الفصل 734: البحث عن الكتب
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من المعتاد أن يترك الزبائن الكتب في أماكن عشوائية بعد تصفحها، إلا أن تشانغ كان قد تفقد هذا الرف سابقًا، ولم يلحظ وجود هذا الكتاب آنذاك. وبفضل دقّة ملاحظته، علم أن احتمال حدوث ذلك صدفة ضئيل جدًا.
تبادل تشانغ هنغ وموكايجي ناناكو المصافحة، ثم تولّى تشين هوا دونغ شرح سبب طلبه لمساعدة تشانغ هنغ.
كان عليه الاعتراف بأن تشانغ هنغ بذل جهدًا حقيقيًا هذه المرة. فقد استمع لما قالته ناناكو بعناية وترجم كلامها إلى الصينية، مما جعل البحث أكثر كفاءة. كما لعب دور “جناح المساعدة” بإتقان — لم يتصرف وكأنه أفضل من تشين، وكلما وجد كتابًا، ناوله له ليقدّمه هو إلى ناناكو بنفسه.
أثناء تجوالهما للتسوّق، طلبت موكايجي ناناكو فجأة التوقف عند مكتبة، وقالت إنها تريد العثور على بعض الكتب الصينية لتتدرّب على القراءة. غير أنها لم تستطع تذكّر اسم الكتاب، وكل ما بقي في ذهنها كان مضمونه فقط. ولسوء الحظ، لم يكن تشين هوا دونغ يجيد اليابانية جيدًا، فلم يتمكن من معرفة أي كتاب كانت ناناكو تبحث عنه، رغم أنها حاولت شرحه بالإيماءات. ولهذا السبب لجأ إلى تشانغ هنغ، لأنه يتحدث اليابانية بطلاقة.
فقال تشانغ هنغ: “لا، أنا فقط أساعد صديقًا.”
قال تشين هوا دونغ:
“ساعدني يا أخي، وسأتكفّل بعزيمتك على الغداء لاحقًا.”
لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.
سأله تشانغ هنغ:
“وما الذي سنتناوله؟”
فقال تشانغ هنغ: “لا، أنا فقط أساعد صديقًا.”
أجابه تشين بعد تفكير:
“ممم… الزلابية؟”
نظر تشانغ هنغ إليه دون حماسة تُذكر، فغيّر تشين رأيه وقال وهو يعضّ على شفتيه: “حسنًا، سأشتري لك المأكولات البحرية المشوية الأشهر في ساحة الطعام!”
نظر تشانغ هنغ إليه دون حماسة تُذكر، فغيّر تشين رأيه وقال وهو يعضّ على شفتيه:
“حسنًا، سأشتري لك المأكولات البحرية المشوية الأشهر في ساحة الطعام!”
نظر إليه تشين بدهشة دون أن يجد ما يقول.
قال تشانغ هنغ:
“يبدو هذا جيدًا بالنسبة لي.”
قال تشين هوا دونغ: “ساعدني يا أخي، وسأتكفّل بعزيمتك على الغداء لاحقًا.”
تنهد تشين هوا دونغ بأسى:
“محفظتي تنزف… لذا أرجوك قدّم لي خدمة ممتازة. لا، انتظر، ليس ممتازة جدًا، لا أريدها أن تُعجب بك! اللعنة، بدأت أشعر أن طلب المساعدة منك لم يكن قرارًا حكيمًا. أنت لديك شين شي شي، وهاياسي أسوكا، و هان لو الثرية… أؤمن أنك لن تخطف ناناكو مني، أليس كذلك؟”
ردّ تشانغ هنغ بهدوء: “تذكّر، أريد ستّ محارّات.”
ردّ تشانغ هنغ بهدوء:
“تذكّر، أريد ستّ محارّات.”
قالت موكايجي ناناكو بفضول: “عمّ تتحدثان؟ يبدو الطعام لذيذًا.”
ارتبك تشين هوا دونغ وقال بسرعة:
“مستحيل! الواحدة منها ثمنها ثمانية عشر يوانًا، وإذا طلبت ستًا فسيكلفني ذلك أكثر من مئة يوان! ولن يشبعك هذا أصلًا، وبعدها ستطلب سمكًا مشويًا، وروبيانًا، وأخطبوطًا. ألا يمكنك الاكتفاء بخبزٍ مشوي أو باذنجان مشوي أو شيء أرخص؟ هذه أكلات اقتصادية ومقبولة. خذ مثلاً الكباب أو أجنحة الدجاج!”
قال الصوت الهادئ: “آه، إذًا هذا هو مكان الكتاب.”
فأجابه تشانغ هنغ ببساطة:
“وما الفائدة من الذهاب إلى مطعم مأكولات بحرية مشوية إن لم آكل المأكولات البحرية؟”
قالت باعتذار: “حقًا؟ آسفة على الإزعاج، سينباي.”
نظر إليه تشين بدهشة دون أن يجد ما يقول.
فأجابه تشانغ: “أجل، يبدو أن هذه إحدى مزايا أن تكون مدير نفسك. العمل مرهق، لكنه يمنحك حرية أكبر في التحكم بوقتك والتنقل كما تشاء.”
قالت موكايجي ناناكو بفضول:
“عمّ تتحدثان؟ يبدو الطعام لذيذًا.”
امتلأت عينا تشين بالدموع، مزيج من الألم والامتنان في آن واحد.
كانت تحاول تعلم الصينية، لكن مفرداتها لا تزال محدودة. الكلمات الوحيدة التي فهمتها كانت “سمك” و”روبيان” و”أجنحة دجاج”، وكانت تحدّق بهما بعينين واسعتين تحت غرتها المتأرجحة، فتبدو أكثر لطافة من المعتاد.
قال تشين هوا دونغ: “ساعدني يا أخي، وسأتكفّل بعزيمتك على الغداء لاحقًا.”
عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة:
“ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”
دخل الثلاثة إلى المكتبة، وبدأت موكايجي ناناكو تصف محتوى الكتاب لتشانغ هنغ. وبعد أن استفسر من الموظفين، اكتشف أن معظمهم لم يقرأ الكتاب من قبل، فذهب بنفسه إلى القسم المناسب للبحث عنه.
احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ:
“صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”
قالت باعتذار:
“حقًا؟ آسفة على الإزعاج، سينباي.”
لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.
دخل الثلاثة إلى المكتبة، وبدأت موكايجي ناناكو تصف محتوى الكتاب لتشانغ هنغ. وبعد أن استفسر من الموظفين، اكتشف أن معظمهم لم يقرأ الكتاب من قبل، فذهب بنفسه إلى القسم المناسب للبحث عنه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من المعتاد أن يترك الزبائن الكتب في أماكن عشوائية بعد تصفحها، إلا أن تشانغ كان قد تفقد هذا الرف سابقًا، ولم يلحظ وجود هذا الكتاب آنذاك. وبفضل دقّة ملاحظته، علم أن احتمال حدوث ذلك صدفة ضئيل جدًا.
كان تشانغ هنغ ينظر أولاً إلى أغلفة الكتب ومقدماتها، إذ كانت تلك أسرع طريقة لمساعدة ناناكو. غير أن ملخصات الكتب كثيرًا ما تكون مضللة، وكأن من كتبها لم يقرأ الكتاب أصلًا، أو كتبها بطريقة تجذب المشترين فقط، ليكتشف القارئ بعد الشراء أن المحتوى مختلف تمامًا.
تبادل تشانغ هنغ وموكايجي ناناكو المصافحة، ثم تولّى تشين هوا دونغ شرح سبب طلبه لمساعدة تشانغ هنغ.
كانت تلك عادة شائعة في هذه الأيام.
احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ: “صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”
ورغم أن تشين هوا دونغ كان يساعد في البحث أيضًا، استغرق الأمر قرابة ساعة كاملة ليعثروا على الكتاب المطلوب. ولم يتبقَّ سوى كتاب واحد أخير — مجموعة شعرية لمؤلف إسباني.
أثناء تجوالهما للتسوّق، طلبت موكايجي ناناكو فجأة التوقف عند مكتبة، وقالت إنها تريد العثور على بعض الكتب الصينية لتتدرّب على القراءة. غير أنها لم تستطع تذكّر اسم الكتاب، وكل ما بقي في ذهنها كان مضمونه فقط. ولسوء الحظ، لم يكن تشين هوا دونغ يجيد اليابانية جيدًا، فلم يتمكن من معرفة أي كتاب كانت ناناكو تبحث عنه، رغم أنها حاولت شرحه بالإيماءات. ولهذا السبب لجأ إلى تشانغ هنغ، لأنه يتحدث اليابانية بطلاقة.
قالت موكايجي ناناكو بخجل:
“لماذا لا نترك هذا الكتاب؟ لقد أضعنا الكثير من الوقت هنا.”
وفي النهاية، بدأ تشين يطمئن أكثر، ولوّح لتشانغ بإشارة الإبهام خلسة بينما لم تكن ناناكو تراه.
ردّ تشين هوا دونغ وهو يرمق تشانغ هنغ بنظرة جانبية:
“لا بأس، ليس لدينا ما نفعله على أي حال، أليس كذلك؟”
فأجابه تشانغ هنغ ببساطة: “وما الفائدة من الذهاب إلى مطعم مأكولات بحرية مشوية إن لم آكل المأكولات البحرية؟”
ومن أجل وعد المأكولات البحرية، دعم تشانغ هنغ صديقه قائلاً:
“في الواقع، أحتاج أنا أيضًا لشراء بعض الكتب، فلا مانع من أن أساعدكم في البحث.”
كان عليه الاعتراف بأن تشانغ هنغ بذل جهدًا حقيقيًا هذه المرة. فقد استمع لما قالته ناناكو بعناية وترجم كلامها إلى الصينية، مما جعل البحث أكثر كفاءة. كما لعب دور “جناح المساعدة” بإتقان — لم يتصرف وكأنه أفضل من تشين، وكلما وجد كتابًا، ناوله له ليقدّمه هو إلى ناناكو بنفسه.
ابتسمت ناناكو قائلة:
“تشين-سان، أشكرك جزيل الشكر.”
فقال تشانغ هنغ: “لا، أنا فقط أساعد صديقًا.”
كانت ذكية بما يكفي لتدرك أن تشانغ هنغ يساعد فقط لأن تشين طلب منه ذلك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة: “ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”
قال تشين وهو يحكّ رأسه:
“آه، لا داعي للشكر. أنا أستاذك في اللغة الصينية بعد كل شيء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان من المعتاد أن يترك الزبائن الكتب في أماكن عشوائية بعد تصفحها، إلا أن تشانغ كان قد تفقد هذا الرف سابقًا، ولم يلحظ وجود هذا الكتاب آنذاك. وبفضل دقّة ملاحظته، علم أن احتمال حدوث ذلك صدفة ضئيل جدًا.
كان عليه الاعتراف بأن تشانغ هنغ بذل جهدًا حقيقيًا هذه المرة. فقد استمع لما قالته ناناكو بعناية وترجم كلامها إلى الصينية، مما جعل البحث أكثر كفاءة. كما لعب دور “جناح المساعدة” بإتقان — لم يتصرف وكأنه أفضل من تشين، وكلما وجد كتابًا، ناوله له ليقدّمه هو إلى ناناكو بنفسه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال العجوز مبتسمًا: “يبدو أنك أصبحت أكثر تفرغًا مؤخرًا.”
وفي النهاية، بدأ تشين يطمئن أكثر، ولوّح لتشانغ بإشارة الإبهام خلسة بينما لم تكن ناناكو تراه.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) ومن أجل وعد المأكولات البحرية، دعم تشانغ هنغ صديقه قائلاً: “في الواقع، أحتاج أنا أيضًا لشراء بعض الكتب، فلا مانع من أن أساعدكم في البحث.”
فأجابه تشانغ بإشارة يدٍ ذات ستة أصابع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت تلك عادة شائعة في هذه الأيام.
امتلأت عينا تشين بالدموع، مزيج من الألم والامتنان في آن واحد.
سأله تشانغ هنغ: “وما الذي سنتناوله؟”
عند الكتاب الأخير، أشار تشانغ إلى رفّ كان قد مرّ به سابقًا، فأسرع تشين إليه وتظاهر بالبحث، ثم ناوله كتاب الشعر ليترجمه تشانغ لناناكو كي تتأكد.
تنهد تشين هوا دونغ بأسى: “محفظتي تنزف… لذا أرجوك قدّم لي خدمة ممتازة. لا، انتظر، ليس ممتازة جدًا، لا أريدها أن تُعجب بك! اللعنة، بدأت أشعر أن طلب المساعدة منك لم يكن قرارًا حكيمًا. أنت لديك شين شي شي، وهاياسي أسوكا، و هان لو الثرية… أؤمن أنك لن تخطف ناناكو مني، أليس كذلك؟”
لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتبك تشين هوا دونغ وقال بسرعة: “مستحيل! الواحدة منها ثمنها ثمانية عشر يوانًا، وإذا طلبت ستًا فسيكلفني ذلك أكثر من مئة يوان! ولن يشبعك هذا أصلًا، وبعدها ستطلب سمكًا مشويًا، وروبيانًا، وأخطبوطًا. ألا يمكنك الاكتفاء بخبزٍ مشوي أو باذنجان مشوي أو شيء أرخص؟ هذه أكلات اقتصادية ومقبولة. خذ مثلاً الكباب أو أجنحة الدجاج!”
فقد لمح كتابًا آخر على الرف — كتابًا لا ينتمي إلى هذا القسم.
امتلأت عينا تشين بالدموع، مزيج من الألم والامتنان في آن واحد.
كان من المعتاد أن يترك الزبائن الكتب في أماكن عشوائية بعد تصفحها، إلا أن تشانغ كان قد تفقد هذا الرف سابقًا، ولم يلحظ وجود هذا الكتاب آنذاك. وبفضل دقّة ملاحظته، علم أن احتمال حدوث ذلك صدفة ضئيل جدًا.
فأجابه تشانغ هنغ ببساطة: “وما الفائدة من الذهاب إلى مطعم مأكولات بحرية مشوية إن لم آكل المأكولات البحرية؟”
بمعنى آخر، وضع أحدهم هذا الكتاب هنا منذ وقتٍ قصير فقط.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة: “ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”
ومجرد أن مدّ يده ليمسكه، سبقه شخص آخر وانتزعه أولًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتبك تشين هوا دونغ وقال بسرعة: “مستحيل! الواحدة منها ثمنها ثمانية عشر يوانًا، وإذا طلبت ستًا فسيكلفني ذلك أكثر من مئة يوان! ولن يشبعك هذا أصلًا، وبعدها ستطلب سمكًا مشويًا، وروبيانًا، وأخطبوطًا. ألا يمكنك الاكتفاء بخبزٍ مشوي أو باذنجان مشوي أو شيء أرخص؟ هذه أكلات اقتصادية ومقبولة. خذ مثلاً الكباب أو أجنحة الدجاج!”
قال الصوت الهادئ:
“آه، إذًا هذا هو مكان الكتاب.”
قال الصوت الهادئ: “آه، إذًا هذا هو مكان الكتاب.”
تجمّد تشانغ، إذ عرف صاحبه فور سماع صوته. التفت فرأى الرجل العجوز بملابس “تانغ” التقليدية.
احمرّ وجه ناناكو خجلًا، بينما قال تشانغ هنغ: “صفِي لي محتوى الكتاب الذي تريدين شراءه.”
قال العجوز مبتسمًا:
“يبدو أنك أصبحت أكثر تفرغًا مؤخرًا.”
لكنها هزّت رأسها نافية، فوضع تشانغ الكتاب في مكانه مجددًا… غير أنه توقّف فجأة.
فأجابه تشانغ:
“أجل، يبدو أن هذه إحدى مزايا أن تكون مدير نفسك. العمل مرهق، لكنه يمنحك حرية أكبر في التحكم بوقتك والتنقل كما تشاء.”
تنهد تشين هوا دونغ بأسى: “محفظتي تنزف… لذا أرجوك قدّم لي خدمة ممتازة. لا، انتظر، ليس ممتازة جدًا، لا أريدها أن تُعجب بك! اللعنة، بدأت أشعر أن طلب المساعدة منك لم يكن قرارًا حكيمًا. أنت لديك شين شي شي، وهاياسي أسوكا، و هان لو الثرية… أؤمن أنك لن تخطف ناناكو مني، أليس كذلك؟”
ثم نظر الرجل إلى ناناكو وقال:
“هل خرجت في موعد؟ هل غيرت صديقتك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما رأى تشين هوا دونغ ردة فعلها، شعر بسعادة غامرة، وبدت له كل تلك المحارّات والروبيان والأخطبوط بلا أهمية. ثم قال بلهجة يابانية مكسّرة: “ناناكو… ملاك، تشانغ هنغ… شيطان!”
فقال تشانغ هنغ:
“لا، أنا فقط أساعد صديقًا.”
ردّ تشين هوا دونغ وهو يرمق تشانغ هنغ بنظرة جانبية: “لا بأس، ليس لدينا ما نفعله على أي حال، أليس كذلك؟”
ضحك العجوز قائلًا وهو يضع الكتاب تحت ذراعه بهدوء:
“هذا جيد. نحن كبار السن نميل إلى الحنين للماضي. ما زلت أفضل تلك الفتاة الصغيرة، هاياسي أسوكا. أما فان مينان، فهي ليست سيئة أيضًا. وبالنسبة إلى شين شي شي… أنت تعلم أنني لا أحب المرأة التي تقف وراءها، لكن لا بد أن أعترف أنك تختار صديقاتك بعين خبيرة، يا فتى.”
قال تشين وهو يحكّ رأسه: “آه، لا داعي للشكر. أنا أستاذك في اللغة الصينية بعد كل شيء.”
______________________________________________
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال العجوز مبتسمًا: “يبدو أنك أصبحت أكثر تفرغًا مؤخرًا.”
ترجمة : RoronoaZ
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتبك تشين هوا دونغ وقال بسرعة: “مستحيل! الواحدة منها ثمنها ثمانية عشر يوانًا، وإذا طلبت ستًا فسيكلفني ذلك أكثر من مئة يوان! ولن يشبعك هذا أصلًا، وبعدها ستطلب سمكًا مشويًا، وروبيانًا، وأخطبوطًا. ألا يمكنك الاكتفاء بخبزٍ مشوي أو باذنجان مشوي أو شيء أرخص؟ هذه أكلات اقتصادية ومقبولة. خذ مثلاً الكباب أو أجنحة الدجاج!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فأجابه تشانغ بإشارة يدٍ ذات ستة أصابع.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات