Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

انتفاضة الحُمر 47

دماء و بول

دماء و بول

1111111111

الفصل 3: دماء و بول

“أفزتُ يا حاصد؟” يسأل كارنوس.

ثمانمئة وثلاثة وثلاثون رجلاً وامرأة. ثمانمئة وثلاثة وثلاثون قتيلاً من أجل لعبة. أتمنى لو أنني لم أعرف العدد قط. أكرر الرقم مرارًا وتكرارًا وأنا جالس في عنبر الركاب لسفينة الإنقاذ التي أُرسلت لنقلي إلى الأكاديمية. يجلس مساعديَّ خائفين من النظر في عيني. حتى روكي يتركني وشأني.

“لقد علمت جوليان الصيد يا حاصد”، يقول كيلان، الليجاتوس، فجأة. “عندما كان صبيًا، لم يكن يحب ذلك لأنه كان يعتقد أنه يؤذي الأسماك كثيرًا. كان يعتقد أنه قاسٍ. هذا هو الصبي الذي جعلك سيدك تقتله. هذا هو مقياس قسوته. فما مدى شعورك بالعظمة؟ ما مدى شجاعتك التي تتصورها؟”.

عطّل المشرفون مركبتي قبل أن أتمكن من الانطلاق. يقولون إنهم فعلوا ذلك لتجنيبي حماقة ارتكاب خطأ. المناورة متهورة وغبية ولا تليق بمن هو في رتبة بريتور ذهبي. حدقت فيهم بذهول بينما كانوا يقدمون لي موجز المهمة عبر مكعب العرض المجسم.

أعض نصف لساني.

نصل إلى الأكاديمية في الساعات الأخيرة من النهار حسب نظام توقيت سفينتي. المكان عبارة عن ميناء معدني مقبب ضخم على أطراف حقل كويكبات، محاط بأرصفة للمدمرات والسفن الحربية. معظمها ممتلئ. وهو مقر الأكاديمية والقيادة العسكرية في القطاع الأوسط، و إحدى خلايا جيش المجتمع المخصصة للعوالم الوسطى من المريخ والمشتري الى نبتون، على الرغم من أنها تخدم قوات كوكبية أخرى عندما تقترب من مداراتها. لا بد أن زملائي الطلاب يراقبون من مهاجعهم. وكذلك العديد من مسؤولي الأسطول والفريدين الذين توافدوا إلى هنا في الأسابيع الأخيرة من اللعبة من أجل الحفلات والمشاهدة.

“هل تظن أنني أهتم باللعبة؟” ألتفت إليه. “لقد مات أناس”.

لن يذكر أحد تكلفة الأرواح التي تطلبها انتصار كارنوس. لكن الهزيمة ستعيق مهمتي. لدى أبناء أريس جواسيس. لديهم قراصنة ومحظيات لسرقة الأسرار. ما لم يكن لديهم هو أسطول. ولن يكون لديهم الآن.

“إذن توقفي عن المماطلة”، يزمجر كارنوس. “افعليها”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لم يأتِ أحد لاستقبالي أنا ومساعديَّ عند الرصيف.

تفضل كاغني ساقها اليسرى. إصابة في الركبة. أحد أبناء عمومتها يتكئ على كعبيه. انه خائف مني. الكبير، كارنوس، يستعد، مما يعني أنه لا يبالي بأي ضرر يمكن أن ألحقه به. يبتسم كيلان ويقف مسترخيًا. أكره هذا النوع من الرجال. يصعب الحكم عليهم. أحسب فرصي في النجاة منهم. ثم أتذكر ذراعي المكسورة، وأضلاعي المصابة، والكدمة فوق عيني، فأقلص تلك الفرص إلى النصف.

يتحرك الحمر والبنّيون بنشاط استجابةً لأوامر اثنين من البنفسجيين ونحاسي، الذين يقومون بالتحضيرات لانتصار كارنوس في القاعة الأمامية الكبرى. يزين اللونان الأزرق والفضي لمنزل بيلونا القاعات المعدنية الفسيحة. يغطي شعار نسر عائلته الجدران. لديهم بتلات ورود بيضاء من أجله. بتلات الورود الحمراء مخصصة للانتصارات الحقيقية، الانتصارات الحقيقية حيث يُسفك دم الذهبيين. دم ثمانمئة وثلاثة وثلاثين من بني الألوان الدنيا لا يُحتسب. انها مسألة إدارية.

“اليوم، أنت محمي من قبل أوغسطس”، يقول كارنوس. “أنت ولده المختار. قتلك سيعني الحرب. لكن لا أحد يخوض حربًا من أجل ضربة خفيفة”.

نام مساعديَّ بينما كنا نسافر عائدين إلى القاعدة. لم أفعل أنا. يتعثر تاكتوس وفيكترا الآن أمامي، يسيران بصمت وكأنهما ما زالا في سبات. على الرغم من الثقل في كتفي، لا أتوق إلى النوم. يكمن الندم خلف عيني المحتقنتين بالدم. إذا نمت، أعلم أنني سأرى وجوه أولئك الذين تركتهم ليموتوا في ممرات السفينة. أعلم أنني سأرى إيو. لا أستطيع مواجهتها اليوم.

“للحفاظ على مجتمعنا قويًا”.

تفوح من الأكاديمية رائحة المطهرات والزهور. بتلات الورد موضوعة في صناديق حانبية. القنوات في الأعلى تعيد تدوير أنفاسنا وتنقي الهواء، محدثة همهمة ثابتة. تنشر المصابيح الفلورية ضوءًا شاحبًا من السقف، كما لو كانت تذكرنا بأن هذا المكان ليس رحيما بالأطفال أو الأحلام. الضوء، مثل الرجال والنساء هنا، قاسٍ وبارد.

يلطخ الدم عيني بينما يدفع كارنوس كاغني عن صدري، ويمسكني ويرفعني عن الأرض بيده اليسرى. يثني ذراعه اليمنى، ويلعن عضلة ذراعه الممزقة. لا يستطيع سحبها للخلف لتوجيه لكمة، لذا بدلاً من ذلك يبتسم لي ابتسامة عريضة وينطحني مرة واحدة عند عظمة القص الصدري. يهتز عالمي. هناك فرقعة. كصوت الأغصان فوق النار.أصدر أصوات شهيق وغرغرة غير إنسانية. ينطحني كارنوس مرة أخرى ويلقي بجسدي المتألم على الأرض.

يبقى روكي بجانبي بينما نسير، على الرغم من أن مظهره شاحب. أخبره بأن يذهب للحصول على قسط من النوم. فقد استحق ذلك.

“انتهت اللعبة”، أقول. “لقد فزتَ”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“وما الذي استحققت أنت؟” يسأل. “ليس يومًا من العبوس. ليس يومًا من جلد الذات. من بين جميع الفرسان، أنت الثاني. الثاني! يا أخي، لمَ لا تفخر بذلك؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يأتي كارنوس مع البيلونا، عائدًا لتوه من سفينته. وجهه منهك مثل وجهي، وربما كتفيه أعرض بمرة ونصف تقريبًا. يطولني قامةً – أشبه بالأوبسديان في كل شيء ما عدا الولادة والعقل. فمه الضاحك يبتسم بذكاء غير مألوف. يفرك يده على ذقنه ذي الغمازة، وساعداه المفتولان يبدوان وكأنهما منحوتان من خشب النهر المصقول. هناك شيء مرعب في وجود شخص ضخم لدرجة أنك تشعر باهتزازات صوته في عظامك.

“ليس الآن يا روكي”.

يبقى روكي بجانبي بينما نسير، على الرغم من أن مظهره شاحب. أخبره بأن يذهب للحصول على قسط من النوم. فقد استحق ذلك.

“هيا”، يتابع. “ليس الانتصار هو ما يصنع الرجل. بل هزائمه. هل تظن أن أسلافنا لم يخسروا قط؟ لا داعي لأن تتذمر وتتأفف بشأن هذا وتجعل نفسك أحد تلك الكليشيهات اليونانية. تخلَّ عن الغطرسة. لقد كانت مجرد لعبة”.

لو أنه يعلم فقط.

“هل تظن أنني أهتم باللعبة؟” ألتفت إليه. “لقد مات أناس”.

“هيا”، يتابع. “ليس الانتصار هو ما يصنع الرجل. بل هزائمه. هل تظن أن أسلافنا لم يخسروا قط؟ لا داعي لأن تتذمر وتتأفف بشأن هذا وتجعل نفسك أحد تلك الكليشيهات اليونانية. تخلَّ عن الغطرسة. لقد كانت مجرد لعبة”.

“لقد اختاروا حياة الخدمة في الأسطول. كانوا يعرفون الخطر وماتوا من أجل قضية”.

“انتهت اللعبة”، أقول. “لقد فزتَ”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“أي قضية؟”.

ثم أشعر بهم.

“للحفاظ على مجتمعنا قويًا”.

أجد زهرة هيمانثوس بجانب البركة. لقد نمت حيث لا يلامسها الماء. موطنها الأصلي هو المريخ، مثلي، لذا لا أقطفها. لقد دفنت إيو في مكان كهذا. دفنتها في الغابة المزيفة فوق منجم ليكوس، حيث مارست الحب معها لآخر مرة. كنا كائنين هزيلين بريئين آنذاك. كيف لفتاة واهنة كهذه أن تمتلك مثل هذه الروح، مثل هذا الحلم بالحرية، بينما كان الكثير من الأرواح القوية تكدح وتحافظ على رؤوسها منخفضة خوفًا من النظر إلى الأعلى؟.

أحدق فيه. هل يمكن لصديقي، صديقي اللطيف، أن يكون أعمى إلى هذا الحد؟ أي خيار كان لدى هؤلاء الناس؟ لقد تم تجنيدهم. أهز رأسي. “أنت لا تفهم شيئًا، أليس كذلك؟”.

لو أنه يعلم فقط.

“بالطبع لا أفهم. فأنت لا تفتح قلبك لأحد. لا أنا. ولا سيفرو. انظر كيف عاملت موستانج. أنت تدفع الأصدقاء بعيدًا كما لو كانوا أعداءً.”

هذا كل ما في الأمر. أطفو في الماء، أغفو وأستيقظ حتى تتجعد أصابعي وأشعر بالملل. لست مخلوقًا لهذه اللحظات الهادئة. أسحب نفسي من الماء لأرتدي ملابسي. لا أستطيع أن أجعل أوغسطس ينتظر طويلاً. حان الوقت لمواجهة الأسد العجوز. ثم النوم، ربما. سأضطر إلى الوقوف ومشاهدة انتصار كارنوس اللعين، لكن بعد ذلك سأكون بعيدًا عن هذا المكان القبيح ومتجهًا إلى المريخ، وربما إلى موستانج.

لو أنه يعلم فقط.

أحدهم أكبر مني بكثير، أقصر قامة لكنه أقوى بنية، كجذع شجرة يغطيه طحلب أشقر على رأسه. إنه رجل في الثلاثينيات من عمره. كيلان، أتذكره الآن. ليجاتوس كامل، فارس من المجتمع. وقد أتى إلى هنا مع إخوته وأبناء عمومته من أجلي. الغطرسة تفوح من ذلك الشخص. يتظاهر بالتثاؤب وهو يلعب هذه الألعاب المدرسية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أجد الحديقة مهجورة. انها تقع في قمة القاعدة، وهي ردهة كبيرة من الزجاج والأرض والخضرة مصممة كملاذ للجنود المنهكين من الإضاءة الفلورية. تتأرجح الأشجار القصيرة في نسيم محاكى. أخلع حذائي، وأنزع جواربي، وأتنهد بينما يداعب العشب أصابع قدمي.

“ليس الآن يا روكي”.

تُكوّن المصابيح فوق الأشجار شمسًا زائفة. أستلقي تحتها حتى، مع تأوه، أنهض متجها نحو الينابيع الحارة الصغيرة التي تقع في وسط البقعة الخضراء. كدمات، معظمها باهتة، تلطخ جسدي مثل برك صغيرة من اللونين الأزرق والأرجواني محاطة برمال مصفرة. يهدئ الماء آلامي. جسدي أنحف مما ينبغي، لكنه مشدود كأوتار البيانو. لولا أن ذراعي مكسورة، لقلت إنني بصحة أفضل مما كنت عليه في المعهد. إن القتال على لحم الخنزير المقدد والبيض في الأكاديمية أفضل بكثير من لحم الماعز شبه النيء في ذلك المكان.

جالوت الكاسر. جالوت قاتل الأبناء. جالوت المتوحش. تقول موستانج إنه كسر ذات مرة العمود الفقري لذهبي مترف من مواليد لونا على ركبته بعد أن فكر الوغد في رش مشروب على وجهه في أحد نوادي المتعة. ثم قامت والدته برشوة القاضي ليفلت بغرامة.

أجد زهرة هيمانثوس بجانب البركة. لقد نمت حيث لا يلامسها الماء. موطنها الأصلي هو المريخ، مثلي، لذا لا أقطفها. لقد دفنت إيو في مكان كهذا. دفنتها في الغابة المزيفة فوق منجم ليكوس، حيث مارست الحب معها لآخر مرة. كنا كائنين هزيلين بريئين آنذاك. كيف لفتاة واهنة كهذه أن تمتلك مثل هذه الروح، مثل هذا الحلم بالحرية، بينما كان الكثير من الأرواح القوية تكدح وتحافظ على رؤوسها منخفضة خوفًا من النظر إلى الأعلى؟.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنا خائف. لا يمكنهم قتلي، ولا يمكنني قتلهم. ليس هنا. وليس الآن. كلنا نعرف كيف ستنتهي هذه الرقصة. لكننا نرقص.

صرخت في وجه روكي قائلاً أنني لا أهتم بالهزيمة. ومع ذلك، أنا أهتم، وهناك شعور بالذنب لاهتمامي بذلك عندما يجب أن يطالب الكثير من الأرواح بكل حزني. لكن قبل اليوم، كان النصر يملأني، لأنه مع كل نصر، اقتربت أكثر من تحقيق حلم إيو. الآن سلبتني الهزيمة ذلك. لقد خذلتها اليوم.

“للحفاظ على مجتمعنا قويًا”.

وكأنه يعرف أفكاري، يدغدغ اللوح الرقمي ذراعي. يتصل أوغسطس. أنزع الشاشة الرقيقة كالشعرة وأغمض عيني.

“هل تظن أنني أهتم باللعبة؟” ألتفت إليه. “لقد مات أناس”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تتردد كلماته في ذاكرتي. “حتى لو خسرت، حتى لو لم تتمكن من تحقيق النصر لنفسك، لا تسمح بانتصار بيلونا. أسطول آخر تحت سيطرتهم سيقلب موازين القوى”.

“جالوت”، أتمتم، مستخدمًا لقبه.

هذا كل ما في الأمر. أطفو في الماء، أغفو وأستيقظ حتى تتجعد أصابعي وأشعر بالملل. لست مخلوقًا لهذه اللحظات الهادئة. أسحب نفسي من الماء لأرتدي ملابسي. لا أستطيع أن أجعل أوغسطس ينتظر طويلاً. حان الوقت لمواجهة الأسد العجوز. ثم النوم، ربما. سأضطر إلى الوقوف ومشاهدة انتصار كارنوس اللعين، لكن بعد ذلك سأكون بعيدًا عن هذا المكان القبيح ومتجهًا إلى المريخ، وربما إلى موستانج.

“ليس الآن يا روكي”.

ولكن عندما أستدير لأغادر البركة، أجد ملابسي قد اختفت، وكذلك نصلي.

أحدهم أكبر مني بكثير، أقصر قامة لكنه أقوى بنية، كجذع شجرة يغطيه طحلب أشقر على رأسه. إنه رجل في الثلاثينيات من عمره. كيلان، أتذكره الآن. ليجاتوس كامل، فارس من المجتمع. وقد أتى إلى هنا مع إخوته وأبناء عمومته من أجلي. الغطرسة تفوح من ذلك الشخص. يتظاهر بالتثاؤب وهو يلعب هذه الألعاب المدرسية.

ثم أشعر بهم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كان لديك سبع سفن ضد سفينتي الواحدة”، يقول كارنوس. “لقد أتيت لأواصل لعبتنا.” يميل رأسه. “هل ظننت أنها انتهت بتدمير سفينتك؟”.

أسمع أحذيتهم العسكرية خلفي. أنفاسهم العالية والمتحمسة. أربعة منهم، على ما أظن. ألتقط حجرًا من الأرض. لا. أستدير وأجد سبعة يسدون المدخل الوحيد إلى الحديقة. جميعهم من ذهبيي منزل بيلونا. جميعهم أعدائي اللدودون.

يتحرك الحمر والبنّيون بنشاط استجابةً لأوامر اثنين من البنفسجيين ونحاسي، الذين يقومون بالتحضيرات لانتصار كارنوس في القاعة الأمامية الكبرى. يزين اللونان الأزرق والفضي لمنزل بيلونا القاعات المعدنية الفسيحة. يغطي شعار نسر عائلته الجدران. لديهم بتلات ورود بيضاء من أجله. بتلات الورود الحمراء مخصصة للانتصارات الحقيقية، الانتصارات الحقيقية حيث يُسفك دم الذهبيين. دم ثمانمئة وثلاثة وثلاثين من بني الألوان الدنيا لا يُحتسب. انها مسألة إدارية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

يأتي كارنوس مع البيلونا، عائدًا لتوه من سفينته. وجهه منهك مثل وجهي، وربما كتفيه أعرض بمرة ونصف تقريبًا. يطولني قامةً – أشبه بالأوبسديان في كل شيء ما عدا الولادة والعقل. فمه الضاحك يبتسم بذكاء غير مألوف. يفرك يده على ذقنه ذي الغمازة، وساعداه المفتولان يبدوان وكأنهما منحوتان من خشب النهر المصقول. هناك شيء مرعب في وجود شخص ضخم لدرجة أنك تشعر باهتزازات صوته في عظامك.

أولًا وقبل كل شيء، لمن لا يعرفني: أنا مترجم انتفاضة الحمر، وموشوكو تينساي، وحكايات زراعة العائد، وأعمل حاليًا على ترجمة ثلاث روايات في وقت واحد.

“يبدو أننا أمسكنا بأسد أوغسطس بعيدًا عن قطيعه. مرحبًا أيها الحاصد”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذا قتلتموني، ستكون هناك عواقب”، أقول. “هذه ليست مبارزة مصرح بها، وأنا فريد. أنا محمي بموجب الميثاق. ستكون هذه جريمة قتل. سيطاردكم فرسان الأولمب. سيحاكمونكم. ثم سيعدمونكم”.

“جالوت”، أتمتم، مستخدمًا لقبه.

تفوح من الأكاديمية رائحة المطهرات والزهور. بتلات الورد موضوعة في صناديق حانبية. القنوات في الأعلى تعيد تدوير أنفاسنا وتنقي الهواء، محدثة همهمة ثابتة. تنشر المصابيح الفلورية ضوءًا شاحبًا من السقف، كما لو كانت تذكرنا بأن هذا المكان ليس رحيما بالأطفال أو الأحلام. الضوء، مثل الرجال والنساء هنا، قاسٍ وبارد.

جالوت الكاسر. جالوت قاتل الأبناء. جالوت المتوحش. تقول موستانج إنه كسر ذات مرة العمود الفقري لذهبي مترف من مواليد لونا على ركبته بعد أن فكر الوغد في رش مشروب على وجهه في أحد نوادي المتعة. ثم قامت والدته برشوة القاضي ليفلت بغرامة.

“انتهت اللعبة”، أقول. “لقد فزتَ”.

قائمة الغرامات التي دفعها مقابل القتل أطول من ذراعي. رماديون، ورديون، حتى أن هناك بنفسجي. لكن سمعته الحقيقية تأتي من قتل كلوديوس أو أوغسطس، الابن المفضل للحاكم الأعلى ووريثه. شقيق موستانج.

هذا كل ما في الأمر. أطفو في الماء، أغفو وأستيقظ حتى تتجعد أصابعي وأشعر بالملل. لست مخلوقًا لهذه اللحظات الهادئة. أسحب نفسي من الماء لأرتدي ملابسي. لا أستطيع أن أجعل أوغسطس ينتظر طويلاً. حان الوقت لمواجهة الأسد العجوز. ثم النوم، ربما. سأضطر إلى الوقوف ومشاهدة انتصار كارنوس اللعين، لكن بعد ذلك سأكون بعيدًا عن هذا المكان القبيح ومتجهًا إلى المريخ، وربما إلى موستانج.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

يدور أبناء عمومة كارنوس حوله. جميعهم من آل بيلونا. جميعهم وُلدوا تحت شعار النسر الفاتح ذي اللونين الأزرق والفضي. إنهم إخوة وأخوات وأبناء عمومة كاسيوس. شعرهم مجعد وكثيف، ووجوههم فائقة الجمال. نفوذهم يمتد عبر المجتمع بأسره، وكذلك سمعة قوتهم القتالية.

أسمع أحذيتهم العسكرية خلفي. أنفاسهم العالية والمتحمسة. أربعة منهم، على ما أظن. ألتقط حجرًا من الأرض. لا. أستدير وأجد سبعة يسدون المدخل الوحيد إلى الحديقة. جميعهم من ذهبيي منزل بيلونا. جميعهم أعدائي اللدودون.

أحدهم أكبر مني بكثير، أقصر قامة لكنه أقوى بنية، كجذع شجرة يغطيه طحلب أشقر على رأسه. إنه رجل في الثلاثينيات من عمره. كيلان، أتذكره الآن. ليجاتوس كامل، فارس من المجتمع. وقد أتى إلى هنا مع إخوته وأبناء عمومته من أجلي. الغطرسة تفوح من ذلك الشخص. يتظاهر بالتثاؤب وهو يلعب هذه الألعاب المدرسية.

“أوه، لكننا نريد قتلك”، يزأر كارنوس. يومئ إلى أبناء عمومته. اثنان من آل بيلونا يكسران أغصانًا من الأشجار ويلقيان بها إلى أقاربهما. لديهم أنصال، لكن يبدو أنهم يريدون أن يأخذوا وقتهم.

الخوف يدوي في صدري.

أجد صعوبة في التنفس. ومع ذلك أبتسم، وأصابعي تلامس وظائف الاتصال في اللوح الرقمي خلف ظهري.

أسمع أحذيتهم العسكرية خلفي. أنفاسهم العالية والمتحمسة. أربعة منهم، على ما أظن. ألتقط حجرًا من الأرض. لا. أستدير وأجد سبعة يسدون المدخل الوحيد إلى الحديقة. جميعهم من ذهبيي منزل بيلونا. جميعهم أعدائي اللدودون.

222222222

“سبعة من آل بيلونا”، أضحك. “ما حاجتك لسبعة يا كارنوس؟”.

يلطخ الدم عيني بينما يدفع كارنوس كاغني عن صدري، ويمسكني ويرفعني عن الأرض بيده اليسرى. يثني ذراعه اليمنى، ويلعن عضلة ذراعه الممزقة. لا يستطيع سحبها للخلف لتوجيه لكمة، لذا بدلاً من ذلك يبتسم لي ابتسامة عريضة وينطحني مرة واحدة عند عظمة القص الصدري. يهتز عالمي. هناك فرقعة. كصوت الأغصان فوق النار.أصدر أصوات شهيق وغرغرة غير إنسانية. ينطحني كارنوس مرة أخرى ويلقي بجسدي المتألم على الأرض.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“كان لديك سبع سفن ضد سفينتي الواحدة”، يقول كارنوس. “لقد أتيت لأواصل لعبتنا.” يميل رأسه. “هل ظننت أنها انتهت بتدمير سفينتك؟”.

“هل تظن أنني أهتم باللعبة؟” ألتفت إليه. “لقد مات أناس”.

“انتهت اللعبة”، أقول. “لقد فزتَ”.

تُكوّن المصابيح فوق الأشجار شمسًا زائفة. أستلقي تحتها حتى، مع تأوه، أنهض متجها نحو الينابيع الحارة الصغيرة التي تقع في وسط البقعة الخضراء. كدمات، معظمها باهتة، تلطخ جسدي مثل برك صغيرة من اللونين الأزرق والأرجواني محاطة برمال مصفرة. يهدئ الماء آلامي. جسدي أنحف مما ينبغي، لكنه مشدود كأوتار البيانو. لولا أن ذراعي مكسورة، لقلت إنني بصحة أفضل مما كنت عليه في المعهد. إن القتال على لحم الخنزير المقدد والبيض في الأكاديمية أفضل بكثير من لحم الماعز شبه النيء في ذلك المكان.

“أفزتُ يا حاصد؟” يسأل كارنوس.

يبقى روكي بجانبي بينما نسير، على الرغم من أن مظهره شاحب. أخبره بأن يذهب للحصول على قسط من النوم. فقد استحق ذلك.

“على حساب ثمانمئة وثلاثة وثلاثين شخصًا”.

أسمع أحذيتهم العسكرية خلفي. أنفاسهم العالية والمتحمسة. أربعة منهم، على ما أظن. ألتقط حجرًا من الأرض. لا. أستدير وأجد سبعة يسدون المدخل الوحيد إلى الحديقة. جميعهم من ذهبيي منزل بيلونا. جميعهم أعدائي اللدودون.

“أتتذمر لأنك خسرت؟” تسأل كاغني. هي أصغر بنات عمومته، فارسة في العشرينيات من عمرها تخدم والد كارنوس. هي التي تحمل نصلي، الذي أعطتني إياه موستانج. تلوح به في الهواء. “أعتقد أنني سأحتفظ بهذا. لا أعتقد أنني سمعت حتى أنك استخدمته. لا يعني ذلك أنني أحكم عليك. فالأنصال خادعة. إنها مخاطر تنشئةٍ بلا تعليم، أخشى ذلك”.

مؤخرًا وجدت تعليقات تريد مني ترجمة فصلين أو ثلاثة يوميًا، وأود أن أوضح أن هذا غير ممكن تقنيًا؛ فهذه الروايات عبارة عن كتب مطبوعة تحتاج إلى جهد ودقة في الترجمة، وهي تختلف تمامًا عن روايات الويب نوفل الأسهل، والتي يمكنني ترجمة عشرة فصول منها يوميًا بشكل عادي.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“اذهبي واحشري قبضتك في مؤخرة ابن عمك”، أسخر. “لا بد أن هناك سببًا يجعلكم جميعًا متشابهين يا ذوي الشعر المجعد”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ششش”، تهمس بينما أحاول التحدث، وتمرر سكينًا على شفتي، وتدفعه إلى فمي حتى يقرع المعدن الهش أسناني. “أحسنت أيتها العاهرة الصغيرة المطيعة.” بقسوة، تجز شعري.

“هل يجب أن نستمع إلى نباحه يا كارنوس؟” تتذمر كاغني.

صرخت في وجه روكي قائلاً أنني لا أهتم بالهزيمة. ومع ذلك، أنا أهتم، وهناك شعور بالذنب لاهتمامي بذلك عندما يجب أن يطالب الكثير من الأرواح بكل حزني. لكن قبل اليوم، كان النصر يملأني، لأنه مع كل نصر، اقتربت أكثر من تحقيق حلم إيو. الآن سلبتني الهزيمة ذلك. لقد خذلتها اليوم.

“لقد علمت جوليان الصيد يا حاصد”، يقول كيلان، الليجاتوس، فجأة. “عندما كان صبيًا، لم يكن يحب ذلك لأنه كان يعتقد أنه يؤذي الأسماك كثيرًا. كان يعتقد أنه قاسٍ. هذا هو الصبي الذي جعلك سيدك تقتله. هذا هو مقياس قسوته. فما مدى شعورك بالعظمة؟ ما مدى شجاعتك التي تتصورها؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

“لم أكن أريد قتله”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذا قتلتموني، ستكون هناك عواقب”، أقول. “هذه ليست مبارزة مصرح بها، وأنا فريد. أنا محمي بموجب الميثاق. ستكون هذه جريمة قتل. سيطاردكم فرسان الأولمب. سيحاكمونكم. ثم سيعدمونكم”.

“أوه، لكننا نريد قتلك”، يزأر كارنوس. يومئ إلى أبناء عمومته. اثنان من آل بيلونا يكسران أغصانًا من الأشجار ويلقيان بها إلى أقاربهما. لديهم أنصال، لكن يبدو أنهم يريدون أن يأخذوا وقتهم.

“هل يجب أن نستمع إلى نباحه يا كارنوس؟” تتذمر كاغني.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“إذا قتلتموني، ستكون هناك عواقب”، أقول. “هذه ليست مبارزة مصرح بها، وأنا فريد. أنا محمي بموجب الميثاق. ستكون هذه جريمة قتل. سيطاردكم فرسان الأولمب. سيحاكمونكم. ثم سيعدمونكم”.

أولًا وقبل كل شيء، لمن لا يعرفني: أنا مترجم انتفاضة الحمر، وموشوكو تينساي، وحكايات زراعة العائد، وأعمل حاليًا على ترجمة ثلاث روايات في وقت واحد.

“من قال شيئًا عن القتل؟” يسأل كارنوس.

“لم أكن أريد قتله”.

“أنت ملك لكاسيوس”، ينحني وجه كاغني الشبيه بالثعلب كاشفا عن ابتسامة.

يلطخ الدم عيني بينما يدفع كارنوس كاغني عن صدري، ويمسكني ويرفعني عن الأرض بيده اليسرى. يثني ذراعه اليمنى، ويلعن عضلة ذراعه الممزقة. لا يستطيع سحبها للخلف لتوجيه لكمة، لذا بدلاً من ذلك يبتسم لي ابتسامة عريضة وينطحني مرة واحدة عند عظمة القص الصدري. يهتز عالمي. هناك فرقعة. كصوت الأغصان فوق النار.أصدر أصوات شهيق وغرغرة غير إنسانية. ينطحني كارنوس مرة أخرى ويلقي بجسدي المتألم على الأرض.

“اليوم، أنت محمي من قبل أوغسطس”، يقول كارنوس. “أنت ولده المختار. قتلك سيعني الحرب. لكن لا أحد يخوض حربًا من أجل ضربة خفيفة”.

“أفزتُ يا حاصد؟” يسأل كارنوس.

تفضل كاغني ساقها اليسرى. إصابة في الركبة. أحد أبناء عمومتها يتكئ على كعبيه. انه خائف مني. الكبير، كارنوس، يستعد، مما يعني أنه لا يبالي بأي ضرر يمكن أن ألحقه به. يبتسم كيلان ويقف مسترخيًا. أكره هذا النوع من الرجال. يصعب الحكم عليهم. أحسب فرصي في النجاة منهم. ثم أتذكر ذراعي المكسورة، وأضلاعي المصابة، والكدمة فوق عيني، فأقلص تلك الفرص إلى النصف.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أي قضية؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أنا خائف. لا يمكنهم قتلي، ولا يمكنني قتلهم. ليس هنا. وليس الآن. كلنا نعرف كيف ستنتهي هذه الرقصة. لكننا نرقص.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وما الذي استحققت أنت؟” يسأل. “ليس يومًا من العبوس. ليس يومًا من جلد الذات. من بين جميع الفرسان، أنت الثاني. الثاني! يا أخي، لمَ لا تفخر بذلك؟”.

يطقطق كارنوس بأصابعه فيندفعون نحوي دفعة واحدة. ألقي الحجر في وجه كاغني. تسقط. أندفع نحو كارنوس، أعوي كذئب مجنون، أتفادى ضربته الأولى، وأوجه وابلًا من الضربات إلى مراكزه العصبية، وأغرس مرفقي في عضلة ذراعه اليمنى، مما يؤدي إلى تمزق الأنسجة. يتراجع، وأضغط عليه، مستخدمًا ضخامته كدرع لي من الآخرين وعصيهم. أنتزع عصا من إحدى بنات عمومة بيلونا، وأطرحها أرضًا بمرفقي في صدغها. ثم أستدير، وأدير العصا نحو وجه كارنوس. لكنها تُصد. شيء يضرب مؤخرة رأسي. يتشقق الخشب. تدخل الشظايا في فروة رأسي. لا أترنح. ليس حتى يضربني كارنوس بقوة في وجهي بمرفقه حتى يسقط أحد أسناني.

“هل تظن أنني أهتم باللعبة؟” ألتفت إليه. “لقد مات أناس”.

لا يتناوبون في المجيء واحدًا تلو الآخر. يحيطون بي ويعاقبونني بكفاءة فنهم القاتل، الكرافات. يهدفون إلى الأعصاب والأعضاء. أتمكن من الوقوف، وأضرب بعض المعتدين. لكنني لا أبقى على قدمي طويلاً. أحدهم يغرس عصاه في جلدي، مصيبًا العصب تحت ضلعي. أسقط على الأرض مثل الشمع الذائب ويركلني كارنوس في رأسي.

جالوت الكاسر. جالوت قاتل الأبناء. جالوت المتوحش. تقول موستانج إنه كسر ذات مرة العمود الفقري لذهبي مترف من مواليد لونا على ركبته بعد أن فكر الوغد في رش مشروب على وجهه في أحد نوادي المتعة. ثم قامت والدته برشوة القاضي ليفلت بغرامة.

أعض نصف لساني.

“يبدو أننا أمسكنا بأسد أوغسطس بعيدًا عن قطيعه. مرحبًا أيها الحاصد”.

يملأ الدفء فمي.

الفصل 3: دماء و بول

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

الأرض هي ألين ما أشعر به.

يلطخ الدم عيني بينما يدفع كارنوس كاغني عن صدري، ويمسكني ويرفعني عن الأرض بيده اليسرى. يثني ذراعه اليمنى، ويلعن عضلة ذراعه الممزقة. لا يستطيع سحبها للخلف لتوجيه لكمة، لذا بدلاً من ذلك يبتسم لي ابتسامة عريضة وينطحني مرة واحدة عند عظمة القص الصدري. يهتز عالمي. هناك فرقعة. كصوت الأغصان فوق النار.أصدر أصوات شهيق وغرغرة غير إنسانية. ينطحني كارنوس مرة أخرى ويلقي بجسدي المتألم على الأرض.

أكاد أختنق بالملوحة.

“هل تظن أنني أهتم باللعبة؟” ألتفت إليه. “لقد مات أناس”.

يتناثر الدم والهواء من فمي بينما يضع كارنوس قدمه على بطني، ثم على حلقي. يضحك. “على حد قول لورن أو آركوس، إذا كان عليك أن تجرح الرجل فقط، فمن الأفضل أن تقتل كبرياءه.” أشهق بحثًا عن الهواء.

“أتتذمر لأنك خسرت؟” تسأل كاغني. هي أصغر بنات عمومته، فارسة في العشرينيات من عمرها تخدم والد كارنوس. هي التي تحمل نصلي، الذي أعطتني إياه موستانج. تلوح به في الهواء. “أعتقد أنني سأحتفظ بهذا. لا أعتقد أنني سمعت حتى أنك استخدمته. لا يعني ذلك أنني أحكم عليك. فالأنصال خادعة. إنها مخاطر تنشئةٍ بلا تعليم، أخشى ذلك”.

تحل كاغني محل كارنوس، تجلس على صدري، وركبتاها تثبتان ذراعي. أتنفس الهواء. تبتسم في وجهي وتنظر إلى خط شعري، وشفتاها مفتوحتان بحماس السيطرة على شخص آخر. تلف شعري في قبضتها. رائحة أنفاسها الحارة مثل النعناع. “ماذا لدينا هنا؟” تسأل، تسحب لوحي الرقمي من مكانه على ذراعي. “اللعنة. لقد استدعى الأوغسطسيين. أفضل ألا أقاتل تلك العاهرة من آل جولي بدون درعي”.

هذا كل ما في الأمر. أطفو في الماء، أغفو وأستيقظ حتى تتجعد أصابعي وأشعر بالملل. لست مخلوقًا لهذه اللحظات الهادئة. أسحب نفسي من الماء لأرتدي ملابسي. لا أستطيع أن أجعل أوغسطس ينتظر طويلاً. حان الوقت لمواجهة الأسد العجوز. ثم النوم، ربما. سأضطر إلى الوقوف ومشاهدة انتصار كارنوس اللعين، لكن بعد ذلك سأكون بعيدًا عن هذا المكان القبيح ومتجهًا إلى المريخ، وربما إلى موستانج.

“إذن توقفي عن المماطلة”، يزمجر كارنوس. “افعليها”.

تفوح من الأكاديمية رائحة المطهرات والزهور. بتلات الورد موضوعة في صناديق حانبية. القنوات في الأعلى تعيد تدوير أنفاسنا وتنقي الهواء، محدثة همهمة ثابتة. تنشر المصابيح الفلورية ضوءًا شاحبًا من السقف، كما لو كانت تذكرنا بأن هذا المكان ليس رحيما بالأطفال أو الأحلام. الضوء، مثل الرجال والنساء هنا، قاسٍ وبارد.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“ششش”، تهمس بينما أحاول التحدث، وتمرر سكينًا على شفتي، وتدفعه إلى فمي حتى يقرع المعدن الهش أسناني. “أحسنت أيتها العاهرة الصغيرة المطيعة.” بقسوة، تجز شعري.

“جالوت”، أتمتم، مستخدمًا لقبه.

“كم أنت لطيف وهادئ. أحسنت يا حاصد. أحسنت”.

ترجمة [Great Reader]

يلطخ الدم عيني بينما يدفع كارنوس كاغني عن صدري، ويمسكني ويرفعني عن الأرض بيده اليسرى. يثني ذراعه اليمنى، ويلعن عضلة ذراعه الممزقة. لا يستطيع سحبها للخلف لتوجيه لكمة، لذا بدلاً من ذلك يبتسم لي ابتسامة عريضة وينطحني مرة واحدة عند عظمة القص الصدري. يهتز عالمي. هناك فرقعة. كصوت الأغصان فوق النار.أصدر أصوات شهيق وغرغرة غير إنسانية. ينطحني كارنوس مرة أخرى ويلقي بجسدي المتألم على الأرض.

“إذن توقفي عن المماطلة”، يزمجر كارنوس. “افعليها”.

أشعر بالدفء يغمرني ورائحة البول تتسلل إلى أنفي. يضحكون ويهمس كارنوس في أذني.

أحدق فيه. هل يمكن لصديقي، صديقي اللطيف، أن يكون أعمى إلى هذا الحد؟ أي خيار كان لدى هؤلاء الناس؟ لقد تم تجنيدهم. أهز رأسي. “أنت لا تفهم شيئًا، أليس كذلك؟”.

“أمرتني أمي بأن أخبرك : أنه لا يمكن لفقير أن يكون أميرًا أبدًا. في كل مرة تنظر فيها في المرآة، تذكر ما فعلناه بك. تذكر أنك تتنفس لأننا سمحنا لك بذلك. تذكر أن قلبك سيكون يومًا ما على طاولتنا. ترتفع إلى السماء، ثم تغرق في الوحل”.

يتحرك الحمر والبنّيون بنشاط استجابةً لأوامر اثنين من البنفسجيين ونحاسي، الذين يقومون بالتحضيرات لانتصار كارنوس في القاعة الأمامية الكبرى. يزين اللونان الأزرق والفضي لمنزل بيلونا القاعات المعدنية الفسيحة. يغطي شعار نسر عائلته الجدران. لديهم بتلات ورود بيضاء من أجله. بتلات الورود الحمراء مخصصة للانتصارات الحقيقية، الانتصارات الحقيقية حيث يُسفك دم الذهبيين. دم ثمانمئة وثلاثة وثلاثين من بني الألوان الدنيا لا يُحتسب. انها مسألة إدارية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

……

مؤخرًا وجدت تعليقات تريد مني ترجمة فصلين أو ثلاثة يوميًا، وأود أن أوضح أن هذا غير ممكن تقنيًا؛ فهذه الروايات عبارة عن كتب مطبوعة تحتاج إلى جهد ودقة في الترجمة، وهي تختلف تمامًا عن روايات الويب نوفل الأسهل، والتي يمكنني ترجمة عشرة فصول منها يوميًا بشكل عادي.

أولًا وقبل كل شيء، لمن لا يعرفني: أنا مترجم انتفاضة الحمر، وموشوكو تينساي، وحكايات زراعة العائد، وأعمل حاليًا على ترجمة ثلاث روايات في وقت واحد.

أحدهم أكبر مني بكثير، أقصر قامة لكنه أقوى بنية، كجذع شجرة يغطيه طحلب أشقر على رأسه. إنه رجل في الثلاثينيات من عمره. كيلان، أتذكره الآن. ليجاتوس كامل، فارس من المجتمع. وقد أتى إلى هنا مع إخوته وأبناء عمومته من أجلي. الغطرسة تفوح من ذلك الشخص. يتظاهر بالتثاؤب وهو يلعب هذه الألعاب المدرسية.

مؤخرًا وجدت تعليقات تريد مني ترجمة فصلين أو ثلاثة يوميًا، وأود أن أوضح أن هذا غير ممكن تقنيًا؛ فهذه الروايات عبارة عن كتب مطبوعة تحتاج إلى جهد ودقة في الترجمة، وهي تختلف تمامًا عن روايات الويب نوفل الأسهل، والتي يمكنني ترجمة عشرة فصول منها يوميًا بشكل عادي.

لا يتناوبون في المجيء واحدًا تلو الآخر. يحيطون بي ويعاقبونني بكفاءة فنهم القاتل، الكرافات. يهدفون إلى الأعصاب والأعضاء. أتمكن من الوقوف، وأضرب بعض المعتدين. لكنني لا أبقى على قدمي طويلاً. أحدهم يغرس عصاه في جلدي، مصيبًا العصب تحت ضلعي. أسقط على الأرض مثل الشمع الذائب ويركلني كارنوس في رأسي.

للتوضيح: أحيانًا يستغرق مني العمل على فصل واحد نحو ثلاث ساعات بعد يوم عمل كامل. لذا أكتب لكم بعد انهاء هذا الفصل، وأرجو أن يكون كلامي هذا واضحًا ونهائيًا: أنا أترجم ثلاث روايات بالتوازي، ولا أستطيع زيادة عدد الفصول إلا إذا حصل دعم يمكّنني من التفرغ أكثر للرواية. ولهذا سيكون المعدل فصلًا كل يومين، وقد أتمكن أحيانًا من نشر فصل يوميًا كحد أقصى إذا وجدت وقتًا إضافيًا.

هذا كل ما في الأمر. أطفو في الماء، أغفو وأستيقظ حتى تتجعد أصابعي وأشعر بالملل. لست مخلوقًا لهذه اللحظات الهادئة. أسحب نفسي من الماء لأرتدي ملابسي. لا أستطيع أن أجعل أوغسطس ينتظر طويلاً. حان الوقت لمواجهة الأسد العجوز. ثم النوم، ربما. سأضطر إلى الوقوف ومشاهدة انتصار كارنوس اللعين، لكن بعد ذلك سأكون بعيدًا عن هذا المكان القبيح ومتجهًا إلى المريخ، وربما إلى موستانج.

يمكنكم دعمي بكلماتكم وتعليقاتكم أيضًا، فهي تشجّعني على الاستمرار. وفي النهاية، الترجمة ليست واجبًا علي، بل جهد أبذله حبًا في مشاركة هذه الأعمال معكم.

لن يذكر أحد تكلفة الأرواح التي تطلبها انتصار كارنوس. لكن الهزيمة ستعيق مهمتي. لدى أبناء أريس جواسيس. لديهم قراصنة ومحظيات لسرقة الأسرار. ما لم يكن لديهم هو أسطول. ولن يكون لديهم الآن.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

يبقى روكي بجانبي بينما نسير، على الرغم من أن مظهره شاحب. أخبره بأن يذهب للحصول على قسط من النوم. فقد استحق ذلك.

ترجمة [Great Reader]

أحدق فيه. هل يمكن لصديقي، صديقي اللطيف، أن يكون أعمى إلى هذا الحد؟ أي خيار كان لدى هؤلاء الناس؟ لقد تم تجنيدهم. أهز رأسي. “أنت لا تفهم شيئًا، أليس كذلك؟”.

ثم أشعر بهم.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
  1. يقول Katsuto:

    شكراً

  2. يقول sweet:

    شكرا على الترجمة

  3. يقول megara:

    شكرا

  4. يقول رضا:

    شكرا

  5. يقول كريم:

    و الله شكرا و متحمسين تكمل الترجة و الله يوفقك

اترك رداً على Katsuto إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ملوك الروايات

تحديث التعليقات وصل!

حدّث التطبيق واستمتع بالميزات الجديدة

حدّثنا التطبيق بميزات جديدة كثيرة! نظام تعليقات، تنبيهات فصول، بحث بالتصنيفات، وأكثر. حدّث التطبيق الآن لتستمتع بكل هذا.
الجديد في التحديث:
نظام تعليقات جديد متوافق مع الموقع
تنبيهات الفصول الجديدة والتعليقات
البحث عن طريق التصنيفات
إضافة وضع الفشيخ في إعدادات القراءة
خيارات تخصيص جديدة وتحسينات في الواجهة
إصلاح بعض المشاكل العامة
نستقبل اقتراحاتكم للتحديثات القادمة على سيرفر الديسكورد: انضم إلينا

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط