You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

التناسخ اللعين 436

المزيف (1)

المزيف (1)

1111111111

الفصل 436: المزيف (1)

ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.

لقد مرّ أكثر من نصف عام منذ أن عبرت ميلكيث إلى الصحراء كجزء من صفقة للحصول على عقد مع ملك الأرواح للرياح.

كراك!

عاشت ميلكيث طفولتها الصعبة في قرية جبلية صغيرة في دولة صغيرة. تلك السنوات الأولى التي قضتها في تسلق الجبال، وغسل نفسها في الجداول، وحتى صيد الضفادع والحشرات وتحميصها، منحَتها حيوية قوية. على الرغم من أن الصحراء القاسية لم تكن مريحة على الإطلاق، إلا أنها كانت قابلة للتحمل بفضل تجربتها من طفولتها.

على الرغم من كلماتها الدرامية، لم تكن ميلكيث تعتقد حقًا أنها أضعف من هاربيورون. لكن حقيقة أن خصمها كان شيطاناً من الرتبة السابعة والخمسين وكونه كونتاً في إمبراطورية هيلموث جعل ميلكيث تشعر ببعض التوتر. لقد قاتلت سحرة سوداء ووحوشًا، لكنها لم تقاتل أبدًا شيطانًا رفيع المستوى.

عادةً ما كانت ميلكيث تعيش تحت رمال الصحراء، لكنها لم تبقَ في نفس الجحر لفترة طويلة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com على الرغم من أن سلطان نهاما لم يتحدث علنًا عن مسألة مطاردتها للسحرة السود، إلا أنه كان يرسل فرقًا من القتلة والساحرين الرملية في أثرها. علاوة على ذلك، منذ شهرين، كانت القوات العسكرية لنهاما تجوب الصحراء تحت ذريعة التدريب. حتى لو قالوا إنهم يتدربون، كان واضحًا للغاية أنهم يبحثون عن شخص ما.

على مدار الستة أشهر الماضية، قامت بدفن عدد لا يحصى من السحرة المظلمين، حيث تجاوز عددهم المئات. كانت تعرف جيدًا أنها ليست قليلة الأعداء.

“ألا تعتقدين أنك تقللين من شأني قليلاً؟” قال هاربيورون، بينما كانت جذعهما يتحرك مثل الأذرع.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

على الرغم من أن سلطان نهاما لم يتحدث علنًا عن مسألة مطاردتها للسحرة السود، إلا أنه كان يرسل فرقًا من القتلة والساحرين الرملية في أثرها. علاوة على ذلك، منذ شهرين، كانت القوات العسكرية لنهاما تجوب الصحراء تحت ذريعة التدريب. حتى لو قالوا إنهم يتدربون، كان واضحًا للغاية أنهم يبحثون عن شخص ما.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تعتقدين أنك تستطيعين الفرار؟” صرخ هاربيورون وراءها.

لكن كل ذلك كان عبثًا. كانت ميلكيث تحت حماية يهانوس، ملك الأرواح للأرض، مما يعني أن الصحراء الشاسعة لم تكن سوى ساحة لعب بسيطة بالنسبة لها. لقد تمكنت بالفعل من الإفلات والتلاعب بمطاردينها عدة مرات، بينما كانت تستمر في البحث عن سراديب السحرة السود.

ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.

لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانت تلك جذوعاً حقاً، لكن الأنياب الداكنة على الجانبين بدت لتؤكد أنه بالفعل يشبه الفيل.

في هذه الحالة… هل كان هناك أي جدوى من البقاء في الصحراء الآن؟ على الرغم من أن الحياة هنا لم تكن غير مريحة بشكل لا يطاق، إلا أن ميلكيث كانت تشعر بشوق للمدينة أروث بعد إقامتها في الصحراء القاسية لمدة ستة أشهر.

انفجار!

كانت تفتقد البرج الأبيض، بالإضافة إلى سحرتها المخلصين والأحباء. وقد سمعت أن الحكيمة سينا تجمع جميع السحرة العظماء في القارة لمشروع بحث مشترك. شعرت ميلكيث بحزن عميق لأنها لم تتمكن من الانضمام إليهم.

“أنتَ جاد، أليس كذلك؟ أنتَ حقاً تريدني أن أذهب لأحييه،” قالت ميلكيث بعد فترة من الصمت.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لقد تقدمت بطلب إلى يوجين عدة مرات، تسأل إذا لم يكن الوقت مناسبًا لعودتها. لكن… كانت مواقف يوجين ثابتة. على الرغم من أن الشياطين الرفيعة المستوى قد عبرت إلى الصحراء، إلا أن الوضع لم يتغير، وبالتالي أصر على أن تبقى وتواصل ما كانت تفعله حتى يحدث تغيير كبير.

انفجر هاربيورون مثل البالون.

“ماذا يجب أن أفعل؟” همست ميلكيث بينما كانت ترتدي قبعة كبيرة.

كانت تقيم حاليًا في مدينة لاجر أوشس، وهي منتجع شهير في نهاما. على الرغم من موقعها في قلب الصحراء، كان الواحة الصناعية واسعة كبحيرة كبيرة. علاوة على ذلك، لم تكن المياه نظيفة وصافية فحسب، بل كانت منعشة وباردة أيضًا.

كانت تقيم حاليًا في مدينة لاجر أوشس، وهي منتجع شهير في نهاما. على الرغم من موقعها في قلب الصحراء، كان الواحة الصناعية واسعة كبحيرة كبيرة. علاوة على ذلك، لم تكن المياه نظيفة وصافية فحسب، بل كانت منعشة وباردة أيضًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ميلكيث إيل-هايا،” تفوه هاربيورون باسمها باحتقار.

لماذا كانت هناك؟ الأمر بسيط – كانت تكافئ نفسها على عملها الشاق.

“همم…” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعته الكبيرة، ورفعت نظاراتها الشمسية قليلاً، وابتسمت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”

لقد مرت ثلاثة أيام منذ وصولها إلى المدينة، وكانت تقضي وقتها تتشمس على سرير شمس بالقرب من الواحة وهي ترتدي بيكيني لافت للنظر، متباهرة بشكلها. بما أنها كانت في الصحراء، كانت تفكر جدياً في الحصول على تان جيد وتغيير مظهرها.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [الرتبة 57 ليست منخفضة. ميلكيث، كان حذرك جيد، لكن إدراك هذا الشيطان كان مثيرا للاعجاب أيضًا،] حذر يهانوس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

بينما كانت تستمر في النشاط الذي كانت تقوم به خلال اليومين الماضيين، رأت شيطانًا.

“همم…” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعته الكبيرة، ورفعت نظاراتها الشمسية قليلاً، وابتسمت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”

في الحقيقة، لم يكن من النادر رؤية الشياطين خارج هيلموث.

هل كانت تحاول الهرب؟

هيلموث كانت دولة متطورة للغاية، وكانت الدول الأخرى في القارة تقريبًا لا توجد لديها قوانين تتعلق بشعب الشياطين. نادرًا ما كانت تقبل الدول الأخرى مهاجري الشياطين، لذا كان هناك عدد أقل من الشياطين في الدول الأخرى مقارنةً بهيلموث. ومع ذلك، كان هناك بعض الشياطين الذين يقيمون في أروث لفترات طويلة تحت ستار السياحة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…أههم.”

كان الأمر كذلك في لاجر أوشس أيضًا. كان منتجعًا شهيرًا في نهاما، لذا كان هناك أحيانًا سياح من الشياطين. لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانوا سياحًا حقًا أم مقيمين غير قانونيين يستخدمون السياحة كذريعة، لكن لم يكن ذلك من شأنها. كان هناك العديد من الشياطين بدون وضع قانوني في أماكن مثل شارع بوليرو في أروث، لذا كان من المنطقي أن يكون هناك شياطين غير موثقين في نهاما منذ أنها دولة تتعاون مع الشياطين.

“أنتَ جاد، أليس كذلك؟ أنتَ حقاً تريدني أن أذهب لأحييه،” قالت ميلكيث بعد فترة من الصمت.

ومع ذلك، كان الشياطين الذين رأتهم ميلكيث في نهاما، على الأقل، في هذه المدينة حتى الآن – رغم أنه قد يكون من الغريب قول ذلك، كانوا شياطين عاديين. بعبارة أخرى، كانوا مجرد مواطنين شياطين متوسطين.

[حيّيه، قلت،] كرر يوجين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لكن هذا الشيطان كان مختلفًا. كانت تشعر بتمييز طبيعي في طبقته مقارنة بالشياطين الآخرين. لم يكن فقط ميلكيث من شعرت بذلك. بل احتبست أنفاس الآخرين وتقلصوا عندما ظهر الشيطان. كانوا خائفين جدًا من أن يحدقوا أو يشيروا.

انفجر هاربيورون مثل البالون.

كان الشيطان يصدر فعلاً حضورًا طاغيًا يهيمن على محيطه بشكل طبيعي. كان هذا بالتأكيد شيطانًا رفيع المستوى، وجودًا مختلفًا تمامًا عن الشيطان المتوسط الذي رأته ميلكيث حتى الآن.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ميلكيث إيل-هايا،” تفوه هاربيورون باسمها باحتقار.

ومع ذلك، لم يكن الهالة التي يصدرها الشيطان هي السبب الوحيد لوجوده المهيمن.

على الرغم من أنها قد غيرت وجهها بالسحر لتظل غير معروفة، شعرت ميلكيث بالتوتر. ارتدت نظاراتها الشمسية ووقفت.

كان الشيطان هو الكونت هاربيورون، المصنف الخامس والخمسين في تسلسل هيلموث. لم تكن الانتقادات الحادة التي أطلقها ميلكيث في السابق مبالغًا فيها على الإطلاق.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…أههم.”

كان الشيطان ذو جسم ضخم ومظهر مشوه. كان حجمه ضعف حجم الرجل البالغ بسهولة، وكان جسده مشابهًا إلى حد ما لمظهر البشر، باستثناء أنه كان له رأس فيل. كانت أذنه المتدلية ترفرف مثل أجنحة الحشرات، وعيناه الأربعة emit توهجًا أحمر خبيثًا.

كان الشيطان هو الكونت هاربيورون، المصنف الخامس والخمسين في تسلسل هيلموث. لم تكن الانتقادات الحادة التي أطلقها ميلكيث في السابق مبالغًا فيها على الإطلاق.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ما كان يُعتبر رؤية نادرة بشكل خاص هو أن هاربيورون كان يرتدي فقط لباس السباحة الذي يغطي فخذه. كان يرتدي سروبًا ضيقًا وكان يرافقه نساء من الجانبين ومن خلفه. كان هناك أيضًا عدة رجال ضخام، يبدو أنهم خدمه، بالقرب منه.

“إذن… نحن نلتقي لأول مرة، أليس كذلك؟ جذوع رائعة جداً،” قالت ميلكيث.

[ميلكيث،] همس يهانوس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد سمع أن ميلكيث لم تغادر ناهاما بعد وما زالت تثير الفوضى في الصحراء. حتى السلطان ذكر اسم ميلكيث، طالبًا منه إيقاف تخريبها بدلاً من جنوده غير الكفؤين.

“أعرف،” ردت ميلكيث.

كان الشيطان يصدر فعلاً حضورًا طاغيًا يهيمن على محيطه بشكل طبيعي. كان هذا بالتأكيد شيطانًا رفيع المستوى، وجودًا مختلفًا تمامًا عن الشيطان المتوسط الذي رأته ميلكيث حتى الآن.

كان الرجال الذين يتبعون هاربيورون أيضًا يحملون جوًا غير عادي.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتفعت الأرض مثل رمح هائل واندفعت نحو هاربيورون. لم يشكل الهجوم نفسه تهديدًا؛ فقد حطمت القوة المظلمة الهائلة الرمح الأرضي بسهولة. ومع ذلك، تشكلت الأتربة والرمال المتناثرة وأعاقت رؤية هاربيورون.

بعضهم بدا كقتلة، بينما كان الآخرون يشبهون المحاربين. لقد سمعت أن الشياطين رفيعي المستوى قد جاؤوا إلى نهاما، لكنها لم تتوقع أن تصادفهم في مكان مثل هذا.

[إذا تعرف ذلك الوغد عليكِ، سيسعى لقتلك، أليس كذلك؟] سأل يوجين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

‘هل جاءوا للقبض علي؟’ فكرت ميلكيث في نفسها.

“همم…” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعته الكبيرة، ورفعت نظاراتها الشمسية قليلاً، وابتسمت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”

على الرغم من أنها قد غيرت وجهها بالسحر لتظل غير معروفة، شعرت ميلكيث بالتوتر. ارتدت نظاراتها الشمسية ووقفت.

كانت تقيم حاليًا في مدينة لاجر أوشس، وهي منتجع شهير في نهاما. على الرغم من موقعها في قلب الصحراء، كان الواحة الصناعية واسعة كبحيرة كبيرة. علاوة على ذلك، لم تكن المياه نظيفة وصافية فحسب، بل كانت منعشة وباردة أيضًا.

لم تتخيل يومًا أنها ستلتقي به في مكان سياحي مثل هذا! كانت قد افترضت أنه إذا كان من المقرر أن يلتقيا يومًا ما، فسيكون ذلك في وسط الصحراء.

لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانت تلك جذوعاً حقاً، لكن الأنياب الداكنة على الجانبين بدت لتؤكد أنه بالفعل يشبه الفيل.

كان من الممكن أيضًا أن يكون هذا مجرد مصادفة. فإن رؤية هاربيورون محاطًا بالجمال ومرتديًا لباس سباحة مثلث أضفت مصداقية لفكرة المصادفة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تساقط!

لكن ميلكيث لم يكن بإمكانها الوقوف بلا حراك حتى لو صادفته بالصدفة. مرت بجانب الأنبوب ولوح التزلج المتراص بجوار سرير الشمس وتوجهت نحو غرفة تبديل الملابس بشكل طبيعي قدر الإمكان.

[حيّيه، قلت،] كرر يوجين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“يوجين! يوجين! لدينا مشكلة كبيرة!”

هل كانت تحاول الهرب؟

توجهت ميلكيث إلى الجزء الخلفي من غرفة تبديل الملابس، بعيدًا عن نظر هاربيورون، واستدعَت روح الرياح.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سأحدثك لاحقًا،” مع هذه الكلمات، قطعت ميلكيث حديثهما وهي تشتت الرياح، مبتسمة ابتسامة عريضة.

[ما الذي يجعلك في مثل هذه الذعر؟] أجاب بهدوء.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [وحيدة؟] سأل يوجين.

“شياطين!” صاحت ميلكيث. “هذا الوحش الذي هدد بقتلي! ذلك المخلوق القبيح قد ظهر!”

كان هاربيورون ينوي الاستمتاع بإجازته حتى يأتي ذلك اليوم. لم يكن يدرك أنه سيلتقي بميلكيث إيل-هايا في هذه المدينة، التي تعهد بقتلها.

لم يرد يوجين على الفور. بدلاً من ذلك، سمعت ميلكيث صوت شفتين تضربان ببعضهما. كانت هذه الصوت الخفيف تعبر عن شعور متردد، وساءت تعابير ميلكيث بسبب ذلك.

كان هاربيورون ينوي الاستمتاع بإجازته حتى يأتي ذلك اليوم. لم يكن يدرك أنه سيلتقي بميلكيث إيل-هايا في هذه المدينة، التي تعهد بقتلها.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

[وحيدة؟] سأل يوجين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سأحدثك لاحقًا،” مع هذه الكلمات، قطعت ميلكيث حديثهما وهي تشتت الرياح، مبتسمة ابتسامة عريضة.

“ماذا؟ بالطبع، أنا وحيدة. آه… لا، لست وحيدة. الأرواح معي،” عادت ميلكيث لتعدل كلماتها بسرعة، خشية أن تتهم بتجاهل الأرواح.

“ماذا تعني بالضبط؟ أنتَ… لا تعرف كيف يبدو هاربيورون. لديه رأس فيل، حتى أنه يمتلك خرطومين! هل تريدني أن أُلاعب بتلك الخراطيم المتلوية وأموت؟” صاحت ميلكيث.

[لا، ليس أنتِ، سيدة ميلكيث. أعني، هاربيورون. هل ذلك الوغد وحده؟] أوضح يوجين.

[ميلكيث،] همس يهانوس.

“ماذا؟ لا، لا، هو ليس وحده. رغم مظهره الوحشي البشع، إلا أنه مصحوب بأربع جمالات. وخلفه يقف المحاربون والقتلة كخدم له،” أجابت ميلكيث.

لقد غادروا المدينة منذ زمن طويل، وهو ما كان مريحًا لهاربيورون. لم يكن ليتردد في الانغماس في القتل دون القلق بشأن محيطه، لكن لسوء الحظ، لم يكن الوقت مناسبًا لذلك بعد.

[هل ليس هناك شياطين أخرى؟] سأل يوجين.

ستتمكن أخيرًا من مغادرة هذه الصحراء البغيضة والعودة إلى أروث. هل يجب أن أقول وداعًا لبالزاك قبل المغادرة؟

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لا،” ردت ميلكيث.

[إذا تعرف ذلك الوغد عليكِ، سيسعى لقتلك، أليس كذلك؟] سأل يوجين.

بعد صمت قصير، نقل روح الرياح صوت يوجين، [إذًا يجب أن تذهبي لتحيّيه.]

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد سمع أن ميلكيث لم تغادر ناهاما بعد وما زالت تثير الفوضى في الصحراء. حتى السلطان ذكر اسم ميلكيث، طالبًا منه إيقاف تخريبها بدلاً من جنوده غير الكفؤين.

“ماذا؟” سألت ميلكيث، متأكدة أنها سمعت خطأً.

انفجر هاربيورون مثل البالون.

[حيّيه، قلت،] كرر يوجين.

ومع ذلك، لم يكن الهالة التي يصدرها الشيطان هي السبب الوحيد لوجوده المهيمن.

“ماذا؟ يجب أن تكون تمزح! هاربيورون هو شيطان من الرتبة السابعة والخمسين الذي أقسم بقتلي! هل تعتقد أن ذلك الشيطان المخيف سيستجيب بلطف لتحيتي؟ سيسعى لقتلي!” صاحت ميلكيث.

‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

[هذه هي النقطة بالضبط،] رد يوجين كما لو كان ينتظر أن تقول ميلكيث تلك الكلمات.

[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.

“ماذا تعني بالضبط؟ أنتَ… لا تعرف كيف يبدو هاربيورون. لديه رأس فيل، حتى أنه يمتلك خرطومين! هل تريدني أن أُلاعب بتلك الخراطيم المتلوية وأموت؟” صاحت ميلكيث.

كان الرجال الذين يتبعون هاربيورون أيضًا يحملون جوًا غير عادي.

[لا… سيدة ميلكيث، اهدئي. شخص قوي مثلك لا يمكن أن يقتله شيطان برتبة السابعة والخمسين،] قال يوجين محاولاً تهدئتها.

“ماذا؟ بالطبع، أنا وحيدة. آه… لا، لست وحيدة. الأرواح معي،” عادت ميلكيث لتعدل كلماتها بسرعة، خشية أن تتهم بتجاهل الأرواح.

“ها! بالنظر إلى أن حياتك ليست هي المعنية، تتحدث بلا مبالاة. سواء عشتُ أو متُّ، سنعرف فقط بالتجربة،” ردت ميلكيث.

“ماذا؟ يجب أن تكون تمزح! هاربيورون هو شيطان من الرتبة السابعة والخمسين الذي أقسم بقتلي! هل تعتقد أن ذلك الشيطان المخيف سيستجيب بلطف لتحيتي؟ سيسعى لقتلي!” صاحت ميلكيث.

[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.

لم يكن هناك حاجة لكلمات طويلة. لجأت ميلكيث إلى توقيعها من البداية وتحولت. وجهت قبضتها نحو هاربيورون.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“وأنا أؤمن بنفسي أيضاً،” أجابت ميلكيث وهي تتجهم.

“ماذا؟ يجب أن تكون تمزح! هاربيورون هو شيطان من الرتبة السابعة والخمسين الذي أقسم بقتلي! هل تعتقد أن ذلك الشيطان المخيف سيستجيب بلطف لتحيتي؟ سيسعى لقتلي!” صاحت ميلكيث.

على الرغم من كلماتها الدرامية، لم تكن ميلكيث تعتقد حقًا أنها أضعف من هاربيورون. لكن حقيقة أن خصمها كان شيطاناً من الرتبة السابعة والخمسين وكونه كونتاً في إمبراطورية هيلموث جعل ميلكيث تشعر ببعض التوتر. لقد قاتلت سحرة سوداء ووحوشًا، لكنها لم تقاتل أبدًا شيطانًا رفيع المستوى.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بينما كانت تستمر في النشاط الذي كانت تقوم به خلال اليومين الماضيين، رأت شيطانًا.

“أنتَ جاد، أليس كذلك؟ أنتَ حقاً تريدني أن أذهب لأحييه،” قالت ميلكيث بعد فترة من الصمت.

“إذن… نحن نلتقي لأول مرة، أليس كذلك؟ جذوع رائعة جداً،” قالت ميلكيث.

[إذا تعرف ذلك الوغد عليكِ، سيسعى لقتلك، أليس كذلك؟] سأل يوجين.

ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.

“على الأرجح،” كانت إجابة ميلكيث.

“على الأرجح،” كانت إجابة ميلكيث.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

[إذا حدث ذلك، لا يمكنك أن تقفي هناك وتدعي أنه سيحدث، أليس كذلك؟ إذا حاول قتلك، يجب عليك الرد،] قال يوجين.

[لا، ليس أنتِ، سيدة ميلكيث. أعني، هاربيورون. هل ذلك الوغد وحده؟] أوضح يوجين.

“يجب أن أفعل، أليس كذلك؟” قالت ميلكيث بشكل غير مؤكد.

الفصل 436: المزيف (1)

222222222

[إذا قتلتِ هاربيورون، يمكنك العودة إلى أروث،] قال يوجين.

خطت ميلكيث خطوة حذرة إلى الوراء. تحول شعرها الأسود الطويل إلى فضي بينما قصر، وعادت عيونها إلى لونها الأزرق الأصلي. “همم… رؤيتك شخصياً، تبدو أفضل بكثير من قبل،” همست.

تغير تعبير ميلكيث عند سماع كلماته. “حقًا؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…أههم.”

[سيكون من الجيد استجوابه قبل القتل، إن أمكن،] أضاف يوجين.

يبدو أنه لم يكن هناك حاجة للقلق بعد كل شيء. نظرت ميلكيث للأعلى.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“سأحدثك لاحقًا،” مع هذه الكلمات، قطعت ميلكيث حديثهما وهي تشتت الرياح، مبتسمة ابتسامة عريضة.

حتى هاربيورون تفاجأ بهذا الظاهرة المفاجئة، وترك محاولة الهبوط. صعد بسرعة إلى السماء.

أخيرًا!

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ميلكيث إيل-هايا،” تفوه هاربيورون باسمها باحتقار.

ستتمكن أخيرًا من مغادرة هذه الصحراء البغيضة والعودة إلى أروث. هل يجب أن أقول وداعًا لبالزاك قبل المغادرة؟

لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانت تلك جذوعاً حقاً، لكن الأنياب الداكنة على الجانبين بدت لتؤكد أنه بالفعل يشبه الفيل.

فكرت ميلكيث في ذلك للحظة، لكن لقد مر أكثر من شهرين منذ أن رأت بالزاك آخر مرة. لقد انتقل الساحر الأسود المريب بشكل خفي جدًا وخبأ مخبأه بشكل جيد لدرجة أن ميلكيث لم يكن لديها وسيلة للتواصل معه.

عاشت ميلكيث طفولتها الصعبة في قرية جبلية صغيرة في دولة صغيرة. تلك السنوات الأولى التي قضتها في تسلق الجبال، وغسل نفسها في الجداول، وحتى صيد الضفادع والحشرات وتحميصها، منحَتها حيوية قوية. على الرغم من أن الصحراء القاسية لم تكن مريحة على الإطلاق، إلا أنها كانت قابلة للتحمل بفضل تجربتها من طفولتها.

لم يكن هناك حاجة لتوديع. حتى التحية دون أي نوايا خفية يمكن أن تؤدي إلى سوء فهم رهيب مع ذلك الرجل الكئيب. وضعت ميلكيث أفكار بالزاك جانبًا وبدأت تفكر في كيفية الاقتراب من هاربيورون وقتله.

“كيياااه!” صرخت ميلكيث، ليس خوفًا من الفكرة، بل كخدعة لإيقاف تركيز هاربيورون وتشتت انتباهه.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“…أههم.”

كان لقاءً عرضيًا.

يبدو أنه لم يكن هناك حاجة للقلق بعد كل شيء. نظرت ميلكيث للأعلى.

“قوة اللانهاية…!”

رعد…!

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تساقط!

كانت ظلمة سوداء دوارة تتجمع في السماء الصافية. مصدر هذه الظلمة كان فوق ميلكيث مباشرة.

“ألا تعتقدين أنك تقللين من شأني قليلاً؟” قال هاربيورون، بينما كانت جذعهما يتحرك مثل الأذرع.

“همم…” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعته الكبيرة، ورفعت نظاراتها الشمسية قليلاً، وابتسمت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”

[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“هممم….” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعتها الكبيرة، ورفعت نظارتها الشمسية قليلاً، وأبرزت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”

في هذه الحالة… هل كان هناك أي جدوى من البقاء في الصحراء الآن؟ على الرغم من أن الحياة هنا لم تكن غير مريحة بشكل لا يطاق، إلا أن ميلكيث كانت تشعر بشوق للمدينة أروث بعد إقامتها في الصحراء القاسية لمدة ستة أشهر.

“ألا تعتقدين أنك تقللين من شأني قليلاً؟” قال هاربيورون، بينما كانت جذعهما يتحرك مثل الأذرع.

لقد مرت ثلاثة أيام منذ وصولها إلى المدينة، وكانت تقضي وقتها تتشمس على سرير شمس بالقرب من الواحة وهي ترتدي بيكيني لافت للنظر، متباهرة بشكلها. بما أنها كانت في الصحراء، كانت تفكر جدياً في الحصول على تان جيد وتغيير مظهرها.

لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانت تلك جذوعاً حقاً، لكن الأنياب الداكنة على الجانبين بدت لتؤكد أنه بالفعل يشبه الفيل.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تساقط!

واصل هاربيورون حديثه، “لقد أخفيت قوتك جيدًا، لكن وجود الأرواح لا يمكن إخفاؤه تمامًا.”

عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.

هل كانت قد كشفت نفسها أثناء استدعائها لروح الرياح؟ لقد كانت حذرة جدًا في تحضيراتها ويقظتها.

[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

[الرتبة 57 ليست منخفضة. ميلكيث، كان حذرك جيد، لكن إدراك هذا الشيطان كان مثيرا للاعجاب أيضًا،] حذر يهانوس.

“قوة اللانهاية…!”

[لا أريد القتال هنا. هناك العديد من الأبرياء حولنا،] قال ليفين.

ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.

[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…أههم.”

عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.

هل كانت تحاول الهرب؟

“إذن… نحن نلتقي لأول مرة، أليس كذلك؟ جذوع رائعة جداً،” قالت ميلكيث.

تسارع هاربيورون بسرعة مذهلة بالنسبة لحجمه وتبع ميلكيث. تبعها وهو يفكر في كيفية إذلال هذه الإنسان المتكبرة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“ميلكيث إيل-هايا،” تفوه هاربيورون باسمها باحتقار.

يبدو أنه لم يكن هناك حاجة للقلق بعد كل شيء. نظرت ميلكيث للأعلى.

كان لقاءً عرضيًا.

لم يكن السلطان يبدو وكأنه يفكر في الحرب، لكن ذلك لم يكن من شأن هاربيورون أو الشياطين الآخرين. إذا وصلت أميليا ميروين وحرضه الشياطين، فلن يكون للسلطان، رغم تردده، خيار سوى بدء الحرب.

على الرغم من أنه جاء من هيلموت إلى ناهاما، لم يكن يخطط للإعلان عن الحرب على الفور. كان يجب أن تراقب أميليا ميروين طقوس أن يصبح ملك الشياطين، ولم تظهر بعد.

بعضهم بدا كقتلة، بينما كان الآخرون يشبهون المحاربين. لقد سمعت أن الشياطين رفيعي المستوى قد جاؤوا إلى نهاما، لكنها لم تتوقع أن تصادفهم في مكان مثل هذا.

لم يكن السلطان يبدو وكأنه يفكر في الحرب، لكن ذلك لم يكن من شأن هاربيورون أو الشياطين الآخرين. إذا وصلت أميليا ميروين وحرضه الشياطين، فلن يكون للسلطان، رغم تردده، خيار سوى بدء الحرب.

‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.

كان هاربيورون ينوي الاستمتاع بإجازته حتى يأتي ذلك اليوم. لم يكن يدرك أنه سيلتقي بميلكيث إيل-هايا في هذه المدينة، التي تعهد بقتلها.

لقد مرت ثلاثة أيام منذ وصولها إلى المدينة، وكانت تقضي وقتها تتشمس على سرير شمس بالقرب من الواحة وهي ترتدي بيكيني لافت للنظر، متباهرة بشكلها. بما أنها كانت في الصحراء، كانت تفكر جدياً في الحصول على تان جيد وتغيير مظهرها.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لقد سمع أن ميلكيث لم تغادر ناهاما بعد وما زالت تثير الفوضى في الصحراء. حتى السلطان ذكر اسم ميلكيث، طالبًا منه إيقاف تخريبها بدلاً من جنوده غير الكفؤين.

“أنتَ جاد، أليس كذلك؟ أنتَ حقاً تريدني أن أذهب لأحييه،” قالت ميلكيث بعد فترة من الصمت.

“لم أنسَ الإهانات التي وجهتها إليّ.” تغيرت عيون هاربيورون غضبًا.

***** شكرا للقراءة Isngard

خطت ميلكيث خطوة حذرة إلى الوراء. تحول شعرها الأسود الطويل إلى فضي بينما قصر، وعادت عيونها إلى لونها الأزرق الأصلي. “همم… رؤيتك شخصياً، تبدو أفضل بكثير من قبل،” همست.

عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.

“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.

حتى هاربيورون تفاجأ بهذا الظاهرة المفاجئة، وترك محاولة الهبوط. صعد بسرعة إلى السماء.

كراك، طقطقة!

[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

قوة مظلمة هائلة هاربيورون. “هناك العديد من الآخرين الذين يريدونك ميتة أيضاً… سأعذبك أولاً، وأجعلك تتوسل للموت… بعد إلحاق ما يكفي من الألم… ثم….”

“ابتعدي!” صدى صراخ ميلكيث من بعيد. بالنسبة لهاربيورون، كان ذلك الصراخ عذبا مثل ذكرى نسيها منذ زمن بعيد، لأنه في هيلموت الحالي، كانت صرخات البشر نادرة. أصبح متحمسًا وهو يغلق المسافة بينها.

“كيياااه!” صرخت ميلكيث، ليس خوفًا من الفكرة، بل كخدعة لإيقاف تركيز هاربيورون وتشتت انتباهه.

“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.

انفجار!

عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.

سددت ميلكيث قدمها على الأرض.

ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.

كراك!

كانت تفتقد البرج الأبيض، بالإضافة إلى سحرتها المخلصين والأحباء. وقد سمعت أن الحكيمة سينا تجمع جميع السحرة العظماء في القارة لمشروع بحث مشترك. شعرت ميلكيث بحزن عميق لأنها لم تتمكن من الانضمام إليهم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ارتفعت الأرض مثل رمح هائل واندفعت نحو هاربيورون. لم يشكل الهجوم نفسه تهديدًا؛ فقد حطمت القوة المظلمة الهائلة الرمح الأرضي بسهولة. ومع ذلك، تشكلت الأتربة والرمال المتناثرة وأعاقت رؤية هاربيورون.

يبدو أنه لم يكن هناك حاجة للقلق بعد كل شيء. نظرت ميلكيث للأعلى.

في نفس الوقت، انطلقت ميلكيث إلى الأعلى. أمسك يهانوس بها وطرحتها في الهواء بينما التف برق ليفين حولها. تم تغطية ميلكيث بالبرق وهي تندفع عبر السماء المظلمة.

كراك، طقطقة!

“ميلكيث إيل-هايا!” صرخ هاربيورون بغضب.

“ها! بالنظر إلى أن حياتك ليست هي المعنية، تتحدث بلا مبالاة. سواء عشتُ أو متُّ، سنعرف فقط بالتجربة،” ردت ميلكيث.

هل كانت تحاول الهرب؟

“اندماج الأرواح.”

تجاهل هاربيورون الستار المتشبث من الغبار، لكن تم ابتلاعه في لهب متأجج. ومع ذلك، لم يكن ذلك تهديدًا له. كان جسد الشيطان رفيع المستوى منيعًا أمام مثل هذه النيران. لم يتعرض حتى لحرق. ابتسم هاربيورون وسرعان ما تحرك.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سأحدثك لاحقًا،” مع هذه الكلمات، قطعت ميلكيث حديثهما وهي تشتت الرياح، مبتسمة ابتسامة عريضة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“هل تعتقدين أنك تستطيعين الفرار؟” صرخ هاربيورون وراءها.

هل كانت تحاول الهرب؟

تسارع هاربيورون بسرعة مذهلة بالنسبة لحجمه وتبع ميلكيث. تبعها وهو يفكر في كيفية إذلال هذه الإنسان المتكبرة.

“ماذا تعني بالضبط؟ أنتَ… لا تعرف كيف يبدو هاربيورون. لديه رأس فيل، حتى أنه يمتلك خرطومين! هل تريدني أن أُلاعب بتلك الخراطيم المتلوية وأموت؟” صاحت ميلكيث.

“ابتعدي!” صدى صراخ ميلكيث من بعيد. بالنسبة لهاربيورون، كان ذلك الصراخ عذبا مثل ذكرى نسيها منذ زمن بعيد، لأنه في هيلموت الحالي، كانت صرخات البشر نادرة. أصبح متحمسًا وهو يغلق المسافة بينها.

عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.

لقد غادروا المدينة منذ زمن طويل، وهو ما كان مريحًا لهاربيورون. لم يكن ليتردد في الانغماس في القتل دون القلق بشأن محيطه، لكن لسوء الحظ، لم يكن الوقت مناسبًا لذلك بعد.

بعضهم بدا كقتلة، بينما كان الآخرون يشبهون المحاربين. لقد سمعت أن الشياطين رفيعي المستوى قد جاؤوا إلى نهاما، لكنها لم تتوقع أن تصادفهم في مكان مثل هذا.

‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.

[سيكون من الجيد استجوابه قبل القتل، إن أمكن،] أضاف يوجين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تساقط!

لم يكن السلطان يبدو وكأنه يفكر في الحرب، لكن ذلك لم يكن من شأن هاربيورون أو الشياطين الآخرين. إذا وصلت أميليا ميروين وحرضه الشياطين، فلن يكون للسلطان، رغم تردده، خيار سوى بدء الحرب.

أصابت البرق الصحراء. هل تخلى ميلكيث عن هروبها؟ أم كانت تخطط للفرار تحت الأرض؟ هاربيورون انخفض بابتسامة.

رعد…!

ومع ذلك، في تلك اللحظة، انفجرت شعاع من الضوء. انطلقت عمود من النار الحمراء، وتدفقت العشرات من صواعق البرق من السماء. اهتزت الصحراء كأنها زلزال، وتقلبت الأرض الرملية بالكامل.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد سمع أن ميلكيث لم تغادر ناهاما بعد وما زالت تثير الفوضى في الصحراء. حتى السلطان ذكر اسم ميلكيث، طالبًا منه إيقاف تخريبها بدلاً من جنوده غير الكفؤين.

حتى هاربيورون تفاجأ بهذا الظاهرة المفاجئة، وترك محاولة الهبوط. صعد بسرعة إلى السماء.

عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.

كراك، طقطقة!

عادةً ما كانت ميلكيث تعيش تحت رمال الصحراء، لكنها لم تبقَ في نفس الجحر لفترة طويلة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تحولت مانا هائلة إلى عاصفة. اندمجت النار والبرق وقوة الأرض مع المانا وأصبحت واحدة.

“قوة اللانهاية…!”

“اندماج الأرواح.”

فكرت ميلكيث في ذلك للحظة، لكن لقد مر أكثر من شهرين منذ أن رأت بالزاك آخر مرة. لقد انتقل الساحر الأسود المريب بشكل خفي جدًا وخبأ مخبأه بشكل جيد لدرجة أن ميلكيث لم يكن لديها وسيلة للتواصل معه.

ظهرت روح العملاق.

كانت تفتقد البرج الأبيض، بالإضافة إلى سحرتها المخلصين والأحباء. وقد سمعت أن الحكيمة سينا تجمع جميع السحرة العظماء في القارة لمشروع بحث مشترك. شعرت ميلكيث بحزن عميق لأنها لم تتمكن من الانضمام إليهم.

“قوة اللانهاية…!”

“ها! بالنظر إلى أن حياتك ليست هي المعنية، تتحدث بلا مبالاة. سواء عشتُ أو متُّ، سنعرف فقط بالتجربة،” ردت ميلكيث.

لم يكن هناك حاجة لكلمات طويلة. لجأت ميلكيث إلى توقيعها من البداية وتحولت. وجهت قبضتها نحو هاربيورون.

“أعرف،” ردت ميلكيث.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لكمة نارية!”

كان الأمر كذلك في لاجر أوشس أيضًا. كان منتجعًا شهيرًا في نهاما، لذا كان هناك أحيانًا سياح من الشياطين. لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانوا سياحًا حقًا أم مقيمين غير قانونيين يستخدمون السياحة كذريعة، لكن لم يكن ذلك من شأنها. كان هناك العديد من الشياطين بدون وضع قانوني في أماكن مثل شارع بوليرو في أروث، لذا كان من المنطقي أن يكون هناك شياطين غير موثقين في نهاما منذ أنها دولة تتعاون مع الشياطين.

انفجر هاربيورون مثل البالون.

كراك!

*****
شكرا للقراءة
Isngard

“ماذا؟ يجب أن تكون تمزح! هاربيورون هو شيطان من الرتبة السابعة والخمسين الذي أقسم بقتلي! هل تعتقد أن ذلك الشيطان المخيف سيستجيب بلطف لتحيتي؟ سيسعى لقتلي!” صاحت ميلكيث.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [الرتبة 57 ليست منخفضة. ميلكيث، كان حذرك جيد، لكن إدراك هذا الشيطان كان مثيرا للاعجاب أيضًا،] حذر يهانوس.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
Google Play

🎉 التطبيق الآن على Google Play!

النسخة الرسمية من ملوك الروايات

⚠️ مهم: احذف النسخة القديمة (APK) أولاً قبل تثبيت النسخة الجديدة من Google Play
1
احذف النسخة القديمة من الإعدادات
2
اضغط على زر Google Play أدناه
3
ثبّت النسخة الرسمية من المتجر

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط