جاكال
الفصل 41: جاكال
أعوي، لكن الصوت مكتوم بعد الانفجار الصوتي، وكأن الصوت قد عزل بالقطن.
يسحب يده للخلف. إنه سريع. لكنني أسرع.
أجد “العوائين” حول جسده. الثلج أحمر.
أغرس خنجري في يده، لأسمرها على الطاولة.
أصرخ في وجهه وهو يهوي: “تحصد ما تزرع!”.
فغَر فمه من الألم. شهقة حيوانية شرسة انطلقت من فمه وهو ينتزع الخنجر بعنف. لكنني أكبر منه حجمًا وقد غرست الخنجر بعمق أربع بوصات في الطاولة. طرقت عليه بقدح شراب. لم يستطع سحبه. أتكئ للخلف و أراقبه بينما يحاول.
يملك كاريزما باردة. إنه رجل ماكر يحسب كل خطوة.
هناك شيء بدائي في ذعره المحموم الأولي. ثم شيء إنساني حاسم في تعافيه، والذي بدا أكثر برودة ووحشية من عنفي. لقد هدّأ من روعه أسرع من أي شخص رأيته في حياتي. استغرق الأمر نفسًا، أو ربما ثلاثة، ثم اتكأ في كرسيه وكأننا نحتسي الشراب.
يتركني.
قال بضيق: “حسنًا، تبا”.
“أي جنود؟ أولئك الذين كانوا معك أم الذين خبأتهم في القلعة؟ ربما في الأقبية؟ ربما في نفق تحت الأرض؟ لا أظن أنهم يبتسمون ويضحكون الآن يا صاح. باكس وحش، وموستانج ستساعده بالتأكيد”.
“أظن أنه يجدر بنا أن نتعارف بشكل أفضل”. أقول وأنا أشير إلى نفسي: “جاكال، أنا الحاصد”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com موستانج.
أجاب: “اسمك أفضل”. يأخذ نفسًا. ثم آخر. “منذ متى وأنت تعلم؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أعترف، أنا سياسي، ولست مقاتلًا. لذا إذا كنا سنتحاور، يجب أن تقول شيئًا يا حاصد. تبدو كتمثال. وأنا لا أتحدث مع التماثيل”.
“أنك جاكال؟ مجرد تخمين متفائل. أنك تنوي الشر؟ قبل أن أدخل القلعة. لا أحد يستسلم دون قتال. أحد خواتمك لم يكن مناسبًا لمقاسك. وأخفِ يديك في المرة القادمة. دائمًا ما يخفي غير الواثقين أيديهم أو يعبثون بها. لكن في الحقيقة لم تكن لديك فرصة. علم المشرفون أنني قادم إلى هنا. ظنوا أنهم سينصبون فخًا لتدميري بإخبارك بمجيئي. لذا تسللت إلى هنا، محاولًا الإمساك بي متلبسًا. انه خطؤهم. وخطؤك”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يمسكها ويقذفها في الثلج. الطبقة غير المرئية من الدرع النبضي حول قبضته تضرب وجهي – لا تلمسني أبدًا، لكنها ترسل ألمًا إلى الأعصاب.
يراقبني متألما بينما يستدير ليرى جنودي الذين نهضوا من الأرض بدون أي آثار من الكحول. خمسون منهم تقريبًا. أردت منهم أن يروا الحيلة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!
تنهد جاكال مدركًا مدى عبثية فخه.
أصرخ في وجهه وهو يهوي: “تحصد ما تزرع!”.
“وجنودي؟”.
يتحدث مرة أخرى، ويضبط ترددًا ما حتى تتمكن أذناي المتضررتان من السماع.
“أي جنود؟ أولئك الذين كانوا معك أم الذين خبأتهم في القلعة؟ ربما في الأقبية؟ ربما في نفق تحت الأرض؟ لا أظن أنهم يبتسمون ويضحكون الآن يا صاح. باكس وحش، وموستانج ستساعده بالتأكيد”.
الدم يقطر على وجهي، ويدفئ جسدي. إنه دم صديقي.
“لهذا أرسلتها بعيدًا”.
فغَر فمه من الألم. شهقة حيوانية شرسة انطلقت من فمه وهو ينتزع الخنجر بعنف. لكنني أكبر منه حجمًا وقد غرست الخنجر بعمق أربع بوصات في الطاولة. طرقت عليه بقدح شراب. لم يستطع سحبه. أتكئ للخلف و أراقبه بينما يحاول.
وأيضا كي لا تسألني عن طريق الخطأ لماذا كنا نتظاهر بأننا ثملون بعصير العنب.
وهو معطل على جسده بالكامل. لديه درع ارتدادي يغطيه بالكامل ، إلا في مكان واحد.
سيجد باكس مخبأهم. لا يزال الرعد يدوي. أتمنى أن يكون جاكال قد وضع جزءًا كبيرًا من قواته في هذا الكمين. إن لم يفعل، فستكون مشكلة، لأنه إذا كان يملك قلعة جوبيتر، فمن المحتمل أنه يملك جيش جوبيتر، الذي يضم جونو والكثير من فولكان، وقريبًا جيش مارس. لكنه هنا معي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نحن ننتظر”.
جاكال مثبت، ينزف، ومحاط بجيشي. كمينه قد فشل. لقد خسر، لكنه ليس عاجزًا. لم يعد لوسيان. يكاد الأمر يبدو وكأن يده ليست مخوزقة. صوته لا يرتجف. ليس غاضبًا، بل هو مخيف لدرجة تخثر الدم في العروق. يذكرني بنفسي قبل أن أستشيط غضبًا. انه هادئ. وغير متسرع.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) انفجار صوتي انطلق من الجهاز، قاذفًا بي عبر الغرفة. ارتطم “العواؤون” بالجدران. ينقلب باكس إلى الباب. تتناثر الأكواب، الطعام، الكراسي، كالأرز في مهب الريح. أجد نفسي على الأرض.
أردت أن يراه جنودي يتلوى. لكنه لم يفعل، لذا طلبت منهم المغادرة. لم يبق سوى “العواؤون” العشرة، القدامى والجدد منهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أحاول تحريك باكس. أتمكن من الخروج من تحته.
يقول لي جاكال: “إذا كنا سنتحدث، فلتنزع هذا الخنجر من يدي رجاءً”. “صدق أو لا تصدق، إنه مؤلم”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا لك من دمية صغيرة غاضبة ومجنونة. لن تفعل ما أقوله لك، أليس كذلك؟” يتنهد.
ليس مرحًا كما توحي كلماته. رغم ثباته، فإن وجهه شاحب وجسده يبدأ بالارتجاف من الصدمة.
انفتح الباب ودخل باكس الغرفة منحنيًا. ابتسامة تشق وجهه.
أبتسم. “أين بقية جيشك؟ أين تلك الفتاة، ليلاث؟ إنها مدينة لصديقي بعين”.
انفتح الباب ودخل باكس الغرفة منحنيًا. ابتسامة تشق وجهه.
“دعني أذهب وسأعطيك رأسها على طبق إن أردت. إذا أعرتني تفاحة، سأضعها في فمها لتبدو كخنزير في وليمة. الخيار لك”.
عرفت وأرادت التحدث معي على انفراد. مهما كانت صلتهما، كان ولاؤها لي.
أقول مصفقًا بسخرية: “ها! الآن، هكذا حصلت على اسمك، أليس كذلك؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يمسكها ويقذفها في الثلج. الطبقة غير المرئية من الدرع النبضي حول قبضته تضرب وجهي – لا تلمسني أبدًا، لكنها ترسل ألمًا إلى الأعصاب.
ينقر جاكال لسانه بأسف. “أُعجبت ليلاث بالاسم. فعلق بي. لهذا سأضع التفاحة في فمها. تمنيت لو كان اسمي شيئًا أكثر… ملكية من جاكال، لكن السمعة تميل إلى أن تصنع نفسها”. أومأ إلى سيفرو. “مثل العفريت الصغير هناك وفطرياته السامة”.
إذا كان أبولو يمسك بشعري وأنا لا أشعر بدرعه النبضي، فهذا يعني أنه معطل.
سألت ثيستل: “ما الذي تقصده بـ فطرياته السامة؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يحدقون فيّ بينما أهبط، وسكين خاتمي مبلل بدم أحد الفريدين ذوي الندبة.
“هذا ما نسميكم به. فطريات سامة يجلس عليها الحاصد والعفريت. لكن إذا أردتم اسمًا أفضل بعد هذه اللعبة الصغيرة، ما عليكم سوى قتل هذا الحاصد القذر هنا. لا تصعقوه. اقتلوه. اغرسوا سيفًا في عموده الفقري، ويمكنكم أن تصبحوا قادة أساطيل، حكامًا، أو أي شيء. سيسعد أبي بتلبية طلباتكم. الأمور بسيطة جدًا. خدمة مقابل خدمة”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نحن نطفو في الهواء الآن، عاليًا. عاليًا جدًا.
يسحب سيفرو سكاكينه ويحدق في “العوائين”.
يلكمني في بطني، ولا يزال يمسكني من شعري. وجهه حائر بينما يحاول تحديد معنى الكلمة. لعين.
“ليس بهذه البساطة”.
أسأله: “هل تعلم أن المشرفين يساعدونك؟”. “وأنهم حاولوا قتلي؟”.
لم تتحرك الشوكة.
طعنت سكينًا آخر في الطاولة. إنه يعرف لأي غرض هو.
يتنهد جاكال: “كانت محاولة تستحق العناء”.
“قد يكون المشرفون هم من يدفعونني، لكن لا يزال عليّ أن أكسبها يا دارو”.
“أعترف، أنا سياسي، ولست مقاتلًا. لذا إذا كنا سنتحاور، يجب أن تقول شيئًا يا حاصد. تبدو كتمثال. وأنا لا أتحدث مع التماثيل”.
يتمتم جاكال بشيء عن الحمقى. إنها مجرد يد، كما يقول. يداي هما كل شيء بالنسبة لي. بالنسبة له، هما لا شيء.
يملك كاريزما باردة. إنه رجل ماكر يحسب كل خطوة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد مات.
“هل أكلت حقًا أفرادًا من منزلك؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يشاهدني أبولو، منيعًا في درعه. لقد أُطيح بقطيعي إلى أسفل التل.
“بعد أشهر في الظلام، تأكل كل ما يجده فمك. حتى لو كان لا يزال يتحرك. ليس أمرًا مثيرًا للإعجاب حقًا. انه أقل إنسانية مما كنت أتمنى، وأشبه بالحيوانات إلى حد كبير. أي شخص كان ليفعل ذلك. لكن نبش ذكرياتي السيئة ليس طريقة للتفاوض”.
الابتسامات التي يتبادلونها تقشعر لها الأبدان مثل الثلج.
“نحن لا نتفاوض”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com موستانج.
“البشر يتفاوضون دائمًا. هذا هو جوهر المحادثة. شخص ما يملك شيئًا، يعرف شيئًا. وشخص ما يريد شيئًا ما”.
أغلق الباب وجلس على حافة الطاولة ليمضغ قطعة من اللحم المتبقي.
ابتسامته لطيفة، لكن عينيه… هناك خطب ما به. يبدو أن روحًا مختلفة قد سكنت جسده منذ أن كان لوسيان. لقد رأيت ممثلين من قبل… لكن هذا الشخص مختلف. يبدو وكأنه عقلاني لدرجة أنه غير إنساني.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أوه، أريد أن أقبل. لكن عندها سأضطر لترك المشرفين يهزمونني. سأضطر لترك هذا الوغد الصغير يفوز ولأدع والده يبتسم ويشعر بالفخر. سأضطر لمشاهدة تلك الابتسامة المتعجرفة تنتشر على وجهه اللعين.
“يا حاصد، سأجعل أبي يعطيك كل ما تشاء. أسطول. جيش من الورديين لتضاجعهم، ومن الغربان لتغزو بهم، أي شيء. ستحصل على منصب رفيع إذا فزت في هذه السنة الدراسية الصغيرة. إذا فزت أنت، فلا يزال هناك المزيد من الدراسة. المزيد من الاختبارات. المزيد من المشقة. سمعت أن عائلتك ميتة وفقيرة – سيكون من الصعب عليك أن ترتقي بنفسك”.
“سأصنع أمجادي بنفسي”.
كدت أنسى أن لدي عائلة مزيفة.
ثم يهدأ كل شيء.
“سأصنع أمجادي بنفسي”.
“بالتأكيد. وأكثر تلوينًا أيضًا. إنه باهت كأنه واحد من البنيين” قال باكس.
“حاصد. حاصد. يا حاصد. هل تظن أن هذه هي نهاية المطاف؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سيجد باكس مخبأهم. لا يزال الرعد يدوي. أتمنى أن يكون جاكال قد وضع جزءًا كبيرًا من قواته في هذا الكمين. إن لم يفعل، فستكون مشكلة، لأنه إذا كان يملك قلعة جوبيتر، فمن المحتمل أنه يملك جيش جوبيتر، الذي يضم جونو والكثير من فولكان، وقريبًا جيش مارس. لكنه هنا معي.
أصدر صوت نقر بلسانه معبرًا عن اشمئزازه. “قطعا. قطعا لا، يا صاح. لكن إذا تركتني أذهب، فإن المشقة…”
يسحب سيفرو سكاكينه ويحدق في “العوائين”.
يقوم بحركة وكأنه يمسح شيئًا بيده الحرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أسأله: “ولا تمانع الغش؟”.
“ستزول. سيصبح أبي راعيًا لك. أهلًا بالقيادة. أهلًا بالشهرة. أهلًا بالقوة. فقط قل وداعًا لهذا” – أشار إلى السكين – “و دع مستقبلك يبدأ. كنا أعداءً كأطفال. فلنكن حلفاءً كرجال. أنت السيف، وأنا القلم”.
لقد رحل المشرفون أيضًا. يترنح “العواؤون” بينما يقومون على أقدامهم.
كان الراقص ليريد مني قبول العرض. سيضمن بقائي. سيضمن صعودي الصاروخي. سأكون داخل قاعات قصر الحاكم الأعلى. سأكون قريبًا من الرجل الذي قتل إيو.
يتركني.
أوه، أريد أن أقبل. لكن عندها سأضطر لترك المشرفين يهزمونني. سأضطر لترك هذا الوغد الصغير يفوز ولأدع والده يبتسم ويشعر بالفخر. سأضطر لمشاهدة تلك الابتسامة المتعجرفة تنتشر على وجهه اللعين.
أقول لقطيعي: “لقد أخذوا موستانج”.
تبا لذلك. سيتألمون.
تبا لذلك. سيتألمون.
انفتح الباب ودخل باكس الغرفة منحنيًا. ابتسامة تشق وجهه.
ثم يبدأ بالقطع. انهمرت الدموع على وجهه عندما بدأ الدم بالتدفق. إنه ينشر، وباكس لا يستطيع حتى المشاهدة. كان جاكال قد أنهى نصف المهمة عندما نظر إليّ بابتسامة عاقلة أقنعتني بجنونه التام. أسنانه تصطك. إنه يضحك، عليّ، على هذا الوضع، على الألم. لم أقابل شخصًا مثله قط.
يصرخ ضاحكًا: “يا لها من ليلة لعينة رائعة أيها الحاصد!”. “أمسكنا بالأوغاد الصغار في البئر. خمسون منهم. يبدو أن لديهم أنفاقًا طويلة هناك مثل الجرذان. لا بد أنها الطريقة التي استولوا بها على القلعة”.
“بالطبع” يقول وهو يهز كتفيه. “مكافآتي… فوق المتوسط”.
أغلق الباب وجلس على حافة الطاولة ليمضغ قطعة من اللحم المتبقي.
لا أعرف ما الذي يجب علي أن أفعل. كل ما في داخلي يصرخ بالمنطق. بأنه يجب علي أن أقتله الآن. أن أغرس نصلًا في عنقه. انه شخص يجب أن لا تتركه يذهب. انه شخص لا تهينه ثم تعيده بعدها إلى البرية.
“كان عملًا شاقًا! ها! ها! تركناهم يصعدون وكانت مذبحة رائعة، أقول لك. رائعة جدًا. كانت هيلجا ستحبها. كلهم عبيد الآن. موستانج تجعلهم كذلك بينما نحن نتحدث. لكن أوه، إنها في مزاج غريب”.
“نحن لا نتفاوض”.
يبصق عظمة. “ها! إذن هذا هو؟ جاكال؟ يبدو شاحبًا كمؤخرة أحمر”.
وهو معطل على جسده بالكامل. لديه درع ارتدادي يغطيه بالكامل ، إلا في مكان واحد.
يقترب أكثر. “اللعنة. لقد خوزقته!”.
أتدلى كرجل مشنوق وهو يضربني مرة أخرى. أئن. لكن بينما أفعل ذلك، أتذكر شيئًا واحدًا تعلمته من فيتشنير عندما ربت على كتفه في الغابة.
يضيف سيفرو: “أظن أنك تبرزت برازًا أكبر منه يا باكس”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سمعت مرة أنه إذا حُصر ابن اوى، فإنه سيمضغ ساقه ليحرر نفسه. قد يكون ذلك السكين أسهل استخداما من الأسنان”.
“بالتأكيد. وأكثر تلوينًا أيضًا. إنه باهت كأنه واحد من البنيين” قال باكس.
لقد ألقى بنفسه عليّ. وتعرض للقتل بوحشية.
“احفظ لسانك أيها الأحمق” يقول جاكال لباكس. “قد لا يكون دائمًا في مكانه”.
كان جاكال على وشك كسر معصمه ليسهل المهمة عندما لعن باكس وأعطاه نصلا أيونيا. سيقطع بضربة واحدة.
يزمجر باكس: “وكذلك قضيبك إذا واصلت وقاحتك! ها! هل هو صغير مثلك؟”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أبتسم. “أين بقية جيشك؟ أين تلك الفتاة، ليلاث؟ إنها مدينة لصديقي بعين”.
لا يحب جاكال أن يُسخر منه. يحدق بصمت في باكس قبل أن يعيد نظره إليّ كما قد تحرك الأفعى لسانها.
ينظرون إلي بصمت. جاكال لم يعد مهمًا.
أسأله: “هل تعلم أن المشرفين يساعدونك؟”. “وأنهم حاولوا قتلي؟”.
“سأنتزع قلبك اللعين!”.
“بالطبع” يقول وهو يهز كتفيه. “مكافآتي… فوق المتوسط”.
“بالتأكيد. وأكثر تلوينًا أيضًا. إنه باهت كأنه واحد من البنيين” قال باكس.
أسأله: “ولا تمانع الغش؟”.
كدت أنسى أن لدي عائلة مزيفة.
“إما أن تغش أو تُغش، أليس كذلك؟”.
ترجمة [Great Reader]
يا له من أمر مألوف.
يلكمني في بطني، ولا يزال يمسكني من شعري. وجهه حائر بينما يحاول تحديد معنى الكلمة. لعين.
“حسنًا، هم لا يساعدونك بعد الآن. لقد فات الأوان لذلك. الآن حان الوقت لتساعد نفسك”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نحن ننتظر”.
طعنت سكينًا آخر في الطاولة. إنه يعرف لأي غرض هو.
أجد “العوائين” حول جسده. الثلج أحمر.
“سمعت مرة أنه إذا حُصر ابن اوى، فإنه سيمضغ ساقه ليحرر نفسه. قد يكون ذلك السكين أسهل استخداما من الأسنان”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يشاهدني أبولو، منيعًا في درعه. لقد أُطيح بقطيعي إلى أسفل التل.
ضحكته سريعة وقصيرة، أشبه بالنباح. “إذن إذا قطعت يدي، يمكنني المغادرة؟ هل هذا كل ما في الأمر حقًا؟”.
يضيف سيفرو: “أظن أنك تبرزت برازًا أكبر منه يا باكس”.
“الباب هناك. باكس، أمسك السكين حتى لا يغش”.
يتركني.
حتى لو أكل الآخرين، لن يفعلها. يمكنه التضحية بالأصدقاء والحلفاء، لكن ليس بنفسه. سيفشل في هذا الاختبار. إنه من الذهبيين. ليس شخصًا يُخشى منه. إنه صغير. ضعيف. تمامًا مثل والده. وجدت خاتم بلوتو الخاص به في حذائه ووضعته في إصبعه حتى يتمكن مدربوه ووالده من مشاهدة مصدر فخرهم وفرحتهم وهو يستسلم. سيعرفون أنني أفضل.
أعوي، لكن الصوت مكتوم بعد الانفجار الصوتي، وكأن الصوت قد عزل بالقطن.
“قد يكون المشرفون هم من يدفعونني، لكن لا يزال عليّ أن أكسبها يا دارو”.
أصرخ في وجهه وهو يهوي: “تحصد ما تزرع!”.
“نحن ننتظر”.
سألت ثيستل: “ما الذي تقصده بـ فطرياته السامة؟”.
يتنهد. “قلت لك. أنا شيء مختلف عنك. اليد أداة الفلاح. أما أداة الذهبي فهي عقله. لو كنت من سلالة أفضل، لربما أدركت أن هذه التضحية لا تعني لي شيئًا يذكر”.
“الباب هناك. باكس، أمسك السكين حتى لا يغش”.
ثم يبدأ بالقطع. انهمرت الدموع على وجهه عندما بدأ الدم بالتدفق. إنه ينشر، وباكس لا يستطيع حتى المشاهدة. كان جاكال قد أنهى نصف المهمة عندما نظر إليّ بابتسامة عاقلة أقنعتني بجنونه التام. أسنانه تصطك. إنه يضحك، عليّ، على هذا الوضع، على الألم. لم أقابل شخصًا مثله قط.
يبصق عظمة. “ها! إذن هذا هو؟ جاكال؟ يبدو شاحبًا كمؤخرة أحمر”.
الآن أعرف كيف شعر ميكي عندما قابلني. انه وحش في جسد إنسان.
يقول لي جاكال: “إذا كنا سنتحدث، فلتنزع هذا الخنجر من يدي رجاءً”. “صدق أو لا تصدق، إنه مؤلم”.
كان جاكال على وشك كسر معصمه ليسهل المهمة عندما لعن باكس وأعطاه نصلا أيونيا. سيقطع بضربة واحدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كان عملًا شاقًا! ها! ها! تركناهم يصعدون وكانت مذبحة رائعة، أقول لك. رائعة جدًا. كانت هيلجا ستحبها. كلهم عبيد الآن. موستانج تجعلهم كذلك بينما نحن نتحدث. لكن أوه، إنها في مزاج غريب”.
يقول جاكال: “شكرًا لك يا باكس”.
حتى لو أكل الآخرين، لن يفعلها. يمكنه التضحية بالأصدقاء والحلفاء، لكن ليس بنفسه. سيفشل في هذا الاختبار. إنه من الذهبيين. ليس شخصًا يُخشى منه. إنه صغير. ضعيف. تمامًا مثل والده. وجدت خاتم بلوتو الخاص به في حذائه ووضعته في إصبعه حتى يتمكن مدربوه ووالده من مشاهدة مصدر فخرهم وفرحتهم وهو يستسلم. سيعرفون أنني أفضل.
لا أعرف ما الذي يجب علي أن أفعل. كل ما في داخلي يصرخ بالمنطق. بأنه يجب علي أن أقتله الآن. أن أغرس نصلًا في عنقه. انه شخص يجب أن لا تتركه يذهب. انه شخص لا تهينه ثم تعيده بعدها إلى البرية.
“ستزول. سيصبح أبي راعيًا لك. أهلًا بالقيادة. أهلًا بالشهرة. أهلًا بالقوة. فقط قل وداعًا لهذا” – أشار إلى السكين – “و دع مستقبلك يبدأ. كنا أعداءً كأطفال. فلنكن حلفاءً كرجال. أنت السيف، وأنا القلم”.
إنه أبعد ما يكون عن كاسيوس لدرجة أنني أريد أن أضحك. ومع ذلك، قلت له إنه يمكنه المغادرة إذا قطع يده، وهو يقطع. يا إلهي.
أغلق الباب وجلس على حافة الطاولة ليمضغ قطعة من اللحم المتبقي.
يهمس باكس: “أنت مجنون”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن الآن سنأخذ أوليمبوس”.
يتمتم جاكال بشيء عن الحمقى. إنها مجرد يد، كما يقول. يداي هما كل شيء بالنسبة لي. بالنسبة له، هما لا شيء.
“بالطبع” يقول وهو يهز كتفيه. “مكافآتي… فوق المتوسط”.
عندما ينتهى، يجلس هناك بجذع مكوي في الغالب. وجهه شاحب كالثلج، لكن حزامه كان مشدودًا على يده لوقف النزيف. كانت هناك لحظة مشتركة بيننا عرف فيها أنني لن أتركه يغادر.
يملك كاريزما باردة. إنه رجل ماكر يحسب كل خطوة.
ثم أرى تشوهًا يتحرك من خلال نافذة مفتوحة. جاء المشرفون كما كنت آمل، لكنني مشتت وغير مستعد. وعندما رأيت مفجرًا صوتيًا صغيرًا يصطدم بالطاولة ويلتقطه جاكال بيده الوحيدة، علمت أنني ارتكبت خطأً فادحًا.
يتركني.
لقد منحت المشرفين الوقت لمساعدته. تباطأ كل شيء، ومع ذلك لم أستطع إلا المشاهدة.
يهبط سيفي على رأسه ويتوقف فجأة.
بنفس اليد التي تحمل المفجر الصغير، ضرب جاكال صعودًا بنصل باكس الأيوني. غرس النصل في حلق صديقي الضخم. صرخت واندفعت إلى الأمام تمامًا عندها ضغط جاكال على زر المفجر.
“ستزول. سيصبح أبي راعيًا لك. أهلًا بالقيادة. أهلًا بالشهرة. أهلًا بالقوة. فقط قل وداعًا لهذا” – أشار إلى السكين – “و دع مستقبلك يبدأ. كنا أعداءً كأطفال. فلنكن حلفاءً كرجال. أنت السيف، وأنا القلم”.
انفجار صوتي انطلق من الجهاز، قاذفًا بي عبر الغرفة. ارتطم “العواؤون” بالجدران. ينقلب باكس إلى الباب. تتناثر الأكواب، الطعام، الكراسي، كالأرز في مهب الريح. أجد نفسي على الأرض.
“سأستخدم كلمات بسيطة حتى أتأكد من أنك تفهمي. لدينا موستانج الصغيرة. إذا لم تخسر في مواجهتك التالية مع ابن الحاكم الأعلى حتى يتمكن جميع المنتقين من مشاهدتك، فسأدمرها”.
أهز رأسي، محاولًا استعادة توازني بينما يتقدم جاكال نحوي. يترنح باكس على قدميه، والدم يقطر من أذنيه، ومن حلقه. قال جاكال شيئًا لي، ورفع النصل. ثم ألقى باكس بنفسه إلى الأمام، ليس على جاكال، بل عليّ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا ما نسميكم به. فطريات سامة يجلس عليها الحاصد والعفريت. لكن إذا أردتم اسمًا أفضل بعد هذه اللعبة الصغيرة، ما عليكم سوى قتل هذا الحاصد القذر هنا. لا تصعقوه. اقتلوه. اغرسوا سيفًا في عموده الفقري، ويمكنكم أن تصبحوا قادة أساطيل، حكامًا، أو أي شيء. سيسعد أبي بتلبية طلباتكم. الأمور بسيطة جدًا. خدمة مقابل خدمة”.
سحقت تحت وزنه، وغطى جسده جسدي. بالكاد أستطيع التنفس.
جاكال مثبت، ينزف، ومحاط بجيشي. كمينه قد فشل. لقد خسر، لكنه ليس عاجزًا. لم يعد لوسيان. يكاد الأمر يبدو وكأن يده ليست مخوزقة. صوته لا يرتجف. ليس غاضبًا، بل هو مخيف لدرجة تخثر الدم في العروق. يذكرني بنفسي قبل أن أستشيط غضبًا. انه هادئ. وغير متسرع.
لم أرى ما الذي يحدث، لكنني أشعر به من خلال جسد باكس. رجفة. تشنج. هناك عشر ضربات بينما يطعن جاكال في باكس محاولًا الوصول إليّ بغضب كحيوان مسعور يحفر في التراب، يحفر من خلال باكس لقتلي وأنا على الأرض.
يا له من أمر مألوف.
ثم يهدأ كل شيء.
ثم أرى تشوهًا يتحرك من خلال نافذة مفتوحة. جاء المشرفون كما كنت آمل، لكنني مشتت وغير مستعد. وعندما رأيت مفجرًا صوتيًا صغيرًا يصطدم بالطاولة ويلتقطه جاكال بيده الوحيدة، علمت أنني ارتكبت خطأً فادحًا.
الدم يقطر على وجهي، ويدفئ جسدي. إنه دم صديقي.
حتى لو أكل الآخرين، لن يفعلها. يمكنه التضحية بالأصدقاء والحلفاء، لكن ليس بنفسه. سيفشل في هذا الاختبار. إنه من الذهبيين. ليس شخصًا يُخشى منه. إنه صغير. ضعيف. تمامًا مثل والده. وجدت خاتم بلوتو الخاص به في حذائه ووضعته في إصبعه حتى يتمكن مدربوه ووالده من مشاهدة مصدر فخرهم وفرحتهم وهو يستسلم. سيعرفون أنني أفضل.
أحاول تحريك باكس. أتمكن من الخروج من تحته.
“أي جنود؟ أولئك الذين كانوا معك أم الذين خبأتهم في القلعة؟ ربما في الأقبية؟ ربما في نفق تحت الأرض؟ لا أظن أنهم يبتسمون ويضحكون الآن يا صاح. باكس وحش، وموستانج ستساعده بالتأكيد”.
لقد فر جاكال وباكس ينزف حتى الموت. عواء شيطاني يتردد في أذني.
أعوي، لكن الصوت مكتوم بعد الانفجار الصوتي، وكأن الصوت قد عزل بالقطن.
لقد رحل المشرفون أيضًا. يترنح “العواؤون” بينما يقومون على أقدامهم.
أردت أن يراه جنودي يتلوى. لكنه لم يفعل، لذا طلبت منهم المغادرة. لم يبق سوى “العواؤون” العشرة، القدامى والجدد منهم.
عندما نظرت إلى باكس، وجدته قد مات، وابتسامة هادئة على فمه. الدم ينساب على الحجر. يضيق صدري وأركع على ركبة واحدة وأنا أنتحب. لم تكن لديه كلمات أخيرة. لم يكن هناك وداع.
“أظن أنه يجدر بنا أن نتعارف بشكل أفضل”. أقول وأنا أشير إلى نفسي: “جاكال، أنا الحاصد”.
لقد ألقى بنفسه عليّ. وتعرض للقتل بوحشية.
وما كان يجب أن يدعوني بالدمية.
لقد مات.
ثم يهدأ كل شيء.
باكس المخلص. أمسكت برأسه الضخم. يؤلمني أن أرى عملاقي قد سقط. كان مقدرًا له ما هو أعظم.
أصدر صوت نقر بلسانه معبرًا عن اشمئزازه. “قطعا. قطعا لا، يا صاح. لكن إذا تركتني أذهب، فإن المشقة…”
يا له من قلب رقيق يملكه في هيئة قاسية. لن يضحك مرة أخرى.
تومض قبضته المشوهة نحوي. أتفادى ثلاث انفجارات. ألتف، أدور كالدّوامة. و أقفز.
لن يقف أبدًا على مركز قيادة مدمرة. لن يرتدي عباءة فارس أو يحمل صولجان الإمبراتور.
يتنهد جاكال: “كانت محاولة تستحق العناء”.
لقد مات. ما كان يجب أن تكون الأمور هكذا. انه خطئي. كان يجب أن أنهي الأمور بسرعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!
يا له من مستقبل كان يمكن أن يكون له.
وأنا أطفو هناك، على بعد بوصات من يده الممدودة.
يقف سيفرو خلفي، ووجهه شاحب. “العواؤون” يقفون عاضبين. أربعة منهم يذرفون دموعًا صامتة.
ثم أرى تشوهًا يتحرك من خلال نافذة مفتوحة. جاء المشرفون كما كنت آمل، لكنني مشتت وغير مستعد. وعندما رأيت مفجرًا صوتيًا صغيرًا يصطدم بالطاولة ويلتقطه جاكال بيده الوحيدة، علمت أنني ارتكبت خطأً فادحًا.
الدم يقطر من آذانهم. العالم صامت. لا نسمع، لكن قطيع الذئاب لا يحتاج إلى كلمات ليعرف أن وقت الصيد قد حان.
يسحب سيفرو سكاكينه ويحدق في “العوائين”.
لقد قتل باكس. الآن سنقتله.
يقوم بحركة وكأنه يمسح شيئًا بيده الحرة.
يؤدي أثر دماء جاكال إلى أحد أبراج الحصن القصيرة. ومن هناك، يختفي في الفناء. لقد غسله المطر. نقفز كقطيع من أحد عشر فردًا من البرج إلى جدار سفلي، متدحرجين عند الهبوط. ثم ننزل إلى الفناء ويقودنا سيفرو، مقتفي أثرنا، عبر بوابة خلفية إلى الجبال المنخفضة الوعرة.
وما كان يجب أن يدعوني بالدمية.
الليلة قاسية. المطر والثلج يجتاحان كل شيء بشكل جانبي. يومض البرق. يدوي الرعد، لكنني أسمعه وكأنني في حلم. أركض مع “العوائين” في خط متقطع.
“سأصنع أمجادي بنفسي”.
نتدحرج فوق الصخور المظلمة، على طول المنحدرات الخطرة بحثًا عن فريستنا.
“أنك جاكال؟ مجرد تخمين متفائل. أنك تنوي الشر؟ قبل أن أدخل القلعة. لا أحد يستسلم دون قتال. أحد خواتمك لم يكن مناسبًا لمقاسك. وأخفِ يديك في المرة القادمة. دائمًا ما يخفي غير الواثقين أيديهم أو يعبثون بها. لكن في الحقيقة لم تكن لديك فرصة. علم المشرفون أنني قادم إلى هنا. ظنوا أنهم سينصبون فخًا لتدميري بإخبارك بمجيئي. لذا تسللت إلى هنا، محاولًا الإمساك بي متلبسًا. انه خطؤهم. وخطؤك”.
تبطئني أحذيتي المغلفة، لكن يجب أن تكون مغطاة. خطتي لا تزال قادرة على النجاح، حتى بعد كل ما حصل.
لقد مات. ما كان يجب أن تكون الأمور هكذا. انه خطئي. كان يجب أن أنهي الأمور بسرعة.
لا أعرف كيف يرشدنا سيفرو. أنا تائه في خضم الفوضى. عقلي مشغول بباكس.
ترجمة [Great Reader]
ما كان يجب أن يموت. حاصرت جاكال ثم تركته يشق طريقه للخروج.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن الآن سنأخذ أوليمبوس”.
أتذكر كيف نظرت إليه موستانج. كانت تعرف من هو.
جاكال مثبت، ينزف، ومحاط بجيشي. كمينه قد فشل. لقد خسر، لكنه ليس عاجزًا. لم يعد لوسيان. يكاد الأمر يبدو وكأن يده ليست مخوزقة. صوته لا يرتجف. ليس غاضبًا، بل هو مخيف لدرجة تخثر الدم في العروق. يذكرني بنفسي قبل أن أستشيط غضبًا. انه هادئ. وغير متسرع.
عرفت وأرادت التحدث معي على انفراد. مهما كانت صلتهما، كان ولاؤها لي.
“هل أكلت حقًا أفرادًا من منزلك؟”.
لكن كيف تعرفه؟.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أسأله: “ولا تمانع الغش؟”.
يأخذنا سيفرو إلى الممرات الجبلية العالية حيث لا يزال الثلج يتراكم بارتفاع الركبة. هناك آثار هنا. تتطاير الثلوج حولنا.
“يا حاصد، سأجعل أبي يعطيك كل ما تشاء. أسطول. جيش من الورديين لتضاجعهم، ومن الغربان لتغزو بهم، أي شيء. ستحصل على منصب رفيع إذا فزت في هذه السنة الدراسية الصغيرة. إذا فزت أنت، فلا يزال هناك المزيد من الدراسة. المزيد من الاختبارات. المزيد من المشقة. سمعت أن عائلتك ميتة وفقيرة – سيكون من الصعب عليك أن ترتقي بنفسك”.
أشعر بالبرد. عباءتي مبللة. النصل المنجلي يرتد على ظهري. حذائي يصدر صوتًا. والدم يلطخ الثلج.
تومض قبضته المشوهة نحوي. أتفادى ثلاث انفجارات. ألتف، أدور كالدّوامة. و أقفز.
نركض صعودًا على المنحدر الثلجي. عبر الليل والظلام. تجتاحنا الريح بشكل جانبي.
أصرخ بالغضب الذي يتراكم في داخلي منذ أن نحتت تحت سكين ميكي.
أعوي، لكن الصوت مكتوم بعد الانفجار الصوتي، وكأن الصوت قد عزل بالقطن.
ما كان يجب أن يموت. حاصرت جاكال ثم تركته يشق طريقه للخروج.
ثم ألمح شيئا غريبا يشوه الثلج المتطاير أمامنا. انه جسم.
تئن طبلتا أذني. قد لا تعودان كما كانتا أبدًا. قبضة نبضية مرة أخرى. أتدحرج بعيدًا. ألم يخز قدمي. يلفني. ثم يختفي الألم. أقف وأركض نحو أبولو.
جسم غير مرئي وغير ملموس تحدده الثلوج المتساقطة. انه مشرف. أحس وكأن حجرا يرتطم بمعدتي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يا له من مستقبل كان يمكن أن يكون له.
هذا هو المكان الذي سيقتلونني فيه. هذا ما حذرني منه فيتشنير.
لقد فر جاكال وباكس ينزف حتى الموت. عواء شيطاني يتردد في أذني.
عطّل أبولو عباءته. ابتسم لي من خلال خوذته ونادى بشيء. لا أستطيع سماع ما يقول. من ثم يلوح بقبضة نبضية ويتفرق سيفرو و”العواؤون” عندما يطيح انفجار صوتي صغير بخمسة من قطيعنا إلى أسفل التل.
أشعر بالبرد. عباءتي مبللة. النصل المنجلي يرتد على ظهري. حذائي يصدر صوتًا. والدم يلطخ الثلج.
تئن طبلتا أذني. قد لا تعودان كما كانتا أبدًا. قبضة نبضية مرة أخرى. أتدحرج بعيدًا. ألم يخز قدمي. يلفني. ثم يختفي الألم. أقف وأركض نحو أبولو.
جسم غير مرئي وغير ملموس تحدده الثلوج المتساقطة. انه مشرف. أحس وكأن حجرا يرتطم بمعدتي.
تومض قبضته المشوهة نحوي. أتفادى ثلاث انفجارات. ألتف، أدور كالدّوامة. و أقفز.
إنه أبعد ما يكون عن كاسيوس لدرجة أنني أريد أن أضحك. ومع ذلك، قلت له إنه يمكنه المغادرة إذا قطع يده، وهو يقطع. يا إلهي.
يهبط سيفي على رأسه ويتوقف فجأة.
الابتسامات التي يتبادلونها تقشعر لها الأبدان مثل الثلج.
لا يمكن اختراق الدرع النبضي، عند تفعيله، بأي شيء سوى بشفرة. أعرف هذا. لكن لا بد من بعض الاستعراض.
“نحن لا نتفاوض”.
يشاهدني أبولو، منيعًا في درعه. لقد أُطيح بقطيعي إلى أسفل التل.
يتحدث مرة أخرى، ويضبط ترددًا ما حتى تتمكن أذناي المتضررتان من السماع.
أرى جاكال يكافح على سفح الجبل. تشويه يتبعه.
يلكمني في بطني، ولا يزال يمسكني من شعري. وجهه حائر بينما يحاول تحديد معنى الكلمة. لعين.
مشرف آخر يمنحه القوة. فينوس، على ما أظن.
لم أكن أنوي قتله. لكن ما كان يجب أن يأخذها.
أصرخ بالغضب الذي يتراكم في داخلي منذ أن نحتت تحت سكين ميكي.
يقترب أكثر. “اللعنة. لقد خوزقته!”.
يقول أبولو شيئًا لا أسمعه. ألعنه وألوح بشفرتي مرة أخرى.
أطلق نصل سكين الخاتم وألكمه في وجهه، وأغرس النصل في محجر عينه أربع مرات، وأنتزعه صعودًا حتى يموت.
يمسكها ويقذفها في الثلج. الطبقة غير المرئية من الدرع النبضي حول قبضته تضرب وجهي – لا تلمسني أبدًا، لكنها ترسل ألمًا إلى الأعصاب.
لا أعرف ما الذي يجب علي أن أفعل. كل ما في داخلي يصرخ بالمنطق. بأنه يجب علي أن أقتله الآن. أن أغرس نصلًا في عنقه. انه شخص يجب أن لا تتركه يذهب. انه شخص لا تهينه ثم تعيده بعدها إلى البرية.
أصرخ وأسقط. ثم يرفعني من شعري ونرتفع في العاصفة.
أعوي، لكن الصوت مكتوم بعد الانفجار الصوتي، وكأن الصوت قد عزل بالقطن.
يحلق على حذاء الجاذبية حتى نصل إلى ارتفاع ثلاثمائة متر؛ أتدلى من يده. الثلج يدور حولنا.
أسأله: “هل تعلم أن المشرفين يساعدونك؟”. “وأنهم حاولوا قتلي؟”.
يتحدث مرة أخرى، ويضبط ترددًا ما حتى تتمكن أذناي المتضررتان من السماع.
ثم يبدأ بالقطع. انهمرت الدموع على وجهه عندما بدأ الدم بالتدفق. إنه ينشر، وباكس لا يستطيع حتى المشاهدة. كان جاكال قد أنهى نصف المهمة عندما نظر إليّ بابتسامة عاقلة أقنعتني بجنونه التام. أسنانه تصطك. إنه يضحك، عليّ، على هذا الوضع، على الألم. لم أقابل شخصًا مثله قط.
“سأستخدم كلمات بسيطة حتى أتأكد من أنك تفهمي. لدينا موستانج الصغيرة. إذا لم تخسر في مواجهتك التالية مع ابن الحاكم الأعلى حتى يتمكن جميع المنتقين من مشاهدتك، فسأدمرها”.
أغلق الباب وجلس على حافة الطاولة ليمضغ قطعة من اللحم المتبقي.
موستانج.
ابتسامته لطيفة، لكن عينيه… هناك خطب ما به. يبدو أن روحًا مختلفة قد سكنت جسده منذ أن كان لوسيان. لقد رأيت ممثلين من قبل… لكن هذا الشخص مختلف. يبدو وكأنه عقلاني لدرجة أنه غير إنساني.
أولًا باكس. الآن الفتاة التي غنت أغنية إيو بجانب النار. الفتاة التي انتشلتني من الطين. الفتاة التي تكورت بجانبي بينما كان الدخان يتصاعد في كهفنا الصغير. موستانج الذكية، التي ستتبعني باختيارها. وهذا هو المكان الذي قدتها إليه. لم أتوقع هذا. لم أخطط له. إنها لديهم.
بنفس اليد التي تحمل المفجر الصغير، ضرب جاكال صعودًا بنصل باكس الأيوني. غرس النصل في حلق صديقي الضخم. صرخت واندفعت إلى الأمام تمامًا عندها ضغط جاكال على زر المفجر.
تنقبض معدتي. ليس مرة أخرى. ليس مثل أبي. ليس مثل إيو. ليس مثل ليا. ليس مثل روكي. ليس مثل باكس. لن يقتلوها هي أيضًا. هذا الوغد لن يقتل أي شخص.
ابتسامته لطيفة، لكن عينيه… هناك خطب ما به. يبدو أن روحًا مختلفة قد سكنت جسده منذ أن كان لوسيان. لقد رأيت ممثلين من قبل… لكن هذا الشخص مختلف. يبدو وكأنه عقلاني لدرجة أنه غير إنساني.
“سأنتزع قلبك اللعين!”.
أصدر صوت نقر بلسانه معبرًا عن اشمئزازه. “قطعا. قطعا لا، يا صاح. لكن إذا تركتني أذهب، فإن المشقة…”
يلكمني في بطني، ولا يزال يمسكني من شعري. وجهه حائر بينما يحاول تحديد معنى الكلمة. لعين.
أولًا باكس. الآن الفتاة التي غنت أغنية إيو بجانب النار. الفتاة التي انتشلتني من الطين. الفتاة التي تكورت بجانبي بينما كان الدخان يتصاعد في كهفنا الصغير. موستانج الذكية، التي ستتبعني باختيارها. وهذا هو المكان الذي قدتها إليه. لم أتوقع هذا. لم أخطط له. إنها لديهم.
نحن نطفو في الهواء الآن، عاليًا. عاليًا جدًا.
مشرف آخر يمنحه القوة. فينوس، على ما أظن.
أتدلى كرجل مشنوق وهو يضربني مرة أخرى. أئن. لكن بينما أفعل ذلك، أتذكر شيئًا واحدًا تعلمته من فيتشنير عندما ربت على كتفه في الغابة.
“أظن أنه يجدر بنا أن نتعارف بشكل أفضل”. أقول وأنا أشير إلى نفسي: “جاكال، أنا الحاصد”.
إذا كان أبولو يمسك بشعري وأنا لا أشعر بدرعه النبضي، فهذا يعني أنه معطل.
وهو معطل على جسده بالكامل. لديه درع ارتدادي يغطيه بالكامل ، إلا في مكان واحد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال بضيق: “حسنًا، تبا”.
يقول بلا مبالاة: “أنت دمية صغيرة غبية، أدرك ذلك الآن”.
لا أعرف ما الذي يجب علي أن أفعل. كل ما في داخلي يصرخ بالمنطق. بأنه يجب علي أن أقتله الآن. أن أغرس نصلًا في عنقه. انه شخص يجب أن لا تتركه يذهب. انه شخص لا تهينه ثم تعيده بعدها إلى البرية.
“يا لك من دمية صغيرة غاضبة ومجنونة. لن تفعل ما أقوله لك، أليس كذلك؟” يتنهد.
أجد “العوائين” حول جسده. الثلج أحمر.
“سأجد طريقة أخرى. حان وقت قطع خيوطك”.
أشعر بالبرد. عباءتي مبللة. النصل المنجلي يرتد على ظهري. حذائي يصدر صوتًا. والدم يلطخ الثلج.
يتركني.
لا يحب جاكال أن يُسخر منه. يحدق بصمت في باكس قبل أن يعيد نظره إليّ كما قد تحرك الأفعى لسانها.
وأنا أطفو هناك، على بعد بوصات من يده الممدودة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أتذكر كيف نظرت إليه موستانج. كانت تعرف من هو.
لا أذهب إلى أي مكان، لأنه تحت الفراء والقماش، أرتدي حذاء الجاذبية الذي سرقته من فيتشنير عندما هاجمته في غرفة حرب أبولو.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال بضيق: “حسنًا، تبا”.
درع أبولو معطل. وهو يغضبني. يحدق فيّ، مرتبكًا.
لا يمكن اختراق الدرع النبضي، عند تفعيله، بأي شيء سوى بشفرة. أعرف هذا. لكن لا بد من بعض الاستعراض.
أطلق نصل سكين الخاتم وألكمه في وجهه، وأغرس النصل في محجر عينه أربع مرات، وأنتزعه صعودًا حتى يموت.
لن يقف أبدًا على مركز قيادة مدمرة. لن يرتدي عباءة فارس أو يحمل صولجان الإمبراتور.
أصرخ في وجهه وهو يهوي: “تحصد ما تزرع!”.
تومض قبضته المشوهة نحوي. أتفادى ثلاث انفجارات. ألتف، أدور كالدّوامة. و أقفز.
كل الغضب الذي شعرت به يتضخم في داخلي، ويملؤني بكراهية نابضة وملموسة لا يتلاشى إلا عندما تتعطل أحذية أبولو ويسقط عبر العاصفة الهائجة.
تئن طبلتا أذني. قد لا تعودان كما كانتا أبدًا. قبضة نبضية مرة أخرى. أتدحرج بعيدًا. ألم يخز قدمي. يلفني. ثم يختفي الألم. أقف وأركض نحو أبولو.
أجد “العوائين” حول جسده. الثلج أحمر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نركض صعودًا على المنحدر الثلجي. عبر الليل والظلام. تجتاحنا الريح بشكل جانبي.
يحدقون فيّ بينما أهبط، وسكين خاتمي مبلل بدم أحد الفريدين ذوي الندبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عطّل أبولو عباءته. ابتسم لي من خلال خوذته ونادى بشيء. لا أستطيع سماع ما يقول. من ثم يلوح بقبضة نبضية ويتفرق سيفرو و”العواؤون” عندما يطيح انفجار صوتي صغير بخمسة من قطيعنا إلى أسفل التل.
لم أكن أنوي قتله. لكن ما كان يجب أن يأخذها.
يضحك سيفرو.
وما كان يجب أن يدعوني بالدمية.
يضيف سيفرو: “أظن أنك تبرزت برازًا أكبر منه يا باكس”.
أقول لقطيعي: “لقد أخذوا موستانج”.
ثم أرى تشوهًا يتحرك من خلال نافذة مفتوحة. جاء المشرفون كما كنت آمل، لكنني مشتت وغير مستعد. وعندما رأيت مفجرًا صوتيًا صغيرًا يصطدم بالطاولة ويلتقطه جاكال بيده الوحيدة، علمت أنني ارتكبت خطأً فادحًا.
ينظرون إلي بصمت. جاكال لم يعد مهمًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سمعت مرة أنه إذا حُصر ابن اوى، فإنه سيمضغ ساقه ليحرر نفسه. قد يكون ذلك السكين أسهل استخداما من الأسنان”.
“إذن الآن سنأخذ أوليمبوس”.
أعوي، لكن الصوت مكتوم بعد الانفجار الصوتي، وكأن الصوت قد عزل بالقطن.
الابتسامات التي يتبادلونها تقشعر لها الأبدان مثل الثلج.
فغَر فمه من الألم. شهقة حيوانية شرسة انطلقت من فمه وهو ينتزع الخنجر بعنف. لكنني أكبر منه حجمًا وقد غرست الخنجر بعمق أربع بوصات في الطاولة. طرقت عليه بقدح شراب. لم يستطع سحبه. أتكئ للخلف و أراقبه بينما يحاول.
يضحك سيفرو.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نحن ننتظر”.
……
عرفت وأرادت التحدث معي على انفراد. مهما كانت صلتهما، كان ولاؤها لي.
باكس لم يكن مجرد محارب، بل كان صديقًا وفيًّا وقلبًا رحبًا يفيض بالبساطة والصدق. رحل كما عاش، واقفًا كالسند، درعًا يحمي رفاقه، وضحكته الأخيرة أصدق من صليل السيوف وأثمن من الذهب. سيظل اسمه محفورًا في الذاكرة، كرمز للوفاء وسط عالم ينهشه الغدر والخيانة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا ما نسميكم به. فطريات سامة يجلس عليها الحاصد والعفريت. لكن إذا أردتم اسمًا أفضل بعد هذه اللعبة الصغيرة، ما عليكم سوى قتل هذا الحاصد القذر هنا. لا تصعقوه. اقتلوه. اغرسوا سيفًا في عموده الفقري، ويمكنكم أن تصبحوا قادة أساطيل، حكامًا، أو أي شيء. سيسعد أبي بتلبية طلباتكم. الأمور بسيطة جدًا. خدمة مقابل خدمة”.
إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!
لقد منحت المشرفين الوقت لمساعدته. تباطأ كل شيء، ومع ذلك لم أستطع إلا المشاهدة.
ترجمة [Great Reader]
يا له من أمر مألوف.
لقد قتل باكس. الآن سنقتله.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات