اقتل الملك (3)
لمس جيرارد وجهه بتعبيرٍ مصدوم.
كان خوان مستلقيًا على ظهره، يواجه السماء، إذ لم تعد لديه القوّة للحفاظ على ذراع المانا. ومع ذلك، ظلّت عيناه مثبتتين على جيرارد.
“…هل تقصد الإمبراطور السابق؟ إذًا هذا الجرح هو…”
“هذا مجرّد، هذا هو… لكن كيف، من أين…”
“عمّ تتحدّث؟” سأل جيرارد.
“أنت خائف، أليس كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.
كان إلكيهل، الذي استعادَه جيرارد من هيلد، مخفيًّا في مكانٍ سريّ لا يستطيع الوصول إليه سوى جيرارد نفسه. وبحسب ما كان جيرارد يعرفه، لم يكن من الممكن إخراج إلكيهل إلا باستخدام تعويذته الخاصّة—لكن ما لم يكن يعرفه هو أنّ هناك إلكيهل آخر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان أوبيرت.
لم يكن جيرارد يعلم بهذه الحقيقة، لكن خوان وسينا كانا يعلمان.
كان صوتًا حادًّا لكن منخفضًا.
“دان دورموند أعطاني إيّاه هدية. قال لي إنّه يجب أن أحرص على قتلك عندما يفعل ذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان أوبيرت.
كان إلكيهل على هيئة خنجر—الخنجر الذي كان دان قد أعطاه لسينا حين حاول إقناعها باغتيال خوان في برج السحر.
“جلالتك، جرحك…”
“بحسب قوله، كانت تلك هي الطريقة ليستعيد بها التاج… رغم أنّه انتهى به الأمر إلى الموت أوّلًا.”
أُلقِي خوان في الهواء بلا حيلة، إذ لم يعد لديه أيّ طاقة ليقاوم.
لمس جيرارد الجرح على وجهه مرّة أخرى، ولا يزال عدم التصديق واضحًا على ملامحه. كان الجرح قد توقّف عن النزف، لكن حقيقة أنّه قد جُرح لم يكن بالإمكان محوها.
“أنا بخير.”
ما إن يترك إلكيهل جرحًا على جيرارد، حتى يبدأ تأثير قوّته فورًا. كان التاج سيتحرّر مباشرة لو حاول خوان انتزاعه، ثم يكون الموت فوريًّا لو حاول خوان أخذ حياته.
‘خوان.’
شعر جيرارد بأنّ كلّ الوقت الذي تحمّله حتّى الآن وكلّ المستقبل الذي كان ينتظره ينهار. بدأ بصره يبتعد، وشعر بالأرض تحت قدميه تهتزّ.
لقد عاد خوان إلى الحياة من بين النيران بشكلٍ أقوى حتى عندما كانت تظنّ أنّ الموت حتمي. كانت سينا مقتنعة بأن كلمات جيرارد كانت كذبًا، لكنها لم تكن تملك أيّ دليل.
‘هل هكذا ينهار كلّ ما أنجزته؟ هل كان كلّ شيءٍ بلا جدوى؟ فقط بسبب شجارٍ تافه كهذا؟ إذًا لماذا قتلتُ جلالته؟ لماذا حوّلتُ نفسي إلى آثمٍ واختبأتُ عن أعين الجميع خجلًا؟’
هزّ جيرارد رأسه، إذ عاد الصداع ينبض في رأسه مرّة أخرى. هذه المرّة، كان يشعر أيضًا بوضوح بألم الجرح على خدّه. حاول جيرارد شفاء الجرح بتركيز قوّته عليه، لكنّه لم يلتئم مهما فعل.
“آآآآآه!”
السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.
أطلق جيرارد زئيرًا ومدّ ذراع المانا نحو خوان، قاصدًا قذفه في الهواء.
استدارت سينا وكأنها فقدت اهتمامها. لكن جيرارد أمسك بذراعها فورًا وأدارها نحوه.
أُلقِي خوان في الهواء بلا حيلة، إذ لم يعد لديه أيّ طاقة ليقاوم.
“لك ولائي الأبدي، جلالتك.”
ما إن رأت نيينا خوان يُقذَف بذراع المانا الخاصّة بجيرارد، حتى أمرت الجنود بإنقاذه. غير أنّ نيينا لم تعد قادرة حتّى على رصد خوان، إذ دُفن على الفور داخل الكتلة الهائلة من اللوامس التي التفّت حوله.
“لا. كان حقيقيًّا بالتأكيد”، أجاب خوان من دون أيّ تردّد.
وبينما كان جيرارد يحاول خنق خوان، شعر فجأة بأنّ هناك شيئًا غير طبيعيّ.
‘لكن عودته بلا معنى إن دمّرتُ كلّ ما يملكه قبل ذلك.’ *** كان الظلام يخيّم، لكن سينا كانت تقف على حافة الشق. شعرت سينا وكأنها مسمّرة في مكانها، لا مجرّد واقفة. كان الإحساس أشبه بأنها ستجفّ وهي على حالها هذه، إلى أن تتحوّل إلى شجرةٍ عجوزٍ ميّتة—إلى أن تُعصر جميع سوائل جسدها، ثم تأتي الرياح في النهاية فتفتّتها وتحيلها إلى جزءٍ من الصحراء.
‘لماذا ما زلتُ حيًّا؟’
وبتعبيرٍ مذهول، سأل جيرارد: “هل كان ذلك الإلكيهل مزيّفًا؟”
بوصفه شخصًا استخدم إلكيهل عدّة مرّات، كان جيرارد يعرف أكثر من أيّ أحدٍ آخر مدى سرعة تفعيل قوّة إلكيهل. ومع ذلك، لم يكن يشعر بأيّ تغييرٍ داخله. لم تبقَ قوّة التاج على حالها فحسب، بل كان قلبه لا يزال ينبض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا حدث لذلك الوغد؟” سأل بيكلت. رفع جيرارد عينيه الفارغتين وحدّق في الهواء. “إنه ميت. قيّدته بمخالب كزاتكويزايل ودفنته تحت الجبال.”
عندها، انفجر ضحكٌ عالٍ من السماء. كان خوان.
كان خوان يشعر بالفعل بالمخلوقات الغريبة تزحف صعودًا عبر Crack. لم يكن أَرونتال الحاليّ سوى مجموعةٍ من المبتدئين التافهين مقارنةً بتلك الكيانات. في الواقع، لم يكن أيٌّ من أعضاء أَرونتال الحقيقيّ على قيد الحياة الآن. كان أَرونتال الحاليّ مجرّد حمقى لا يمكن حتّى تسميتهم أَرونتال.
أنزل جيرارد لوامسه على عجل، وجعل وجه خوان أمامه مباشرة.
توسّل بيكلت إلى جيرارد رغم علمه أنّ ذلك بلا جدوى. فحتّى الآن، كان جيرارد يتجاهل أتباعه ويرفض الحديث معهم.
“تبدو مثل كلبٍ خائف.”
“تبدو مثل كلبٍ خائف.”
واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنزل جيرارد لوامسه على عجل، وجعل وجه خوان أمامه مباشرة.
وبتعبيرٍ مذهول، سأل جيرارد: “هل كان ذلك الإلكيهل مزيّفًا؟”
“إنسان؟” سأل جيرارد.
“لا. كان حقيقيًّا بالتأكيد”، أجاب خوان من دون أيّ تردّد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “دان دورموند أعطاني إيّاه هدية. قال لي إنّه يجب أن أحرص على قتلك عندما يفعل ذلك.”
على الرغم من أنّه طرح ذلك السؤال، كان جيرارد يعرف الجواب مسبقًا، إذ إنّ القوّة المنبعثة من الخنجر كانت تشبه الحقيقيّة تمامًا.
“إنهم خونة. اقتلوهم جميعًا.”
‘لكن إذًا لماذا ما زلتُ حيًّا؟’
“لك ولائي الأبدي، جلالتك.”
“كان بإمكاني قتلك”، قال خوان مبتسمًا ابتسامةً باهتة وهو يجيب.
“أنا بخير.”
وكان جيرارد يعلم أيضًا أنّ خوان كان قادرًا على قتله بسهولة. سؤاله كان: لماذا قرّر خوان ألّا يفعل؟
في اللحظة التي أدار فيها جيرارد رأسه، التقت عيناه بعيني سينا. سحبت سيفها وحدّقت في جيرارد، متجاهلةً بيكلت تمامًا.
‘هل هو تعاطف؟ شفقة؟ لا. ليس الأمر كذلك.’
لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.
“لكنّي أشعر أنّك ستُبعث من جديد يومًا ما حتّى لو قتلتك الآن—تمامًا كما حدث معي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعر جيرارد بأنّ كلّ الوقت الذي تحمّله حتّى الآن وكلّ المستقبل الذي كان ينتظره ينهار. بدأ بصره يبتعد، وشعر بالأرض تحت قدميه تهتزّ.
استنادًا إلى تصرّفات دان، الذي بدا وكأنّه كان يعلم دائمًا أنّ خوان سيعود إلى الحياة، كان لدى خوان حدسٌ قويّ بأنّ جيرارد أيضًا سيُبعث بعد موته.
“لكن، للأسف، هذه ليست مهمّتي. إنسانٌ هو من سيقتلك.”
“سيبقى كسر مفتوحًا، وسيواصل أتباعك التجوال.”
استنادًا إلى تصرّفات دان، الذي بدا وكأنّه كان يعلم دائمًا أنّ خوان سيعود إلى الحياة، كان لدى خوان حدسٌ قويّ بأنّ جيرارد أيضًا سيُبعث بعد موته.
كان خوان يشعر بالفعل بالمخلوقات الغريبة تزحف صعودًا عبر Crack. لم يكن أَرونتال الحاليّ سوى مجموعةٍ من المبتدئين التافهين مقارنةً بتلك الكيانات. في الواقع، لم يكن أيٌّ من أعضاء أَرونتال الحقيقيّ على قيد الحياة الآن. كان أَرونتال الحاليّ مجرّد حمقى لا يمكن حتّى تسميتهم أَرونتال.
لكن، وعلى غير المتوقّع بالنسبة لبيكلت، أدار جيرارد رأسه والتقت عيناه بعينيه.
كشف خوان عن أسنانه بابتسامةٍ عريضة، وتابع بكلماتٍ تقشعرّ لها الأبدان.
شعر جيرارد فجأةً باندفاعٍ من القلق. كان يظنّ أنّه فوق السماوات، لكنّه أُلقيَ أرضًا في لحظةٍ واحدة.
“لكن لا، لا ينبغي أن يحدث ذلك ولا يمكن أن يحدث. يجب أن تموت إلى الأبد. لا تفكّر حتّى في أن تُبعث من جديد. سأتأكّد من حبسك في فراغٍ وظلامٍ مطلقين، يا جيرارد. الموت بإلكيهل موتٌ لطيفٌ أكثر من اللازم لوغدٍ فظيعٍ مثلك.”
حدّق جيرارد في سينا وكأنه يريد قتلها. شعرت سينا بنيّة قتلٍ حادّة يمكن أن تدفعها إلى الموت في أيّ لحظة.
توقّف للحظة، ثم، وعلى نحوٍ مفاجئ، هزّ رأسه.
وقع ثقل سلسلةٍ جبليّةٍ كاملةٍ على خوان دفعةً واحدة. *** ظهر جيرارد بوميضٍ خاطف. ما إن وصل حتى ترنّح وداس الأرض بقوّة، شاعراً بصعوبة الوقوف. اجتاحه ألمٌ طاعن مفاجئ. كان صداعًا لم يشعر به منذ زمنٍ طويل—منذ أن اختبره في القلعة الحمراء.
“لكن، للأسف، هذه ليست مهمّتي. إنسانٌ هو من سيقتلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذًا هو لا يزال حيًّا.”
“إنسان؟” سأل جيرارد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ما إن رأت نيينا خوان يُقذَف بذراع المانا الخاصّة بجيرارد، حتى أمرت الجنود بإنقاذه. غير أنّ نيينا لم تعد قادرة حتّى على رصد خوان، إذ دُفن على الفور داخل الكتلة الهائلة من اللوامس التي التفّت حوله.
“يجب أن يموت الإمبراطور على أيدي البشر”، قال خوان بوجهٍ شاحب. “الحكام، والإمبراطور، والوحوش جميعهم يجب أن يموتوا على أيدي البشر. تلك هي الطريقة الوحيدة ليُصحَّح كلّ شيء.”
“إلكيهل!? لكن ذلك…!” تلعثم بيكلت، لكنه صمت عندما رأى وجه جيرارد. ففي النهاية، كان جيرارد لا يزال حيًّا.
كان تعبير خوان أكثر حزمًا من أيّ وقتٍ مضى. كانت عيناه تنظران الآن بعيدًا في الأفق، متجاوزتين المكان الذي كان يقف فيه جيرارد.
***
“عمّ تتحدّث؟” سأل جيرارد.
لقد عاد خوان إلى الحياة من بين النيران بشكلٍ أقوى حتى عندما كانت تظنّ أنّ الموت حتمي. كانت سينا مقتنعة بأن كلمات جيرارد كانت كذبًا، لكنها لم تكن تملك أيّ دليل.
أدار خوان رأسه وحدّق في جيرارد. شعر جيرارد بنفسه يهبط إلى وضع القرفصاء من دون أن يدرك، ما إن التقت عيناه بعيني خوان. كانتا عيني رجلٍ خافه جيرارد واحترمه في الوقت نفسه طوال حياته.
قاسَت سينا المسافة بينها وبين الصخرة البعيدة بنظرةٍ ثابتة. أخذت نفسًا عميقًا تلو الآخر. كانت تعلم أنّ الأمر مستحيل، ومع ذلك شعرت بطريقةٍ ما أنّه سينجح.
“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعر جيرارد بأنّ كلّ الوقت الذي تحمّله حتّى الآن وكلّ المستقبل الذي كان ينتظره ينهار. بدأ بصره يبتعد، وشعر بالأرض تحت قدميه تهتزّ.
شدّ جيرارد أسنانه وحدّق في خوان، ثم أدار رأسه.
“هذا مجرّد، هذا هو… لكن كيف، من أين…”
قفزت أنيا نحو جيرارد صارخة، كما رمت نيينا رماحها الجليديّة نحوه. ومع ذلك، بدأت لوامس جيرارد مرّة أخرى تعصر خوان بإحكام رغم محاولاتهما.
شعر بيكلت فورًا بطاقةٍ غير مألوفة تنبعث من سينا. ولم يكن وحده—في تلك اللحظة، شعر الجميع بأنها قد تتحرّك في أيّ ثانية.
وقع ثقل سلسلةٍ جبليّةٍ كاملةٍ على خوان دفعةً واحدة.
***
ظهر جيرارد بوميضٍ خاطف.
ما إن وصل حتى ترنّح وداس الأرض بقوّة، شاعراً بصعوبة الوقوف. اجتاحه ألمٌ طاعن مفاجئ. كان صداعًا لم يشعر به منذ زمنٍ طويل—منذ أن اختبره في القلعة الحمراء.
لم يكن جيرارد يعلم بهذه الحقيقة، لكن خوان وسينا كانا يعلمان.
الحالة هنا، التي كانت قد سادت فيها الفوضى بسبب اختفاء جيرارد المفاجئ، أصبحت صاخبةً فور ظهوره مجددًا. ارتبك الجميع، وكان بيكلت أوّل من ركض لاهثًا وسقط عند قدمي جيرارد.
الحالة هنا، التي كانت قد سادت فيها الفوضى بسبب اختفاء جيرارد المفاجئ، أصبحت صاخبةً فور ظهوره مجددًا. ارتبك الجميع، وكان بيكلت أوّل من ركض لاهثًا وسقط عند قدمي جيرارد.
“جلالتك! جلالتك، هل أنت بخير؟”
كشف خوان عن أسنانه بابتسامةٍ عريضة، وتابع بكلماتٍ تقشعرّ لها الأبدان.
“أنا بخير.”
كانت سينا تؤمن بأنها تعرف خوان جيدًا، وأن خوان يعرف عنها القدر نفسه. وظنّت أنّ خوان ربما كان يعلم بالفعل كيف ستتصرّف في موقفٍ كهذا.
لم يستطع جيرارد أن يفهم ما الذي حدث. لم يكن قد خفّف حذره، ولم يكن قد استخفّ بخوان. صحيح أنّه كان واثقًا إلى حدّ الاعتقاد بأنّه لن يخسر أبدًا، بما أنّه يملك قوّةً مطلقة، لكن ذلك لا يعني أنّه كان مهمِلًا خلال قتاله مع خوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنزل جيرارد لوامسه على عجل، وجعل وجه خوان أمامه مباشرة.
ومع ذلك، كاد أن ينتهي به الأمر ميتًا، ولم ينجُ إلا بسبب نوايا خصمه غير المفهومة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فهم بيكلت أن جيرارد كان يشير إلى نيينا، الجيش الشمالي، وتابعَي خوان.
لم يستطع جيرارد إلا أن يظنّ أنّ خوان كان يُبدي تعاطفًا معه. حتى مع القوّة المطلقة للتاج، انتهى الأمر بحياة جيرارد وقد أُبقيَ عليها بيد شخصٍ كان يعدّه لا يختلف عن إنسانٍ عاديّ.
حدّق جيرارد في سينا وكأنه يريد قتلها. شعرت سينا بنيّة قتلٍ حادّة يمكن أن تدفعها إلى الموت في أيّ لحظة.
كان من الصعب على جيرارد استيعاب ذلك. غير أنّ الجرح الذي تُرك على خدّه كان حقيقيًّا بلا شكّ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.
“جلالتك، جرحك…”
عند سماع ذلك، نزعت سينا يد جيرارد عنها بخشونة ومضت مبتعدةً بخطواتٍ واسعة.
لمس جيرارد خدّه بيده عند سماعه كلمات بيكلت. كان هناك دمٌ أحمر على كفّه.
“إنهم خونة. اقتلوهم جميعًا.”
‘لكن الجرح كان يلتئم من تلقاء نفسه حتّى الآن.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذًا هو لا يزال حيًّا.”
هزّ جيرارد رأسه، إذ عاد الصداع ينبض في رأسه مرّة أخرى. هذه المرّة، كان يشعر أيضًا بوضوح بألم الجرح على خدّه. حاول جيرارد شفاء الجرح بتركيز قوّته عليه، لكنّه لم يلتئم مهما فعل.
كان خوان يشعر بالفعل بالمخلوقات الغريبة تزحف صعودًا عبر Crack. لم يكن أَرونتال الحاليّ سوى مجموعةٍ من المبتدئين التافهين مقارنةً بتلك الكيانات. في الواقع، لم يكن أيٌّ من أعضاء أَرونتال الحقيقيّ على قيد الحياة الآن. كان أَرونتال الحاليّ مجرّد حمقى لا يمكن حتّى تسميتهم أَرونتال.
كان الجرح تافهًا إلى درجة أنّ سحرًا بسيطًا كان كافيًا لعلاجه، فضلًا عن جوهر الإمبراطور، ومع ذلك…
“…جلالتك.”
“…دعه كما هو”، تمتم جيرارد.
للأسف، لم يكن جيرارد قادرًا على إصدار حكمٍ سليم في ذلك الوقت، إذ كان هو نفسه في حالة هلع. ومع ذلك، قدّر على الأقل أن خروج خوان لن يكون سهلًا طالما كان مقيّدًا بمخالب كزاتكويزايل.
تساءل جيرارد إن كانت قوّة إلكيهل قد أفقدته قدرته على التجدد، لكن حين أحدث لنفسه جروحًا أخرى ليتحقّق من ذلك، شُفيت تلك الجروح من تلقاء نفسها. وحده الجرح الذي خلّفه إلكيهل لم يلتئم؛ وكأنّه تذكارٌ يذكّره بألّا ينسى.
“جلالتك، يمكنني نقلها إلى مسكنٍ آخر إن رغبت.”
تنفّس جيرارد بصعوبة واستعاد في ذهنه عيني خوان. كان يريد أن يصدّق أنّ خوان كان مميّزًا فقط لأنّه امتلك قوّة التاج.
وقع ثقل سلسلةٍ جبليّةٍ كاملةٍ على خوان دفعةً واحدة. *** ظهر جيرارد بوميضٍ خاطف. ما إن وصل حتى ترنّح وداس الأرض بقوّة، شاعراً بصعوبة الوقوف. اجتاحه ألمٌ طاعن مفاجئ. كان صداعًا لم يشعر به منذ زمنٍ طويل—منذ أن اختبره في القلعة الحمراء.
‘لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحًا؟ ماذا لو كان البشر قادرين فعلًا على قتلي وحبسي في فراغٍ أبديّ كما قال؟’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حدّق جيرارد في الشقّ بعينين محتقنتين بالدم. كانت الكلمات التي خلّفتها سينا ترنّ في أذنيه—الإمبراطور الحقيقي سيعود.
بحسب معايير جيرارد، لم تكن قوّة خوان تختلف عن قوّة البشر العاديّين. ومع ذلك، لم يكتفِ خوان بكونه تهديدًا، بل دفع جيرارد إلى الزاوية، إلى حدّ أنّه كان يمكن أن يموت فعلًا.
في تلك اللحظة، شعرت بشخصٍ يمسك بمعصمها.
شعر جيرارد فجأةً باندفاعٍ من القلق. كان يظنّ أنّه فوق السماوات، لكنّه أُلقيَ أرضًا في لحظةٍ واحدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبدلًا من أن يأمر بيكلت بنقل سينا، أعطاه أمرًا مختلفًا.
“أين كنتَ يا جلالتك؟ لو كنتَ قد أصدرتَ لي أمر المرافقة، لكنتُ قد…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.
توسّل بيكلت إلى جيرارد رغم علمه أنّ ذلك بلا جدوى. فحتّى الآن، كان جيرارد يتجاهل أتباعه ويرفض الحديث معهم.
“لا داعي”، أجاب جيرارد بإيجاز.
لكن، وعلى غير المتوقّع بالنسبة لبيكلت، أدار جيرارد رأسه والتقت عيناه بعينيه.
“أنت خائف، أليس كذلك؟”
“أنا آسف، بيكلت. كنتُ متهوّرًا للغاية.”
توقّف للحظة، ثم، وعلى نحوٍ مفاجئ، هزّ رأسه.
“…جلالتك.”
“…دعه كما هو”، تمتم جيرارد.
اضطرّ بيكلت إلى محاولة تهدئة قلبه الخافق عند سماعه اعتذار جيرارد. شعر وكأنّ جيرارد قد عاد إلى ما كان عليه في الأيّام التي كان فيها قائد فرسان ليندورم.
“ذهبتُ لأرى بقايا أبي”، تمتم جيرارد وهو يمسك برأسه.
“هذا مجرّد، هذا هو… لكن كيف، من أين…”
“…هل تقصد الإمبراطور السابق؟ إذًا هذا الجرح هو…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم، هو ميت. اقتلعتُ ذراعيه الاثنتين، وغرستُ فيه بعض الرماح، ودفنته في أعمق مكان في هذا العالم. سيتعيّن عليكِ رفع سلسلة الجبال بأكملها لتحفري جثته.”
“جرحٌ سبّبه إلكيهل.”
بالطبع، كانت سينا تعلم أنها لن تموت، بما أنّ جيرارد كان يمدّها بالمانا باستمرار.
“إلكيهل!? لكن ذلك…!” تلعثم بيكلت، لكنه صمت عندما رأى وجه جيرارد. ففي النهاية، كان جيرارد لا يزال حيًّا.
تنفّس جيرارد بصعوبة واستعاد في ذهنه عيني خوان. كان يريد أن يصدّق أنّ خوان كان مميّزًا فقط لأنّه امتلك قوّة التاج.
“ماذا حدث لذلك الوغد؟” سأل بيكلت.
رفع جيرارد عينيه الفارغتين وحدّق في الهواء.
“إنه ميت. قيّدته بمخالب كزاتكويزايل ودفنته تحت الجبال.”
كان يكذب.
بدت على بيكلت علامات الارتياح عند سماعه كلمات جيرارد. لكن جيرارد عضّ شفتيه بتعبيرٍ قَلِق.
“أيًّا يكن، أنا متأكّدة أنني أعرف أكثر منك، جيرارد غين”، همست سينا وهي تحدّق فيه. “لا أعرف ما الذي فعلته بخوان، لكن الإمبراطور سيعود—ليس أنت، بل الإمبراطور الحقيقي.”
كان يكذب.
وأخيرًا، بعد أن حدّقت في جيرارد طويلًا، أرخَت يدها فجأةً وتركَت سيفها.
لقد فعل ذلك فعلًا، لكن حتى هو نفسه لم يكن يعتقد أن خوان قد مات حقًا إلى الأبد. ندم على خنقه بمخالب كزاتكويزايل بدلًا من طعنه مباشرةً بإلكيهل وامتصاص ما تبقّى من قوّة التاج داخله.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ما إن رأت نيينا خوان يُقذَف بذراع المانا الخاصّة بجيرارد، حتى أمرت الجنود بإنقاذه. غير أنّ نيينا لم تعد قادرة حتّى على رصد خوان، إذ دُفن على الفور داخل الكتلة الهائلة من اللوامس التي التفّت حوله.
للأسف، لم يكن جيرارد قادرًا على إصدار حكمٍ سليم في ذلك الوقت، إذ كان هو نفسه في حالة هلع. ومع ذلك، قدّر على الأقل أن خروج خوان لن يكون سهلًا طالما كان مقيّدًا بمخالب كزاتكويزايل.
كانت سينا تؤمن بأنها تعرف خوان جيدًا، وأن خوان يعرف عنها القدر نفسه. وظنّت أنّ خوان ربما كان يعلم بالفعل كيف ستتصرّف في موقفٍ كهذا.
“هل قلتَ للتو إن خوان ميت؟”
حتى بيكلت بدا حائرًا من تصرّفها غير المتوقّع.
في اللحظة التي أدار فيها جيرارد رأسه، التقت عيناه بعيني سينا. سحبت سيفها وحدّقت في جيرارد، متجاهلةً بيكلت تمامًا.
لقد فعل ذلك فعلًا، لكن حتى هو نفسه لم يكن يعتقد أن خوان قد مات حقًا إلى الأبد. ندم على خنقه بمخالب كزاتكويزايل بدلًا من طعنه مباشرةً بإلكيهل وامتصاص ما تبقّى من قوّة التاج داخله.
شعر بيكلت فورًا بطاقةٍ غير مألوفة تنبعث من سينا. ولم يكن وحده—في تلك اللحظة، شعر الجميع بأنها قد تتحرّك في أيّ ثانية.
جثا بيكلت على ركبتيه بفرح، وكذلك فعل جميع كهنة منظمة كهنة شجيرة الشوك. كان هذا أوّل أمرٍ يصدره جيرارد لهم بعد أن تجاهلهم لأيام.
مع أنّ بيكلت كان يعلم أن جيرارد يعامل سينا معاملةً خاصّة، إلا أنّه تساءل عمّا إذا كان ذلك سيستمر حتى وهي توجّه سيفها نحو جيرارد.
وضع بيكلت يده على مقبض سيفه تحسّبًا، لكن عندها فتح جيرارد فمه ببطء.
استنادًا إلى تصرّفات دان، الذي بدا وكأنّه كان يعلم دائمًا أنّ خوان سيعود إلى الحياة، كان لدى خوان حدسٌ قويّ بأنّ جيرارد أيضًا سيُبعث بعد موته.
“نعم، هو ميت. اقتلعتُ ذراعيه الاثنتين، وغرستُ فيه بعض الرماح، ودفنته في أعمق مكان في هذا العالم. سيتعيّن عليكِ رفع سلسلة الجبال بأكملها لتحفري جثته.”
لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.
هزّ جيرارد كتفيه نحو سينا كما لو كان يسألها عمّا ستفعله حيال ذلك. كانت يدا سينا ترتعشان باستمرار، كأنها مستعدّة للاندفاع نحو جيرارد في أيّ لحظة، لكنها واصلت التحديق فيه بصمت.
وأخيرًا، بعد أن حدّقت في جيرارد طويلًا، أرخَت يدها فجأةً وتركَت سيفها.
“إنسان؟” سأل جيرارد.
حتى بيكلت بدا حائرًا من تصرّفها غير المتوقّع.
“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.
نظرت سينا إلى جيرارد.
أُلقِي خوان في الهواء بلا حيلة، إذ لم يعد لديه أيّ طاقة ليقاوم.
“إذًا هو لا يزال حيًّا.”
لكن، وعلى غير المتوقّع بالنسبة لبيكلت، أدار جيرارد رأسه والتقت عيناه بعينيه.
“ماذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا تعرفين أنتِ!؟” صرخ جيرارد.
“لديكما عادات متشابهة عندما تكذبان. ربّما لأنكما عائلة. أنت لا تؤمن حقًا بأن خوان ميت.”
بحسب معايير جيرارد، لم تكن قوّة خوان تختلف عن قوّة البشر العاديّين. ومع ذلك، لم يكتفِ خوان بكونه تهديدًا، بل دفع جيرارد إلى الزاوية، إلى حدّ أنّه كان يمكن أن يموت فعلًا.
استدارت سينا وكأنها فقدت اهتمامها. لكن جيرارد أمسك بذراعها فورًا وأدارها نحوه.
كان يكذب.
شعرت سينا بألمٍ حاد في ذراعها، لكنها لم تتردّد في أن تحدّق في جيرارد بنظرةٍ شرسة.
شدّ جيرارد أسنانه وحدّق في خوان، ثم أدار رأسه.
“ماذا تعرفين أنتِ!؟” صرخ جيرارد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان أوبيرت.
“أيًّا يكن، أنا متأكّدة أنني أعرف أكثر منك، جيرارد غين”، همست سينا وهي تحدّق فيه. “لا أعرف ما الذي فعلته بخوان، لكن الإمبراطور سيعود—ليس أنت، بل الإمبراطور الحقيقي.”
“جلالتك، جرحك…”
حدّق جيرارد في سينا وكأنه يريد قتلها. شعرت سينا بنيّة قتلٍ حادّة يمكن أن تدفعها إلى الموت في أيّ لحظة.
بحسب معايير جيرارد، لم تكن قوّة خوان تختلف عن قوّة البشر العاديّين. ومع ذلك، لم يكتفِ خوان بكونه تهديدًا، بل دفع جيرارد إلى الزاوية، إلى حدّ أنّه كان يمكن أن يموت فعلًا.
لكنها لم تتجنّب نظرته. لقد نجت في مواجهة الموت مرّاتٍ عديدة، بل وماتت مرّة واحدة بالفعل.
هزّ جيرارد رأسه، إذ عاد الصداع ينبض في رأسه مرّة أخرى. هذه المرّة، كان يشعر أيضًا بوضوح بألم الجرح على خدّه. حاول جيرارد شفاء الجرح بتركيز قوّته عليه، لكنّه لم يلتئم مهما فعل.
في النهاية، كان جيرارد هو من تراجع أوّلًا. محا كلّ المشاعر من وجهه، وقبل أن يدرك أحد، عاد بلا أيّ تعبير.
“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.
“إن أردتِ تصديق ذلك، فليكن”، قال جيرارد بإيجاز.
“لديكما عادات متشابهة عندما تكذبان. ربّما لأنكما عائلة. أنت لا تؤمن حقًا بأن خوان ميت.”
عند سماع ذلك، نزعت سينا يد جيرارد عنها بخشونة ومضت مبتعدةً بخطواتٍ واسعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكنّي أشعر أنّك ستُبعث من جديد يومًا ما حتّى لو قتلتك الآن—تمامًا كما حدث معي.”
عبس بيكلت وهو ينظر إلى ظهرها. كانت سينا متغيّرًا كبيرًا وغير متوقّع بالنسبة لأتباع جيرارد. كان يرغب في إعدامها إن أمكن، لكنه لم يكن يملك خيارًا سوى تركها بسبب إحساس الحماية غير المفهوم الذي يكنّه لها جيرارد.
واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.
“جلالتك، يمكنني نقلها إلى مسكنٍ آخر إن رغبت.”
لم تنسَ سينا الرسالة التي أرسلها خوان—إنه قادم. لم يكن من الممكن أن يرسل خوان رسالةً كهذه دون أيّ معنى. وكان من الطبيعي أن تساعده سينا على القدوم إن قال إنه سيأتي.
“لا داعي”، أجاب جيرارد بإيجاز.
“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.
وبدلًا من أن يأمر بيكلت بنقل سينا، أعطاه أمرًا مختلفًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ‘يجب أن أذهب وأنقذه.’
“عوضًا عن ذلك، لديّ أمرٌ أوجّهه إليكم جميعًا.”
شعرت سينا بألمٍ حاد في ذراعها، لكنها لم تتردّد في أن تحدّق في جيرارد بنظرةٍ شرسة.
جثا بيكلت على ركبتيه بفرح، وكذلك فعل جميع كهنة منظمة كهنة شجيرة الشوك. كان هذا أوّل أمرٍ يصدره جيرارد لهم بعد أن تجاهلهم لأيام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قفزت أنيا نحو جيرارد صارخة، كما رمت نيينا رماحها الجليديّة نحوه. ومع ذلك، بدأت لوامس جيرارد مرّة أخرى تعصر خوان بإحكام رغم محاولاتهما.
نظر جيرارد إلى ما وراء الشقّ عند الأفق، ثم فتح فمه.
‘هل هو تعاطف؟ شفقة؟ لا. ليس الأمر كذلك.’
“أختي وجيشها في طريقهم إلى هنا.”
حتى بيكلت بدا حائرًا من تصرّفها غير المتوقّع.
فهم بيكلت أن جيرارد كان يشير إلى نيينا، الجيش الشمالي، وتابعَي خوان.
“عمّ تتحدّث؟” سأل جيرارد.
كان جيرارد قد تجاهلهم حتى الآن لأنه حكم بأنهم لن يشكّلوا خطرًا عليه. وبالنسبة لجيرارد، كان جميع البشر هشّين ومتساوين في استحقاق الحماية، سواء كانوا متمرّدين أم مطيعين.
“جلالتك، يمكنني نقلها إلى مسكنٍ آخر إن رغبت.”
لكن نظرته قد تغيّرت الآن. لقد أظهر له خوان أن كلّ ما يملكه يمكن أن يختفي في غمضة عين.
“جلالتك، جرحك…”
“إنهم خونة. اقتلوهم جميعًا.”
‘خوان.’
“لك ولائي الأبدي، جلالتك.”
كان جيرارد قد تجاهلهم حتى الآن لأنه حكم بأنهم لن يشكّلوا خطرًا عليه. وبالنسبة لجيرارد، كان جميع البشر هشّين ومتساوين في استحقاق الحماية، سواء كانوا متمرّدين أم مطيعين.
حدّق جيرارد في الشقّ بعينين محتقنتين بالدم. كانت الكلمات التي خلّفتها سينا ترنّ في أذنيه—الإمبراطور الحقيقي سيعود.
“إنهم خونة. اقتلوهم جميعًا.”
وكان ذلك صحيحًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حدّق جيرارد في الشقّ بعينين محتقنتين بالدم. كانت الكلمات التي خلّفتها سينا ترنّ في أذنيه—الإمبراطور الحقيقي سيعود.
خوان كان عائدًا.
“…هل تقصد الإمبراطور السابق؟ إذًا هذا الجرح هو…”
‘لكن عودته بلا معنى إن دمّرتُ كلّ ما يملكه قبل ذلك.’
***
كان الظلام يخيّم، لكن سينا كانت تقف على حافة الشق.
شعرت سينا وكأنها مسمّرة في مكانها، لا مجرّد واقفة. كان الإحساس أشبه بأنها ستجفّ وهي على حالها هذه، إلى أن تتحوّل إلى شجرةٍ عجوزٍ ميّتة—إلى أن تُعصر جميع سوائل جسدها، ثم تأتي الرياح في النهاية فتفتّتها وتحيلها إلى جزءٍ من الصحراء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعر جيرارد بأنّ كلّ الوقت الذي تحمّله حتّى الآن وكلّ المستقبل الذي كان ينتظره ينهار. بدأ بصره يبتعد، وشعر بالأرض تحت قدميه تهتزّ.
بالطبع، كانت سينا تعلم أنها لن تموت، بما أنّ جيرارد كان يمدّها بالمانا باستمرار.
بوصفه شخصًا استخدم إلكيهل عدّة مرّات، كان جيرارد يعرف أكثر من أيّ أحدٍ آخر مدى سرعة تفعيل قوّة إلكيهل. ومع ذلك، لم يكن يشعر بأيّ تغييرٍ داخله. لم تبقَ قوّة التاج على حالها فحسب، بل كان قلبه لا يزال ينبض.
كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.
كان من الصعب على جيرارد استيعاب ذلك. غير أنّ الجرح الذي تُرك على خدّه كان حقيقيًّا بلا شكّ.
‘خوان.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.
السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.
“أنا آسف، بيكلت. كنتُ متهوّرًا للغاية.”
لقد عاد خوان إلى الحياة من بين النيران بشكلٍ أقوى حتى عندما كانت تظنّ أنّ الموت حتمي. كانت سينا مقتنعة بأن كلمات جيرارد كانت كذبًا، لكنها لم تكن تملك أيّ دليل.
ومع ذلك، كاد أن ينتهي به الأمر ميتًا، ولم ينجُ إلا بسبب نوايا خصمه غير المفهومة.
كانت تعلم أنّها تتصرّف بشكلٍ غير منطقي إلى حدٍّ ما، لأنها لا تريد الاعتراف بموت خوان. لكنها كانت تعتقد أنّ عودة خوان إلى الحياة لن تعني شيئًا إن حدثت على عمق آلاف الأمتار تحت الأرض المظلمة.
لم تنسَ سينا الرسالة التي أرسلها خوان—إنه قادم. لم يكن من الممكن أن يرسل خوان رسالةً كهذه دون أيّ معنى. وكان من الطبيعي أن تساعده سينا على القدوم إن قال إنه سيأتي.
‘يجب أن أذهب وأنقذه.’
“تبدو مثل كلبٍ خائف.”
لم تنسَ سينا الرسالة التي أرسلها خوان—إنه قادم. لم يكن من الممكن أن يرسل خوان رسالةً كهذه دون أيّ معنى. وكان من الطبيعي أن تساعده سينا على القدوم إن قال إنه سيأتي.
“ذهبتُ لأرى بقايا أبي”، تمتم جيرارد وهو يمسك برأسه.
لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.
“ماذا؟”
قاسَت سينا المسافة بينها وبين الصخرة البعيدة بنظرةٍ ثابتة. أخذت نفسًا عميقًا تلو الآخر. كانت تعلم أنّ الأمر مستحيل، ومع ذلك شعرت بطريقةٍ ما أنّه سينجح.
واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.
كانت سينا تؤمن بأنها تعرف خوان جيدًا، وأن خوان يعرف عنها القدر نفسه. وظنّت أنّ خوان ربما كان يعلم بالفعل كيف ستتصرّف في موقفٍ كهذا.
وكان جيرارد يعلم أيضًا أنّ خوان كان قادرًا على قتله بسهولة. سؤاله كان: لماذا قرّر خوان ألّا يفعل؟
‘لا أترك الحكم لخوان. يجب أن أكون نفسي فقط.’
وضع بيكلت يده على مقبض سيفه تحسّبًا، لكن عندها فتح جيرارد فمه ببطء.
خطت سينا خطوةً إلى الأمام.
خطت سينا خطوةً إلى الأمام.
في تلك اللحظة، شعرت بشخصٍ يمسك بمعصمها.
لمس جيرارد وجهه بتعبيرٍ مصدوم. كان خوان مستلقيًا على ظهره، يواجه السماء، إذ لم تعد لديه القوّة للحفاظ على ذراع المانا. ومع ذلك، ظلّت عيناه مثبتتين على جيرارد.
“ما الذي تظنّين أنكِ تفعلينه الآن؟!”
‘لكن الجرح كان يلتئم من تلقاء نفسه حتّى الآن.’
كان صوتًا حادًّا لكن منخفضًا.
كان الجرح تافهًا إلى درجة أنّ سحرًا بسيطًا كان كافيًا لعلاجه، فضلًا عن جوهر الإمبراطور، ومع ذلك…
كان أوبيرت.
بالطبع، كانت سينا تعلم أنها لن تموت، بما أنّ جيرارد كان يمدّها بالمانا باستمرار.
***
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فهم بيكلت أن جيرارد كان يشير إلى نيينا، الجيش الشمالي، وتابعَي خوان.
ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات.
‘لكن الجرح كان يلتئم من تلقاء نفسه حتّى الآن.’
السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات