبارو يتردد في سؤاله أكثر.
وبما أنهم قرروا استخدام هذه السلطة عن عمد، فكان من الطبيعي تقييم المخاطر المرتبطة بها.
فهو كان يتخيل أن “ذلك الأحمق الضخم” الذي يشير إليه آبل هو على الأرجح التابع الذي خدعه، ثم سمح له بالنجاة.
ولسببٍ ما، كان قد رافق آبل، وبدا كما لو أنه يشاطره الموقف. فإن كان هذا تعبير فلوب بعد معرفته بالخاتمة مبكراً――،
لكن من جهة أخرى، فإن السبب وراء التوجه إلى هذه المدينة المحصنة قد أثار فضوله.
سوبارو: [بسلطان الشراهة، أعتقد أن سبيكا قادرة على التهام القوى الخاصة لأي شخص تعرف اسمه… وبهذا تستطيع إبطال تقنية الزومبي التي تجعلهم يُبعثون إلى ما لا نهاية.]
إميليا: [أم، ذلك الشيء الذي سمعته آبل، هو السبب الذي جعلنا نذهب الى هذه البلدة بسرعة؟]
روزوال: [――أفهم.]
فينسنت: [بالطبع، ومع أنه من الصحيح أيضاً أنها كانت الموقع الأنسب لاستقبال اللاجئين.]
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
أناستازيا: [لقد فهمنا، لكن هل تستطيع التوضيح من دون لف ودوران، ماذا تقصد عندما قلت ان ليس لدينا وقت؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فالحال الحقيقي في المدينة المحصّنة لم يكن معلومًا، لا لمواطني الدول الأخرى، ولا حتى لأبناء الإمبراطورية نفسها.
كلٌّ من إميليا وأناستازيا وجّها أسئلتهما لآبل.
ومع ظهور معلومة غير متوقعة فجأة، رمش سوبارو مراراً بدهشة.
وكانت هذه نفس التساؤلات التي راودت جميع الحاضرين في قاعة الاجتماع. وبينا كانت الأنظار تتوجه نحوه تطالب بتفسير، أغمض آبل إحدى عينيه، ونقر بإصبعه على الطاولة المستديرة.
ومع ذلك، لم يخرج من تلك الظروف سالمًا تمامًا.
صدر صوت قوي، وجذب انتباه سوبارو والجميع نحو يده، سواء أرادوا ذلك أم لا.
روزوال: [هذا يختلف تمامًا عما سمعته… حتى داخل الإمبراطورية، كانت الإشاعة الوحيدة عن المدينة المحصّنة أنها في منتصف عمليّة إعادة الإعمار~.]
فينسنت: [سأكون صريحاً. ما أردت التحقق منه في هذه المدينة المحصّنة، هو “الملاذ المقدّس” الثابت… التحقق من موقع وحالة روح الإمبراطورية العظمى، المصنفة بين الأرواح الأربعة العظمى، “الحجر”.]
سوبارو: [أجل، هذا صحيح. وسعيد لأنك قلتها بدلًا عني. كما هو متوقّع، كان سيصعب الموقف لو أنّ بيرستيتز-سان قد فارق الحياة بمحض إرادته.]
سوبارو: [روح من الأرواح الأربعة العظمى… تقصد الأرواح الأربعة الأسطورية؟]
وبالفعل، كان “غوز رالفون” هو من صرخ بصوت أعلى من المعتاد.
فينسنت: [بالفعل.]
أوتو: [يبدو أن الزومبي ليسوا مجرد كائنات بُعثت من جديد. حتى الآن، رأينا عددًا كبيرًا منهم… رغم أن كثيرين منهم كانوا يبدون كنسخة من تلك المرأة، على أية حال، شاهدنا زومبيًا كثيرين. ولا أظن أن جميعهم كانوا يحملون حقدًا تجاه صاحب السمو الإمبراطور في حياتهم السابقة. وهذا أمر طبيعي.]
ومع ظهور معلومة غير متوقعة فجأة، رمش سوبارو مراراً بدهشة.
يوليوس: [أناستازيا-ساما، يمكن القول إنه لا توجد طريقة للتحقق من ذلك. بالطبع، لا يجب أن نفتقر إلى الحذر، لكن…]
ففيما يتعلق بالأرواح الأربعة العظمى، كان قد سمع عنها عندما جاء إلى هذا العالم، وتعلم المزيد بشأنها حين عقد عقداً مع بياتريس وأصبح مستخدماً لفن الأرواح.
سلطة الشراهة؛ الضحايا الذين تسببت بهم كانوا منتشرين في جميع أنحاء العالم.
أرواحٌ تُعد من أقوى الأرواح في هذا العالم―― ومع ذلك، ما إن تواصل مع ذلك القط الرمادي الغبي، أحدهم، حتى بدأ يشكك بمصداقيتهم.
يوليوس: [إذاً، هل اكتشفتم موقع أحد الأربعة العظمى، روح الإمبراطورية “الحجر”، موسبيل!]
ومع ذلك، تبقّت بعض النقاط الخلافية حول كيفية حدوث تلك المعجزة.
سوبارو: [هـ-هل هذا أمر مثير للدهشة فعلاً؟]
ومع ظهور معلومة غير متوقعة فجأة، رمش سوبارو مراراً بدهشة.
يوليوس: [طبعاً. “المشرح” في دول المدن، و”الوحش المقدّس” في المملكة المقدسة، في كل دولة هنالك من يُبجَّل باعتباره رمز إيمانٍ لا يتزعزع. و”الحجر” أيضاً كيانٌ يحمل قوة مماثلة.]
ففي هذه القاعة وحدها، انطبق الأمر على كلٍّ من إميليا ويوليوس، كما كانت ريم حاضرة أيضاً داخل الحصن.―― بل، وبالنظر إلى أن الجميع قد تأثروا بتلك السلطة، يمكن القول بأنهم جميعاً ضحايا لها.
أناستازيا: [وإذا أستطعت أن تربط علاقات تهاون أحد الأرواح الأربعة فهذا الشيء سيكون حدث يهز الدولة أهم بكثير من كذبة إعمار المدينة المحصنة..]
؟؟؟: [إن كان حتى أعظم سحرة المملكة لم يعلم بالأمر، فهذا يدلّ على أنّ رقابتنا للمعلومات كانت فعّالة جدًّا.]
وبينما كان يوليوس وأناستازيا يوضحان الأهمية تباعاً، لم يكن أمام سوبارو سوى أن يتلفت بعينيه في ذهول صادق.
صدر صوت قوي، وجذب انتباه سوبارو والجميع نحو يده، سواء أرادوا ذلك أم لا.
لكن، بما أن أحداً لم يعترض، وإميليا وبياتريس كانتا تنظران بفخرٍ غريب، لم يكن هناك شك في صحة ما قيل.
لكن، لم يكن هذا مزاحًا ولا لعبة.
أما المشكلة فكانت――،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [تريدين فعل شيء حيال الزومبي؟]
يوليوس: [إذا كنتم قد أسرعتم إلى المدينة المحصّنة للتحقق من حالة “الحجر”، فهذا يعني أن الروح العظمى موجودة هنا؟ طبعاً، الاستفادة من قوتها سيكون دعماً كبيراً، لكن…]
أناستازيا: [مثل ما ناتسكي-كن اشتبه ببراعة، ماذا لو انتهى بها المطاف إلى أن تعود كما كانت سابقاً؟]
أمام أعداء لا يتوقفون عن الظهور، لم تكن قدرة “التهام النجوم” من سبيكا كافية وحدها.
الجميع: [――――]
وبالطبع، حتى يحين وقت تفجير تلك القدرة، فكلما زادت قوتهم القتالية لصدّ هجوم الزومبي، كان أفضل. تماماً كما أن باك يمكنه تنفيذ هجماتٍ واسعة النطاق أفضل من إميليا الحالية، قد تكون قوة “الحجر” واعدة كذلك.
سلطة الشراهة؛ الضحايا الذين تسببت بهم كانوا منتشرين في جميع أنحاء العالم.
فلوب: [للأسف، هذا ليس الواقع، هل تتذكرون قبل قليل عندما قال الإمبراطور-كن أن ليس لدينا وقت؟]
رفعت سيرينا حاجبها وهي تُعلّق بفضول، ثم حدّقت فيه. فزفر بيرستيتز، وكلا يديه على عصاه.
سوبارو: [فلوب-سان؟]
حتى غوز اتسعت عيناه قليلًا وغمغم باستياء لسماع ردّ الطفل الصريح.
بهزّة بطيئة لرأسه، كبح فلوب تلك الآمال الإيجابية التي راودت سوبارو.
أناستازيا: [ناتسكي-كن وإميليا-سان، أنتم بالطبع تعرفون لأي درجة “سلطة الشراهة” مرعبة.]
هو، الذي كان دوماً متفائلاً ومشرقاً كأخته ميديوم، بدا الآن بوجه مشدود، وتحدث بجديّة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سيرينا: [إن كان كذلك، فأنت تقول إنها كانت تفضّل أن تُهزم؟ ومع هذا، لقد هاجمتنا بتلك الأعداد الغفيرة، وهذا لا يتماشى مع ما تقول.]
ولسببٍ ما، كان قد رافق آبل، وبدا كما لو أنه يشاطره الموقف. فإن كان هذا تعبير فلوب بعد معرفته بالخاتمة مبكراً――،
سوبارو: [روح من الأرواح الأربعة العظمى… تقصد الأرواح الأربعة الأسطورية؟]
فينسنت: [لا يمكنكم الاعتماد على “الحجر”. بل، إن وجود “الحجر” يُستَغل من قبل العدو… من قبل “الكارثة العظمى”.]
سوبارو: [آه… على العكس، آنستازيا-سان، ما الذي يُمكن أن يقنعك إذًا؟]
سوبارو: [ماذا تعني؟ الروح العظمى――]
يوليوس: [طبعاً. “المشرح” في دول المدن، و”الوحش المقدّس” في المملكة المقدسة، في كل دولة هنالك من يُبجَّل باعتباره رمز إيمانٍ لا يتزعزع. و”الحجر” أيضاً كيانٌ يحمل قوة مماثلة.]
فينسنت: [هي في قبضة العدو. وعلى الأرجح، كي تتمكن “الكارثة العظمى” من إنعاش الموتى بلا نهاية من القبور، فهي تستخدم تلك الكمية الهائلة من المانا. ولهذا، فهم يستمرون في الظهور بلا انقطاع.]
بيرستيتز: [أفهم… هذا صعب الفهم حقًّا.]
الجميع: [――――]
وكان ذلك كافيًا لتجعل حتى ميديوم، البهيجة والمفعمة بالإيجابية دائمًا، تنغلق على نفسها.
فينسنت: [وأيضاً――]
فلا يهم مدى فعالية السحر العلاجي، فإنّ تحقيق نتائج تتجاوز حدود تحمّل الجسد يُعدّ معجزةً بحق.
بينما اتسعت الأعين مع هذا التقرير المفجع، نظر سوبارو إلى آبل بعدم تصديق، لكن الأخير واصل الحديث دون توقف. ولم يكن لدى سوبارو القدرة على منعه.
كانت المدينة تضم الكثير من الملاجئ المجهزة والمؤمنة والمساحة الكافية، والتي كانت تؤوي الآن الجنود واللاجئين الذين بالكاد نجوا بأرواحهم من العاصمة الإمبراطورية، وقد أتاح لهم ذلك أن يتنفسوا الصعداء أخيرًا.
في ظلّ الجو المتوتر الذي عمّ قاعة الاجتماع، استمر آبل في كلماته.
وكان ذلك كافيًا لتجعل حتى ميديوم، البهيجة والمفعمة بالإيجابية دائمًا، تنغلق على نفسها.
وكان ذلك――،
ولسببٍ ما، كان قد رافق آبل، وبدا كما لو أنه يشاطره الموقف. فإن كان هذا تعبير فلوب بعد معرفته بالخاتمة مبكراً――،
فينسنت: [قلت “بلا انقطاع”، لكن هذا ليس دقيقاً. مهما كانت كمية المانا التي يملكها “الحجر”، فإنها ستنفد في النهاية. وعندها، ستلقى الأراضي الشاسعة للإمبراطورية مصيرها. ――فالملاذ المقدس الذي يحميه “الحجر”، والقوة التي تدعم أراضي فولاكيا الشاسعة، ستُفقد، ولن يكون هناك مهربٌ من الانهيار.]
أنستازيا: [لا أقول إنني لا أفهم مشاعر إميليا-سان. أنا أيضًا سئمت من كل هذا الهرج حول الكارثة الكبرى، وأرغب في الانضمام إلى الخطة الرابحة. ومع ذلك، استخدام قوة أحد أساقفة الخطيئة أمرٌ… ]
――إنه إعلان الطبيعة الحقيقية لـ”الكارثة العظمى” التي تدمّر الإمبراطورية، وكانت فعلاً أخباراً سيئة للغاية.
غير أن أسطورة المدينة التي لطالما امتُدحت بقوتها ومتانتها، قد انهارت منذ أكثر من عقد على يد رئيس خطيئة الجشع من طائفة الساحرة، الذي هاجم غاركلا منفردًا.
تحولت أنظار الجميع على الفور نحو ذلك الرجل النحيل ذو الشعر الأسود الذي ظهر في مدخل قاعة الاجتماع―― مع أنه كان من المفترض أن يكون القائد الأساسي لهذا الاجتماع، فقد وصل آبل متأخراً.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات