You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

48 ساعة باليوم 734

1111111111

الفصل 734: البحث عن الكتب

لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.

تبادل تشانغ هنغ وموكايجي ناناكو المصافحة، ثم تولّى تشين هوا دونغ شرح سبب طلبه لمساعدة تشانغ هنغ.

سأله تشانغ هنغ: “وما الذي سنتناوله؟”

أثناء تجوالهما للتسوّق، طلبت موكايجي ناناكو فجأة التوقف عند مكتبة، وقالت إنها تريد العثور على بعض الكتب الصينية لتتدرّب على القراءة. غير أنها لم تستطع تذكّر اسم الكتاب، وكل ما بقي في ذهنها كان مضمونه فقط. ولسوء الحظ، لم يكن تشين هوا دونغ يجيد اليابانية جيدًا، فلم يتمكن من معرفة أي كتاب كانت ناناكو تبحث عنه، رغم أنها حاولت شرحه بالإيماءات. ولهذا السبب لجأ إلى تشانغ هنغ، لأنه يتحدث اليابانية بطلاقة.

قال تشانغ هنغ: “يبدو هذا جيدًا بالنسبة لي.”

قال تشين هوا دونغ:
“ساعدني يا أخي، وسأتكفّل بعزيمتك على الغداء لاحقًا.”

كانت تحاول تعلم الصينية، لكن مفرداتها لا تزال محدودة. الكلمات الوحيدة التي فهمتها كانت “سمك” و”روبيان” و”أجنحة دجاج”، وكانت تحدّق بهما بعينين واسعتين تحت غرتها المتأرجحة، فتبدو أكثر لطافة من المعتاد.

سأله تشانغ هنغ:
“وما الذي سنتناوله؟”

قال تشين وهو يحكّ رأسه: “آه، لا داعي للشكر. أنا أستاذك في اللغة الصينية بعد كل شيء.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أجابه تشين بعد تفكير:
“ممم… الزلابية؟”

فقد لمح كتابًا آخر على الرف — كتابًا لا ينتمي إلى هذا القسم.

نظر تشانغ هنغ إليه دون حماسة تُذكر، فغيّر تشين رأيه وقال وهو يعضّ على شفتيه:
“حسنًا، سأشتري لك المأكولات البحرية المشوية الأشهر في ساحة الطعام!”

قال تشانغ هنغ:
“يبدو هذا جيدًا بالنسبة لي.”

ترجمة : RoronoaZ

تنهد تشين هوا دونغ بأسى:
“محفظتي تنزف… لذا أرجوك قدّم لي خدمة ممتازة. لا، انتظر، ليس ممتازة جدًا، لا أريدها أن تُعجب بك! اللعنة، بدأت أشعر أن طلب المساعدة منك لم يكن قرارًا حكيمًا. أنت لديك شين شي شي، وهاياسي أسوكا، و هان لو الثرية… أؤمن أنك لن تخطف ناناكو مني، أليس كذلك؟”

كان عليه الاعتراف بأن تشانغ هنغ بذل جهدًا حقيقيًا هذه المرة. فقد استمع لما قالته ناناكو بعناية وترجم كلامها إلى الصينية، مما جعل البحث أكثر كفاءة. كما لعب دور “جناح المساعدة” بإتقان — لم يتصرف وكأنه أفضل من تشين، وكلما وجد كتابًا، ناوله له ليقدّمه هو إلى ناناكو بنفسه.

ردّ تشانغ هنغ بهدوء:
“تذكّر، أريد ستّ محارّات.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة: “ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ارتبك تشين هوا دونغ وقال بسرعة:
“مستحيل! الواحدة منها ثمنها ثمانية عشر يوانًا، وإذا طلبت ستًا فسيكلفني ذلك أكثر من مئة يوان! ولن يشبعك هذا أصلًا، وبعدها ستطلب سمكًا مشويًا، وروبيانًا، وأخطبوطًا. ألا يمكنك الاكتفاء بخبزٍ مشوي أو باذنجان مشوي أو شيء أرخص؟ هذه أكلات اقتصادية ومقبولة. خذ مثلاً الكباب أو أجنحة الدجاج!”

كان تشانغ هنغ ينظر أولاً إلى أغلفة الكتب ومقدماتها، إذ كانت تلك أسرع طريقة لمساعدة ناناكو. غير أن ملخصات الكتب كثيرًا ما تكون مضللة، وكأن من كتبها لم يقرأ الكتاب أصلًا، أو كتبها بطريقة تجذب المشترين فقط، ليكتشف القارئ بعد الشراء أن المحتوى مختلف تمامًا.

فأجابه تشانغ هنغ ببساطة:
“وما الفائدة من الذهاب إلى مطعم مأكولات بحرية مشوية إن لم آكل المأكولات البحرية؟”

احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ: “صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”

نظر إليه تشين بدهشة دون أن يجد ما يقول.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتبك تشين هوا دونغ وقال بسرعة: “مستحيل! الواحدة منها ثمنها ثمانية عشر يوانًا، وإذا طلبت ستًا فسيكلفني ذلك أكثر من مئة يوان! ولن يشبعك هذا أصلًا، وبعدها ستطلب سمكًا مشويًا، وروبيانًا، وأخطبوطًا. ألا يمكنك الاكتفاء بخبزٍ مشوي أو باذنجان مشوي أو شيء أرخص؟ هذه أكلات اقتصادية ومقبولة. خذ مثلاً الكباب أو أجنحة الدجاج!”

قالت موكايجي ناناكو بفضول:
“عمّ تتحدثان؟ يبدو الطعام لذيذًا.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فأجابه تشانغ بإشارة يدٍ ذات ستة أصابع.

كانت تحاول تعلم الصينية، لكن مفرداتها لا تزال محدودة. الكلمات الوحيدة التي فهمتها كانت “سمك” و”روبيان” و”أجنحة دجاج”، وكانت تحدّق بهما بعينين واسعتين تحت غرتها المتأرجحة، فتبدو أكثر لطافة من المعتاد.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجابه تشين بعد تفكير: “ممم… الزلابية؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة:
“ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة: “ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”

احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ:
“صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”

تبادل تشانغ هنغ وموكايجي ناناكو المصافحة، ثم تولّى تشين هوا دونغ شرح سبب طلبه لمساعدة تشانغ هنغ.

قالت باعتذار:
“حقًا؟ آسفة على الإزعاج، سينباي.”

احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ: “صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”

دخل الثلاثة إلى المكتبة، وبدأت موكايجي ناناكو تصف محتوى الكتاب لتشانغ هنغ. وبعد أن استفسر من الموظفين، اكتشف أن معظمهم لم يقرأ الكتاب من قبل، فذهب بنفسه إلى القسم المناسب للبحث عنه.

بمعنى آخر، وضع أحدهم هذا الكتاب هنا منذ وقتٍ قصير فقط.

كان تشانغ هنغ ينظر أولاً إلى أغلفة الكتب ومقدماتها، إذ كانت تلك أسرع طريقة لمساعدة ناناكو. غير أن ملخصات الكتب كثيرًا ما تكون مضللة، وكأن من كتبها لم يقرأ الكتاب أصلًا، أو كتبها بطريقة تجذب المشترين فقط، ليكتشف القارئ بعد الشراء أن المحتوى مختلف تمامًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجابه تشين بعد تفكير: “ممم… الزلابية؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

كانت تلك عادة شائعة في هذه الأيام.

ردّ تشانغ هنغ بهدوء: “تذكّر، أريد ستّ محارّات.”

ورغم أن تشين هوا دونغ كان يساعد في البحث أيضًا، استغرق الأمر قرابة ساعة كاملة ليعثروا على الكتاب المطلوب. ولم يتبقَّ سوى كتاب واحد أخير — مجموعة شعرية لمؤلف إسباني.

قال تشين وهو يحكّ رأسه: “آه، لا داعي للشكر. أنا أستاذك في اللغة الصينية بعد كل شيء.”

قالت موكايجي ناناكو بخجل:
“لماذا لا نترك هذا الكتاب؟ لقد أضعنا الكثير من الوقت هنا.”

فقد لمح كتابًا آخر على الرف — كتابًا لا ينتمي إلى هذا القسم.

ردّ تشين هوا دونغ وهو يرمق تشانغ هنغ بنظرة جانبية:
“لا بأس، ليس لدينا ما نفعله على أي حال، أليس كذلك؟”

تنهد تشين هوا دونغ بأسى: “محفظتي تنزف… لذا أرجوك قدّم لي خدمة ممتازة. لا، انتظر، ليس ممتازة جدًا، لا أريدها أن تُعجب بك! اللعنة، بدأت أشعر أن طلب المساعدة منك لم يكن قرارًا حكيمًا. أنت لديك شين شي شي، وهاياسي أسوكا، و هان لو الثرية… أؤمن أنك لن تخطف ناناكو مني، أليس كذلك؟”

222222222

ومن أجل وعد المأكولات البحرية، دعم تشانغ هنغ صديقه قائلاً:
“في الواقع، أحتاج أنا أيضًا لشراء بعض الكتب، فلا مانع من أن أساعدكم في البحث.”

احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ: “صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ابتسمت ناناكو قائلة:
“تشين-سان، أشكرك جزيل الشكر.”

الفصل 734: البحث عن الكتب

كانت ذكية بما يكفي لتدرك أن تشانغ هنغ يساعد فقط لأن تشين طلب منه ذلك.

قالت باعتذار: “حقًا؟ آسفة على الإزعاج، سينباي.”

قال تشين وهو يحكّ رأسه:
“آه، لا داعي للشكر. أنا أستاذك في اللغة الصينية بعد كل شيء.”

قال الصوت الهادئ: “آه، إذًا هذا هو مكان الكتاب.”

كان عليه الاعتراف بأن تشانغ هنغ بذل جهدًا حقيقيًا هذه المرة. فقد استمع لما قالته ناناكو بعناية وترجم كلامها إلى الصينية، مما جعل البحث أكثر كفاءة. كما لعب دور “جناح المساعدة” بإتقان — لم يتصرف وكأنه أفضل من تشين، وكلما وجد كتابًا، ناوله له ليقدّمه هو إلى ناناكو بنفسه.

كان تشانغ هنغ ينظر أولاً إلى أغلفة الكتب ومقدماتها، إذ كانت تلك أسرع طريقة لمساعدة ناناكو. غير أن ملخصات الكتب كثيرًا ما تكون مضللة، وكأن من كتبها لم يقرأ الكتاب أصلًا، أو كتبها بطريقة تجذب المشترين فقط، ليكتشف القارئ بعد الشراء أن المحتوى مختلف تمامًا.

وفي النهاية، بدأ تشين يطمئن أكثر، ولوّح لتشانغ بإشارة الإبهام خلسة بينما لم تكن ناناكو تراه.

ردّ تشين هوا دونغ وهو يرمق تشانغ هنغ بنظرة جانبية: “لا بأس، ليس لدينا ما نفعله على أي حال، أليس كذلك؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

فأجابه تشانغ بإشارة يدٍ ذات ستة أصابع.

امتلأت عينا تشين بالدموع، مزيج من الألم والامتنان في آن واحد.

امتلأت عينا تشين بالدموع، مزيج من الألم والامتنان في آن واحد.

فقال تشانغ هنغ: “لا، أنا فقط أساعد صديقًا.”

عند الكتاب الأخير، أشار تشانغ إلى رفّ كان قد مرّ به سابقًا، فأسرع تشين إليه وتظاهر بالبحث، ثم ناوله كتاب الشعر ليترجمه تشانغ لناناكو كي تتأكد.

ترجمة : RoronoaZ

لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.

كان تشانغ هنغ ينظر أولاً إلى أغلفة الكتب ومقدماتها، إذ كانت تلك أسرع طريقة لمساعدة ناناكو. غير أن ملخصات الكتب كثيرًا ما تكون مضللة، وكأن من كتبها لم يقرأ الكتاب أصلًا، أو كتبها بطريقة تجذب المشترين فقط، ليكتشف القارئ بعد الشراء أن المحتوى مختلف تمامًا.

فقد لمح كتابًا آخر على الرف — كتابًا لا ينتمي إلى هذا القسم.

ثم نظر الرجل إلى ناناكو وقال: “هل خرجت في موعد؟ هل غيرت صديقتك؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

كان من المعتاد أن يترك الزبائن الكتب في أماكن عشوائية بعد تصفحها، إلا أن تشانغ كان قد تفقد هذا الرف سابقًا، ولم يلحظ وجود هذا الكتاب آنذاك. وبفضل دقّة ملاحظته، علم أن احتمال حدوث ذلك صدفة ضئيل جدًا.

ومجرد أن مدّ يده ليمسكه، سبقه شخص آخر وانتزعه أولًا.

بمعنى آخر، وضع أحدهم هذا الكتاب هنا منذ وقتٍ قصير فقط.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ______________________________________________

ومجرد أن مدّ يده ليمسكه، سبقه شخص آخر وانتزعه أولًا.

ردّ تشانغ هنغ بهدوء: “تذكّر، أريد ستّ محارّات.”

قال الصوت الهادئ:
“آه، إذًا هذا هو مكان الكتاب.”

تنهد تشين هوا دونغ بأسى: “محفظتي تنزف… لذا أرجوك قدّم لي خدمة ممتازة. لا، انتظر، ليس ممتازة جدًا، لا أريدها أن تُعجب بك! اللعنة، بدأت أشعر أن طلب المساعدة منك لم يكن قرارًا حكيمًا. أنت لديك شين شي شي، وهاياسي أسوكا، و هان لو الثرية… أؤمن أنك لن تخطف ناناكو مني، أليس كذلك؟”

تجمّد تشانغ، إذ عرف صاحبه فور سماع صوته. التفت فرأى الرجل العجوز بملابس “تانغ” التقليدية.

كانت تحاول تعلم الصينية، لكن مفرداتها لا تزال محدودة. الكلمات الوحيدة التي فهمتها كانت “سمك” و”روبيان” و”أجنحة دجاج”، وكانت تحدّق بهما بعينين واسعتين تحت غرتها المتأرجحة، فتبدو أكثر لطافة من المعتاد.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

قال العجوز مبتسمًا:
“يبدو أنك أصبحت أكثر تفرغًا مؤخرًا.”

قال الصوت الهادئ: “آه، إذًا هذا هو مكان الكتاب.”

فأجابه تشانغ:
“أجل، يبدو أن هذه إحدى مزايا أن تكون مدير نفسك. العمل مرهق، لكنه يمنحك حرية أكبر في التحكم بوقتك والتنقل كما تشاء.”

أثناء تجوالهما للتسوّق، طلبت موكايجي ناناكو فجأة التوقف عند مكتبة، وقالت إنها تريد العثور على بعض الكتب الصينية لتتدرّب على القراءة. غير أنها لم تستطع تذكّر اسم الكتاب، وكل ما بقي في ذهنها كان مضمونه فقط. ولسوء الحظ، لم يكن تشين هوا دونغ يجيد اليابانية جيدًا، فلم يتمكن من معرفة أي كتاب كانت ناناكو تبحث عنه، رغم أنها حاولت شرحه بالإيماءات. ولهذا السبب لجأ إلى تشانغ هنغ، لأنه يتحدث اليابانية بطلاقة.

ثم نظر الرجل إلى ناناكو وقال:
“هل خرجت في موعد؟ هل غيرت صديقتك؟”

ردّ تشين هوا دونغ وهو يرمق تشانغ هنغ بنظرة جانبية: “لا بأس، ليس لدينا ما نفعله على أي حال، أليس كذلك؟”

فقال تشانغ هنغ:
“لا، أنا فقط أساعد صديقًا.”

لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.

ضحك العجوز قائلًا وهو يضع الكتاب تحت ذراعه بهدوء:
“هذا جيد. نحن كبار السن نميل إلى الحنين للماضي. ما زلت أفضل تلك الفتاة الصغيرة، هاياسي أسوكا. أما فان مينان، فهي ليست سيئة أيضًا. وبالنسبة إلى شين شي شي… أنت تعلم أنني لا أحب المرأة التي تقف وراءها، لكن لا بد أن أعترف أنك تختار صديقاتك بعين خبيرة، يا فتى.”

فقد لمح كتابًا آخر على الرف — كتابًا لا ينتمي إلى هذا القسم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

______________________________________________

ترجمة : RoronoaZ

ترجمة : RoronoaZ

قال تشين وهو يحكّ رأسه: “آه، لا داعي للشكر. أنا أستاذك في اللغة الصينية بعد كل شيء.”

قالت باعتذار: “حقًا؟ آسفة على الإزعاج، سينباي.”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
ملوك الروايات

تطبيق ملوك الروايات

متوفر الآن على Google Play

أطلقنا تطبيقنا لهواتف الأندرويد يوفر تجربة قراءة سلسة مع تصميم عصري. التطبيق مجاني وبدون إعلانات مزعجة.
ما يميز التطبيق:
خيارات قراءة متقدمة (7 خطوط + 5 ثيمات)
حفظ تلقائي لموضع القراءة
سجل للروايات التي قرأتها
أداء أسرع في تحميل الفصول
نستقبل اقتراحاتكم للتحديثات القادمة على سيرفر الديسكورد: انضم إلينا

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط