36.30
――كانت مدينة “غاركلا المحصّنة” واحدة من أعظم المدن، وتُعد ضمن الخمس الكبار في إمبراطورية فولاكيا.
بياتريس: […لا أظن أن أحداً قد نسي الفتاة التي نسخت نفسها، على ما أظن.]
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [لن تتركو نقاط ضعف كهذه مرئية أو مسموعة، أليس كذلك؟ أاااه، لا يسعني سوى أن أرفع قبعتي احترامًا لدقة الإمبراطورية~.]
غير أن أسطورة المدينة التي لطالما امتُدحت بقوتها ومتانتها، قد انهارت منذ أكثر من عقد على يد رئيس خطيئة الجشع من طائفة الساحرة، الذي هاجم غاركلا منفردًا.
ومع نظرة سوبارو الموجهة إليه، التفت أوتو نحو سبيكا كأنه يتفحص أعماقها. كانت نظراته مملوءة بالشك، وسبيكا، وهي تمسك بيد سوبارو بقوة مقابلة،
وقد لحقت بالمدينة المحصّنة أضرار جسيمة، من ضمنها مقتل الآلاف من أفراد الجيش النظامي، ومصرع من كان يُعتبر أقوى محارب في إمبراطورية فولاكيا، كورغان ذو الأذرع الثمانية، فضلًا عن تدمير عدة حصون، مما جعلها واحدة من أسوأ الخسائر في تاريخ الإمبراطورية.
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
ومنذ ذلك الحين، انغرست ندبة عميقة في قلب المدينة المحصّنة؛ وحتى اليوم، لم تكتمل إعادة إعمار المدينة ولا استعادة وظائفها الحيوية، ولا تزال التوترات الدولية بين البلدان عالية――
ولو أنّ دولةً ما قد اتخذت قرارًا بناءً على معلومات تفيد بعدم اكتمال تحصينات المدينة، لواجهت بنيةً دفاعية مثالية نصبتها الإمبراطورية بدهاء.
؟؟؟: [وذلك كان الفهم العام في المملكة عن أوضاع المدينة المحصّنة~.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ؟؟؟: [وذلك كان الفهم العام في المملكة عن أوضاع المدينة المحصّنة~.]
في أقصى عمق المدينة، شُيّد حصن ضخم في جانب جبل غيلدراي المجاور. وهناك، كان روزوال واقفًا بجانب نافذة قاعة الاجتماعات، يبتسم وهو يطالع مشهد المدينة.
وعند سماع رد سبيكا، زفر أوتو من أنفه، وقال:
كانت المدينة تضم الكثير من الملاجئ المجهزة والمؤمنة والمساحة الكافية، والتي كانت تؤوي الآن الجنود واللاجئين الذين بالكاد نجوا بأرواحهم من العاصمة الإمبراطورية، وقد أتاح لهم ذلك أن يتنفسوا الصعداء أخيرًا.
يوليوس: [إذن، أفهم من كلامك أنك تطالبين بتحديد واضح لنتائج استخدام سلطة الآنسة سبيكا؟]
تحتهم، كانت الحصون العديدة المبنية حديثًا تُستخدم لاستيعابهم، لكن لم يكن أي منها لا يزال قيد الإنشاء.
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
روزوال: [هذا يختلف تمامًا عما سمعته… حتى داخل الإمبراطورية، كانت الإشاعة الوحيدة عن المدينة المحصّنة أنها في منتصف عمليّة إعادة الإعمار~.]
فقد كان تركيزه منصبًّا تمامًا على خطر الزومبي لدرجة أنه لم يفكر في الحزن الذي يتسببون به.
فالحال الحقيقي في المدينة المحصّنة لم يكن معلومًا، لا لمواطني الدول الأخرى، ولا حتى لأبناء الإمبراطورية نفسها.
وربما، من وجهة نظره خلال معركة عربات التنين المزدوجة، حين استخدمت سبيكا قدرتها “التهام النجوم” ضد لاميا، كان مستعداً لرسم نفس الخط الفاصل.
ولو أنّ دولةً ما قد اتخذت قرارًا بناءً على معلومات تفيد بعدم اكتمال تحصينات المدينة، لواجهت بنيةً دفاعية مثالية نصبتها الإمبراطورية بدهاء.
جلست على أحد مقاعد الطاولة المستديرة في وسط الغرفة، وبينما تمرّر إصبعها على الندبة التي تعلو وجهها، سحبت المقعد المجاور لها وأشارت لبيرستيتز بالجلوس.
وكما هو متوقّع، فقد استغلّت الإمبراطورية فضيحتها لصالح الحرب؛ وهذا ما أدهش روزوال وأثار إعجابه معًا.
أناستازيا: [لا يوجد تاجر يخوض مفاوضة ومعه كنز لايعرف قيمته، على الأقل إذا ما كنت تعرف فائدته فحجتك في البيع ستكون بلا معنى.]
وعندها――،
فخلال معركة العربات، واجه بيرستيتز لاميا بمفرده، مخاطِرًا بحياته لتعطيلها وتعطيل نسخها المكررة من الحماية الإلهية لتفادي الرياح. ومع ذلك، فقد كان قراره خالصًا، وكاد أن يُكلّفه حياته.
؟؟؟: [إن كان حتى أعظم سحرة المملكة لم يعلم بالأمر، فهذا يدلّ على أنّ رقابتنا للمعلومات كانت فعّالة جدًّا.]
ومع ذلك، فإنّ نجاة بيرستيتز وأمثاله جعلت من تلك المعركة نهايةً أقرب إلى المعجزة.
روزوال: [لن تتركو نقاط ضعف كهذه مرئية أو مسموعة، أليس كذلك؟ أاااه، لا يسعني سوى أن أرفع قبعتي احترامًا لدقة الإمبراطورية~.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أوتو: [علينا أن نفترض أن العداء تجاه صاحب السمو فنسنت وإمبراطورية فولاكيا قد زُرع أو تضخّم خلال عملية إحياءهم كزومبي.]
قال ذلك بنبرة إعجاب وهو يستدير مقلّبًا كتفيه. وكان الواقف أمامه رجلًا مسنًّا بشعر رمادي―― رئيس وزراء الإمبراطورية، بيرستيتز فون دالفون.
بيرستيتز: [علينا أن نعتبر الأمر كذلك… بطبيعة الحال، هناك احتمال أيضًا أنهم أعيدوا للحياة من دون مقاومة، وتعمّدوا عدم التهاون لاختبار ما إذا كانت الإمبراطورية الحالية تستحق الاستمرار.]
خلال الهجوم على عربات التنانين المزدوجة، كان له دورٌ كبير في فكّ الجمود الذي شلّ تلك المعركة العصيبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com على الأقل، إن لم يكن بوسعهم إرضاء الجميع بمجرد إثبات فعالية “التهام النجوم” ضد الزومبي――.
فقد طُرح خارج العربات في لحظة ما، وكانت حياته على المحك، لكنّ فيديريكا، التي كانت تطارد العربة، أنقذته في آخر لحظة، مما أتاح لهما أن يجتمعا مجددًا في المدينة المحصّنة.
فينسنت: [بالطبع، ومع أنه من الصحيح أيضاً أنها كانت الموقع الأنسب لاستقبال اللاجئين.]
ومع ذلك، لم يخرج من تلك الظروف سالمًا تمامًا.
أنستازيا: [لا أقول إنني لا أفهم مشاعر إميليا-سان. أنا أيضًا سئمت من كل هذا الهرج حول الكارثة الكبرى، وأرغب في الانضمام إلى الخطة الرابحة. ومع ذلك، استخدام قوة أحد أساقفة الخطيئة أمرٌ… ]
روزوال: [كيف حالك الآن؟ لقد كانت حروووقك~ شديدة للغاية.]
بياتريس: […لا أظن أن أحداً قد نسي الفتاة التي نسخت نفسها، على ما أظن.]
بيرستيتز: [أشكرك على اهتمامك. ولحسن الحظ، وبفضل تلك الفتاة المعالجة، نجوت من الموت. أطرافي أُصيبت ببعض القصور، لكن… أظن أنّ هذا حظٌ زائدٌ على ما أستحق.]
بينما اتسعت الأعين مع هذا التقرير المفجع، نظر سوبارو إلى آبل بعدم تصديق، لكن الأخير واصل الحديث دون توقف. ولم يكن لدى سوبارو القدرة على منعه.
روزوال: [――أفهم.]
ما تحدث عنه نجم الرؤيا أوبيلك، من وجود نورين لمجابهة الكارثة الكبرى―― فإن بقاء أحدهما صار مستحيلًا، ولم يعد هناك من يمكن الاعتماد عليه سوى سبيكا.
كان بيرستيتز يستند إلى عصاه وهو يضربها بيده، يعرج بساقه اليمنى.
لم يشعر آبل بأي خجل وهو يرد، الأمر الذي جعل سوبارو يتردد في سؤاله أكثر.
فلا يهم مدى فعالية السحر العلاجي، فإنّ تحقيق نتائج تتجاوز حدود تحمّل الجسد يُعدّ معجزةً بحق.
قالت ذلك سيرينا، التي كانت قد دخلت قاعة الاجتماع مع روزوال.
ويبدو أن معجزة بيرستيتز قد انتهت عند نجاته من الموت. لكنه مع ذلك، بدا ممتنًّا للغاية لهذا القدر.
ما تحدث عنه نجم الرؤيا أوبيلك، من وجود نورين لمجابهة الكارثة الكبرى―― فإن بقاء أحدهما صار مستحيلًا، ولم يعد هناك من يمكن الاعتماد عليه سوى سبيكا.
وفي تلك الأثناء――،
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
؟؟؟: [لقد كان من حسن الطالع أن استطعنا دخول المدينة المحصّنة دون خسائر بشرية تُذكر، ودون أن نفقد قدرة حربية معتبرة. ومن المؤسف أنّ ساق رئيس الوزراء قد تضرّرت، لكن لا أظن أنّ نتيجةً أفضل من هذه كانت ممكنة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيرستيتز: [باعتبار شخصية صاحبة السمو لاميا، فهي لم تكن لتتمنى حياة ثانية. ناهيك عن أن تفكر بالتخطيط لقلب ميتتها الأولى.]
قالت ذلك سيرينا، التي كانت قد دخلت قاعة الاجتماع مع روزوال.
سيرينا: [إذن؟ بما أنك أكّدت سؤال رئيس الوزراء، فلا شك أن لتلك الفتاة، أسقُف الخطيئة، تأثيرًا مباشرًا على الأموات الأحياء. لكن، ما الذي فعلته بالضبط؟]
جلست على أحد مقاعد الطاولة المستديرة في وسط الغرفة، وبينما تمرّر إصبعها على الندبة التي تعلو وجهها، سحبت المقعد المجاور لها وأشارت لبيرستيتز بالجلوس.
فينسنت: [ماذا؟ يبدو على وجهك الذهول.]
فانحنى بيرستيتز تقديرًا لهذا التصرف اللطيف، ثم جلس.
――كانت مدينة “غاركلا المحصّنة” واحدة من أعظم المدن، وتُعد ضمن الخمس الكبار في إمبراطورية فولاكيا.
بيرستيتز: [كلمات الكونتيسة العليا دراكروي تفتقر إلى اللباقة، لكن تصرفاتها تُظهر اهتمامًا… لا أدري كيف عليّ أن أراكِ.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [أنظر، حتى أنا أود أن أقدّم تفسيرًا أكثر إقناعًا ووضوحًا!]
سيرينا: [لا تُرهق نفسك بالتفكير. كلاهما جزء مني. ولو انهار هذا الحصن، سأركض وأنا أساند رئيس الوزراء الذابل، ولن أتردد في إبداء رأيي الصريح بشأن ما حدث.]
استنتج بيرستيتز مجمل الموقف من مجرى الحديث، وبينما كان يومئ برأسه، فاه سوبارو بهذا التعليق من دون قصد.
بيرستيتز: [أفهم… هذا صعب الفهم حقًّا.]
حتى مع دعم بياتريس ويوليوس، لم يكن بالإمكان دحض حجج أنستازيا القوية.
تلك الصراحة أضافت تعقيدًا جديدًا إلى جاذبية سيرينا، لكن سلوك بيرستيتز أيضًا أوحى بتخلّيه عن قناعٍ اعتاد ارتداءه.
يوليوس: [إذا كنتم قد أسرعتم إلى المدينة المحصّنة للتحقق من حالة “الحجر”، فهذا يعني أن الروح العظمى موجودة هنا؟ طبعاً، الاستفادة من قوتها سيكون دعماً كبيراً، لكن…]
فالهجوم الذي شنّته أسراب التنانين الميتة بقيادة أميرة السمّ، ثم ظهور الوحش “فالغرين ذو الرؤوس الثلاثة”، الذي أوقفه هاليبيل المعجب، كان من أسوأ ما حدث.
سبيكا: [آوااااو!]
ومع ذلك، فإنّ نجاة بيرستيتز وأمثاله جعلت من تلك المعركة نهايةً أقرب إلى المعجزة.
سوبارو: [هذا…]
ومع ذلك، تبقّت بعض النقاط الخلافية حول كيفية حدوث تلك المعجزة.
وفي جميع الأحوال، كانت هذه نقطة جوهرية في النقاش.
بيرستيتز: [بالمناسبة، هل أنتم واثقون من ذلك؟ أنّ صاحبة السمو لاميا لم يعد بالإمكان إحياؤها؟]
سوبارو: [فقط تفاجأت من مدى غرورك وأنت متأخر. لقد بدأنا النقاش فعلاً، أين كنت؟]
لاحظ روزوال دفءًا غريبًا في سؤال بيرستيتز حين أخذ مكانه على الطاولة، لكنه، بخلاف سيرينا، لم يُدلِ بأي تعليق فظّ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فانحنى بيرستيتز تقديرًا لهذا التصرف اللطيف، ثم جلس.
وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبعد طرحه لرأيه حول الزومبي، أجاب أوتو على تأكيد يوليوس بكلمات مقتضبة. عبس سوبارو عند رده البعيد، لكن يوليوس وأنستازيا لم يبدُ أنهما انزعجا، وتقبّلا ذلك كأمر عادي.
روزوال: [يبدو أنّ الطرف الآخر قد وجد وسيلة لكسررر~ التقنية التي تجمع بين طقس ملك الخلود وسحر الاستعادة. الأميرة لاميا غودوين قُطع عنها سبيل الإحياء بتلك الطريقة… لا، في هذه الحالة…]
صدر صوت قوي، وجذب انتباه سوبارو والجميع نحو يده، سواء أرادوا ذلك أم لا.
سيرينا: [إن قُلنا “أنقِذت”، فقد يكون في ذلك بعض الغرور.]
سوبارو: [قدرتها، والآثار الناتجة عنها…]
قاطعت سيرينا النقطة التي تلكأ عندها، دون ذرة رحمة.
وكانت هذه نفس التساؤلات التي راودت جميع الحاضرين في قاعة الاجتماع. وبينا كانت الأنظار تتوجه نحوه تطالب بتفسير، أغمض آبل إحدى عينيه، ونقر بإصبعه على الطاولة المستديرة.
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أناستازيا: [بالضبط، لكن لا أحد فكّر انها لم “تأكل” شيء، يمكن ان يكون الإسم أو الذكريات، لكن عندما يتراكم الذي اكلته ماذا سيحدث لها؟؟]
ولو كان عليه إبداء رأيه الشخصي، لما اعتبر إحياء الحياة أمرًا شريرًا في حدّ ذاته. لكن الوجود كميتٍ حي――،
فينسنت: [هي في قبضة العدو. وعلى الأرجح، كي تتمكن “الكارثة العظمى” من إنعاش الموتى بلا نهاية من القبور، فهي تستخدم تلك الكمية الهائلة من المانا. ولهذا، فهم يستمرون في الظهور بلا انقطاع.]
بيرستيتز: [――أنقِذت، أو لعلّ كلمة “تحرّرت” أدق.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيرستيتز: [باعتبار شخصية صاحبة السمو لاميا، فهي لم تكن لتتمنى حياة ثانية. ناهيك عن أن تفكر بالتخطيط لقلب ميتتها الأولى.]
سيرينا: [أوه؟ من المفاجئ سماع ذلك منك، يا رئيس الوزراء.]
بيرستيتز: [لا أعتقد أنّ صاحبة السمو لاميا كانت لترضى بذلك الوضع. لا بدّ أنها كانت واعية بهزيمتها… لقد كان ظرفًا غير مرحّب به.]
رفعت سيرينا حاجبها وهي تُعلّق بفضول، ثم حدّقت فيه. فزفر بيرستيتز، وكلا يديه على عصاه.
خلال الهجوم على عربات التنانين المزدوجة، كان له دورٌ كبير في فكّ الجمود الذي شلّ تلك المعركة العصيبة.
بيرستيتز: [لا أعتقد أنّ صاحبة السمو لاميا كانت لترضى بذلك الوضع. لا بدّ أنها كانت واعية بهزيمتها… لقد كان ظرفًا غير مرحّب به.]
يوليوس: [دون شك.]
سيرينا: [إن كان كذلك، فأنت تقول إنها كانت تفضّل أن تُهزم؟ ومع هذا، لقد هاجمتنا بتلك الأعداد الغفيرة، وهذا لا يتماشى مع ما تقول.]
سيرينا: [إن قُلنا “أنقِذت”، فقد يكون في ذلك بعض الغرور.]
بيرستيتز: […ومع ذلك، أظن أنّ لصاحبة السمو نوايا مغايرة.]
زأرت بهذه الحماسة، وكأنها تعلن أنها قد عقدت عزمها على خوض هذا الطريق المليء بالأشواك.
قالها وهو مطأطئ رأسه، وكأنّه يُخفي رغبةً دفينة في صوته الحزين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أن معجزة بيرستيتز قد انتهت عند نجاته من الموت. لكنه مع ذلك، بدا ممتنًّا للغاية لهذا القدر.
وقد أحس روزوال أنه يفهم مشاعر بيرستيتز تلك. غير أنّ سيرينا، وهي تسند ذقنها بكفيها، لم يبدو أنّها استوعبت ما شعر به.
سوبارو: [إن لزم الأمر، فسأفعل. لن أكتفي بالتقاط القطع اللذيذة وترك الباقي. لست من أمسك بيد هذه الفتاة من دون عزيمة.]
وفي جميع الأحوال، كانت هذه نقطة جوهرية في النقاش.
سيرينا: [دون الخوض الآن في طبيعة علاقة روزوال بوزيرة الشؤون الداخلية، كان رئيس الوزراء أيضًا يحمل رأيًا مشابهًا. أليس كذلك؟]
روزوال: [العدو شرس، والوضع متقلّب. إنها لحظة حرجة تستلزم اتحاد الجميع. ليس وقتًا للخلاف الداخـــلي~. أليس كذلك، سوبارو-كون؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إيمانٌ، في جوهره، بأن هذه السلطة، التي رافقتها منذ الولادة، سيجري توجيهها في مسارٍ يعتبره الكثيرون عادلاً.
؟؟؟: […أعلم ذلك من غير أن تشير إلي.]
فردّ عليه فتى أسود الشعر كان قد فتح الباب وأطلّ بوجهه، وهو يعبّر عن امتعاضه.
قال روزوال بابتسامة باهتة وهو يخاطب مدخل القاعة.
كانت المدينة تضم الكثير من الملاجئ المجهزة والمؤمنة والمساحة الكافية، والتي كانت تؤوي الآن الجنود واللاجئين الذين بالكاد نجوا بأرواحهم من العاصمة الإمبراطورية، وقد أتاح لهم ذلك أن يتنفسوا الصعداء أخيرًا.
فردّ عليه فتى أسود الشعر كان قد فتح الباب وأطلّ بوجهه، وهو يعبّر عن امتعاضه.
؟؟؟: [أنا أتفق مع بياتريس-ساما. كما أن فرقة التلقيم صمدت لشراء الوقت من أجل انسحاب سيدهم… من الصعب تصديق أن جهودهم البطولية كانت مجرد نتيجة مساومة.]
△▼△▼△▼△
بيرستيتز: [هل لي أن أتكلّم؟]
سوبارو: [لم أستطع الشرح أكثر في وقت الطوارئ، لكني أود مشاركة المعلومات مجددًا. هذه الفتاة، سبيكا، التي كانت تُعرف سابقًا باسم لويس، كانت في الأصل رئيسة خطيئة لطائفة الساحرة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
سبيكا: [آآو!]
سبيكا: [آآو!]
في مستهلّ اجتماع القلعة الكبيرة، كشف سوبارو علنًا عن الهوية الحقيقية لسبيكا، الواقفة إلى جواره.
قاطعت سيرينا النقطة التي تلكأ عندها، دون ذرة رحمة.
أما الذين كانوا على علم مسبق من ركّاب عربات التنين، فقد تلقّوا هذا الاعتراف بهدوء. في المقابل، فإنّ ردّ فعل من لم يكن يعلم من الإمبراطورية كان كما هو متوقّع.
سوبارو: [فقط تفاجأت من مدى غرورك وأنت متأخر. لقد بدأنا النقاش فعلاً، أين كنت؟]
الذهول والصدمة أُولًا، ثم ردّ فعلٍ سيبقى ذاته سواء كان الاعتراف صدقًا أو مزاحًا―― أي: الغضب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غير أن سوبارو لم يكن مرتاحاً لترك الأمر دون أن يتحقق منه حتى النهاية.
؟؟؟: [ماذا، ماذا تقول! رئيسة خطيئة؟! مستحيل! أتهذي بهذا الكلام وأنت في المدينة المحصّنة؟! المدينة التي سقطت يومًا على يد رئيس خطيئة!!]
――إنه إعلان الطبيعة الحقيقية لـ”الكارثة العظمى” التي تدمّر الإمبراطورية، وكانت فعلاً أخباراً سيئة للغاية.
وبالفعل، كان “غوز رالفون” هو من صرخ بصوت أعلى من المعتاد.
وفي كل الأحوال، بدا أن الإجماع يتجه إلى أن أفكار الزومبي لم تكن طبيعية.
كان غوز قد قدّم مساهمة كبيرة في الدفاع عن عربات التنانين، وانضمّ إلى الاجتماع على عجل بعد علاجه. وقد عبّر صراخه على الأرجح عن إجماع من سمعوا الأمر لأول مرة.
سوبارو: [قدرتها، والآثار الناتجة عنها…]
لكن، لم يكن هذا مزاحًا ولا لعبة.
أمام أعداء لا يتوقفون عن الظهور، لم تكن قدرة “التهام النجوم” من سبيكا كافية وحدها.
سوبارو: [أنا أيضًا سمعت ما فعله ذلك الوغد ريغولوس في هذه المدينة. لا أعلم إن كان في ذلك عزاء، لكننا قضينا عليه، فانسَ أمره الآن.]
لكن، بما أن أحداً لم يعترض، وإميليا وبياتريس كانتا تنظران بفخرٍ غريب، لم يكن هناك شك في صحة ما قيل.
غوز: [لا يهمني ذلك الشرير الحقير! ما يهمّ هو خطايا من يحمل ذلك اللقب الملعون لرئيس الخطيئة! أفهمت!؟]
ومع ظهور معلومة غير متوقعة فجأة، رمش سوبارو مراراً بدهشة.
سوبارو: [――أفهم.]
△▼△▼△▼△
كان صوت غوز عاليًا لدرجة أنه أوحى برياحٍ قد تقتلع من يسمعه، لكن سوبارو لم يتراجع خطوة، وردّ عليه بصراحة.
أناستازيا: [وإذا أستطعت أن تربط علاقات تهاون أحد الأرواح الأربعة فهذا الشيء سيكون حدث يهز الدولة أهم بكثير من كذبة إعمار المدينة المحصنة..]
حتى غوز اتسعت عيناه قليلًا وغمغم باستياء لسماع ردّ الطفل الصريح.
أوتو: [لكن مع هذا العدد الكبير من الزومبي؟ هل تنوي التهامهم جميعًا واحدًا تلو الآخر؟ إن كنا نتحدث من منطلق عملي، فلا يمكن تجاهل ذلك أيضًا.]
بيرستيتز: [هل لي أن أتكلّم؟]
وكانت هذه نفس التساؤلات التي راودت جميع الحاضرين في قاعة الاجتماع. وبينا كانت الأنظار تتوجه نحوه تطالب بتفسير، أغمض آبل إحدى عينيه، ونقر بإصبعه على الطاولة المستديرة.
حين خمد اندفاع غوز، رفع بيرستيتز يده. ومع عينيه الخيطيتين، نظر إلى سوبارو وسبيكا الواقفين معًا وقال:
سوبارو: [نعم، طبيعي بالفعل.]
بيرستيتز: [حقيقة أنك اخترتَ أن تخبرنا هذا الأمر تدلّ على أنك ترى وجودها وقدراتها ضروريين في النقاش القادم. بعبارة أخرى، تعتقد أنّ لها دورًا في تحرير صاحبة السمو لاميا من قيد الموتى؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [تريدين فعل شيء حيال الزومبي؟]
سوبارو: [أجل، هذا صحيح. وسعيد لأنك قلتها بدلًا عني. كما هو متوقّع، كان سيصعب الموقف لو أنّ بيرستيتز-سان قد فارق الحياة بمحض إرادته.]
ورغم أن أوتو هزّ كتفيه وأطلق تنهيدةً من نوع “يا للأسف”، إلا أنه لم يُبدِ أي نيّة في التراجع عن تصريحه السابق.
استنتج بيرستيتز مجمل الموقف من مجرى الحديث، وبينما كان يومئ برأسه، فاه سوبارو بهذا التعليق من دون قصد.
كان غوز قد قدّم مساهمة كبيرة في الدفاع عن عربات التنانين، وانضمّ إلى الاجتماع على عجل بعد علاجه. وقد عبّر صراخه على الأرجح عن إجماع من سمعوا الأمر لأول مرة.
فخلال معركة العربات، واجه بيرستيتز لاميا بمفرده، مخاطِرًا بحياته لتعطيلها وتعطيل نسخها المكررة من الحماية الإلهية لتفادي الرياح. ومع ذلك، فقد كان قراره خالصًا، وكاد أن يُكلّفه حياته.
سيرينا: [إن قُلنا “أنقِذت”، فقد يكون في ذلك بعض الغرور.]
سوبارو: [أرجوك، لا تدع حتى الأذكياء يُصابوا بعدوى عادات الإمبراطورية. لا مجد في تحقيق شيء بثمن الحياة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بيرستيتز: [باعتبار شخصية صاحبة السمو لاميا، فهي لم تكن لتتمنى حياة ثانية. ناهيك عن أن تفكر بالتخطيط لقلب ميتتها الأولى.]
بيرستيتز: [يبدو أنّ الآراء تختلف حول ذلك، لكن… على الأقل، لا أظن أن هنالك ما يستحق أن يُبادَل بحياتي. أعترف بذلك.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أناستازيا: [لو أردت أن اكون صريحة، أريد أن تخمن الجواب بنفسك، بالطبع هذا أفضل من التذكر والتأوه من غير حل، اولًا، التأكد من قدرة الفتاة وإن أمكن التحقق من الآثار الناتجة عنها.]
تحدث بيرستيتز بأسلوبٍ يجمع بين المساومة في ما يمكن التساهل فيه، والتمسك الحازم فيما لا يمكن المساومة عليه.
لكن، بما أن أحداً لم يعترض، وإميليا وبياتريس كانتا تنظران بفخرٍ غريب، لم يكن هناك شك في صحة ما قيل.
وكان سوبارو يفكر بطريقة مشابهة، لذا كان من المرجح أن يظلا يسلكان طريقين متوازيين فيما يتعلق بقيمة الحياة. ومع ذلك، لم تكن لدى سوبارو أي نية في أن يلقى أحد حتفه بتضحية نبيلة أثناء أداء الواجب.
رفعت سيرينا حاجبها وهي تُعلّق بفضول، ثم حدّقت فيه. فزفر بيرستيتز، وكلا يديه على عصاه.
سيرينا: [إذن؟ بما أنك أكّدت سؤال رئيس الوزراء، فلا شك أن لتلك الفتاة، أسقُف الخطيئة، تأثيرًا مباشرًا على الأموات الأحياء. لكن، ما الذي فعلته بالضبط؟]
لكن الدليل الآخر الوحيد كان نبوءة الناظر إلى النجوم، أوبيليك، والذي كانت هويته وكلماته وتصرفاته كلها موضع شك. وبما أن تلك الشكوك لا يمكن تبديدها، فإن أناستازيا كانت في الواقع أكثر من راغبة في التسوية.
سوبارو: [من الصعب أن أقدّم تفسيرًا دقيقًا لذلك، لكن…]
كل ما استطاع فعله هو أن يصلي بإيمان عاطفي لا يستند إلى دليل. إيمانٌ بالفتاة التي مُنحت الاسم الجديد “سبيكا”، والتي اختارت طريقاً مغايراً لذلك الذي سلكته لويس أرنيب.
وضعت سيرينا ذقنها فوق يديها على الطاولة المستديرة، مقدِّمة فضولها على عدائها تجاه سبيكا، وطرحت السؤال البديهي، فالتفت سوبارو نحو سبيكا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أما المشكلة فكانت――،
استجابت الفتاة لنظراته برمش عينيها الزرقاوين، وبينما كانت يدها مرفوعة بيدٍ تمسك بها،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [فلوب-سان؟]
سوبارو: [بسلطان الشراهة، أعتقد أن سبيكا قادرة على التهام القوى الخاصة لأي شخص تعرف اسمه… وبهذا تستطيع إبطال تقنية الزومبي التي تجعلهم يُبعثون إلى ما لا نهاية.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غير أن سوبارو لم يكن مرتاحاً لترك الأمر دون أن يتحقق منه حتى النهاية.
؟؟؟: [ما هذا التفسير الخفيف كوزن الريشة؟ إن لم توضح أكثر، سنظل نشعر بعدم الارتياح بدلًا من الاطمئنان، كما تعلم؟]
؟؟؟: [ما هذا التفسير الخفيف كوزن الريشة؟ إن لم توضح أكثر، سنظل نشعر بعدم الارتياح بدلًا من الاطمئنان، كما تعلم؟]
سوبارو: [أنظر، حتى أنا أود أن أقدّم تفسيرًا أكثر إقناعًا ووضوحًا!]
فينسنت: [هي في قبضة العدو. وعلى الأرجح، كي تتمكن “الكارثة العظمى” من إنعاش الموتى بلا نهاية من القبور، فهي تستخدم تلك الكمية الهائلة من المانا. ولهذا، فهم يستمرون في الظهور بلا انقطاع.]
أنستازيا، التي من المفترض أن تكون حليفته، لم تتردد في إطلاق رصاصة في ظهره بعد تصريحه الغامض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
لكن من الطبيعي أنها وجّهت إليه ذلك الانتقاد، ومحتوى انتقادها لم يكن من السهل تجنبه. وفي المقابل، لم يكن بوسع سوبارو أن يفسر الأمر بطريقة أخرى.
أناستازيا: [مثل ما ناتسكي-كن اشتبه ببراعة، ماذا لو انتهى بها المطاف إلى أن تعود كما كانت سابقاً؟]
؟؟؟: [على أي حال، هدف سوبارو كان في محلّه بالفعل. بسلطان تلك الفتاة، فرت أميرة الزومبي المزعجة، على ما أعتقد. لم يكن انسحابها كذبًا ولا خدعة، في الواقع.]
غوز: [في هذه الحالة، فإن العائلة الإمبراطورية لفولاكيا…!]
؟؟؟: [أنا أتفق مع بياتريس-ساما. كما أن فرقة التلقيم صمدت لشراء الوقت من أجل انسحاب سيدهم… من الصعب تصديق أن جهودهم البطولية كانت مجرد نتيجة مساومة.]
استنتج بيرستيتز مجمل الموقف من مجرى الحديث، وبينما كان يومئ برأسه، فاه سوبارو بهذا التعليق من دون قصد.
أنستازيا: [إجابتكما عاطفية. لكنها تبقى مجرد أدلة ظرفية… وإذا لم تكونوا متأكدين من فاعليتها، فأنتم تدركون أن هذه جرعة خطيرة للغاية للاستخدام، أليس كذلك؟]
؟؟؟: [لكن، أليست هذه الفتاة قادرة على إيقاف بقية الزومبي أيضًا؟ أعتقد أن هذا مهم حقًا.]
سوبارو: […بالطبع، أعتقد أنني أفهم ذلك.]
؟؟؟: [أنا أتفق مع بياتريس-ساما. كما أن فرقة التلقيم صمدت لشراء الوقت من أجل انسحاب سيدهم… من الصعب تصديق أن جهودهم البطولية كانت مجرد نتيجة مساومة.]
حتى مع دعم بياتريس ويوليوس، لم يكن بالإمكان دحض حجج أنستازيا القوية.
وصحة رأيها تجلّت من خلال ردة فعل الجانب الإمبراطوري، الذي كان لا بد من إقناعه مجددًا. فبينما ينبغي حماية الإمبراطورية، يبقى اتخاذ قرار بإشراك أسقف خطيئة لتحقيق ذلك موضع جدل محفوف بالمخاطر.
وصحة رأيها تجلّت من خلال ردة فعل الجانب الإمبراطوري، الذي كان لا بد من إقناعه مجددًا. فبينما ينبغي حماية الإمبراطورية، يبقى اتخاذ قرار بإشراك أسقف خطيئة لتحقيق ذلك موضع جدل محفوف بالمخاطر.
سوبارو: [الزومبي الذين عادوا للحياة سيظلون أعداءً لنا مهما فعلنا. من هذه الناحية، وكما قالت إميليا-تان، نحتاج لإيقاف هجمات الزومبي في أسرع وقت. ولهذا الغرض، فإن قوة سبيكا ضرورية. عمليًا، لا أظن أن هذا أمر يمكن التنازل عنه.]
ما تحدث عنه نجم الرؤيا أوبيلك، من وجود نورين لمجابهة الكارثة الكبرى―― فإن بقاء أحدهما صار مستحيلًا، ولم يعد هناك من يمكن الاعتماد عليه سوى سبيكا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بياتريس: [بأي شكل نظرتَ إليه، لا يمكن أن يكون الأمر كذلك، على ما أظن.]
وقد أدرك سوبارو قدرات سبيكا بعد التحقيقات الدقيقة التي أجرتها بياتريس وروزوال حول الزومبي، الذين تبيّن أنهم يستعملون “سرّ ملك الخلود” وسحر “الاستعادة”.
سوبارو: [الزومبي الذين عادوا للحياة سيظلون أعداءً لنا مهما فعلنا. من هذه الناحية، وكما قالت إميليا-تان، نحتاج لإيقاف هجمات الزومبي في أسرع وقت. ولهذا الغرض، فإن قوة سبيكا ضرورية. عمليًا، لا أظن أن هذا أمر يمكن التنازل عنه.]
استخدام سلطان الشراهة للتدخل في أرواح الزومبي―― وكما ذُكر، فإن النتيجة الدقيقة لاستخدام سلطان سبيكا لم تكن معروفة تمامًا.
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
لكن، بالنسبة لـلاميا غودوين، هدف سبيكا، لم ينسَ أحد اسمها من جماعة سوبارو، ولا من أخيها غير الشقيق، آبل.
أناستازيا: [يبدو أن الكل هدأ قليلًا، في الحقيقة لم اقتنع بما فيه الكفاية]
وعند انسحابها، لم تظهر عليها علامات فقدان الذاكرة. وبالتالي، لم تُؤكل ذكرياتها كذلك. ――فما الذي أكلته سبيكا إذًا؟
رفعت سيرينا حاجبها وهي تُعلّق بفضول، ثم حدّقت فيه. فزفر بيرستيتز، وكلا يديه على عصاه.
في هذا الوضع، لم يكن أمامهم سوى طرح نظريات متنوعة، كأن تكون مصائرهم أو علاقاتهم السببية أو أدوارهم أو الظروف الشاذة التي حلت بهم هي التي تم التهامها.
أنستازيا، التي من المفترض أن تكون حليفته، لم تتردد في إطلاق رصاصة في ظهره بعد تصريحه الغامض.
وبالطبع، لم يكن من الصعب تفهّم وجهة نظر أنستازيا بشأن نقص الإقناع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فانحنى بيرستيتز تقديرًا لهذا التصرف اللطيف، ثم جلس.
؟؟؟: [لكن، أليست هذه الفتاة قادرة على إيقاف بقية الزومبي أيضًا؟ أعتقد أن هذا مهم حقًا.]
――إنه إعلان الطبيعة الحقيقية لـ”الكارثة العظمى” التي تدمّر الإمبراطورية، وكانت فعلاً أخباراً سيئة للغاية.
وأثناء صراع سوبارو مع هذه المسألة، رفعت إميليا حاجبيها وتحدثت من مكانها على الطاولة. حدّقت أنستازيا بعينيها الزرقاوين الشاحبتين في إميليا عند قولها ذلك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
أنستازيا: [لا أقول إنني لا أفهم مشاعر إميليا-سان. أنا أيضًا سئمت من كل هذا الهرج حول الكارثة الكبرى، وأرغب في الانضمام إلى الخطة الرابحة. ومع ذلك، استخدام قوة أحد أساقفة الخطيئة أمرٌ… ]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [تريدين فعل شيء حيال الزومبي؟]
إميليا: [همم، ليس هذا ما عنيته. صحيح، هو أمر واقع، لكن… أريد أن أفعل شيئًا حيال تحويل الأشخاص الذين ماتوا إلى زومبي.]
بهزّة بطيئة لرأسه، كبح فلوب تلك الآمال الإيجابية التي راودت سوبارو.
سوبارو: [تريدين فعل شيء حيال الزومبي؟]
كان بيرستيتز يستند إلى عصاه وهو يضربها بيده، يعرج بساقه اليمنى.
إميليا: [لا أعلم كيف أشرح الأمر، لكن… أكره بشدة أن يُعاد إحياء من لم يعودوا في هذا العالم وتحريكهم بتلك الطريقة. مثلًا آبل، من المؤكد أنه لم يكن ليرغب في لقاء أخته بتلك الهيئة. وينطبق الأمر ذاته على ميديوم-تشان.]
وضعت سيرينا ذقنها فوق يديها على الطاولة المستديرة، مقدِّمة فضولها على عدائها تجاه سبيكا، وطرحت السؤال البديهي، فالتفت سوبارو نحو سبيكا.
خفضت إميليا عينيها المظللتين برموش طويلة، وذكرت ميديوم الغائبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثم――،
غيابها لم يكن ناتجًا عن استبعادها من المؤتمر بقدر ما كان بسبب حالتها الحالية. ――فالأموات الأحياء الأخيرون الذين صادفتهم في عربة التنانين المزدوجة كانوا السبب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [ماذا تعني؟ الروح العظمى――]
فبعد أن التهمتها سبيكا بنجمة الشراهة، فقدت لاميا قدرتها على التضاعف وكانت على وشك التدمير. لكن، استجابةً لندائها، جاء تنين طائر ميت مع راكبه الميت الطائر لاستعادتها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [ماذا تعني؟ الروح العظمى――]
ويبدو أن ذلك الشخص كان له علاقة بالأخوين فلوب وميديوم في حياته.
سوبارو: [فقط تفاجأت من مدى غرورك وأنت متأخر. لقد بدأنا النقاش فعلاً، أين كنت؟]
والآن بعد زوال الخطر، وصدمة ميديوم من حقيقة أن شخصًا عزيزًا عليها قد صار ميتًا حيًّا، جعلتها تنعزل في غرفة داخل الحصن، رافضةً الظهور.
أناستازيا: [يبدو أن الكل هدأ قليلًا، في الحقيقة لم اقتنع بما فيه الكفاية]
وكان ذلك كافيًا لتجعل حتى ميديوم، البهيجة والمفعمة بالإيجابية دائمًا، تنغلق على نفسها.
أناستازيا: [يبدو أن الكل هدأ قليلًا، في الحقيقة لم اقتنع بما فيه الكفاية]
شعر سوبارو أيضًا بألم في قلبه، لكنه لم يكن قلقًا عليها بنفس الطريقة التي أبدتها إميليا. ولهذا السبب، حتى بعد كل هذا الوقت، فوجئ سوبارو بملاحظتها.
فخلال معركة العربات، واجه بيرستيتز لاميا بمفرده، مخاطِرًا بحياته لتعطيلها وتعطيل نسخها المكررة من الحماية الإلهية لتفادي الرياح. ومع ذلك، فقد كان قراره خالصًا، وكاد أن يُكلّفه حياته.
فقد كان تركيزه منصبًّا تمامًا على خطر الزومبي لدرجة أنه لم يفكر في الحزن الذي يتسببون به.
أناستازيا: [ولا أنا أستطيع أن اعطيكم دليل إني لا أدلى خطة تجارية من خلف الكواليس، لأجل هذا على الأقل أريد ضمانة لمكافأة تستحق الخوض في طريق محفوف بالمخاطر.]
؟؟؟: [قد تكون نظرة إميليا-ساما مختلفة قليلًا، لكنها محقة تمامًا في أن الزومبي مصدر إزعاج حقيقي. فشكلهم بعد إحيائهم غير طبيعي من الأساس. وادعاء كمالهم التام أمر مبالغ فيه.]
تحولت أنظار الجميع على الفور نحو ذلك الرجل النحيل ذو الشعر الأسود الذي ظهر في مدخل قاعة الاجتماع―― مع أنه كان من المفترض أن يكون القائد الأساسي لهذا الاجتماع، فقد وصل آبل متأخراً.
وبينما كان سوبارو يشعر بالعار من نفسه بعد سماعه لرأي إميليا، كان أوتو هو من تدخل في الحديث.
ومع ذلك، تبقّت بعض النقاط الخلافية حول كيفية حدوث تلك المعجزة.
وبعد مراقبته للوضع لفترة، رفع عينيه إلى السقف، مسندًا ظهره إلى جدار الحصن،
وعندها――،
أوتو: [يبدو أن الزومبي ليسوا مجرد كائنات بُعثت من جديد. حتى الآن، رأينا عددًا كبيرًا منهم… رغم أن كثيرين منهم كانوا يبدون كنسخة من تلك المرأة، على أية حال، شاهدنا زومبيًا كثيرين. ولا أظن أن جميعهم كانوا يحملون حقدًا تجاه صاحب السمو الإمبراطور في حياتهم السابقة. وهذا أمر طبيعي.]
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
سوبارو: [نعم، طبيعي بالفعل.]
كان صوت غوز عاليًا لدرجة أنه أوحى برياحٍ قد تقتلع من يسمعه، لكن سوبارو لم يتراجع خطوة، وردّ عليه بصراحة.
بياتريس: [بأي شكل نظرتَ إليه، لا يمكن أن يكون الأمر كذلك، على ما أظن.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [فلوب-سان؟]
عند تساؤلات أوتو ودعمه للفكرة، شعر كلٌّ من سوبارو وبياتريس بإحساس قوي بالثقة جعلهما ي إيماءة بإقرار.
لكن، بما أن أحداً لم يعترض، وإميليا وبياتريس كانتا تنظران بفخرٍ غريب، لم يكن هناك شك في صحة ما قيل.
فمهما بدا آبل لغيره كإمبراطور بارد القلب، لا شك أنه لم يكن مكروهًا فقط، بل كان يحظى بالاحترام أيضًا.
تلك الصراحة أضافت تعقيدًا جديدًا إلى جاذبية سيرينا، لكن سلوك بيرستيتز أيضًا أوحى بتخلّيه عن قناعٍ اعتاد ارتداءه.
وقد شهد سوبارو بنفسه، وسمع بذلك خلال أسفاره في الإمبراطورية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سيرينا: [إن كان كذلك، فأنت تقول إنها كانت تفضّل أن تُهزم؟ ومع هذا، لقد هاجمتنا بتلك الأعداد الغفيرة، وهذا لا يتماشى مع ما تقول.]
بمعنى آخر――
وعندها――،
أوتو: [علينا أن نفترض أن العداء تجاه صاحب السمو فنسنت وإمبراطورية فولاكيا قد زُرع أو تضخّم خلال عملية إحياءهم كزومبي.]
حتى غوز اتسعت عيناه قليلًا وغمغم باستياء لسماع ردّ الطفل الصريح.
؟؟؟: [غسيل دماغ، إذًا… أعتقد أن هذه نقطة صالحة.]
أناستازيا: [ولا أنا أستطيع أن اعطيكم دليل إني لا أدلى خطة تجارية من خلف الكواليس، لأجل هذا على الأقل أريد ضمانة لمكافأة تستحق الخوض في طريق محفوف بالمخاطر.]
بياتريس: […سمعتُ شيئًا من الجنود المقاتلين في الخلف، في الواقع. يبدو أن هناك حالات يموت فيها جندي يقاتل معهم، ثم يتحول فورًا إلى زومبي ويهاجمهم، كما أظن.]
وقد أحس روزوال أنه يفهم مشاعر بيرستيتز تلك. غير أنّ سيرينا، وهي تسند ذقنها بكفيها، لم يبدو أنّها استوعبت ما شعر به.
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
وفيما يخص ذلك، لم يكن لدى روزوال جواب قاطع. إذ لم يكن يستطيع الجزم ما إن كانت الحياة التي بُعثت كميتة حقيقية ستُقدّر وجودها.
أوتو: [――أجل.]
أناستازيا: [ناتسكي-كن وإميليا-سان، أنتم بالطبع تعرفون لأي درجة “سلطة الشراهة” مرعبة.]
وبعد طرحه لرأيه حول الزومبي، أجاب أوتو على تأكيد يوليوس بكلمات مقتضبة. عبس سوبارو عند رده البعيد، لكن يوليوس وأنستازيا لم يبدُ أنهما انزعجا، وتقبّلا ذلك كأمر عادي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [العدو شرس، والوضع متقلّب. إنها لحظة حرجة تستلزم اتحاد الجميع. ليس وقتًا للخلاف الداخـــلي~. أليس كذلك، سوبارو-كون؟]
على أي حال――
تقع غاركلا فعليًّا على حدود دولتين: مملكة لوغونيكا، ودويلات كاراراغي، ويجاورها جبل شامخ من الخلف، وتحف بها الحصون الصلبة داخل جدرانها الدفاعية. وقد جعلها ذلك موقعًا استراتيجيًّا ذا أهمية كبرى من حيث التحصين والدفاع.
روزوال: [بخصوص رأي أوتو-كون، فهو أمر ناقشته مع رئيس الوزراء والكونتيسة دراكروي قبل وصولكم جميعًا. ووفقًا لذلك… لا تعبس بهذا الشكل المزعج.]
وقد شهد سوبارو بنفسه، وسمع بذلك خلال أسفاره في الإمبراطورية.
سيرينا: [دون الخوض الآن في طبيعة علاقة روزوال بوزيرة الشؤون الداخلية، كان رئيس الوزراء أيضًا يحمل رأيًا مشابهًا. أليس كذلك؟]
وبينما كان يوليوس وأناستازيا يوضحان الأهمية تباعاً، لم يكن أمام سوبارو سوى أن يتلفت بعينيه في ذهول صادق.
ومع طرح هذا الموضوع من روزوال وسيرينا، أومأ بيرستيتز برأسه. حافظ على يديه على عصاه، وأخذ يتفحص المشاركين في الاجتماع بعينين ضيقتين يصعب قراءة تعبيرهما،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقد أدرك سوبارو قدرات سبيكا بعد التحقيقات الدقيقة التي أجرتها بياتريس وروزوال حول الزومبي، الذين تبيّن أنهم يستعملون “سرّ ملك الخلود” وسحر “الاستعادة”.
بيرستيتز: [باعتبار شخصية صاحبة السمو لاميا، فهي لم تكن لتتمنى حياة ثانية. ناهيك عن أن تفكر بالتخطيط لقلب ميتتها الأولى.]
فينسنت: [قلت “بلا انقطاع”، لكن هذا ليس دقيقاً. مهما كانت كمية المانا التي يملكها “الحجر”، فإنها ستنفد في النهاية. وعندها، ستلقى الأراضي الشاسعة للإمبراطورية مصيرها. ――فالملاذ المقدس الذي يحميه “الحجر”، والقوة التي تدعم أراضي فولاكيا الشاسعة، ستُفقد، ولن يكون هناك مهربٌ من الانهيار.]
سوبارو: [إذًا، كما توقعنا، تم غسل أدمغتهم للهجوم علينا بهذا الحماس الكبير، أليس كذلك؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [لن تتركو نقاط ضعف كهذه مرئية أو مسموعة، أليس كذلك؟ أاااه، لا يسعني سوى أن أرفع قبعتي احترامًا لدقة الإمبراطورية~.]
بيرستيتز: [علينا أن نعتبر الأمر كذلك… بطبيعة الحال، هناك احتمال أيضًا أنهم أعيدوا للحياة من دون مقاومة، وتعمّدوا عدم التهاون لاختبار ما إذا كانت الإمبراطورية الحالية تستحق الاستمرار.]
استجابت الفتاة لنظراته برمش عينيها الزرقاوين، وبينما كانت يدها مرفوعة بيدٍ تمسك بها،
غوز: [في هذه الحالة، فإن العائلة الإمبراطورية لفولاكيا…!]
لكن، بالنسبة لـلاميا غودوين، هدف سبيكا، لم ينسَ أحد اسمها من جماعة سوبارو، ولا من أخيها غير الشقيق، آبل.
بياتريس: [أودّ منك أن تهدأ حالًا، في الواقع…]
خفضت إميليا عينيها المظللتين برموش طويلة، وذكرت ميديوم الغائبة.
مع تمهيده بأنه لم يكن ليصدر مثل هذا الحكم في الظروف العادية، بدا بيرستيتز غريبًا وفخورًا بقدرته على تقبّل أحكام غير معتادة حتى إن بقيت بعض مظاهر المنطق.
قالت ذلك سيرينا، التي كانت قد دخلت قاعة الاجتماع مع روزوال.
وفي كل الأحوال، بدا أن الإجماع يتجه إلى أن أفكار الزومبي لم تكن طبيعية.
وصحة رأيها تجلّت من خلال ردة فعل الجانب الإمبراطوري، الذي كان لا بد من إقناعه مجددًا. فبينما ينبغي حماية الإمبراطورية، يبقى اتخاذ قرار بإشراك أسقف خطيئة لتحقيق ذلك موضع جدل محفوف بالمخاطر.
سوبارو: [الزومبي الذين عادوا للحياة سيظلون أعداءً لنا مهما فعلنا. من هذه الناحية، وكما قالت إميليا-تان، نحتاج لإيقاف هجمات الزومبي في أسرع وقت. ولهذا الغرض، فإن قوة سبيكا ضرورية. عمليًا، لا أظن أن هذا أمر يمكن التنازل عنه.]
أناستازيا: [وإذا أستطعت أن تربط علاقات تهاون أحد الأرواح الأربعة فهذا الشيء سيكون حدث يهز الدولة أهم بكثير من كذبة إعمار المدينة المحصنة..]
أوتو: [لكن مع هذا العدد الكبير من الزومبي؟ هل تنوي التهامهم جميعًا واحدًا تلو الآخر؟ إن كنا نتحدث من منطلق عملي، فلا يمكن تجاهل ذلك أيضًا.]
روزوال: [يبدو أنّ الطرف الآخر قد وجد وسيلة لكسررر~ التقنية التي تجمع بين طقس ملك الخلود وسحر الاستعادة. الأميرة لاميا غودوين قُطع عنها سبيل الإحياء بتلك الطريقة… لا، في هذه الحالة…]
سوبارو: [إن لزم الأمر، فسأفعل. لن أكتفي بالتقاط القطع اللذيذة وترك الباقي. لست من أمسك بيد هذه الفتاة من دون عزيمة.]
لكن الدليل الآخر الوحيد كان نبوءة الناظر إلى النجوم، أوبيليك، والذي كانت هويته وكلماته وتصرفاته كلها موضع شك. وبما أن تلك الشكوك لا يمكن تبديدها، فإن أناستازيا كانت في الواقع أكثر من راغبة في التسوية.
وبمعنى مجازي وحرفي، شدّ سوبارو على يد سبيكا بقوة، وصرّح بذلك لأوتو.
؟؟؟: [لكن، أليست هذه الفتاة قادرة على إيقاف بقية الزومبي أيضًا؟ أعتقد أن هذا مهم حقًا.]
ومع نظرة سوبارو الموجهة إليه، التفت أوتو نحو سبيكا كأنه يتفحص أعماقها. كانت نظراته مملوءة بالشك، وسبيكا، وهي تمسك بيد سوبارو بقوة مقابلة،
يوليوس: [إذا كنتم قد أسرعتم إلى المدينة المحصّنة للتحقق من حالة “الحجر”، فهذا يعني أن الروح العظمى موجودة هنا؟ طبعاً، الاستفادة من قوتها سيكون دعماً كبيراً، لكن…]
سبيكا: [آوااااو!]
――كانت مدينة “غاركلا المحصّنة” واحدة من أعظم المدن، وتُعد ضمن الخمس الكبار في إمبراطورية فولاكيا.
زأرت بهذه الحماسة، وكأنها تعلن أنها قد عقدت عزمها على خوض هذا الطريق المليء بالأشواك.
غوز: [في هذه الحالة، فإن العائلة الإمبراطورية لفولاكيا…!]
وعند سماع رد سبيكا، زفر أوتو من أنفه، وقال:
وعند سماع رد سبيكا، زفر أوتو من أنفه، وقال:
أوتو: [سأقولها الآن، لا فائدة من إقناعي. فأنا، في النهاية، لا أملك السلطة الحاسمة لأقرر ما إذا كانت ستُضم للخطة أم لا.]
فقد طُرح خارج العربات في لحظة ما، وكانت حياته على المحك، لكنّ فيديريكا، التي كانت تطارد العربة، أنقذته في آخر لحظة، مما أتاح لهما أن يجتمعا مجددًا في المدينة المحصّنة.
سوبارو: [حتى إن لم تكن لك سلطة رسمية في الاجتماعات، فوجودك بيننا له وزنه. على الأقل، إن لم أستطع إقناع أفراد فريقي، فكيف لي أن أقنع الآخرين؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سيرينا: [إن كان كذلك، فأنت تقول إنها كانت تفضّل أن تُهزم؟ ومع هذا، لقد هاجمتنا بتلك الأعداد الغفيرة، وهذا لا يتماشى مع ما تقول.]
أوتو: [أهكذا هو الأمر؟ إن كان كذلك، فربما كان عليّ أن أكون أكثر صرامةً في تقييمي.]
وعند سماع رد سبيكا، زفر أوتو من أنفه، وقال:
ورغم أن أوتو هزّ كتفيه وأطلق تنهيدةً من نوع “يا للأسف”، إلا أنه لم يُبدِ أي نيّة في التراجع عن تصريحه السابق.
بيرستيتز: [لا أعتقد أنّ صاحبة السمو لاميا كانت لترضى بذلك الوضع. لا بدّ أنها كانت واعية بهزيمتها… لقد كان ظرفًا غير مرحّب به.]
وربما، من وجهة نظره خلال معركة عربات التنين المزدوجة، حين استخدمت سبيكا قدرتها “التهام النجوم” ضد لاميا، كان مستعداً لرسم نفس الخط الفاصل.
غيابها لم يكن ناتجًا عن استبعادها من المؤتمر بقدر ما كان بسبب حالتها الحالية. ――فالأموات الأحياء الأخيرون الذين صادفتهم في عربة التنانين المزدوجة كانوا السبب.
غير أن سوبارو لم يكن مرتاحاً لترك الأمر دون أن يتحقق منه حتى النهاية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com على الأقل، إن لم يكن بوسعهم إرضاء الجميع بمجرد إثبات فعالية “التهام النجوم” ضد الزومبي――.
أناستازيا: [يبدو أن الكل هدأ قليلًا، في الحقيقة لم اقتنع بما فيه الكفاية]
أوتو: [أهكذا هو الأمر؟ إن كان كذلك، فربما كان عليّ أن أكون أكثر صرامةً في تقييمي.]
سوبارو: [آه… على العكس، آنستازيا-سان، ما الذي يُمكن أن يقنعك إذًا؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [العدو شرس، والوضع متقلّب. إنها لحظة حرجة تستلزم اتحاد الجميع. ليس وقتًا للخلاف الداخـــلي~. أليس كذلك، سوبارو-كون؟]
مع وجود توافق بين رفاقه، وقفت أناستازيا، والتي كانت أشبه بشبه رفيقة، في وجههم.
فردّ عليه فتى أسود الشعر كان قد فتح الباب وأطلّ بوجهه، وهو يعبّر عن امتعاضه.
ضمن هذه الإمبراطورية، كانت على الأقل في نفس القارب مع سوبارو ذو الوجه المكفهر، ووضعت إصبعها على شفتيها عند سؤاله،
سوبارو: [هذا…]
أناستازيا: [لو أردت أن اكون صريحة، أريد أن تخمن الجواب بنفسك، بالطبع هذا أفضل من التذكر والتأوه من غير حل، اولًا، التأكد من قدرة الفتاة وإن أمكن التحقق من الآثار الناتجة عنها.]
وعندها――،
سوبارو: [قدرتها، والآثار الناتجة عنها…]
سيرينا: [أوه؟ من المفاجئ سماع ذلك منك، يا رئيس الوزراء.]
إميليا: [عندما نقول قدرتها نحن نقصد أنها تستطيع إيقاف الزومبي من البعث من جديد صحيح؟، لكن بالمناسبة سيحصل بعد ذلك..]
بهزّة بطيئة لرأسه، كبح فلوب تلك الآمال الإيجابية التي راودت سوبارو.
أناستازيا: [ناتسكي-كن وإميليا-سان، أنتم بالطبع تعرفون لأي درجة “سلطة الشراهة” مرعبة.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [العدو شرس، والوضع متقلّب. إنها لحظة حرجة تستلزم اتحاد الجميع. ليس وقتًا للخلاف الداخـــلي~. أليس كذلك، سوبارو-كون؟]
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [أنظر، حتى أنا أود أن أقدّم تفسيرًا أكثر إقناعًا ووضوحًا!]
كان ذلك، رغم كونه أمراً بديهياً، شيئاً لا ينبغي التغاضي عنه.
غيابها لم يكن ناتجًا عن استبعادها من المؤتمر بقدر ما كان بسبب حالتها الحالية. ――فالأموات الأحياء الأخيرون الذين صادفتهم في عربة التنانين المزدوجة كانوا السبب.
سلطة الشراهة؛ الضحايا الذين تسببت بهم كانوا منتشرين في جميع أنحاء العالم.
وبعد مراقبته للوضع لفترة، رفع عينيه إلى السقف، مسندًا ظهره إلى جدار الحصن،
ففي هذه القاعة وحدها، انطبق الأمر على كلٍّ من إميليا ويوليوس، كما كانت ريم حاضرة أيضاً داخل الحصن.―― بل، وبالنظر إلى أن الجميع قد تأثروا بتلك السلطة، يمكن القول بأنهم جميعاً ضحايا لها.
وبينما كان سوبارو يشعر بالعار من نفسه بعد سماعه لرأي إميليا، كان أوتو هو من تدخل في الحديث.
وبما أنهم قرروا استخدام هذه السلطة عن عمد، فكان من الطبيعي تقييم المخاطر المرتبطة بها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنستازيا: [إجابتكما عاطفية. لكنها تبقى مجرد أدلة ظرفية… وإذا لم تكونوا متأكدين من فاعليتها، فأنتم تدركون أن هذه جرعة خطيرة للغاية للاستخدام، أليس كذلك؟]
بياتريس: […لا أظن أن أحداً قد نسي الفتاة التي نسخت نفسها، على ما أظن.]
وبينما كان يوليوس وأناستازيا يوضحان الأهمية تباعاً، لم يكن أمام سوبارو سوى أن يتلفت بعينيه في ذهول صادق.
أناستازيا: [بالضبط، لكن لا أحد فكّر انها لم “تأكل” شيء، يمكن ان يكون الإسم أو الذكريات، لكن عندما يتراكم الذي اكلته ماذا سيحدث لها؟؟]
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
سوبارو: [هذا…]
سوبارو: [روح من الأرواح الأربعة العظمى… تقصد الأرواح الأربعة الأسطورية؟]
أناستازيا: [مثل ما ناتسكي-كن اشتبه ببراعة، ماذا لو انتهى بها المطاف إلى أن تعود كما كانت سابقاً؟]
يوليوس: [الذين كانوا يقاتلون كحلفاء، ينقلبون فور تحولهم إلى زومبي؟ يبدو أن تقييم أوتو-دونو مؤكد.]
كانت تساؤلات أناستازيا لا تعرف الرحمة، ولم يكن بوسع سوبارو سوى التزام الصمت.
بياتريس: […سمعتُ شيئًا من الجنود المقاتلين في الخلف، في الواقع. يبدو أن هناك حالات يموت فيها جندي يقاتل معهم، ثم يتحول فورًا إلى زومبي ويهاجمهم، كما أظن.]
كل ما استطاع فعله هو أن يصلي بإيمان عاطفي لا يستند إلى دليل. إيمانٌ بالفتاة التي مُنحت الاسم الجديد “سبيكا”، والتي اختارت طريقاً مغايراً لذلك الذي سلكته لويس أرنيب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ويبدو أن ذلك الشخص كان له علاقة بالأخوين فلوب وميديوم في حياته.
إيمانٌ، في جوهره، بأن هذه السلطة، التي رافقتها منذ الولادة، سيجري توجيهها في مسارٍ يعتبره الكثيرون عادلاً.
فينسنت: [كان هناك أمرٌ مُلِحّ وجب التحقق منه. هذا هو السبب الأساسي في عجلتنا نحو المدينة المحصّنة. ――للتحقق من معنى الكلمات التي تركها ذلك الأحمق الضخم.]
يوليوس: [أناستازيا-ساما، يمكن القول إنه لا توجد طريقة للتحقق من ذلك. بالطبع، لا يجب أن نفتقر إلى الحذر، لكن…]
سوبارو: [هذا…]
أناستازيا: [ولا أنا أستطيع أن اعطيكم دليل إني لا أدلى خطة تجارية من خلف الكواليس، لأجل هذا على الأقل أريد ضمانة لمكافأة تستحق الخوض في طريق محفوف بالمخاطر.]
برفقة فلوب، ولسببٍ ما، جمال أيضاً، تقدم بهدوء دون أن يتوقف، وجلس بثقة في المقعد الفارغ على الطاولة المستديرة.
يوليوس: [إذن، أفهم من كلامك أنك تطالبين بتحديد واضح لنتائج استخدام سلطة الآنسة سبيكا؟]
؟؟؟: [غسيل دماغ، إذًا… أعتقد أن هذه نقطة صالحة.]
لامس يوليوس الندبة تحت عينه اليسرى، وأومأت أناستازيا سريعاً قائلة: [بلى.]
لكن من جهة أخرى، فإن السبب وراء التوجه إلى هذه المدينة المحصنة قد أثار فضوله.
ثم، وبينما كانت تنظر إلى سوبارو وسبيكا معاً،
وضعت سيرينا ذقنها فوق يديها على الطاولة المستديرة، مقدِّمة فضولها على عدائها تجاه سبيكا، وطرحت السؤال البديهي، فالتفت سوبارو نحو سبيكا.
أناستازيا: [لا يوجد تاجر يخوض مفاوضة ومعه كنز لايعرف قيمته، على الأقل إذا ما كنت تعرف فائدته فحجتك في البيع ستكون بلا معنى.]
――إنه إعلان الطبيعة الحقيقية لـ”الكارثة العظمى” التي تدمّر الإمبراطورية، وكانت فعلاً أخباراً سيئة للغاية.
يوليوس: [دون شك.]
وربما، من وجهة نظره خلال معركة عربات التنين المزدوجة، حين استخدمت سبيكا قدرتها “التهام النجوم” ضد لاميا، كان مستعداً لرسم نفس الخط الفاصل.
وبما أن هجوم لاميا قد توقّف، فربما يمكن افتراض أنها قد سُحقت.
عند تعليق أناستازيا الرقيق، حبس سوبارو أنفاسه، واتسعت عينا إميليا.
لكن الدليل الآخر الوحيد كان نبوءة الناظر إلى النجوم، أوبيليك، والذي كانت هويته وكلماته وتصرفاته كلها موضع شك. وبما أن تلك الشكوك لا يمكن تبديدها، فإن أناستازيا كانت في الواقع أكثر من راغبة في التسوية.
――كانت مدينة “غاركلا المحصّنة” واحدة من أعظم المدن، وتُعد ضمن الخمس الكبار في إمبراطورية فولاكيا.
على الأقل، إن لم يكن بوسعهم إرضاء الجميع بمجرد إثبات فعالية “التهام النجوم” ضد الزومبي――.
سيرينا: [إذن؟ بما أنك أكّدت سؤال رئيس الوزراء، فلا شك أن لتلك الفتاة، أسقُف الخطيئة، تأثيرًا مباشرًا على الأموات الأحياء. لكن، ما الذي فعلته بالضبط؟]
؟؟؟: [――للأسف، لا وقت لدينا لإجراء مثل هذا الفحص.]
الذهول والصدمة أُولًا، ثم ردّ فعلٍ سيبقى ذاته سواء كان الاعتراف صدقًا أو مزاحًا―― أي: الغضب.
الصوت المنخفض الذي اقتحم القاعة بفظاظة أثار توتراً في الجو من حول سوبارو.
فينسنت: [لا يمكنكم الاعتماد على “الحجر”. بل، إن وجود “الحجر” يُستَغل من قبل العدو… من قبل “الكارثة العظمى”.]
تحولت أنظار الجميع على الفور نحو ذلك الرجل النحيل ذو الشعر الأسود الذي ظهر في مدخل قاعة الاجتماع―― مع أنه كان من المفترض أن يكون القائد الأساسي لهذا الاجتماع، فقد وصل آبل متأخراً.
؟؟؟: [لقد كان من حسن الطالع أن استطعنا دخول المدينة المحصّنة دون خسائر بشرية تُذكر، ودون أن نفقد قدرة حربية معتبرة. ومن المؤسف أنّ ساق رئيس الوزراء قد تضرّرت، لكن لا أظن أنّ نتيجةً أفضل من هذه كانت ممكنة.]
برفقة فلوب، ولسببٍ ما، جمال أيضاً، تقدم بهدوء دون أن يتوقف، وجلس بثقة في المقعد الفارغ على الطاولة المستديرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أناستازيا: [بالضبط، لكن لا أحد فكّر انها لم “تأكل” شيء، يمكن ان يكون الإسم أو الذكريات، لكن عندما يتراكم الذي اكلته ماذا سيحدث لها؟؟]
ثم――،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [أرجوك، لا تدع حتى الأذكياء يُصابوا بعدوى عادات الإمبراطورية. لا مجد في تحقيق شيء بثمن الحياة.]
فينسنت: [ماذا؟ يبدو على وجهك الذهول.]
فردّ عليه فتى أسود الشعر كان قد فتح الباب وأطلّ بوجهه، وهو يعبّر عن امتعاضه.
سوبارو: [فقط تفاجأت من مدى غرورك وأنت متأخر. لقد بدأنا النقاش فعلاً، أين كنت؟]
وأثناء صراع سوبارو مع هذه المسألة، رفعت إميليا حاجبيها وتحدثت من مكانها على الطاولة. حدّقت أنستازيا بعينيها الزرقاوين الشاحبتين في إميليا عند قولها ذلك.
فينسنت: [كان هناك أمرٌ مُلِحّ وجب التحقق منه. هذا هو السبب الأساسي في عجلتنا نحو المدينة المحصّنة. ――للتحقق من معنى الكلمات التي تركها ذلك الأحمق الضخم.]
ومع ذلك، لم يخرج من تلك الظروف سالمًا تمامًا.
لم يشعر آبل بأي خجل وهو يرد، الأمر الذي جعل سوبارو يتردد في سؤاله أكثر.
كل ما استطاع فعله هو أن يصلي بإيمان عاطفي لا يستند إلى دليل. إيمانٌ بالفتاة التي مُنحت الاسم الجديد “سبيكا”، والتي اختارت طريقاً مغايراً لذلك الذي سلكته لويس أرنيب.
فهو كان يتخيل أن “ذلك الأحمق الضخم” الذي يشير إليه آبل هو على الأرجح التابع الذي خدعه، ثم سمح له بالنجاة.
تحولت أنظار الجميع على الفور نحو ذلك الرجل النحيل ذو الشعر الأسود الذي ظهر في مدخل قاعة الاجتماع―― مع أنه كان من المفترض أن يكون القائد الأساسي لهذا الاجتماع، فقد وصل آبل متأخراً.
لكن من جهة أخرى، فإن السبب وراء التوجه إلى هذه المدينة المحصنة قد أثار فضوله.
كان صوت غوز عاليًا لدرجة أنه أوحى برياحٍ قد تقتلع من يسمعه، لكن سوبارو لم يتراجع خطوة، وردّ عليه بصراحة.
إميليا: [أم، ذلك الشيء الذي سمعته آبل، هو السبب الذي جعلنا نذهب الى هذه البلدة بسرعة؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مع تمهيده بأنه لم يكن ليصدر مثل هذا الحكم في الظروف العادية، بدا بيرستيتز غريبًا وفخورًا بقدرته على تقبّل أحكام غير معتادة حتى إن بقيت بعض مظاهر المنطق.
فينسنت: [بالطبع، ومع أنه من الصحيح أيضاً أنها كانت الموقع الأنسب لاستقبال اللاجئين.]
بيرستيتز: [أشكرك على اهتمامك. ولحسن الحظ، وبفضل تلك الفتاة المعالجة، نجوت من الموت. أطرافي أُصيبت ببعض القصور، لكن… أظن أنّ هذا حظٌ زائدٌ على ما أستحق.]
أناستازيا: [لقد فهمنا، لكن هل تستطيع التوضيح من دون لف ودوران، ماذا تقصد عندما قلت ان ليس لدينا وقت؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غوز: [لا يهمني ذلك الشرير الحقير! ما يهمّ هو خطايا من يحمل ذلك اللقب الملعون لرئيس الخطيئة! أفهمت!؟]
كلٌّ من إميليا وأناستازيا وجّها أسئلتهما لآبل.
سيرينا: [أوه؟ من المفاجئ سماع ذلك منك، يا رئيس الوزراء.]
وكانت هذه نفس التساؤلات التي راودت جميع الحاضرين في قاعة الاجتماع. وبينا كانت الأنظار تتوجه نحوه تطالب بتفسير، أغمض آبل إحدى عينيه، ونقر بإصبعه على الطاولة المستديرة.
ومع طرح هذا الموضوع من روزوال وسيرينا، أومأ بيرستيتز برأسه. حافظ على يديه على عصاه، وأخذ يتفحص المشاركين في الاجتماع بعينين ضيقتين يصعب قراءة تعبيرهما،
صدر صوت قوي، وجذب انتباه سوبارو والجميع نحو يده، سواء أرادوا ذلك أم لا.
وبما أن هجوم لاميا قد توقّف، فربما يمكن افتراض أنها قد سُحقت.
فينسنت: [سأكون صريحاً. ما أردت التحقق منه في هذه المدينة المحصّنة، هو “الملاذ المقدّس” الثابت… التحقق من موقع وحالة روح الإمبراطورية العظمى، المصنفة بين الأرواح الأربعة العظمى، “الحجر”.]
لكن من الطبيعي أنها وجّهت إليه ذلك الانتقاد، ومحتوى انتقادها لم يكن من السهل تجنبه. وفي المقابل، لم يكن بوسع سوبارو أن يفسر الأمر بطريقة أخرى.
سوبارو: [روح من الأرواح الأربعة العظمى… تقصد الأرواح الأربعة الأسطورية؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وإنما لمس ذقنه فقط، وقال:
فينسنت: [بالفعل.]
بيرستيتز: […ومع ذلك، أظن أنّ لصاحبة السمو نوايا مغايرة.]
ومع ظهور معلومة غير متوقعة فجأة، رمش سوبارو مراراً بدهشة.
لكن، لم يكن هذا مزاحًا ولا لعبة.
ففيما يتعلق بالأرواح الأربعة العظمى، كان قد سمع عنها عندما جاء إلى هذا العالم، وتعلم المزيد بشأنها حين عقد عقداً مع بياتريس وأصبح مستخدماً لفن الأرواح.
لكن من جهة أخرى، فإن السبب وراء التوجه إلى هذه المدينة المحصنة قد أثار فضوله.
أرواحٌ تُعد من أقوى الأرواح في هذا العالم―― ومع ذلك، ما إن تواصل مع ذلك القط الرمادي الغبي، أحدهم، حتى بدأ يشكك بمصداقيتهم.
فقد كان تركيزه منصبًّا تمامًا على خطر الزومبي لدرجة أنه لم يفكر في الحزن الذي يتسببون به.
يوليوس: [إذاً، هل اكتشفتم موقع أحد الأربعة العظمى، روح الإمبراطورية “الحجر”، موسبيل!]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فالهجوم الذي شنّته أسراب التنانين الميتة بقيادة أميرة السمّ، ثم ظهور الوحش “فالغرين ذو الرؤوس الثلاثة”، الذي أوقفه هاليبيل المعجب، كان من أسوأ ما حدث.
سوبارو: [هـ-هل هذا أمر مثير للدهشة فعلاً؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com روزوال: [لن تتركو نقاط ضعف كهذه مرئية أو مسموعة، أليس كذلك؟ أاااه، لا يسعني سوى أن أرفع قبعتي احترامًا لدقة الإمبراطورية~.]
يوليوس: [طبعاً. “المشرح” في دول المدن، و”الوحش المقدّس” في المملكة المقدسة، في كل دولة هنالك من يُبجَّل باعتباره رمز إيمانٍ لا يتزعزع. و”الحجر” أيضاً كيانٌ يحمل قوة مماثلة.]
مع وجود توافق بين رفاقه، وقفت أناستازيا، والتي كانت أشبه بشبه رفيقة، في وجههم.
أناستازيا: [وإذا أستطعت أن تربط علاقات تهاون أحد الأرواح الأربعة فهذا الشيء سيكون حدث يهز الدولة أهم بكثير من كذبة إعمار المدينة المحصنة..]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حين خمد اندفاع غوز، رفع بيرستيتز يده. ومع عينيه الخيطيتين، نظر إلى سوبارو وسبيكا الواقفين معًا وقال:
وبينما كان يوليوس وأناستازيا يوضحان الأهمية تباعاً، لم يكن أمام سوبارو سوى أن يتلفت بعينيه في ذهول صادق.
؟؟؟: [ما هذا التفسير الخفيف كوزن الريشة؟ إن لم توضح أكثر، سنظل نشعر بعدم الارتياح بدلًا من الاطمئنان، كما تعلم؟]
لكن، بما أن أحداً لم يعترض، وإميليا وبياتريس كانتا تنظران بفخرٍ غريب، لم يكن هناك شك في صحة ما قيل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: [تريدين فعل شيء حيال الزومبي؟]
أما المشكلة فكانت――،
في أقصى عمق المدينة، شُيّد حصن ضخم في جانب جبل غيلدراي المجاور. وهناك، كان روزوال واقفًا بجانب نافذة قاعة الاجتماعات، يبتسم وهو يطالع مشهد المدينة.
يوليوس: [إذا كنتم قد أسرعتم إلى المدينة المحصّنة للتحقق من حالة “الحجر”، فهذا يعني أن الروح العظمى موجودة هنا؟ طبعاً، الاستفادة من قوتها سيكون دعماً كبيراً، لكن…]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فالهجوم الذي شنّته أسراب التنانين الميتة بقيادة أميرة السمّ، ثم ظهور الوحش “فالغرين ذو الرؤوس الثلاثة”، الذي أوقفه هاليبيل المعجب، كان من أسوأ ما حدث.
أمام أعداء لا يتوقفون عن الظهور، لم تكن قدرة “التهام النجوم” من سبيكا كافية وحدها.
وقد لحقت بالمدينة المحصّنة أضرار جسيمة، من ضمنها مقتل الآلاف من أفراد الجيش النظامي، ومصرع من كان يُعتبر أقوى محارب في إمبراطورية فولاكيا، كورغان ذو الأذرع الثمانية، فضلًا عن تدمير عدة حصون، مما جعلها واحدة من أسوأ الخسائر في تاريخ الإمبراطورية.
وبالطبع، حتى يحين وقت تفجير تلك القدرة، فكلما زادت قوتهم القتالية لصدّ هجوم الزومبي، كان أفضل. تماماً كما أن باك يمكنه تنفيذ هجماتٍ واسعة النطاق أفضل من إميليا الحالية، قد تكون قوة “الحجر” واعدة كذلك.
حتى مع دعم بياتريس ويوليوس، لم يكن بالإمكان دحض حجج أنستازيا القوية.
فلوب: [للأسف، هذا ليس الواقع، هل تتذكرون قبل قليل عندما قال الإمبراطور-كن أن ليس لدينا وقت؟]
يوليوس: [طبعاً. “المشرح” في دول المدن، و”الوحش المقدّس” في المملكة المقدسة، في كل دولة هنالك من يُبجَّل باعتباره رمز إيمانٍ لا يتزعزع. و”الحجر” أيضاً كيانٌ يحمل قوة مماثلة.]
سوبارو: [فلوب-سان؟]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فانحنى بيرستيتز تقديرًا لهذا التصرف اللطيف، ثم جلس.
بهزّة بطيئة لرأسه، كبح فلوب تلك الآمال الإيجابية التي راودت سوبارو.
سوبارو: [أنا أيضًا سمعت ما فعله ذلك الوغد ريغولوس في هذه المدينة. لا أعلم إن كان في ذلك عزاء، لكننا قضينا عليه، فانسَ أمره الآن.]
هو، الذي كان دوماً متفائلاً ومشرقاً كأخته ميديوم، بدا الآن بوجه مشدود، وتحدث بجديّة.
ومع نظرة سوبارو الموجهة إليه، التفت أوتو نحو سبيكا كأنه يتفحص أعماقها. كانت نظراته مملوءة بالشك، وسبيكا، وهي تمسك بيد سوبارو بقوة مقابلة،
ولسببٍ ما، كان قد رافق آبل، وبدا كما لو أنه يشاطره الموقف. فإن كان هذا تعبير فلوب بعد معرفته بالخاتمة مبكراً――،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سيرينا: [إن كان كذلك، فأنت تقول إنها كانت تفضّل أن تُهزم؟ ومع هذا، لقد هاجمتنا بتلك الأعداد الغفيرة، وهذا لا يتماشى مع ما تقول.]
فينسنت: [لا يمكنكم الاعتماد على “الحجر”. بل، إن وجود “الحجر” يُستَغل من قبل العدو… من قبل “الكارثة العظمى”.]
ومع ذلك، فإنّ نجاة بيرستيتز وأمثاله جعلت من تلك المعركة نهايةً أقرب إلى المعجزة.
سوبارو: [ماذا تعني؟ الروح العظمى――]
بيرستيتز: [أفهم… هذا صعب الفهم حقًّا.]
فينسنت: [هي في قبضة العدو. وعلى الأرجح، كي تتمكن “الكارثة العظمى” من إنعاش الموتى بلا نهاية من القبور، فهي تستخدم تلك الكمية الهائلة من المانا. ولهذا، فهم يستمرون في الظهور بلا انقطاع.]
لكن من الطبيعي أنها وجّهت إليه ذلك الانتقاد، ومحتوى انتقادها لم يكن من السهل تجنبه. وفي المقابل، لم يكن بوسع سوبارو أن يفسر الأمر بطريقة أخرى.
الجميع: [――――]
بيرستيتز: [――أنقِذت، أو لعلّ كلمة “تحرّرت” أدق.]
فينسنت: [وأيضاً――]
فينسنت: [وأيضاً――]
بينما اتسعت الأعين مع هذا التقرير المفجع، نظر سوبارو إلى آبل بعدم تصديق، لكن الأخير واصل الحديث دون توقف. ولم يكن لدى سوبارو القدرة على منعه.
وكان سوبارو يفكر بطريقة مشابهة، لذا كان من المرجح أن يظلا يسلكان طريقين متوازيين فيما يتعلق بقيمة الحياة. ومع ذلك، لم تكن لدى سوبارو أي نية في أن يلقى أحد حتفه بتضحية نبيلة أثناء أداء الواجب.
في ظلّ الجو المتوتر الذي عمّ قاعة الاجتماع، استمر آبل في كلماته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنستازيا: [إجابتكما عاطفية. لكنها تبقى مجرد أدلة ظرفية… وإذا لم تكونوا متأكدين من فاعليتها، فأنتم تدركون أن هذه جرعة خطيرة للغاية للاستخدام، أليس كذلك؟]
وكان ذلك――،
بياتريس: […لا أظن أن أحداً قد نسي الفتاة التي نسخت نفسها، على ما أظن.]
فينسنت: [قلت “بلا انقطاع”، لكن هذا ليس دقيقاً. مهما كانت كمية المانا التي يملكها “الحجر”، فإنها ستنفد في النهاية. وعندها، ستلقى الأراضي الشاسعة للإمبراطورية مصيرها. ――فالملاذ المقدس الذي يحميه “الحجر”، والقوة التي تدعم أراضي فولاكيا الشاسعة، ستُفقد، ولن يكون هناك مهربٌ من الانهيار.]
عند تساؤلات أوتو ودعمه للفكرة، شعر كلٌّ من سوبارو وبياتريس بإحساس قوي بالثقة جعلهما ي إيماءة بإقرار.
――إنه إعلان الطبيعة الحقيقية لـ”الكارثة العظمى” التي تدمّر الإمبراطورية، وكانت فعلاً أخباراً سيئة للغاية.
سوبارو: [أجل، هذا صحيح. وسعيد لأنك قلتها بدلًا عني. كما هو متوقّع، كان سيصعب الموقف لو أنّ بيرستيتز-سان قد فارق الحياة بمحض إرادته.]
فقد طُرح خارج العربات في لحظة ما، وكانت حياته على المحك، لكنّ فيديريكا، التي كانت تطارد العربة، أنقذته في آخر لحظة، مما أتاح لهما أن يجتمعا مجددًا في المدينة المحصّنة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات