41.34
قدرة “كليند” على الانتقال الفوري―― والتي وصفها بـ “الانضغاط”―― كانت آخر مرة اختبرتها “بيترا” قبل نحو شهر، و”ميلي” قبل بضعة أيام فقط.
كان سؤال بيترا مرتبطًا بما حدث بعد أن استخدمت فلام حماية التخاطر الذهني مع أختها غراسس لتحديد موقع روم-جي والبقية، وبينما كانوا يتناقشون بشأن التوجّه إلى العاصمة الملكية―― فجأةً، أصيبت بيترا بقشعريرةٍ اجتاحت جسدها، وشعرت بانقباضٍ مقلقٍ في قلبها.
بيترا: [قد يكون الأمر مفاجئًا في المرة الأولى، لكن لا داعي للخوف.]
وكانت المفاجأة التي صدح بها “سوبارو” بصوتٍ مرتفع أول ما أعقب هذا الترحيب غير المتوقع.
بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.
كانت وجهًا مألوفًا بالطبع. غير أنّها، بحسب ما تعرفه بيترا، لم تكن في وضعٍ يسمح لها بالظهور بمثل تلك الأناقة والانضباط، أو بارتداء زيّ الخادمات. ―ـ لا، لم يكن ذلك صحيحًا أيضًا.
كانت تخشى أن تصاب “فلام” بالذعر إن لم تُحذَّر مسبقًا مما سيحدث، لكنّ الأخيرة اكتفت بهز رأسها قائلة:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.
فلام: [لا داعي للقلق، فمعظم المفاجآت لا تتجاوز ما يفعله السيّد الشاب.]
وبفضل “التعويض” الذي قدّمته بيترا، رُفعت القيود التي كانت تُكبّل سلطة كليند المسماة “الانضغاط”. ومع ذلك، فبحسب عدد المرات التي تُستخدم فيها السلطة وعدد الأشخاص المشمولين بها، فإنّ تلك القوة قد لا تكون كافية تمامًا لتغطية التكلفة. أولًا، كان عليهم تجهيز الميدان بأقلّ عددٍ ممكن من الأفراد، ثمّ نشر أكبر عددٍ منهم بعد تقييم الوضع.
؟؟؟: [ذاك الرجل… حتى من في معسكره يرونه إنسانًا صادمًا بالكامل؟ ما مدى جنونه إذن؟!]
بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.
حتى “سوبارو” نفسه ذُهل من هذا التعليق الصريح إلى حدٍّ مفرط.
بيترا: [لو سمعك أوتو-سان تقول هذا، لكان وجهه غاضبًا إلى أقصى حد.]
لكن “بيترا” كانت تعلم، من ذكريات “سوبارو” التي وصلتها عبر **كتاب الموتى**، أنّ “راينهارد” فجّر مبنًى بضربةٍ واحدة من سيفه وأرسل شقيقة “ميلي” طائرةً في الهواء، لذا كانت تتفهّم هدوءَ “فلام” غير الطبيعي أمام ما هو خارق للطبيعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد سُمح لأسقف خطيئة الجشع، الذي كانت له صلةٌ وثيقة ببيترا والآخرين، بالفرار.
؟؟؟: [حتى لو كانت فلام-تشان بخير، آمل ألا يستيقظ الأستاذ النائم. العقرب القرمزي الصغير ارتعب تمامًا في المرة الأولى التي نقلنا فيها السيّد الخادم~.]
بيترا: [نعم، خطواتها واسعة وواثقة. هذا رائع.]
بيترا: [ذكّرني ذلك… هل يوجد شيء اسمه “دوار الانتقال الفوري”؟ عندما كنا في فولاكيا، بعض الأشخاص لم يتأثروا بقدرة سبيكا-تشان على الانتقال، لكن آخرين لم يتحمّلوها.]
؟؟؟: [――ما إن بدأت الأجواء تحيا، حتى ظهرتِ أنتِ يا صغيرة.]
حرّكت “ميلي” كتفيها وهي تهز شعرها، وبرز “العقرب القرمزي الصغير” من بين خصلاته، رافعًا مخالبه كما لو يقلّد سيدته.
روم: [في الوقت الراهن، من المفترض أن يكون الجميع، باستثناء مَن أُصيبوا إصاباتٍ خطيرة، قد دخلوا البلدة القريبة كما أُمروا. ذلك الفتى كليند… لا يمكننا الإفراط في استخدام قوّته، أليس كذلك؟ سنُخطّط وفقًا لذلك.]
ذكّرها هذا الحديث بقدرة “سبيكا” التي تُركت خلفهم في الإمبراطورية―― فبعض الناس، تبعًا لبنيتهم أو لقوتهم وضعفهم، لم يستطيعوا تحمّلها إطلاقًا. كانت “بيترا” من الفريق الذي يتحمّلها، بينما كان “غارفيل” من أولئك الذين لا يحتملونها، فيتكوّر وينزوي بعدها غاضبًا.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) بيترا: [――إذًا، كما توقّعنا، “آل-سان” هو الفاعل.]
ثمّ، ردّ “كليند” على سؤالها رافعًا إصبعه قائلاً: [هذا مثير للاهتمام. ملاحظة.]
ومع قلق صديقتها الصادق، وتقييم “كليند” للمقابل الذي قدمته، اضطربت مشاعر “بيترا” تعقيدًا وعمقًا.
كليند: [مع أنّ عدد المرات التي استُخدمت فيها هذه القدرة وعدد من جرّبوها ليس بالكثير، إلا أنّ أحدًا لم يُصب بمرضٍ بعدها. طمأنة. على وجه الدقة، سلطة “تريستيتيا” ليست انتقالًا فوريًا، بل هي نتيجة لضغط الزمن والمسافة اللذين يُفترض أن يُقطَعا. اختزال.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مرةً بعد مرة، تغيّرت رؤيتها، ثم تغيّرت ثانيةً وثالثة.
ميلي: [لا أفهم أيّ شيءٍ مهما سمعت هذا التفسير مرّاتٍ عدّة~.]
هزّ روم-جي كتفيه العريضتين، مُظهرًا تفهّمه لسلطة كليند دون أن يطلب مزيدًا من التوضيح.
“سوبارو”: [إذن، هل يمكن اعتبارها مثل “كينغ كريمسون”؟ لا، ليس واضحًا ما إذا كانت تمحو التأثيرات بين اللحظات أيضًا، لذا ربما تختلف عنه…]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [يا لي من مبالغٍة… هك.]
بيترا: [لا داعي للقلق بشأن المرض، وهي تمنحنا القوة لصنع الوقت الثمين الذي نحتاج إليه. معرفة ذلك كافية الآن.]
«سوبارو»: [بمن فيهم أنا الحالي، نحن ثلاثة حمقى بسوء توقيتٍ مزمن…]
هكذا خلصت “بيترا” إلى استنتاجها، بينما أبدت “ميلي” نظرة حيرة، وغرق “سوبارو” في تأملاته الخاصة.
روم: [منادَتُك بـ”يا صغيرة” لم تعد تليق بمقامك الحالي. هل لي أن أناديكِ بـ إميليا؟]
كانت تستطيع فهم ما يعنيه “سوبارو”، لكنها شعرت أنّ التعمّق في كلماته مضيعة للوقت. ولو أتيح لها وقت، لودّت أن تتأمل جميع الذكريات والمعارف التي أُفرغت في ذهنها، لتصبح مَن تعرف كل شيءٍ عن “سوبارو”، لكن――
ما إن أغلقت عينيها وفتحتهما ثانية، حتى تغيّر المشهد تمامًا. نكهة الهواء على لسانها وبشرتها، ورائحة العالم التي لامست حواسّها، تغيّرت جذريًا، فأدركت “بيترا” أنّ السلطة قد استُخدمت.
بيترا: [كليند-نيساما، هل يمكنني سؤالك شيئًا؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ؟؟؟: [بيترا-تشان! ميلي! هل أنتما بخير؟!]
إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.
حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.
تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]
“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]
وبالنظر إلى الظاهرة التي كان يستعد لإحداثها، بدت طمأنينته مثيرة للإعجاب.
إنّها――
وبينما كانت “بيترا” تراقب ذلك بإعجاب، جذبتها “ميلي” من كمّها قائلةً:
وبحضورٍ واثق، دخلت إلى الغرفة خادمةٌ ذات شعرٍ ورديّ تمشي بخطواتٍ جريئةٍ وهي تتصرّف بعجرفةٍ متعاليةٍ تليق بها تمامًا―― لم تكن سوى رام.
ميلي: [بيترا-تشان، بشأن المقابل الذي تحدّثنا عنه سابقًا…]
بيترا: [ذكّرني ذلك… هل يوجد شيء اسمه “دوار الانتقال الفوري”؟ عندما كنا في فولاكيا، بعض الأشخاص لم يتأثروا بقدرة سبيكا-تشان على الانتقال، لكن آخرين لم يتحمّلوها.]
بيترا: [――. لا بأس، كليند-نيساما قال إنه مقبول.]
دارت رأس “بيترا” من شدّة الموجة العاطفية المفهومة تمامًا التي اجتاحتها.
ميلي: [ليس هذا ما عنيتُه~… لا أعرف السبب، لكن إن كان لا بدّ من أن تخسري شيئًا يا بيترا-تشان، فأنا لا أُحب ذلك~.]
لهذا السبب، تردّدت بيترا في أن تُفسد حماس سوبارو بإلقاء الماء البارد عليه. وبينما كانت تستجيب بحذرٍ لحماسته، كانت تُذعِن في داخلها لإحساسٍ عميقٍ بالطمأنينة.
بيترا: [أخسر شيئًا…؟]
ميلي: [كان سيكون أسهل لو أنّ استيقظ، أو لو أنّ لم يلتزم الصمت، أو لو أنّ سوبارو-أونييسان لم يُؤسَر~.]
بدت “ميلي” مندفعةً بمشاعرها، فأ “بيترا” بدهشة.
كانت تستطيع فهم ما يعنيه “سوبارو”، لكنها شعرت أنّ التعمّق في كلماته مضيعة للوقت. ولو أتيح لها وقت، لودّت أن تتأمل جميع الذكريات والمعارف التي أُفرغت في ذهنها، لتصبح مَن تعرف كل شيءٍ عن “سوبارو”، لكن――
ومع قلق صديقتها الصادق، وتقييم “كليند” للمقابل الذي قدمته، اضطربت مشاعر “بيترا” تعقيدًا وعمقًا.
كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.
ثمّ ابتسمت “بيترا” لـ “ميلي” قائلة:
رغم دهشة إميليا وميلي، كان من السهل تخيّل أوتو وغارفيل يحاولان فعل أمرٍ متهوّرٍ في مثل هذا الوضع.
بيترا: [شكرًا لكِ، ميلي-تشان. لكن حقًّا، سأكون بخير.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثمّ ابتسمت “بيترا” لـ “ميلي” قائلة:
ميلي: […إن كان هذا كذبًا، فأنتِ فظيعة~.]
إميليا: [نيتاما…!?]
ابتسمت “بيترا” وأومأت لرعب “ميلي” اللطيف الذي خرج بعد تردّدٍ طويل، ثم أرخَت قبضتها عن كمّها، وضمت يدها إلى صدرها وهي تبحث بعينيها عن “سوبارو”.
هزّ روم-جي كتفيه العريضتين، مُظهرًا تفهّمه لسلطة كليند دون أن يطلب مزيدًا من التوضيح.
كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.
كانت إميليا على وشك أن تهرع لاستقبال رام بابتسامة، لكن كلماتها انقطعت. توقّفت في منتصف الطريق، ووضعت يدها الممدودة نحو رام على جبينها.
وعندما لمحته، كان “سوبارو” ينظر بعيدًا نحو **بحر الرمال**.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [――. لا بأس، كليند-نيساما قال إنه مقبول.]
“سوبارو”: [لو كنت أكثر حذرًا، لما سببتُ لكِ كل هذا العناء.]
بيترا: [سيُحكم عليه بالإعدام مئة مرةٍ على الأقل…]
في السماء الشرقية―― حيث كانت الأجواء نفسها تصرخ ألمًا، والسماء تصطبغ بلونٍ مريض، وأصوات الأرض الممزقة تزمجر―― هناك كانت تدور المعركة بين **قديس السيف** و**ساحرة الحسد**.
ثمّ، ردّ “كليند” على سؤالها رافعًا إصبعه قائلاً: [هذا مثير للاهتمام. ملاحظة.]
صدامٌ بين قوتين مهولتين سيُحدّد مصير العالم.
كليند: [――مفهوم. ثناء.]
وعندما رأت “بيترا” ملامح الإحباط على وجه “سوبارو”، حزنت بشدّة لرؤيته يندم على عجزه.
إميليا: [نعم، شكرًا لكِ يا بيترا-تشان… هاه؟ مهلاً، ماذا قلتِ للتو؟]
اهتمّ “سوبارو” بصديقته، ولم يذكر شيئًا عن حديثها الأخير مع “كليند”، احترامًا لرغبتها.
آنذاك، لم تكن “بيترا” قريبةً منها كما هي الآن، ولم تستطع مدّ يد العون. وإن كانت “بيترا” تشعر بالأسى لذلك، فكم كانت مرارة “سوبارو” الذي شهد ذلك بعينيه؟ لا تُقاس.
في الواقع، لم تكن “بيترا” قادرة على إخفاء أي شيءٍ عنه، إذ كان موجودًا في عقلها؛ ولو أراد، لاستطاع بسهولة الاطّلاع على كل ما حاولت إخفاءه.
إميليا: [آه، حسنًا، لم أتمكّن من التحدث معك في القصر يوم بدأت انتخابات العرش، وحين سرقت فيلت-تشان شارة الترشّح خاصتي، لم يكن هناك وقت للهدوء والتحدّث…]
لكن “سوبارو” المتخيَّل لم يفعل ذلك. ――سواء كان ذلك بدافع لطفه ورقّته، أو احترامًا لطلبها، أو لأن وعي “بيترا” ومشاعرها وذكرياتها كانت متداخلة، لم تكن تدري.
“سوبارو”: [ماذاااا؟ العم روم-جي مفهوم، لكن “تونتشيكان” أيضًا؟ تونتشيكان! لماذا هو معه؟ كيف ولماذا؟!]
إلا أنّ ما كانت تؤمن به هو التالي:
في اللحظة التي أبصرت فيها رام، اجتاح بيترا شعورٌ هائلٌ غامض لا يمكن تفسيره، غليانٌ ينبع من أعماقها.
سواء بدافع التعاطف أو لأن هذا ما رغبت به، فإن طريقة تصرّف “سوبارو” كانت انعكاسًا لكيف رأت “بيترا لايتي” **ناتسكي سوبارو الحقيقي**.
وبفضل تصرّف أوتو المتهوّر، بزغ بصيصُ أملٍ وسط تلك التحضيرات.
وبناءً على ذلك――
أحاسيس حنونة ومليئة بالعاطفة أغرقت قلبها حتى أحسّت بوخزٍ لطيف، فيما امتلأ رأسها بكلماتٍ من الزهور تمجّد جمال “إميليا” ولطافتها. كانت تلك المشاعر القوية تتجاوز المظهر لتشمل تصرّفاتها، وأسلوب كلامها، وحتى وقع خطواتها.
بيترا: [كليند-نيساما، إن تكرّمت.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولهذا الغرض، قدّمت “بيترا” “المقابل” إلى “أود لاغنا”――
كليند: [――مفهوم. ثناء.]
ميلي: [آآه، لقد كان شعورًا بشعًا حقًا~.]
وما زالت تحتضن حبّها لـ “سوبارو”، أعطت “بيترا” الإشارة لـ “كليند”.
كانت الصدمة شديدة حتى ظنّت أنّها ربما آثار جانبية لكتاب الموتى، أو أنّ راينهارد قد هُزِم وأنّ ساحرة الحسد قادمة إليها؛ لكن بما أنّ ميلي كانت تشعر بالإحساس ذاته، فقد استبعدتا الأمرين كليهما.
كانت المجموعة مكوّنة من: “بيترا”، و”ميلي”، و”فلام”، ومعهم “باتراش” تجرّ العربة التنّينية، بالإضافة إلى “غارفيل” و”إيزو” المغمى عليهما. أي ستة أشخاصٍ وتنينٌ واحد―― وإذا أضفنا “سوبارو” و”العقرب القرمزي الصغير”، فقد بدأ الجميع رحلتهم بمساعدة “كليند”.
فحقًا، الإفراط في استخدام حماية روح اللغة يُلحق الضرر بصحة المرء، وقد شاهدت بيترا بنفسها أوتو وهو يعاني نزيف الأنف بعد استخدامها بإفراط في الإمبراطورية.
ولهذا الغرض، قدّمت “بيترا” “المقابل” إلى “أود لاغنا”――
وكما هو متوقّع، كان حبّها لإميليا يتدفّق بشكلٍ مبالغٍ فيه إلى حدّ الغيرة.
بيترا: [――――]
وهكذا، شدّت “بيترا” عزمها――
وفي لحظة، في رمشة عينٍ حرفيًا، تبدّل العالم، واكتمل الانضغاط.
فوفق تسلسل “كتاب الموتى”، كانت آخر مرة رأى فيها “إميليا” عندما كانت في أحلك لحظاتها في “الملاذ”.
ما إن أغلقت عينيها وفتحتهما ثانية، حتى تغيّر المشهد تمامًا. نكهة الهواء على لسانها وبشرتها، ورائحة العالم التي لامست حواسّها، تغيّرت جذريًا، فأدركت “بيترا” أنّ السلطة قد استُخدمت.
إميليا: [نعم، شكرًا لكِ يا بيترا-تشان… هاه؟ مهلاً، ماذا قلتِ للتو؟]
بيترا: [――――]
كانت الصدمة شديدة حتى ظنّت أنّها ربما آثار جانبية لكتاب الموتى، أو أنّ راينهارد قد هُزِم وأنّ ساحرة الحسد قادمة إليها؛ لكن بما أنّ ميلي كانت تشعر بالإحساس ذاته، فقد استبعدتا الأمرين كليهما.
لبرهةٍ، أغمضت “بيترا” عينيها متأمّلةً حقيقة هروبها، لكنها أزاحت مشاعرها جانبًا وهمست بدعاءٍ سريع، ثمّ ركّزت تفكيرها على المهمة المقبلة. من الآن فصاعدًا، لم يكن مسموحًا لهم بخطأٍ واحد.
كانت إميليا على وشك أن تهرع لاستقبال رام بابتسامة، لكن كلماتها انقطعت. توقّفت في منتصف الطريق، ووضعت يدها الممدودة نحو رام على جبينها.
وهكذا، شدّت “بيترا” عزمها――
“سوبارو”: [واااه! من الرائع رؤية إميليا-تان بخير! مهلاً، هل أصبحت ألطف من آخر مرة رأيتها فيها؟ لديها الكثير من الجاذبية المتفجرة!]
؟؟؟: [واااه؟! مـ… ما الذي يحدث؟! ظهرت عربة تنّينٍ من العدم؟!]
كادت “بيترا” أن تقول “إميليا-تان”، فحاولت تصحيح نفسها، لكنها لم تُصب الهدف. كان ذلك إخفاقًا غير معتادٍ منها.
؟؟؟: [هـ… هل هو راينهارد؟ لا أحد غيره يستطيع فعل شيءٍ كهذا!]
أما غارفيل، الذي ما زال في غيبوبته، فقد تُرك تحت رعاية مركز العلاج في العاصمة الملكية، لكن كان لا بدّ من الحذر حتى لا يلوم نفسه أو يُؤذيها حين يستعيد وعيه.
؟؟؟: [هل ما زلتُ أحلم؟ توتو! توتــوو! دعني أستلقي على حجرك الناعم!]
مرةً أخرى، كان حجم جرائم “آل”―― لا، “آل” وأعوانه، استثنائيًا بحقّ.
؟؟؟: [هيه! اهدؤوا! ما الذي يثير كل هذه الفوضى… و… من أين خرجتم جميعًا بحق السماء؟!]
إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]
انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.
نعم، لقد كان “آل” يملك خطةً محكمة، وكان يسير في خطواتٍ محسوبة لتحقيقها، حتى وإن كانت تلك الخطوات سلسلةً من الجرائم التي تقترب كل واحدةٍ منها من لقب “جريمة القرن”.
“سوبارو”: [ماذاااا؟ العم روم-جي مفهوم، لكن “تونتشيكان” أيضًا؟ تونتشيكان! لماذا هو معه؟ كيف ولماذا؟!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روم: [طريقتك في قولها تجعلها تبدو وكأننا أقارب بحقّ… الجميع هنا ينادونني روم-جي، وهذه أول مرة تسنح لنا فرصة الحديث كما ينبغي.]
وكانت المفاجأة التي صدح بها “سوبارو” بصوتٍ مرتفع أول ما أعقب هذا الترحيب غير المتوقع.
ثمّ، ردّ “كليند” على سؤالها رافعًا إصبعه قائلاً: [هذا مثير للاهتمام. ملاحظة.]
△▼△▼△▼△
كان سؤال بيترا مرتبطًا بما حدث بعد أن استخدمت فلام حماية التخاطر الذهني مع أختها غراسس لتحديد موقع روم-جي والبقية، وبينما كانوا يتناقشون بشأن التوجّه إلى العاصمة الملكية―― فجأةً، أصيبت بيترا بقشعريرةٍ اجتاحت جسدها، وشعرت بانقباضٍ مقلقٍ في قلبها.
؟؟؟: [بيترا-تشان! ميلي! هل أنتما بخير؟!]
كانت المجموعة مكوّنة من: “بيترا”، و”ميلي”، و”فلام”، ومعهم “باتراش” تجرّ العربة التنّينية، بالإضافة إلى “غارفيل” و”إيزو” المغمى عليهما. أي ستة أشخاصٍ وتنينٌ واحد―― وإذا أضفنا “سوبارو” و”العقرب القرمزي الصغير”، فقد بدأ الجميع رحلتهم بمساعدة “كليند”.
بيترا: [――هك.]
أحاسيس حنونة ومليئة بالعاطفة أغرقت قلبها حتى أحسّت بوخزٍ لطيف، فيما امتلأ رأسها بكلماتٍ من الزهور تمجّد جمال “إميليا” ولطافتها. كانت تلك المشاعر القوية تتجاوز المظهر لتشمل تصرّفاتها، وأسلوب كلامها، وحتى وقع خطواتها.
“سوبارو”: [إميليا-تان…!]
فلام: [لا داعي للقلق، فمعظم المفاجآت لا تتجاوز ما يفعله السيّد الشاب.]
ما إن رأت تغيّر ملامحه ورأت “إميليا” تركض نحوهما، حتى تفجّرت في صدر “بيترا” مشاعر حلوةٌ دافئة.
بين أفراد المعسكر، كان أوتو دائمًا يتصرّف باندفاع، وقد كانت بيترا وفريدريكا والآخرون يوبّخونه دائمًا مطالبين إيّاه بأن يأخذ قسطًا من الراحة، إلا أنّ نصيحتهم هذه المرة لم تكن في محلها.
أحاسيس حنونة ومليئة بالعاطفة أغرقت قلبها حتى أحسّت بوخزٍ لطيف، فيما امتلأ رأسها بكلماتٍ من الزهور تمجّد جمال “إميليا” ولطافتها. كانت تلك المشاعر القوية تتجاوز المظهر لتشمل تصرّفاتها، وأسلوب كلامها، وحتى وقع خطواتها.
لكن “سوبارو” المتخيَّل لم يفعل ذلك. ――سواء كان ذلك بدافع لطفه ورقّته، أو احترامًا لطلبها، أو لأن وعي “بيترا” ومشاعرها وذكرياتها كانت متداخلة، لم تكن تدري.
بيترا: [يا لي من مبالغٍة… هك.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وربما كان ذلك مجرّد انعكاسٍ لكماله المهني، سمةُ شخصٍ بارعٍ في عمله. نظر كليند إلى بيترا وهي تُفكّر في ذلك، وقال: [كلا. نفي.]
دارت رأس “بيترا” من شدّة الموجة العاطفية المفهومة تمامًا التي اجتاحتها.
إميليا: [نعم، هذا صحيح.]
حتى الآن، كان أعظم تأثيرٍ لكتاب الموتى هو وجود “سوبارو” المتخيّل، لكن الصدمة التي أحدثها ظهور “إميليا” لم تقلّ عنه قوة.
ضحكت ميلي، لكنّ بيترا لم تستطع إلا أن تتفق مع حدس روم-جي القاتم.
وبصراحة، فإن جرعةً زائدةً من “الإميلياز” قد تكون قاتلة――
أحاسيس حنونة ومليئة بالعاطفة أغرقت قلبها حتى أحسّت بوخزٍ لطيف، فيما امتلأ رأسها بكلماتٍ من الزهور تمجّد جمال “إميليا” ولطافتها. كانت تلك المشاعر القوية تتجاوز المظهر لتشمل تصرّفاتها، وأسلوب كلامها، وحتى وقع خطواتها.
بيترا: [لماذا أقول أشياء غبية كهذه؟ أنا…!]
ذلك الرجل كان――
شعرت فجأة وكأن نصف وعيها يُنتزع منها، فقبضت على ياقة ثوبها مذعورة، تكاد تفقد تمييزها بين الحقيقة والوهم، لتتدارك وعيها بصعوبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وفي تلك اللحظة الأخيرة، رأت بيترا = سوبارو ذلك المشهد. ―― لقد كانت ساحرة الحسد المرعبة تحمل وجه الشخص الذي يكنّ له أعظم المودّة.
وكما هو متوقّع، كان حبّها لإميليا يتدفّق بشكلٍ مبالغٍ فيه إلى حدّ الغيرة.
روم: [صحيح. من الجيد مراجعة أخطائك لتعويضها، لكن الندم على قلّة حيلتك لا يجلب نفعًا. هذه نصيحةُ عجوزٍ خبر الدنيا.]
لكن أكثر من ذلك، رغم فرحتها برؤيتها من جديد، أزعجها أن مشاعرها الثمينة تجاه “إميليا” تُدفَع جانبًا، ولم تستطع تقبّل ذلك بسهولة.
“سوبارو”: [“آل” لا بد أنه يفكّر بالطريقة نفسها… وإلا لما تجاوز الحدّ وأخرج أسقف خطيئةٍ من السجن. ما الذي كان يدور في رأسه؟]
لذلك، عندما وجدتهم “إميليا” وركضت نحوهما والدموع تلمع في عينيها، بوجهٍ جميلٍ كاد يسلب أنفاس “بيترا”، قاومت الأخيرة رغبتها في الصراخ “إميليا-تان الأعظم!” وفتحت ذراعيها بدلاً من ذلك.
إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]
ثم――
صدامٌ بين قوتين مهولتين سيُحدّد مصير العالم.
بيترا: [إميليا-نيتاما…!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إميليا: [آه… أجل، هذا صحيح. آسفة لأنني لم أستطع إيقافه.]
إميليا: [نيتاما…!?]
بيترا: [ذكّرني ذلك… هل يوجد شيء اسمه “دوار الانتقال الفوري”؟ عندما كنا في فولاكيا، بعض الأشخاص لم يتأثروا بقدرة سبيكا-تشان على الانتقال، لكن آخرين لم يتحمّلوها.]
بزلّة لسانٍ فادحة، أفزعت “إميليا” في لحظة لقائهما العاطفي.
أضافت بيترا الجملة الأخيرة، فأومأت إميليا وروم-جي بعمقٍ في الوقت نفسه.
كادت “بيترا” أن تقول “إميليا-تان”، فحاولت تصحيح نفسها، لكنها لم تُصب الهدف. كان ذلك إخفاقًا غير معتادٍ منها.
حتى الآن، كان أعظم تأثيرٍ لكتاب الموتى هو وجود “سوبارو” المتخيّل، لكن الصدمة التي أحدثها ظهور “إميليا” لم تقلّ عنه قوة.
ومع ذلك――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.
إميليا: [لكن، الحمد لله… لقد عدتما فعلًا.]
إميليا: [آه، أمم، حسنًا، كان لذلك سبب! الجميع كانوا في خطرٍ داهم، ولم أستطع أن أتماسك…!]
بيترا: [نعم. أشعر بالارتياح لرؤيتكِ بخير، إميليا-نيساما.]
خرج صوت إميليا مرتبكًا متردّدًا.
غلبتها العاطفة فعانقتها “إميليا”، فردّت “بيترا” العناق بحرارة.
إميليا: [أه، أم…]
أما “ميلي”، التي كانت محاطةٌ أيضًا بذراعي “إميليا”، فشهقت قائلة: [لا أستطيع التنفّس~…] ثمّ لفّت ذراعيها بخجل حول ظهرها.
روم: [لطالما كرهت ذلك المكان البغيض، لكن لم يخطر ببالي قط أن منطقة النبلاء قد تُدمَّر بهذا الشكل. سمعت أنهم أُجلوا جميعًا، لكن ما حدث فظيع فعلًا.]
“سوبارو”: [واااه! من الرائع رؤية إميليا-تان بخير! مهلاً، هل أصبحت ألطف من آخر مرة رأيتها فيها؟ لديها الكثير من الجاذبية المتفجرة!]
وفي لحظة، في رمشة عينٍ حرفيًا، تبدّل العالم، واكتمل الانضغاط.
وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومن هذا المنطلق، أسرعت بيترا إلى العاصمة الملكية بعدما التقت بروم-جي والباقين باستخدام ضغط كليند، ولكن――
فوفق تسلسل “كتاب الموتى”، كانت آخر مرة رأى فيها “إميليا” عندما كانت في أحلك لحظاتها في “الملاذ”.
إميليا: [نعم، هذا صحيح.]
آنذاك، لم تكن “بيترا” قريبةً منها كما هي الآن، ولم تستطع مدّ يد العون. وإن كانت “بيترا” تشعر بالأسى لذلك، فكم كانت مرارة “سوبارو” الذي شهد ذلك بعينيه؟ لا تُقاس.
لكنّ إميليا أجابت عن أسئلة روم-جي بإتقانٍ تام، وهذا ما كان متوقّعًا منها.
“سوبارو”: [أوه! يا للعجب يا بيترا! انظري! إميليا-تان تمشي بنشاطٍ كبير!]
كانت وجهًا مألوفًا بالطبع. غير أنّها، بحسب ما تعرفه بيترا، لم تكن في وضعٍ يسمح لها بالظهور بمثل تلك الأناقة والانضباط، أو بارتداء زيّ الخادمات. ―ـ لا، لم يكن ذلك صحيحًا أيضًا.
بيترا: [نعم، خطواتها واسعة وواثقة. هذا رائع.]
إميليا: [――كاراراغي، نبع موغوليد العَظيم.]
“سوبارو”: [أنا مرتاح…! يا للارتياح…!]
حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.
لهذا السبب، تردّدت بيترا في أن تُفسد حماس سوبارو بإلقاء الماء البارد عليه. وبينما كانت تستجيب بحذرٍ لحماسته، كانت تُذعِن في داخلها لإحساسٍ عميقٍ بالطمأنينة.
بيترا: [لا، هناك بياتريس-تشان أيضًا، إذًا هو سباقٌ بأربع أرجل… وإذا كان الأمر كذلك، فأنا أريد الانضمام أيضًا، وسيغضب غارف-سان إن لم تضمّوه. ماذا عنكِ يا ميلي-تشان؟]
وما أشعرها بالارتياح كان شيئًا واحدًا―― أنها، بعدما رأت إميليا، لم تعد تشعر بالخوف.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.
بيترا: [آخر ما رأيته في “كتاب الموتى”…]
ذكّرها هذا الحديث بقدرة “سبيكا” التي تُركت خلفهم في الإمبراطورية―― فبعض الناس، تبعًا لبنيتهم أو لقوتهم وضعفهم، لم يستطيعوا تحمّلها إطلاقًا. كانت “بيترا” من الفريق الذي يتحمّلها، بينما كان “غارفيل” من أولئك الذين لا يحتملونها، فيتكوّر وينزوي بعدها غاضبًا.
حين كانت محاصَرة في ظلالٍ لا تنتهي، مشبعةٍ بالهوس الذي غمرهم في الضريح، كان ناتسكي سوبارو عالقًا في شِراك عذابٍ لا فكاك منه. ولكي يهرب من الساحرة، لجأ إلى الانتحار الذي أعدّه سلفًا كوسيلةٍ للمقاومة.
إميليا: [هم؟ ما هو يا بيترا-تشان؟]
وفي تلك اللحظة الأخيرة، رأت بيترا = سوبارو ذلك المشهد. ―― لقد كانت ساحرة الحسد المرعبة تحمل وجه الشخص الذي يكنّ له أعظم المودّة.
“سوبارو”: [واو… يبدو كأنه لحظة تاريخية، هذان الاثنان يتعرّفان رسميًا أخيرًا.]
بيترا: [――――]
بيترا: [――――]
وحين حاولت أن تُفكّر أكثر في السبب، بدا الأمر وكأنها تحاول أن تمسك شيئًا يختبئ خلف الضباب، فلا يخطر في بالها شيءٌ مترابط. ومع ذلك، ظلّت المشاعر الحيّة منقوشة في ذاكرتها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.
ولهذا كانت متوجّسة من لقاء إميليا مجددًا. ―― لا، لم يكن هذا الوصف دقيقًا. بالأحرى، كانت خائفة من أن لا تستطيع رؤية إميليا كما كانت تراها من قبل.
كانت الصدمة شديدة حتى ظنّت أنّها ربما آثار جانبية لكتاب الموتى، أو أنّ راينهارد قد هُزِم وأنّ ساحرة الحسد قادمة إليها؛ لكن بما أنّ ميلي كانت تشعر بالإحساس ذاته، فقد استبعدتا الأمرين كليهما.
بيترا: [لكنني سعيدة لأن الأمر لم ينتهِ على ذلك النحو… رغم أنني متحمّسة بطريقةٍ مختلفة هذه المرة.]
ميلي: [آآه، لقد كان شعورًا بشعًا حقًا~.]
إميليا: [هاه؟ بيترا-تشان، هل أنت بخير؟]
وعند تلك اللحظة――
بيترا: [أنا بخير. فقط سعيدة لرؤيتك مجددًا يا إميليا-نيساما.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نعم، إنّها الخادمة المتعددة المواهب الأصلية لقصر روزوال، المعروفة بلسانها اللبق الحادّ، ريم، تحدّق إلى الأمام بعينيها الزرقاوين الفاتحتين وهي تُعلن ذلك بحزم.
أخفت بيترا صراعها الداخلي، وعبّرت بصدقٍ عن فرحتها بلقاء إميليا من جديد، والتي كانت تبتسم بعينين متألقتين. أمّا العقرب القرمزي الصغير على رأسها، فحرّك مخلبيه بفرحٍ نيابةً عن سيّدته التي ظلّت متصلّبة الموقف.
بيترا: [لماذا أقول أشياء غبية كهذه؟ أنا…!]
ثمّ، فجأة――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.
؟؟؟: [――ما إن بدأت الأجواء تحيا، حتى ظهرتِ أنتِ يا صغيرة.]
وبالنظر إلى الظاهرة التي كان يستعد لإحداثها، بدت طمأنينته مثيرة للإعجاب.
قاطع الصوت الأجش المنخفض الجوّ، فشهقت إميليا من الدهشة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد سُمح لأسقف خطيئة الجشع، الذي كانت له صلةٌ وثيقة ببيترا والآخرين، بالفرار.
كانت قد تركت الباب مفتوحًا حين اندفعت إلى الداخل، وهناك وقف رجلٌ ضخم البنية على العتبة، يطرق الباب وينظر إلى داخل الغرفة.
بيترا: [ما الذي يجمع بيننا جميعًا…؟ لعلّنا جميعًا من حلفاء إميليا-نيساما؟]
ذلك الرجل كان――
سواء بدافع التعاطف أو لأن هذا ما رغبت به، فإن طريقة تصرّف “سوبارو” كانت انعكاسًا لكيف رأت “بيترا لايتي” **ناتسكي سوبارو الحقيقي**.
إميليا: [جدّ فيلت-تشان!]
كلا، لم يكن الأمر كذلك. كان من العبث التفكير بأنها تفتقر إلى آداب الخادمات ومعرفتهنّ. فهي أوّل من علّمت ناتسكي سوبارو وبيترا، اللذين كانا آنذاك مجرّد فتاةٍ قرويّة، ما يعنيه أن تكون خادمةً حقيقية.
اتسعت عينا إميليا وهي ترى العجوز روم-جي وهو يزحف عبر الباب بصعوبة. ولما سمع صوتها، ابتسم روم-جي بخفةٍ ومسح رأسه الأصلع قائلًا:
إميليا: […ذلك الإحساس المريب جدًا، على الأرجح من عمل أسقف أساقفة الخطيئة “الشره”.]
روم: [طريقتك في قولها تجعلها تبدو وكأننا أقارب بحقّ… الجميع هنا ينادونني روم-جي، وهذه أول مرة تسنح لنا فرصة الحديث كما ينبغي.]
أما غارفيل، الذي ما زال في غيبوبته، فقد تُرك تحت رعاية مركز العلاج في العاصمة الملكية، لكن كان لا بدّ من الحذر حتى لا يلوم نفسه أو يُؤذيها حين يستعيد وعيه.
إميليا: [آه، حسنًا، لم أتمكّن من التحدث معك في القصر يوم بدأت انتخابات العرش، وحين سرقت فيلت-تشان شارة الترشّح خاصتي، لم يكن هناك وقت للهدوء والتحدّث…]
كانت المرأة التي أعادها كليند وجمعها بهم ترتدي زيّ الخادمات لأول مرة منذ زمنٍ طويل، فشعرت بيترا، وهي أيضًا خادمة، بحنينٍ جارفٍ إلى ذلك الزيّ الذي لم ترتده منذ مدة.
ميلي: […لا داعي للقلق الشديد. أنا أفهم الظروف، لذا لا بأسَ بذلك.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سوبارو”: [إذن، هل يمكن اعتبارها مثل “كينغ كريمسون”؟ لا، ليس واضحًا ما إذا كانت تمحو التأثيرات بين اللحظات أيضًا، لذا ربما تختلف عنه…]
بادرت إميليا بتحية روم-جي، وبينما كانت تردّ على تحيته، بدا عليها القلق بشأن ميلي التي بين ذراعيها. فردّت ميلي بنبرةٍ تجمع بين الضجر والامتنان الخفي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حرّكت “ميلي” كتفيها وهي تهز شعرها، وبرز “العقرب القرمزي الصغير” من بين خصلاته، رافعًا مخالبه كما لو يقلّد سيدته.
كان الحديث بينهما الآن يدور حول صلة إميليا بروم-جي. ―― فقد كانت تفكر في أن أخت ميلي الكبرى، إلسا، كانت متورطة في حادثة سرقة الشارة التي كانت تؤهّل إميليا للمشاركة في انتخابات العرش.
أجابت إميليا بإخلاص، غير مقيدةٍ بحساب النسب، فلامس جوابها قلب بيترا، بينما تبادل روم-جي وميلي ابتسامةً خفيفة.
وحين يتأمل المرء ذلك، يجد أن هؤلاء الثلاثة تجمعهم علاقة غريبة للغاية. ولو أُضيف “سوبارو” إليهم لصاروا أربعة أشخاص يجمعهم ارتباطٌ غير مألوف، وإذا أُضيف راينهارد أيضًا، فلن تكون هناك نهاية للغرابة.
حتى الآن، كان أعظم تأثيرٍ لكتاب الموتى هو وجود “سوبارو” المتخيّل، لكن الصدمة التي أحدثها ظهور “إميليا” لم تقلّ عنه قوة.
روم: [منادَتُك بـ”يا صغيرة” لم تعد تليق بمقامك الحالي. هل لي أن أناديكِ بـ إميليا؟]
وبفضل تصرّف أوتو المتهوّر، بزغ بصيصُ أملٍ وسط تلك التحضيرات.
إميليا: [نعم، لا بأس بذلك. سررت برؤيتك مجددًا يا روم-جي.]
لم يكن هذا الأمر مشابهًا لذاك، بل كان مختلفًا تمامًا، أقوى، وأشدّ جذبًا―― فرؤية رام بزيّ الخادمة أيقظت في داخلها شيئًا عنيفًا لا يُوصف.
“سوبارو”: [واو… يبدو كأنه لحظة تاريخية، هذان الاثنان يتعرّفان رسميًا أخيرًا.]
إميليا: […ذلك الإحساس المريب جدًا، على الأرجح من عمل أسقف أساقفة الخطيئة “الشره”.]
بيترا: [لا تبالغ في الوصف.]
بزلّة لسانٍ فادحة، أفزعت “إميليا” في لحظة لقائهما العاطفي.
بينما كانت إميليا وروم-جي يتصافحان ويتبادلان التحايا، لم تستطع بيترا أن تكتم ابتسامتها من استخدام سوبارو لكلمةٍ ضخمة كهذه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حين بدأت إميليا تلوم نفسها، هزّت بيترا رأسها بقوّة لتنفي مسؤوليتها.
ومع أن للموقف مسحةَ تأثّرٍ لطيفة، إلا أن طريقته في القول جعلته يبدو كما لو كان يشهد لقاء شخصين افترقا منذ أكثر من عشر سنوات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نعم، إنّها الخادمة المتعددة المواهب الأصلية لقصر روزوال، المعروفة بلسانها اللبق الحادّ، ريم، تحدّق إلى الأمام بعينيها الزرقاوين الفاتحتين وهي تُعلن ذلك بحزم.
لكن، تاركةً حماس “سوبارو” جانبًا――
ثمّ، ردّ “كليند” على سؤالها رافعًا إصبعه قائلاً: [هذا مثير للاهتمام. ملاحظة.]
إميليا: [لقد سمعت عن فيلت-تشان أيضًا. لا بد أن الوقت كان عصيبًا عليكم، أليس كذلك، يا روم-جي؟]
بيترا: [شكرًا لكِ، ميلي-تشان. لكن حقًّا، سأكون بخير.]
روم: [هممم، صحيح. يجب أن نتحدث عن ذلك. بيترا.]
إلا أنّ ما كانت تؤمن به هو التالي:
بيترا: [أجل. سيستغرق الأمر قليلًا حتى يعود كليند-نيساما، لذا أظن أنه يمكننا البدء من دونه… فالوقت يداهمنا.]
أجابت إميليا بإخلاص، غير مقيدةٍ بحساب النسب، فلامس جوابها قلب بيترا، بينما تبادل روم-جي وميلي ابتسامةً خفيفة.
أضافت بيترا الجملة الأخيرة، فأومأت إميليا وروم-جي بعمقٍ في الوقت نفسه.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) بيترا: [――إذًا، كما توقّعنا، “آل-سان” هو الفاعل.]
نعم، لقد كانت سباقًا مع الزمن. ولهذا السبب لجأت بيترا ورفاقها إلى وسائل غير عادلة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.
――في الوقت الراهن، كانت بيترا والبقية مجتمعين في القصر الملكي بالعاصمة الملكية لوغونيكا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وفي تلك اللحظة الأخيرة، رأت بيترا = سوبارو ذلك المشهد. ―― لقد كانت ساحرة الحسد المرعبة تحمل وجه الشخص الذي يكنّ له أعظم المودّة.
وبين أعضاء معسكر إميليا الذين تفرّقوا وكلٌّ يعمل على حدة، كانت مكانة إميليا واضحة، وإن وُجد من يمكن أن يكون محور التجمّع، فلا يمكن أن يكون سوى هي.
وعلى عكسهما، كانت هذه أول زيارةٍ لبيترا إلى العاصمة الملكية. ولحسن الحظ، كانت الذاكرة التي استعادتها للتو عن بيت الغنائم تقع في أحياء العاصمة الفقيرة، لذا استطاعت أن تقارن بين ما تراه الآن وما كانت تعرفه عن العاصمة القديمة السليمة.
ومن هذا المنطلق، أسرعت بيترا إلى العاصمة الملكية بعدما التقت بروم-جي والباقين باستخدام ضغط كليند، ولكن――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إميليا: [هاه؟ بيترا-تشان، هل أنت بخير؟]
روم: [من الصادم رؤية حجم الدمار في العاصمة الملكية.]
ما يمكن فعله وما لا يمكن، ما هو نافع وما ليس كذلك…
ميلي: [لقد مرّ وقت منذ زيارتي الأخيرة للعاصمة، لكنها لم تكن مدمّرة هكذا، ولا أظن أن تلك الأبراج الجليدية كانت موجودة آنذاك~.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجاء الجواب عن ذلك الانجذاب فورًا، من خلف رام مباشرة.
قال روم-جي وقد شبك ذراعيه، وأردفت ميلي التي كانت تنظر من النافذة تعليقها.
قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.
وعلى عكسهما، كانت هذه أول زيارةٍ لبيترا إلى العاصمة الملكية. ولحسن الحظ، كانت الذاكرة التي استعادتها للتو عن بيت الغنائم تقع في أحياء العاصمة الفقيرة، لذا استطاعت أن تقارن بين ما تراه الآن وما كانت تعرفه عن العاصمة القديمة السليمة.
قدرة “كليند” على الانتقال الفوري―― والتي وصفها بـ “الانضغاط”―― كانت آخر مرة اختبرتها “بيترا” قبل نحو شهر، و”ميلي” قبل بضعة أيام فقط.
حقًا، لم تكن العاصمة الملكية في ذاكرتها تحوي تلك الأبراج الجليدية الباهرة، ولم تكن منطقة النبلاء المصفوفة بمنازلها الفخمة في مثل هذا الخراب.
سواء بدافع التعاطف أو لأن هذا ما رغبت به، فإن طريقة تصرّف “سوبارو” كانت انعكاسًا لكيف رأت “بيترا لايتي” **ناتسكي سوبارو الحقيقي**.
روم: [لطالما كرهت ذلك المكان البغيض، لكن لم يخطر ببالي قط أن منطقة النبلاء قد تُدمَّر بهذا الشكل. سمعت أنهم أُجلوا جميعًا، لكن ما حدث فظيع فعلًا.]
ولهذا كانت متوجّسة من لقاء إميليا مجددًا. ―― لا، لم يكن هذا الوصف دقيقًا. بالأحرى، كانت خائفة من أن لا تستطيع رؤية إميليا كما كانت تراها من قبل.
بيترا: [قالت ميلي-تشان أيضًا إن الأبراج الجليدية من صنع إميليا-نيساما، أليس كذلك؟]
روم: [في الوقت الراهن، من المفترض أن يكون الجميع، باستثناء مَن أُصيبوا إصاباتٍ خطيرة، قد دخلوا البلدة القريبة كما أُمروا. ذلك الفتى كليند… لا يمكننا الإفراط في استخدام قوّته، أليس كذلك؟ سنُخطّط وفقًا لذلك.]
إميليا: [آه، أمم، حسنًا، كان لذلك سبب! الجميع كانوا في خطرٍ داهم، ولم أستطع أن أتماسك…!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [أجل. سيستغرق الأمر قليلًا حتى يعود كليند-نيساما، لذا أظن أنه يمكننا البدء من دونه… فالوقت يداهمنا.]
بدأت إميليا تشرح بتوترٍ شديد التغيّرات التي لحقت بالعاصمة الملكية والتي يمكن رؤيتها من القصر الملكي الذي نجا بالكاد من الدمار.
بيترا: [――――]
وجدت بيترا في حركاتها المرتبكة لطفًا محببًا، وبدأت مع روم-جي بتجميع ما حدث خطوةً بخطوة――
هكذا خلصت “بيترا” إلى استنتاجها، بينما أبدت “ميلي” نظرة حيرة، وغرق “سوبارو” في تأملاته الخاصة.
بيترا: [――إذًا، كما توقّعنا، “آل-سان” هو الفاعل.]
قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.
إميليا: […صحيح. المدينة غارقة في الفوضى، وكل ذلك لأنني لم أستطع إيقاف “آل”.]
بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.
بيترا: [ليس ذنبكِ يا إميليا-نيساما. لولا الأبراج الجليدية التي صنعتِها، لكان سكان العاصمة في ورطةٍ عظيمة… لهذا أنتِ حقًا مَلَكٌ حارس! (إميليا تان هي مَلَكٌ حارسٌ بحقّ!).]
؟؟؟: [واااه؟! مـ… ما الذي يحدث؟! ظهرت عربة تنّينٍ من العدم؟!]
إميليا: [نعم، شكرًا لكِ يا بيترا-تشان… هاه؟ مهلاً، ماذا قلتِ للتو؟]
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) بيترا: [――إذًا، كما توقّعنا، “آل-سان” هو الفاعل.]
حين بدأت إميليا تلوم نفسها، هزّت بيترا رأسها بقوّة لتنفي مسؤوليتها.
؟؟؟: [هـ… هل هو راينهارد؟ لا أحد غيره يستطيع فعل شيءٍ كهذا!]
وبما أنها سمعت أن “آل” وفولكانيكا كانا متورّطين، فقد شعرت بيترا بالمسؤولية عن الدمار الذي أصاب العاصمة الملكية لوغونيكا. ولم تستطع إلا أن تفكّر أنه لو تمكّنوا من إيقاف مخططات “آل” في برج بليادس منذ البداية، لما وقع شيء من هذا.
كليند: [مع أنّ عدد المرات التي استُخدمت فيها هذه القدرة وعدد من جرّبوها ليس بالكثير، إلا أنّ أحدًا لم يُصب بمرضٍ بعدها. طمأنة. على وجه الدقة، سلطة “تريستيتيا” ليست انتقالًا فوريًا، بل هي نتيجة لضغط الزمن والمسافة اللذين يُفترض أن يُقطَعا. اختزال.]
ميلي: [لو بدأنا بهذا النوع من التفكير، فلن ننتهي أبدًا~. كلٌّ منا خُدع من خوذة-سان في كل خطوةٍ على الطري~ق. الخطأ خطأه هو وجماعته، أليس كذلك~؟]
روم: [يكفي أن تسرد ما فعله ذاك الرجل لتصاب بالذهول. هاجم المرتبطين بالمرشحين الملكيين وخطف أحد فرسانهم، ثم جعل فولكانيكا، التنين الإلهي حامي المملكة، ينقلب ضدهم، واستعان بساحرة الحسد لمنع قديس السيف من التدخل. وفوق ذلك، أخذ أحد المرشحين الملكيين رهينة، وغزا العاصمة الملكية، فدمّر نصف منطقة النبلاء وأطلق سراح أسقف خطيئةٍ مسجون.]
روم: [صحيح. من الجيد مراجعة أخطائك لتعويضها، لكن الندم على قلّة حيلتك لا يجلب نفعًا. هذه نصيحةُ عجوزٍ خبر الدنيا.]
“سوبارو”: [أوه! يا للعجب يا بيترا! انظري! إميليا-تان تمشي بنشاطٍ كبير!]
إميليا: [――. نعم، كلاكما محق. “آل” ارتكب خطأً فادحًا، وهو من عليه تحمّل مسؤوليته. لا وقت لدينا لنغرق في الشفقة!]
“سوبارو”: [واو… يبدو كأنه لحظة تاريخية، هذان الاثنان يتعرّفان رسميًا أخيرًا.]
شدّت إميليا وجنتيها بتصميم إثر كلمات ميلي وروم-جي، واستعادت رباطة جأشها. وحين رأت بيترا ذلك، أطلقت تنهيدةً صغيرة وأعادت ترتيب عزيمتها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [لا أدري إن لاحظتِ ذلك، إميليا-نيساما، لكن في طريقنا إلى هنا، أنا وميلي-تشان بدأنا فجأة نشعر بتوعّك…]
فكما قال الجميع، الضعف المتخفي في ثوب التأمل عادةٌ سيئة. فثمّة دومًا طريقٌ للمضيّ قدمًا.
بيترا: [إميليا-نيساما، تتحدثين بالأعداد، لكنّ المفترض أن تكون نسبة مئوية. ومع ذلك، تبدو العبارة رائعة.]
“سوبارو”: [“آل” لا بد أنه يفكّر بالطريقة نفسها… وإلا لما تجاوز الحدّ وأخرج أسقف خطيئةٍ من السجن. ما الذي كان يدور في رأسه؟]
إميليا: [لقد سمعت عن فيلت-تشان أيضًا. لا بد أن الوقت كان عصيبًا عليكم، أليس كذلك، يا روم-جي؟]
التقط “سوبارو” مشاعر بيترا، وعبس مستنكرًا تصرّف “آل” الصادم في العاصمة الملكية.
“سوبارو”: [لو كنت أكثر حذرًا، لما سببتُ لكِ كل هذا العناء.]
ففي الواقع، كان ما فعله عملًا إرهابيًا فادحًا، باستخدامه فولكانيكا لإحداث دمارٍ واسع في العاصمة، لكن ذلك لم يكن سوى وسيلةٍ لهدفه الحقيقي―― تحرير الجشع من السجن.
قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.
لقد سُمح لأسقف خطيئة الجشع، الذي كانت له صلةٌ وثيقة ببيترا والآخرين، بالفرار.
فـ سبيكا أيضًا، رغم ما خاضته من مصاعب، كانت إحدى رؤساء أساقفة الخطيئة: الشره――
روم: [يكفي أن تسرد ما فعله ذاك الرجل لتصاب بالذهول. هاجم المرتبطين بالمرشحين الملكيين وخطف أحد فرسانهم، ثم جعل فولكانيكا، التنين الإلهي حامي المملكة، ينقلب ضدهم، واستعان بساحرة الحسد لمنع قديس السيف من التدخل. وفوق ذلك، أخذ أحد المرشحين الملكيين رهينة، وغزا العاصمة الملكية، فدمّر نصف منطقة النبلاء وأطلق سراح أسقف خطيئةٍ مسجون.]
كليند: [لا حاجة للشكر. لقد عدتُ إلى ميرولا بإرادتي، وكان دعم بيترا هو ما مكّنني من تلبية توقّعاتكم. تشجيع. والأهم من ذلك، أعتذر على تأخّري في العودة. ندم.]
“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]
وما أشعرها بالارتياح كان شيئًا واحدًا―― أنها، بعدما رأت إميليا، لم تعد تشعر بالخوف.
بيترا: [سيُحكم عليه بالإعدام مئة مرةٍ على الأقل…]
روم: [لقد أخذوا “فيلت”، لكنها تركت رسالة لكم. أنا أثق بـ فيلت ثقةً عمياء، لكنّي لا أستطيع أن أقول الشيءَ ذاته عنكم.]
مرةً أخرى، كان حجم جرائم “آل”―― لا، “آل” وأعوانه، استثنائيًا بحقّ.
بيترا: [نعم، خطواتها واسعة وواثقة. هذا رائع.]
بدا وكأنه عاقد العزم على ارتكاب كل الشرور في العالم، غير أن بيترا كانت تؤمن بأن ذلك لم يكن تهوّرًا، بل خطّةً مدروسة.
إنّ من تقف هناك هي――
نعم، لقد كان “آل” يملك خطةً محكمة، وكان يسير في خطواتٍ محسوبة لتحقيقها، حتى وإن كانت تلك الخطوات سلسلةً من الجرائم التي تقترب كل واحدةٍ منها من لقب “جريمة القرن”.
وبصراحة، فإن جرعةً زائدةً من “الإميلياز” قد تكون قاتلة――
ميلي: [ربما كان عليه أن يعيد النظر في خطةٍ تستلزم التعاون مع أسقف خطيئةٍ في المقام الأوّل~؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إميليا: [آه… أجل، هذا صحيح. آسفة لأنني لم أستطع إيقافه.]
إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]
كليند: [――مفهوم. ثناء.]
في الحقيقة، لم يكن لدى بيترا أي سببٍ لتبرير أفعاله.
بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.
فمن خلال ما ورد في “كتاب الموتى”، كان سوبارو يرى أن “آل” شخصٌ من موطنه الأصلي―― ليس ممن يكرهه، لكنه تجاوز كل حدٍّ يمكن غفرانه.
“سوبارو”: [واااه! من الرائع رؤية إميليا-تان بخير! مهلاً، هل أصبحت ألطف من آخر مرة رأيتها فيها؟ لديها الكثير من الجاذبية المتفجرة!]
في هذا الصدد، كان من الإنصاف القول إنّ هذا الرأي كان مشتركًا بين جميع الحاضرين هنا―― لا، بل بين جميع المعنيين بالأمر، حتى أولئك الذين لم يكونوا موجودين في هذا المكان.
كلا، لم يكن الأمر كذلك. كان من العبث التفكير بأنها تفتقر إلى آداب الخادمات ومعرفتهنّ. فهي أوّل من علّمت ناتسكي سوبارو وبيترا، اللذين كانا آنذاك مجرّد فتاةٍ قرويّة، ما يعنيه أن تكون خادمةً حقيقية.
بيترا: [الآن، كلايند-نيساما يتجوّل ليجمع البقية ويُحضِر فريدريكا-نيساما والآخرين إلى هنا. إميليا-نيساما، أين أوتو-سان؟]
بيترا: [هذا، هو――]
إميليا: [――آه! أُمم، بشأن أوتو-كون…]
التقط “سوبارو” مشاعر بيترا، وعبس مستنكرًا تصرّف “آل” الصادم في العاصمة الملكية.
بيترا: [تلك الردّة تخبرني بكل شيء. إنّه يتصرّف بتهوّر مجددًا.]
“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]
إميليا: [آه… أجل، هذا صحيح. آسفة لأنني لم أستطع إيقافه.]
وحين حاولت أن تُفكّر أكثر في السبب، بدا الأمر وكأنها تحاول أن تمسك شيئًا يختبئ خلف الضباب، فلا يخطر في بالها شيءٌ مترابط. ومع ذلك، ظلّت المشاعر الحيّة منقوشة في ذاكرتها.
تراخت إميليا جالسةً وهي تُخفض بصرها خجلاً من نفسها. لكنّها لم تكن المذنبة هنا، وإن كان لا بدّ من لوم أحد، فسيكون أوتو، ومع ذلك فهو أيضًا لم يكن مخطئًا تمامًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.
بين أفراد المعسكر، كان أوتو دائمًا يتصرّف باندفاع، وقد كانت بيترا وفريدريكا والآخرون يوبّخونه دائمًا مطالبين إيّاه بأن يأخذ قسطًا من الراحة، إلا أنّ نصيحتهم هذه المرة لم تكن في محلها.
إميليا: [――آه! أُمم، بشأن أوتو-كون…]
ففي الواقع، كان أوتو، الحاصل على حماية الروح الإلهية للّغة، شخصًا يُعتمد عليه أكثر من اللازم في مثل هذا الوضع.
روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]
بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]
انخفضت كتفا إميليا وهي تهزّ رأسها بأسى.
ميلي: [آرا~، هذا صحيح تمامًا. يمكنكِ أن تري أنّ قلق قبعة-أونييسان واضح على وجهه.]
إميليا: [――كاراراغي، نبع موغوليد العَظيم.]
روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]
ميلي: [بيترا-تشان، بشأن المقابل الذي تحدّثنا عنه سابقًا…]
ضحكت ميلي، لكنّ بيترا لم تستطع إلا أن تتفق مع حدس روم-جي القاتم.
بيترا: [الآن، كلايند-نيساما يتجوّل ليجمع البقية ويُحضِر فريدريكا-نيساما والآخرين إلى هنا. إميليا-نيساما، أين أوتو-سان؟]
فحقًا، الإفراط في استخدام حماية روح اللغة يُلحق الضرر بصحة المرء، وقد شاهدت بيترا بنفسها أوتو وهو يعاني نزيف الأنف بعد استخدامها بإفراط في الإمبراطورية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فمن خلال ما ورد في “كتاب الموتى”، كان سوبارو يرى أن “آل” شخصٌ من موطنه الأصلي―― ليس ممن يكرهه، لكنه تجاوز كل حدٍّ يمكن غفرانه.
لكنّ ذلك أيضًا كان اضطرارًا فرضته ظروف الحرب، حيث لم يكن هناك مجال لنصف الحلول.
كليند: [مع أنّ عدد المرات التي استُخدمت فيها هذه القدرة وعدد من جرّبوها ليس بالكثير، إلا أنّ أحدًا لم يُصب بمرضٍ بعدها. طمأنة. على وجه الدقة، سلطة “تريستيتيا” ليست انتقالًا فوريًا، بل هي نتيجة لضغط الزمن والمسافة اللذين يُفترض أن يُقطَعا. اختزال.]
إميليا: [كان قلقًا على سوبارو والآخرين، لكنه كان قلقًا على غارفيل بشكلٍ خاص… لقد كان مصممًا حقًا على فعل شيءٍ لأجله.]
روم: [صحيح. من الجيد مراجعة أخطائك لتعويضها، لكن الندم على قلّة حيلتك لا يجلب نفعًا. هذه نصيحةُ عجوزٍ خبر الدنيا.]
بيترا: [«أوتو-سان طلب مني أن أفعل هذا الشيء، لكني خربت كل شيء…» هذان الاثنان متشابهان حقًا.]
لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.
ميلي: [يا بيترا-تشان، تلك كانت تقليدًا رائعًا حقًّا~!]
وبحضورٍ واثق، دخلت إلى الغرفة خادمةٌ ذات شعرٍ ورديّ تمشي بخطواتٍ جريئةٍ وهي تتصرّف بعجرفةٍ متعاليةٍ تليق بها تمامًا―― لم تكن سوى رام.
رغم دهشة إميليا وميلي، كان من السهل تخيّل أوتو وغارفيل يحاولان فعل أمرٍ متهوّرٍ في مثل هذا الوضع.
دارت رأس “بيترا” من شدّة الموجة العاطفية المفهومة تمامًا التي اجتاحتها.
أما غارفيل، الذي ما زال في غيبوبته، فقد تُرك تحت رعاية مركز العلاج في العاصمة الملكية، لكن كان لا بدّ من الحذر حتى لا يلوم نفسه أو يُؤذيها حين يستعيد وعيه.
بيترا: [لا أظنّك تأخّرت حقًا، لكن هل حدث أمرٌ ما، يا كليند-نيساما؟]
بيترا: [آمل أن تتمكّن فروفو-تشان من إبقاء أوتو-سان هادئًا.]
وبالنظر إلى الظاهرة التي كان يستعد لإحداثها، بدت طمأنينته مثيرة للإعجاب.
قالت ذلك وهي تقلق بشأن سلامة أوتو الغائب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وحين يتأمل المرء ذلك، يجد أن هؤلاء الثلاثة تجمعهم علاقة غريبة للغاية. ولو أُضيف “سوبارو” إليهم لصاروا أربعة أشخاص يجمعهم ارتباطٌ غير مألوف، وإذا أُضيف راينهارد أيضًا، فلن تكون هناك نهاية للغرابة.
فأيًّا كان نوع الحيوان أو الحشرة التي يتواصل معها أوتو، كان لا بدّ له من الحضور بنفسه لتفسير المعلومات التي يجمعها. ولهذا السبب، كان أوتو يتعقّب مجموعة “أل” بمفرده―― أو بالأحرى، مع رفيق دربه وتنينه الوفي “فروفو”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.
«سوبارو»: [أوتو… أخشى أن يرتكب خطأً في لحظةٍ حاسمة، ولا أدري إلى أي مدى يمكنني الاعتماد عليه.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وربما كان ذلك مجرّد انعكاسٍ لكماله المهني، سمةُ شخصٍ بارعٍ في عمله. نظر كليند إلى بيترا وهي تُفكّر في ذلك، وقال: [كلا. نفي.]
بيترا: [لو سمعك أوتو-سان تقول هذا، لكان وجهه غاضبًا إلى أقصى حد.]
بيترا: [ذكّرني ذلك… هل يوجد شيء اسمه “دوار الانتقال الفوري”؟ عندما كنا في فولاكيا، بعض الأشخاص لم يتأثروا بقدرة سبيكا-تشان على الانتقال، لكن آخرين لم يتحمّلوها.]
كان سوبارو ميّالًا لتحمّل كل شيء بنفسه، وليس أوتو فحسب، بل أيّ فردٍ من أفراد المعسكر كان سيغضب لو سمعه يقول ذلك؛ غير أنّ بيترا رأت أنّ أوتو سيكون الأشدّ غضبًا.
كانت قد تركت الباب مفتوحًا حين اندفعت إلى الداخل، وهناك وقف رجلٌ ضخم البنية على العتبة، يطرق الباب وينظر إلى داخل الغرفة.
ومع ذلك، كان من الصحيح أنّ أوتو لا ينبغي أن يتحمّل العبء وحده. لو تمكّن كلايند من إحضار رام، لكان بإمكانها مشاركتهم العبء بفضل قدرتها على الرؤية البعيدة.
بيترا: [لماذا أقول أشياء غبية كهذه؟ أنا…!]
وفي تلك اللحظة، تذكّرت بيترا فجأة.
؟؟؟: [――ما إن بدأت الأجواء تحيا، حتى ظهرتِ أنتِ يا صغيرة.]
بيترا: [أوه، إميليا-نيساما، هناك أمر أردتُ سؤالك عنه.]
كلا، لم يكن الأمر كذلك. كان من العبث التفكير بأنها تفتقر إلى آداب الخادمات ومعرفتهنّ. فهي أوّل من علّمت ناتسكي سوبارو وبيترا، اللذين كانا آنذاك مجرّد فتاةٍ قرويّة، ما يعنيه أن تكون خادمةً حقيقية.
إميليا: [هم؟ ما هو يا بيترا-تشان؟]
ميلي: [لقد مرّ وقت منذ زيارتي الأخيرة للعاصمة، لكنها لم تكن مدمّرة هكذا، ولا أظن أن تلك الأبراج الجليدية كانت موجودة آنذاك~.]
بيترا: [لا أدري إن لاحظتِ ذلك، إميليا-نيساما، لكن في طريقنا إلى هنا، أنا وميلي-تشان بدأنا فجأة نشعر بتوعّك…]
فلام: [لا داعي للقلق، فمعظم المفاجآت لا تتجاوز ما يفعله السيّد الشاب.]
كان سؤال بيترا مرتبطًا بما حدث بعد أن استخدمت فلام حماية التخاطر الذهني مع أختها غراسس لتحديد موقع روم-جي والبقية، وبينما كانوا يتناقشون بشأن التوجّه إلى العاصمة الملكية―― فجأةً، أصيبت بيترا بقشعريرةٍ اجتاحت جسدها، وشعرت بانقباضٍ مقلقٍ في قلبها.
بيترا: [كليند-نيساما، إن تكرّمت.]
كانت الصدمة شديدة حتى ظنّت أنّها ربما آثار جانبية لكتاب الموتى، أو أنّ راينهارد قد هُزِم وأنّ ساحرة الحسد قادمة إليها؛ لكن بما أنّ ميلي كانت تشعر بالإحساس ذاته، فقد استبعدتا الأمرين كليهما.
ميلي: [ليس هذا ما عنيتُه~… لا أعرف السبب، لكن إن كان لا بدّ من أن تخسري شيئًا يا بيترا-تشان، فأنا لا أُحب ذلك~.]
بيترا: [لكن بالنظر إلى الوضع، أليس غريبًا؟ فلام-تشان وروم-أوجيسان لم يتأثّرا، لكنني أنا وميلي-تشان وكلايند-نيساما شعرنا به. لذا ظننت أنّ الأمر قد يكون مرتبطًا بشكلٍ ما بـ أل-سان… إميليا-نيساما؟]
بيترا: [تلك الردّة تخبرني بكل شيء. إنّه يتصرّف بتهوّر مجددًا.]
كان الموقف غامضًا، وحتى بعد مناقشته مع ميلي وكلايند، لم يتوصّلوا إلى نتيجة.
بيترا: [أخسر شيئًا…؟]
وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.
بيترا: [إميليا-نيساما، تتحدثين بالأعداد، لكنّ المفترض أن تكون نسبة مئوية. ومع ذلك، تبدو العبارة رائعة.]
لقد كان واضحًا من ملامحها أنّها فهمت المقصود.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.
إميليا: […ذلك الإحساس المريب جدًا، على الأرجح من عمل أسقف أساقفة الخطيئة “الشره”.]
“سوبارو”: [إميليا-تان…!]
«سوبارو»: […هل قالت… الشره؟]
سواء بدافع التعاطف أو لأن هذا ما رغبت به، فإن طريقة تصرّف “سوبارو” كانت انعكاسًا لكيف رأت “بيترا لايتي” **ناتسكي سوبارو الحقيقي**.
ميلي: [آآه، لقد كان شعورًا بشعًا حقًا~.]
بيترا: [لماذا أقول أشياء غبية كهذه؟ أنا…!]
قطّب سوبارو حاجبيه عند سماعه اسم أحد ألدّ أعدائهم، أسقف أساقفة الخطيئة، بينما أخرجت ميلي لسانها باستياء. وضعت بيترا يدها على صدرها، وأشارت بعينيها لإميليا لتكمل حديثها.
كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.
إميليا: [لستُ واثقة تمامًا مما حدث، لكنّ “أل” جعل “الشره”… روي، يفعل شيئًا، وفجأة شعرتُ بالدوار والغثيان…]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أنّ إميليا وميلي كانتا تحملان السؤال ذاته، بينما كان روم-جي، وهو الأبعد عن الانفعال، قد شبك ذراعيه متابعًا باهتمام ما سيحدث.
بيترا: [أل-سان والشره كلاهما هربا؟]
بيترا: [لكن بالنظر إلى الوضع، أليس غريبًا؟ فلام-تشان وروم-أوجيسان لم يتأثّرا، لكنني أنا وميلي-تشان وكلايند-نيساما شعرنا به. لذا ظننت أنّ الأمر قد يكون مرتبطًا بشكلٍ ما بـ أل-سان… إميليا-نيساما؟]
إميليا: [نعم، هذا صحيح.]
بدت “ميلي” مندفعةً بمشاعرها، فأ “بيترا” بدهشة.
انخفضت كتفا إميليا وهي تهزّ رأسها بأسى.
نعم، لقد كانت سباقًا مع الزمن. ولهذا السبب لجأت بيترا ورفاقها إلى وسائل غير عادلة.
ردًا على كلامها، نظرت بيترا إلى روم-جي، فحكّ الرجل العجوز رأسه بيده الضخمة وقال:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [――. لا بأس، كليند-نيساما قال إنه مقبول.]
روم: [عندما كان الأمر يقتصر على بيترا وميلي، ظننتُه مجرّد التباس، لكن مع شعور إميليا بالأمر أيضًا، وبدخول الشره في الصورة، فليس لديّ شعور جيّد حيال هذا.]
هكذا خلصت “بيترا” إلى استنتاجها، بينما أبدت “ميلي” نظرة حيرة، وغرق “سوبارو” في تأملاته الخاصة.
بيترا: [ما الذي يجمع بيننا جميعًا…؟ لعلّنا جميعًا من حلفاء إميليا-نيساما؟]
ميلي: [لو بدأنا بهذا النوع من التفكير، فلن ننتهي أبدًا~. كلٌّ منا خُدع من خوذة-سان في كل خطوةٍ على الطري~ق. الخطأ خطأه هو وجماعته، أليس كذلك~؟]
ميلي: [كان سيكون أسهل لو أنّ استيقظ، أو لو أنّ لم يلتزم الصمت، أو لو أنّ سوبارو-أونييسان لم يُؤسَر~.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [إميليا-نيتاما…!]
«سوبارو»: [بمن فيهم أنا الحالي، نحن ثلاثة حمقى بسوء توقيتٍ مزمن…]
ومع أن للموقف مسحةَ تأثّرٍ لطيفة، إلا أن طريقته في القول جعلته يبدو كما لو كان يشهد لقاء شخصين افترقا منذ أكثر من عشر سنوات.
وكما توقّعت بيترا، كان “أل” متورّطًا، غير أنّ وجود “الشره” جعل الغموض الذي يكتنف ذلك الهجوم المجهول أكثر خطورة. ――وأصبح ترك “سبيكا” في الإمبراطورية يبدو وكأنه خطأ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وفي تلك اللحظة الأخيرة، رأت بيترا = سوبارو ذلك المشهد. ―― لقد كانت ساحرة الحسد المرعبة تحمل وجه الشخص الذي يكنّ له أعظم المودّة.
فـ سبيكا أيضًا، رغم ما خاضته من مصاعب، كانت إحدى رؤساء أساقفة الخطيئة: الشره――
حقًا، بالنظر إلى طبيعة “الانضغاط”، يمكن القول إنّ وصول كليند إلى المقرّ الملكي قد استغرق بعض الوقت، غير أنّه كان من الضروري شرح الموقف للطرف الآخر في موقع الالتقاط، لذا لم يكن ذلك مما يستدعي الاعتذار عن التأخّر.
بيترا: [لا، لا، لا ينبغي لي التفكير بهذه الطريقة. لستُ أنا السيّد.]
كليند: [――مفهوم. ثناء.]
ما يمكن فعله وما لا يمكن، ما هو نافع وما ليس كذلك…
«سوبارو»: […أنتِ لستِ جميلة فحسب، بل أصبحتِ قويّةً بشكلٍ مذهل، إميليا-تان.]
إن بدأت بتقييم الناس من هذا المنظور، فسأغدو شبيهةً بـ روزوال. يمكن تهذيب البصيرة كما يشاء المرء، لكن لا بدّ من الحذر كي لا يفقد إنسانيته.
بادرت إميليا بتحية روم-جي، وبينما كانت تردّ على تحيته، بدا عليها القلق بشأن ميلي التي بين ذراعيها. فردّت ميلي بنبرةٍ تجمع بين الضجر والامتنان الخفي.
روم: [في الوقت الراهن، علينا فقط أن نكون على وعيٍ بتحركات “الشره”. إذًا، وِفقًا لما قاله وزير الشؤون الداخلية، وجهتهم هي…؟]
بزلّة لسانٍ فادحة، أفزعت “إميليا” في لحظة لقائهما العاطفي.
إميليا: [――كاراراغي، نبع موغوليد العَظيم.]
وبينما كانت “بيترا” تراقب ذلك بإعجاب، جذبتها “ميلي” من كمّها قائلةً:
حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اهتمّ “سوبارو” بصديقته، ولم يذكر شيئًا عن حديثها الأخير مع “كليند”، احترامًا لرغبتها.
تلك كانت الوجهة الأخيرة لـ “أل” ورفاقه، أما الظروف التي قادتهم إلى هذا الاكتشاف فكانت――
في اللحظة التي أبصرت فيها رام، اجتاح بيترا شعورٌ هائلٌ غامض لا يمكن تفسيره، غليانٌ ينبع من أعماقها.
روم: [لقد أخذوا “فيلت”، لكنها تركت رسالة لكم. أنا أثق بـ فيلت ثقةً عمياء، لكنّي لا أستطيع أن أقول الشيءَ ذاته عنكم.]
وكما هو متوقّع، كان حبّها لإميليا يتدفّق بشكلٍ مبالغٍ فيه إلى حدّ الغيرة.
إميليا: [تقصد أوتو-كون؟ أنا أؤمن به، ليس مئة مرة، بل مليون مرة.]
ومع قلق صديقتها الصادق، وتقييم “كليند” للمقابل الذي قدمته، اضطربت مشاعر “بيترا” تعقيدًا وعمقًا.
بيترا: [إميليا-نيساما، تتحدثين بالأعداد، لكنّ المفترض أن تكون نسبة مئوية. ومع ذلك، تبدو العبارة رائعة.]
انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.
أجابت إميليا بإخلاص، غير مقيدةٍ بحساب النسب، فلامس جوابها قلب بيترا، بينما تبادل روم-جي وميلي ابتسامةً خفيفة.
بيترا: [الآن، كلايند-نيساما يتجوّل ليجمع البقية ويُحضِر فريدريكا-نيساما والآخرين إلى هنا. إميليا-نيساما، أين أوتو-سان؟]
لكنّ إميليا أجابت عن أسئلة روم-جي بإتقانٍ تام، وهذا ما كان متوقّعًا منها.
كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.
«سوبارو»: […أنتِ لستِ جميلة فحسب، بل أصبحتِ قويّةً بشكلٍ مذهل، إميليا-تان.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إميليا: [كان قلقًا على سوبارو والآخرين، لكنه كان قلقًا على غارفيل بشكلٍ خاص… لقد كان مصممًا حقًا على فعل شيءٍ لأجله.]
حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.
ومع ذلك――
وإذ كان هذا “السوبارو” من زمنٍ كان لا يزال يحاول حلّ مشكلات الضريح، فقد كان من الصعب عليه استيعاب كيف بلغت إميليا هذا القدر من القوة والعظمة.
تراخت إميليا جالسةً وهي تُخفض بصرها خجلاً من نفسها. لكنّها لم تكن المذنبة هنا، وإن كان لا بدّ من لوم أحد، فسيكون أوتو، ومع ذلك فهو أيضًا لم يكن مخطئًا تمامًا.
لقد أرادت أن تخبره―― بأنّ إميليا الحاضرة صيغت من سباقٍ بثلاث أرجلٍ خاضته مع سوبارو معًا.
إنّها――
بيترا: [لا، هناك بياتريس-تشان أيضًا، إذًا هو سباقٌ بأربع أرجل… وإذا كان الأمر كذلك، فأنا أريد الانضمام أيضًا، وسيغضب غارف-سان إن لم تضمّوه. ماذا عنكِ يا ميلي-تشان؟]
إميليا: [――. نعم، كلاكما محق. “آل” ارتكب خطأً فادحًا، وهو من عليه تحمّل مسؤوليته. لا وقت لدينا لنغرق في الشفقة!]
ميلي: [ما الذي تتحدثين عنـه~؟ من المخيف أن تتحدثي فجأة مثل سوبارو-أونييسان.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجاء الجواب عن ذلك الانجذاب فورًا، من خلف رام مباشرة.
«سوبارو»: [هذا بالتأكيد شيء كنتُ سأقوله، لكن يبدو أنّ ميلي تفهمه جيدًا أكثر مما ينبغي، أليس كذلك؟]
كانت المجموعة مكوّنة من: “بيترا”، و”ميلي”، و”فلام”، ومعهم “باتراش” تجرّ العربة التنّينية، بالإضافة إلى “غارفيل” و”إيزو” المغمى عليهما. أي ستة أشخاصٍ وتنينٌ واحد―― وإذا أضفنا “سوبارو” و”العقرب القرمزي الصغير”، فقد بدأ الجميع رحلتهم بمساعدة “كليند”.
ابتسم “سوبارو” بابتسامةٍ مازحةٍ تخالطها مشاعر دفينة وهو يستمع إلى حديث بيترا وميلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.
وعلى أيّ حال، بدا أنّ روم-جي قد اقتنع بجواب إميليا، وتقرر أن وجهة “أل” ورفاقه النهائية هي بالفعل نبع موغوليد العَظيم.
ميلي: [لا أفهم أيّ شيءٍ مهما سمعت هذا التفسير مرّاتٍ عدّة~.]
وللحقّ، لم تكن بيترا تعرف ما الذي يوجد في ذلك المكان، غير أنّ――
بيترا: [لكن بالنظر إلى الوضع، أليس غريبًا؟ فلام-تشان وروم-أوجيسان لم يتأثّرا، لكنني أنا وميلي-تشان وكلايند-نيساما شعرنا به. لذا ظننت أنّ الأمر قد يكون مرتبطًا بشكلٍ ما بـ أل-سان… إميليا-نيساما؟]
إميليا: [بما أننا نعلم إلى أين يتجهون، ينبغي أن نتمكّن من الوصول إلى هناك أولًا بمساعدة السيد كليند.]
دارت رأس “بيترا” من شدّة الموجة العاطفية المفهومة تمامًا التي اجتاحتها.
بيترا: [ــــ. صحيح. روم-أوجييسان، وتونشينكان-سان والبقية…]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روم: [طريقتك في قولها تجعلها تبدو وكأننا أقارب بحقّ… الجميع هنا ينادونني روم-جي، وهذه أول مرة تسنح لنا فرصة الحديث كما ينبغي.]
روم: [في الوقت الراهن، من المفترض أن يكون الجميع، باستثناء مَن أُصيبوا إصاباتٍ خطيرة، قد دخلوا البلدة القريبة كما أُمروا. ذلك الفتى كليند… لا يمكننا الإفراط في استخدام قوّته، أليس كذلك؟ سنُخطّط وفقًا لذلك.]
بيترا: [――هك.]
هزّ روم-جي كتفيه العريضتين، مُظهرًا تفهّمه لسلطة كليند دون أن يطلب مزيدًا من التوضيح.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حرّكت “ميلي” كتفيها وهي تهز شعرها، وبرز “العقرب القرمزي الصغير” من بين خصلاته، رافعًا مخالبه كما لو يقلّد سيدته.
وبفضل “التعويض” الذي قدّمته بيترا، رُفعت القيود التي كانت تُكبّل سلطة كليند المسماة “الانضغاط”. ومع ذلك، فبحسب عدد المرات التي تُستخدم فيها السلطة وعدد الأشخاص المشمولين بها، فإنّ تلك القوة قد لا تكون كافية تمامًا لتغطية التكلفة. أولًا، كان عليهم تجهيز الميدان بأقلّ عددٍ ممكن من الأفراد، ثمّ نشر أكبر عددٍ منهم بعد تقييم الوضع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.
وبفضل تصرّف أوتو المتهوّر، بزغ بصيصُ أملٍ وسط تلك التحضيرات.
بيترا: [نعم. أشعر بالارتياح لرؤيتكِ بخير، إميليا-نيساما.]
وفوق ذلك، كلما جمعوا مزيدًا من المعلومات حول التشكيلة التي ينوي “أل” ورفاقه الوصول بها قبل بلوغ وجهتهم الأخيرة، كان ذلك أفضل.
كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.
وعند تلك اللحظة――
أجابت إميليا بإخلاص، غير مقيدةٍ بحساب النسب، فلامس جوابها قلب بيترا، بينما تبادل روم-جي وميلي ابتسامةً خفيفة.
؟؟؟: [ــــ الوسائل لتحقيق تلك الأهداف بين أيدينا بالفعل. إنّها الفرصة.]
هزّ كليند رأسه ببطءٍ معتذرًا، فيما أمالت بيترا رأسها حائرة.
وعند سماع ذلك الصوت، استدارَت بيترا والبقية في وقتٍ واحد، فرأوا الشخص الذي كانوا ينتظرونه. انحنى كليند مُظهرًا احترامه، جاذبًا انتباههم بالكامل. لقد كان الشخصَ الذي أرادوا الحديث إليه تحديدًا.
――في الوقت الراهن، كانت بيترا والبقية مجتمعين في القصر الملكي بالعاصمة الملكية لوغونيكا.
تألّق وجه إميليا بفرحٍ وهي تهتف قائلة: “السيد كليند!”، وكأنّه وصل في اللحظة المثالية.
روم: [في الوقت الراهن، من المفترض أن يكون الجميع، باستثناء مَن أُصيبوا إصاباتٍ خطيرة، قد دخلوا البلدة القريبة كما أُمروا. ذلك الفتى كليند… لا يمكننا الإفراط في استخدام قوّته، أليس كذلك؟ سنُخطّط وفقًا لذلك.]
إميليا: [شكرًا لإحضارك بيترا-تشان والبقية. بفضلك، تمكّنا من الاجتماع مجددًا كما ينبغي.]
ذلك الرجل كان――
كليند: [لا حاجة للشكر. لقد عدتُ إلى ميرولا بإرادتي، وكان دعم بيترا هو ما مكّنني من تلبية توقّعاتكم. تشجيع. والأهم من ذلك، أعتذر على تأخّري في العودة. ندم.]
إميليا: […صحيح. المدينة غارقة في الفوضى، وكل ذلك لأنني لم أستطع إيقاف “آل”.]
بيترا: [لا أظنّك تأخّرت حقًا، لكن هل حدث أمرٌ ما، يا كليند-نيساما؟]
هزّ كليند رأسه ببطءٍ معتذرًا، فيما أمالت بيترا رأسها حائرة.
هزّ كليند رأسه ببطءٍ معتذرًا، فيما أمالت بيترا رأسها حائرة.
بيترا: [لكن بالنظر إلى الوضع، أليس غريبًا؟ فلام-تشان وروم-أوجيسان لم يتأثّرا، لكنني أنا وميلي-تشان وكلايند-نيساما شعرنا به. لذا ظننت أنّ الأمر قد يكون مرتبطًا بشكلٍ ما بـ أل-سان… إميليا-نيساما؟]
حقًا، بالنظر إلى طبيعة “الانضغاط”، يمكن القول إنّ وصول كليند إلى المقرّ الملكي قد استغرق بعض الوقت، غير أنّه كان من الضروري شرح الموقف للطرف الآخر في موقع الالتقاط، لذا لم يكن ذلك مما يستدعي الاعتذار عن التأخّر.
بزلّة لسانٍ فادحة، أفزعت “إميليا” في لحظة لقائهما العاطفي.
وربما كان ذلك مجرّد انعكاسٍ لكماله المهني، سمةُ شخصٍ بارعٍ في عمله. نظر كليند إلى بيترا وهي تُفكّر في ذلك، وقال: [كلا. نفي.]
وإذ كان هذا “السوبارو” من زمنٍ كان لا يزال يحاول حلّ مشكلات الضريح، فقد كان من الصعب عليه استيعاب كيف بلغت إميليا هذا القدر من القوة والعظمة.
كليند: [أمّا سبب التأخير، فبدلًا من شرحه بالكلمات، فالأفضل أن تختبروه بأنفسكم؛ فذلك أسرعُ الطرق وأوثقها للفهم. تجربة شخصية.]
إميليا: [بما أننا نعلم إلى أين يتجهون، ينبغي أن نتمكّن من الوصول إلى هناك أولًا بمساعدة السيد كليند.]
“سوبارو”: [بأنفسنا؟]
تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]
بيترا: [تجربة؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إميليا: [آه… أجل، هذا صحيح. آسفة لأنني لم أستطع إيقافه.]
أمالت بيترا و”سوبارو” رأسيهما في حيرةٍ من تعبيره الغريب عن سبب التأخير.
لهذا السبب، تردّدت بيترا في أن تُفسد حماس سوبارو بإلقاء الماء البارد عليه. وبينما كانت تستجيب بحذرٍ لحماسته، كانت تُذعِن في داخلها لإحساسٍ عميقٍ بالطمأنينة.
ويبدو أنّ إميليا وميلي كانتا تحملان السؤال ذاته، بينما كان روم-جي، وهو الأبعد عن الانفعال، قد شبك ذراعيه متابعًا باهتمام ما سيحدث.
فأيًّا كان نوع الحيوان أو الحشرة التي يتواصل معها أوتو، كان لا بدّ له من الحضور بنفسه لتفسير المعلومات التي يجمعها. ولهذا السبب، كان أوتو يتعقّب مجموعة “أل” بمفرده―― أو بالأحرى، مع رفيق دربه وتنينه الوفي “فروفو”.
ثمّ، وتحت أنظار الجميع، تقدّم كليند إلى جانب مدخل الغرفة،
لكن “سوبارو” المتخيَّل لم يفعل ذلك. ――سواء كان ذلك بدافع لطفه ورقّته، أو احترامًا لطلبها، أو لأن وعي “بيترا” ومشاعرها وذكرياتها كانت متداخلة، لم تكن تدري.
؟؟؟: [هاه. جعلتكم تنتظرون، أليس كذلك؟]
إنّ من تقف هناك هي――
وبحضورٍ واثق، دخلت إلى الغرفة خادمةٌ ذات شعرٍ ورديّ تمشي بخطواتٍ جريئةٍ وهي تتصرّف بعجرفةٍ متعاليةٍ تليق بها تمامًا―― لم تكن سوى رام.
لم يكن هذا الأمر مشابهًا لذاك، بل كان مختلفًا تمامًا، أقوى، وأشدّ جذبًا―― فرؤية رام بزيّ الخادمة أيقظت في داخلها شيئًا عنيفًا لا يُوصف.
كانت المرأة التي أعادها كليند وجمعها بهم ترتدي زيّ الخادمات لأول مرة منذ زمنٍ طويل، فشعرت بيترا، وهي أيضًا خادمة، بحنينٍ جارفٍ إلى ذلك الزيّ الذي لم ترتده منذ مدة.
بين أفراد المعسكر، كان أوتو دائمًا يتصرّف باندفاع، وقد كانت بيترا وفريدريكا والآخرون يوبّخونه دائمًا مطالبين إيّاه بأن يأخذ قسطًا من الراحة، إلا أنّ نصيحتهم هذه المرة لم تكن في محلها.
غير أنّ――
بيترا: [سيُحكم عليه بالإعدام مئة مرةٍ على الأقل…]
إميليا: [رام، لقد جئتِ، آه…؟]
بين أفراد المعسكر، كان أوتو دائمًا يتصرّف باندفاع، وقد كانت بيترا وفريدريكا والآخرون يوبّخونه دائمًا مطالبين إيّاه بأن يأخذ قسطًا من الراحة، إلا أنّ نصيحتهم هذه المرة لم تكن في محلها.
كانت إميليا على وشك أن تهرع لاستقبال رام بابتسامة، لكن كلماتها انقطعت. توقّفت في منتصف الطريق، ووضعت يدها الممدودة نحو رام على جبينها.
انخفضت كتفا إميليا وهي تهزّ رأسها بأسى.
إميليا: [أه، أم…]
لكن أكثر من ذلك، رغم فرحتها برؤيتها من جديد، أزعجها أن مشاعرها الثمينة تجاه “إميليا” تُدفَع جانبًا، ولم تستطع تقبّل ذلك بسهولة.
خرج صوت إميليا مرتبكًا متردّدًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [لا أدري إن لاحظتِ ذلك، إميليا-نيساما، لكن في طريقنا إلى هنا، أنا وميلي-تشان بدأنا فجأة نشعر بتوعّك…]
وبرغم أنّها كان يُفترض أن تقلق لما حدث فجأة، فإنّ بيترا لم تستطع ذلك، لأنّها، مثل ميلي وإميليا، كانت تعاني الإحساسَ الغامض ذاته الذي لا يمكن وصفه.
حقًا، بالنظر إلى طبيعة “الانضغاط”، يمكن القول إنّ وصول كليند إلى المقرّ الملكي قد استغرق بعض الوقت، غير أنّه كان من الضروري شرح الموقف للطرف الآخر في موقع الالتقاط، لذا لم يكن ذلك مما يستدعي الاعتذار عن التأخّر.
بيترا: [هذا، هو――]
بيترا: [الآن، كلايند-نيساما يتجوّل ليجمع البقية ويُحضِر فريدريكا-نيساما والآخرين إلى هنا. إميليا-نيساما، أين أوتو-سان؟]
في اللحظة التي أبصرت فيها رام، اجتاح بيترا شعورٌ هائلٌ غامض لا يمكن تفسيره، غليانٌ ينبع من أعماقها.
أمالت بيترا و”سوبارو” رأسيهما في حيرةٍ من تعبيره الغريب عن سبب التأخير.
كان ذلك الإحساس اللغز أشبه بالغثيان الذي وصفته سابقًا والمنسوب إلى الشراهة (شراهة)، غير أنّها لم تشعر هذه المرة بأيّ شرٍّ أو خبثٍ كما في تلك السابقة.
كانت إميليا على وشك أن تهرع لاستقبال رام بابتسامة، لكن كلماتها انقطعت. توقّفت في منتصف الطريق، ووضعت يدها الممدودة نحو رام على جبينها.
لم يكن هذا الأمر مشابهًا لذاك، بل كان مختلفًا تمامًا، أقوى، وأشدّ جذبًا―― فرؤية رام بزيّ الخادمة أيقظت في داخلها شيئًا عنيفًا لا يُوصف.
وما زالت تحتضن حبّها لـ “سوبارو”، أعطت “بيترا” الإشارة لـ “كليند”.
وجاء الجواب عن ذلك الانجذاب فورًا، من خلف رام مباشرة.
ثمّ، فجأة――
إنّها――
إميليا: […ذلك الإحساس المريب جدًا، على الأرجح من عمل أسقف أساقفة الخطيئة “الشره”.]
؟؟؟: [ــــ أعتذر عن تأخّري في الانضمام إليكم، إميليا-ساما.]
قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيترا: [لا أدري إن لاحظتِ ذلك، إميليا-نيساما، لكن في طريقنا إلى هنا، أنا وميلي-تشان بدأنا فجأة نشعر بتوعّك…]
كانت وجهًا مألوفًا بالطبع. غير أنّها، بحسب ما تعرفه بيترا، لم تكن في وضعٍ يسمح لها بالظهور بمثل تلك الأناقة والانضباط، أو بارتداء زيّ الخادمات. ―ـ لا، لم يكن ذلك صحيحًا أيضًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومن هذا المنطلق، أسرعت بيترا إلى العاصمة الملكية بعدما التقت بروم-جي والباقين باستخدام ضغط كليند، ولكن――
مرةً بعد مرة، تغيّرت رؤيتها، ثم تغيّرت ثانيةً وثالثة.
بيترا: [تجربة؟]
كلا، لم يكن الأمر كذلك. كان من العبث التفكير بأنها تفتقر إلى آداب الخادمات ومعرفتهنّ. فهي أوّل من علّمت ناتسكي سوبارو وبيترا، اللذين كانا آنذاك مجرّد فتاةٍ قرويّة، ما يعنيه أن تكون خادمةً حقيقية.
؟؟؟: [واااه؟! مـ… ما الذي يحدث؟! ظهرت عربة تنّينٍ من العدم؟!]
لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.
“سوبارو”: [إميليا-تان…!]
إنّ من تقف هناك هي――
؟؟؟: [لكي تستعيد ذلك الشخص… لا، سوبارو-كون، ريم ستفعل أيَّ شيء.]
دارت رأس “بيترا” من شدّة الموجة العاطفية المفهومة تمامًا التي اجتاحتها.
نعم، إنّها الخادمة المتعددة المواهب الأصلية لقصر روزوال، المعروفة بلسانها اللبق الحادّ، ريم، تحدّق إلى الأمام بعينيها الزرقاوين الفاتحتين وهي تُعلن ذلك بحزم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.
تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات