167
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“ذلك الشاب—الذي كان إنسانًا بالأمس، وأصبح اليوم عيّنةً للبحث—ينظر إليّ شزرًا. أتُراه يكرهني؟ يلومني؟ كلّما طالت إنسانيّتي، زاد شعوري بالذنب.”
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“ما الجدوى من أن أعمل ككلبٍ مسعور؟ لأجل السلام العالمي؟ مستقبل البشريّة؟ بعد ما رأيته خارج المختبر بعينيّ، أصبحت أكثر ضياعًا. الجميع مجنون. البشر هم أعداء أنفسهم، لا الزومبي. لم أعد متأكدًا من الفيروس الذي أحاربه.”
ترجمة: Arisu san
كان لا بدّ من معرفة ما الذي كان يُجرى داخل هذا المكان.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
أسرعتُ بالعودة إلى محطة أنسيم، متمنّيًا ألا يكون الأسوأ بانتظارنا.
“أهذا كلّ شيء؟” قلتُ متنهدًا.
“لا أعلم كم يومًا مضى. انتظرنا طويلاً، ولا يبدو أن البروفيسور كانغ سيعود. لم يبقَ هنا سوى أربعة باحثين، وأنا أحدهم. ماذا نفعل؟”
كان جسدي مغطًى بالكامل بدماء الزومبي بعد أن تخلصت من أولئك الهائجين المجانين. لم يكن سحق جماجمهم كافيًا لإنهائهم؛ فالأطراف المقطوعة ظلّت تتلوى كديدان الأرض. اضطررت إلى سحق كل عظمة في أجسادهم حتى يتوقفوا عن الحركة.
“الخلايا ماتت خلال الليل. الأمر مختلف تمامًا عن خلايا السرطان. هذه أكثر عدوى، لكنها تموت بسهولة دون محفّز.”
وأنا أستجمع أنفاسي، بدأت أعدّ عدد الزومبي الذين قضيت عليهم، فوجدت أنني تخلّصت من نحو ألفين منهم. وخلال هذا، فقدت خمسةً من المتحوّلين من المرحلة الأولى. معظمهم سقطوا حين تهاونوا للحظة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أخذت كل شيء وغادرت معهد أبحاث الدماغ. نويت أن أُري كل ما وجدت لتومي، وأسأله إن كان قادرًا على فهم ما فعله هذا الباحث. فإذا كان بحثهم قد أفرز نوعًا جديدًا من الزومبي، فمن الممكن أن يكون هناك أنواع أخرى لا تزال تتشكّل في دايغو. وإذا كانت أعراض الزومبي الجدد قابلة للعدوى للزومبي العاديين، فلن نستطيع تجاهل الأمر.
فحتى بعد تحطيم جماجمهم، لم يمت الزومبي؛ فكثيرًا ما كان أولئك المطروحون على الأرض يمسكون بأجسادنا السفلى. فإذا سقط أحد متحوّليّ أرضًا، لم يكن بإمكانه تحمّل ضغط الزومبي الذين ينقضّون عليه، وسرعان ما ينهار أمامهم.
ترجمة: Arisu san
لقد فقدتُ سابقًا ثلاثة فقط من المتحوّلين أثناء القضاء على ألفي زومبي كانوا تحت سيطرة زعيم العائلة. أمّا الآن، فقد خسرت خمسة منهم أثناء قتال زومبي الشوارع فحسب. يبدو أنّ هذه النسخة الجديدة من الزومبي تمتلك جنونًا يمنحها قوةً طاغية، وقدرةً على التحمّل، بل وحتى نوعًا من الذكاء.
فحتى بعد تحطيم جماجمهم، لم يمت الزومبي؛ فكثيرًا ما كان أولئك المطروحون على الأرض يمسكون بأجسادنا السفلى. فإذا سقط أحد متحوّليّ أرضًا، لم يكن بإمكانه تحمّل ضغط الزومبي الذين ينقضّون عليه، وسرعان ما ينهار أمامهم.
لقد كانت مأساة وُلدت من تهاوني وتهاون جنودي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبينما كنت أتقدّم، وقعت عيناي على بابٍ كُتب عليه: “منطقة استراحة الباحثين”. فتحت الباب بحذر، لأجد معطفين ومكتبًا. وبجانبه، كانت هناك آلة لصنع القهوة، وآثار تدل على أنّ أحدهم استخدمها مؤخرًا.
ومع اشتداد المعركة، بدأ المتحوّلون العشرة المتبقّون يدركون خصائص الزومبي الجدد وإمكاناتهم. وبفضل قدرتهم على التعلّم، سرعان ما اكتسبوا طريقة التعامل معهم. بعد ذلك، بدأنا نستعيد وتيرة القتال، ومع ذلك فقد خضنا معركةً استمرّت بلا توقّف قرابة ساعة كاملة.
كان هناك شيء آخر كُتب أسفل الجملة الأخيرة، لكني لم أفهمه. بدا وكأنه رسمٌ لمسار البحث، لكنه كان مبهمًا بالنسبة لي بسبب جهلي بالمصطلحات العلمية. ومع ذلك، أدركت غريزيًا أن رزمة الأوراق التي وضعتها جانبًا مرتبطة بهذا القسم الأخير من اليوميات.
مسحتُ دماء الزومبي القتلى عن وجهي، ونظرتُ لأتفقد أحوال أتباعي. كان المتحوّلون المتبقّون يلتهمون الزومبي المتلوّين، ومع كل قضمة، كانت أطرافهم المتضررة تُستعاد تدريجيًا، بل وبدوا أقوى من قبل. عضلاتهم ازدادت سماكة، ولون جلودهم أصبح بنيًّا رماديًّا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أشعر أن أمرًا ما يحدث من خلال أحاديث الجنود. الكلّ يتحدث عن فشل الحجر الصحي الذي أجرته هيئة مكافحة الأمراض المركزية. لم أكن أتصوّر أنني سأسمع يومًا بسقوط سيؤول. إلى أين تتجه كوريا يا ترى؟”
كما قويت جي-أون عندما أكلت الزومبي في جايانغ-دونغ حين كانت لا تزال في المرحلة الأولى، كذلك تقوّى المتحوّلون العشرة الباقون. لكن للأسف، لم يبدو أنّ أحدًا منهم سيبلغ المرحلة الثانية. ربّما لم يجدوا زومبيًا يشترك معهم في الرغبة ذاتها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “المصاب يعاني من صعوبات في استخدام قدراته الإدراكية، ويميل إلى العنف، ويبدو أنّه يعاني من جوع لا نهاية له. كما يطرأ عليه تغيّر في وظائف انقباض العضلات، ويصاب باضطرابات في النوم. أعتقد أن لهذا علاقة بالتغير في مستويات السيروتونين. ما زلنا في البدايات، لكن هناك بوادر واعدة.”
تنفّست بعمق، ثم أمرت أتباعي:
لقد كانت مأساة وُلدت من تهاوني وتهاون جنودي.
“ابقوا هنا جميعًا.”
تنفّست بعمق وأكملت القراءة.
كيااا—
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما كنت أخشاه قد وقع. بدأ الجنود بتوزيع الطعام بشكل غير عادل بعد أن نفدت المؤن. حصلتُ على حصة أكبر لأنني باحث. هل هذا تصرّف أخلاقي؟”
زمجر المتحوّلون من حناجرهم، رافعين أعينهم نحو السماء. أما أنا، فشققت طريقي عبر جثث الزومبي، متجهًا نحو معهد أبحاث الدماغ. فمع العدد الكبير للزومبي في الساحة، افترضتُ أن الوضع في الداخل لن يكون أفضل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أخذت كل شيء وغادرت معهد أبحاث الدماغ. نويت أن أُري كل ما وجدت لتومي، وأسأله إن كان قادرًا على فهم ما فعله هذا الباحث. فإذا كان بحثهم قد أفرز نوعًا جديدًا من الزومبي، فمن الممكن أن يكون هناك أنواع أخرى لا تزال تتشكّل في دايغو. وإذا كانت أعراض الزومبي الجدد قابلة للعدوى للزومبي العاديين، فلن نستطيع تجاهل الأمر.
كنت قد فكّرت بالعودة إلى محطة أنسيم بعد تطهير الخارج، لكن بما أنني وصلت، فقد وجب عليّ التحقق من الداخل أيضًا. فظهور نوع جديد من الزومبي في محيط المعهد يدلّ على احتمال وجود أبحاث مرتبطة بهم هناك.
تنفّست بعمق وأكملت القراءة.
كان لا بدّ من معرفة ما الذي كان يُجرى داخل هذا المكان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أخذت كل شيء وغادرت معهد أبحاث الدماغ. نويت أن أُري كل ما وجدت لتومي، وأسأله إن كان قادرًا على فهم ما فعله هذا الباحث. فإذا كان بحثهم قد أفرز نوعًا جديدًا من الزومبي، فمن الممكن أن يكون هناك أنواع أخرى لا تزال تتشكّل في دايغو. وإذا كانت أعراض الزومبي الجدد قابلة للعدوى للزومبي العاديين، فلن نستطيع تجاهل الأمر.
وكما توقعت، فقد كان الزومبي الجدد حاضرين بالداخل أيضًا. فتشتُ كل زاوية، وسحقت كل من هاجمني دون رحمة.
وأنا أستجمع أنفاسي، بدأت أعدّ عدد الزومبي الذين قضيت عليهم، فوجدت أنني تخلّصت من نحو ألفين منهم. وخلال هذا، فقدت خمسةً من المتحوّلين من المرحلة الأولى. معظمهم سقطوا حين تهاونوا للحظة.
وبينما كنت أتقدّم، وقعت عيناي على بابٍ كُتب عليه: “منطقة استراحة الباحثين”. فتحت الباب بحذر، لأجد معطفين ومكتبًا. وبجانبه، كانت هناك آلة لصنع القهوة، وآثار تدل على أنّ أحدهم استخدمها مؤخرًا.
“فقدت الاتصال بزميلي من أيام الدراسات العليا في ديجون. كان كثير المزاح عندما تم نقلي إلى دايغو. هل يعني هذا أنّ ديجون قد سقطت أيضًا؟ كان ذكيًا… أرجو أن يكون بخير.”
حتى قبل خمسة عشر يومًا، كانت دايغو لا تزال تنبض بالحياة. وكان المختبر يعجّ بالأغراض التي تحمل بصمات الاستخدام الحديث. فتحت الأدراج والخزائن، وأخرجت كل وثيقة بدت لي ذات قيمة.
بلعت ريقي، وقرأت الصفحة التي لطّختها الدماء:
عثرت على دفتر ملاحظات ورزمة أوراق سميكة في درجٍ نصف مفتوح. كان الدفتر باليًا إلى حد لا يُصدّق، وكأنّه قد استُخدم آلاف المرّات. جلست على الكرسي أمام المكتب، وفتحت الصفحة الأولى، فعرفت على الفور ما هذا.
“تم إكمال اللقاح.”
كان عليه اسم: تشوي سونغ-وون. كان دفتر يوميّاته. وقد احتوى على تدوينات تعود إلى الأشهر القليلة الماضية. أمّا الأوراق المرافقة، فامتلأت بمصطلحات طبية لم أكن أفهمها، لذا وضعتها جانبًا مؤقتًا وبدأت بقراءة المذكرات أولًا.
وأنا أستجمع أنفاسي، بدأت أعدّ عدد الزومبي الذين قضيت عليهم، فوجدت أنني تخلّصت من نحو ألفين منهم. وخلال هذا، فقدت خمسةً من المتحوّلين من المرحلة الأولى. معظمهم سقطوا حين تهاونوا للحظة.
بدأت المذكرات من شهر مايو، لحظة انتشار الفيروس:
“ابقوا هنا جميعًا.”
“أشعر أن أمرًا ما يحدث من خلال أحاديث الجنود. الكلّ يتحدث عن فشل الحجر الصحي الذي أجرته هيئة مكافحة الأمراض المركزية. لم أكن أتصوّر أنني سأسمع يومًا بسقوط سيؤول. إلى أين تتجه كوريا يا ترى؟”
فحتى بعد تحطيم جماجمهم، لم يمت الزومبي؛ فكثيرًا ما كان أولئك المطروحون على الأرض يمسكون بأجسادنا السفلى. فإذا سقط أحد متحوّليّ أرضًا، لم يكن بإمكانه تحمّل ضغط الزومبي الذين ينقضّون عليه، وسرعان ما ينهار أمامهم.
دوّن أفكاره بجمل قصيرة مختصرة. وقد كتب في كل يوم، دون أن يغفل تفصيلاً واحدًا من وقائع يومه.
فحتى بعد تحطيم جماجمهم، لم يمت الزومبي؛ فكثيرًا ما كان أولئك المطروحون على الأرض يمسكون بأجسادنا السفلى. فإذا سقط أحد متحوّليّ أرضًا، لم يكن بإمكانه تحمّل ضغط الزومبي الذين ينقضّون عليه، وسرعان ما ينهار أمامهم.
“فقدت الاتصال بزميلي من أيام الدراسات العليا في ديجون. كان كثير المزاح عندما تم نقلي إلى دايغو. هل يعني هذا أنّ ديجون قد سقطت أيضًا؟ كان ذكيًا… أرجو أن يكون بخير.”
مسحتُ دماء الزومبي القتلى عن وجهي، ونظرتُ لأتفقد أحوال أتباعي. كان المتحوّلون المتبقّون يلتهمون الزومبي المتلوّين، ومع كل قضمة، كانت أطرافهم المتضررة تُستعاد تدريجيًا، بل وبدوا أقوى من قبل. عضلاتهم ازدادت سماكة، ولون جلودهم أصبح بنيًّا رماديًّا.
“أظن أن دايغو ما تزال آمنة. الجنود يفحصون الناجين ليلًا ونهارًا. أقاموا أسلاكًا شائكة وأعلنوا العزلة عن العالم. لكني أتساءل كيف سيتصرفون حين ينفد الطعام…”
كان عليه اسم: تشوي سونغ-وون. كان دفتر يوميّاته. وقد احتوى على تدوينات تعود إلى الأشهر القليلة الماضية. أمّا الأوراق المرافقة، فامتلأت بمصطلحات طبية لم أكن أفهمها، لذا وضعتها جانبًا مؤقتًا وبدأت بقراءة المذكرات أولًا.
“لا تقدّم يُذكر في البحث. هل المشكلة في المنهج المتبع؟ سأجرّب طريقة جديدة غدًا.”
ترجمة: Arisu san
“خلال جمع العيّنات، أُصيب جندي شاب بالعدوى. استغرق الأمر اثني عشر ثانية فقط ليتحوّل. لن أنسى نظرة ذلك الشاب المتألم وهو يصرخ طالبًا النجدة. كل ما استطعت فعله هو تقييد أطرافه إلى السرير المختبري.”
وفي نهاية هذه الجملة، كانت هناك عبارة “أنا آسف” قد مُحيت، لكن آثارها كانت لا تزال مرئية. لعقتُ شفتيّ الجافتين وأكملت القراءة.
وفي نهاية هذه الجملة، كانت هناك عبارة “أنا آسف” قد مُحيت، لكن آثارها كانت لا تزال مرئية. لعقتُ شفتيّ الجافتين وأكملت القراءة.
تنفّست بعمق وأكملت القراءة.
“ذلك الشاب—الذي كان إنسانًا بالأمس، وأصبح اليوم عيّنةً للبحث—ينظر إليّ شزرًا. أتُراه يكرهني؟ يلومني؟ كلّما طالت إنسانيّتي، زاد شعوري بالذنب.”
عثرت على دفتر ملاحظات ورزمة أوراق سميكة في درجٍ نصف مفتوح. كان الدفتر باليًا إلى حد لا يُصدّق، وكأنّه قد استُخدم آلاف المرّات. جلست على الكرسي أمام المكتب، وفتحت الصفحة الأولى، فعرفت على الفور ما هذا.
“الخلايا ماتت خلال الليل. الأمر مختلف تمامًا عن خلايا السرطان. هذه أكثر عدوى، لكنها تموت بسهولة دون محفّز.”
دوّن أفكاره بجمل قصيرة مختصرة. وقد كتب في كل يوم، دون أن يغفل تفصيلاً واحدًا من وقائع يومه.
“هل لهذا الفيروس قيمة ‘Rt’ (معدّل التكاثر الفعّال)؟ لا أستطيع فهم سبب انتشاره من الأساس. لا شيء مؤكد؛ لا أصل المرض، ولا المضيف، ولا البيئة. فكيف لنا أن نقيس قدرته على التفشي؟”
“يتم إفراز الإندورفين عند ممارسة التمارين، أو في حالات الإثارة أو الألم، ويُعتبر ناقلًا عصبيًا في مسارات الألم داخل الدماغ. وله تأثير مسكّن يشبه تأثير المورفين، ما يُحسّن المزاج ويخفف الألم.”
“ظهرت أعراض غير طبيعية في خلايا كنت أظنها ميتة. إنها ميّتة، ومع ذلك تُظهر سلوكًا حركيًا. لا أدري كيف أُقيّم هذا.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
احتوى القسم الأول من اليوميّات على تفاصيل تخصّ وضع دايغو أكثر من البحث العلمي. وبما أنّ هدفي كان معرفة المزيد عن الزومبي الجدد، فقد أسرعت بتقليب الصفحات حتى وصلت إلى الجزء الذي بدأ فيه التحدث عن جوهر البحث. ووفقًا للتواريخ، يبدو أن خطة البحث الفعلية بدأت تتبلور في سبتمبر.
لقد كانت مأساة وُلدت من تهاوني وتهاون جنودي.
“تم تحديد التغيّرات في السيروتونين كمصدر الفيروس. السيروتونين مسؤول عن التغيّرات العاطفية، والشهية، والنوم، وانقباض العضلات، ويرتبط ارتباطًا وثيقًا بالتفكير. يؤثر في الذاكرة والقدرة على التعلّم، وله دور في وقف النزيف وتجلّط الدم. كما أنه ينظّم الشهية واختيار الطعام؛ فعند انخفاض مستوياته، تزداد الشهية.”
بلعت ريقي، وقرأت الصفحة التي لطّختها الدماء:
السيروتونين… بدا لي الاسم مألوفًا. أظن أنّه ما يُعرف بمركب السعادة. أذكر أنني سمعت أنّ البشر يفرزونه حين يشعرون بالفرح. فأن يكون سبب نهاية العالم على يد الزومبي مرتبطًا بالسيروتونين… بدا لي ذلك متناقضًا.
“أهذا كلّ شيء؟” قلتُ متنهدًا.
هرشت جانب رأسي وأنا أتابع قراءة المذكرات.
حتى قبل خمسة عشر يومًا، كانت دايغو لا تزال تنبض بالحياة. وكان المختبر يعجّ بالأغراض التي تحمل بصمات الاستخدام الحديث. فتحت الأدراج والخزائن، وأخرجت كل وثيقة بدت لي ذات قيمة.
“المصاب يعاني من صعوبات في استخدام قدراته الإدراكية، ويميل إلى العنف، ويبدو أنّه يعاني من جوع لا نهاية له. كما يطرأ عليه تغيّر في وظائف انقباض العضلات، ويصاب باضطرابات في النوم. أعتقد أن لهذا علاقة بالتغير في مستويات السيروتونين. ما زلنا في البدايات، لكن هناك بوادر واعدة.”
وكما توقعت، فقد كان الزومبي الجدد حاضرين بالداخل أيضًا. فتشتُ كل زاوية، وسحقت كل من هاجمني دون رحمة.
“عثرتُ على خيط آخر إلى جانب السيروتونين. هناك مادة أفيونية داخلية تُنتَج في الغدة النخامية وتحت المهاد لدى الفقاريات، تُعرف باسم الإندورفين، وتعمل كناقل عصبي.”
وأنا أستجمع أنفاسي، بدأت أعدّ عدد الزومبي الذين قضيت عليهم، فوجدت أنني تخلّصت من نحو ألفين منهم. وخلال هذا، فقدت خمسةً من المتحوّلين من المرحلة الأولى. معظمهم سقطوا حين تهاونوا للحظة.
“يتم إفراز الإندورفين عند ممارسة التمارين، أو في حالات الإثارة أو الألم، ويُعتبر ناقلًا عصبيًا في مسارات الألم داخل الدماغ. وله تأثير مسكّن يشبه تأثير المورفين، ما يُحسّن المزاج ويخفف الألم.”
احتوى القسم الأول من اليوميّات على تفاصيل تخصّ وضع دايغو أكثر من البحث العلمي. وبما أنّ هدفي كان معرفة المزيد عن الزومبي الجدد، فقد أسرعت بتقليب الصفحات حتى وصلت إلى الجزء الذي بدأ فيه التحدث عن جوهر البحث. ووفقًا للتواريخ، يبدو أن خطة البحث الفعلية بدأت تتبلور في سبتمبر.
“الإندورفينات أفيونات طبيعية يُنتجها الجسم. وخصوصًا نوع B منها، إذ يتجه إلى الحبل الشوكي والدماغ، وإذا تم إفرازه بإفراط، يؤدي إلى تخدير كامل للألم. لهذا لا يشعر المصابون بأي ألم. فجميعهم يفرزون كميات هائلة من الإندورفين، حتى من دون ممارسة أي نشاط جسدي.”
بلعت ريقي، وقرأت الصفحة التي لطّختها الدماء:
عند هذه النقطة، خطرت لي فكرة: هل سبب قدرتنا نحن الزومبي على تسريع تدفق الدم يعود إلى الإندورفين الذي في أجسادنا؟ كما أدركت أن قراءة هذا الفيروس من منظورٍ علمي أمر ممتع بالفعل. حككت ذقني بصمت وواصلت تقليب الصفحات. لكن كلما اقتربت من نهاية اليوميات، لاحظت أن محتواها تغيّر.
“ابقوا هنا جميعًا.”
“ما كنت أخشاه قد وقع. بدأ الجنود بتوزيع الطعام بشكل غير عادل بعد أن نفدت المؤن. حصلتُ على حصة أكبر لأنني باحث. هل هذا تصرّف أخلاقي؟”
“تم إكمال اللقاح.”
“الأطفال يتضوّرون جوعًا. أعطيت طفلاً باكيًا إحدى علب الطعام المعلّب، فجاء القائد العسكري وجرّني بعيدًا. قال لي: ‘لا تطعمهم’. أأنتم تعاملون الناس كمواشٍ؟”
عثرت على دفتر ملاحظات ورزمة أوراق سميكة في درجٍ نصف مفتوح. كان الدفتر باليًا إلى حد لا يُصدّق، وكأنّه قد استُخدم آلاف المرّات. جلست على الكرسي أمام المكتب، وفتحت الصفحة الأولى، فعرفت على الفور ما هذا.
“كان توزيع الطعام على الأطفال الشرارة. وقف الناس محتجّين على أن الباحثين والجنود يحصلون على حصص غير طبيعية من الطعام. لا أعلم ما أفعل. أظن أن السبب هو أنا. الناس يتقاتلون بسببي.”
أسرعتُ بالعودة إلى محطة أنسيم، متمنّيًا ألا يكون الأسوأ بانتظارنا.
“أصوات الطلقات النارية لم تتوقف منذ أيام. انقسم الباحثون إلى فئتين؛ من تبِعوا الجنود، ومن انحازوا إلى العامة. أنا الآن أُعامَل كباحث فاشل، ولا أنتمي إلى أيّ جهة.”
لقد كانت مأساة وُلدت من تهاوني وتهاون جنودي.
“ما الجدوى من أن أعمل ككلبٍ مسعور؟ لأجل السلام العالمي؟ مستقبل البشريّة؟ بعد ما رأيته خارج المختبر بعينيّ، أصبحت أكثر ضياعًا. الجميع مجنون. البشر هم أعداء أنفسهم، لا الزومبي. لم أعد متأكدًا من الفيروس الذي أحاربه.”
السيروتونين… بدا لي الاسم مألوفًا. أظن أنّه ما يُعرف بمركب السعادة. أذكر أنني سمعت أنّ البشر يفرزونه حين يشعرون بالفرح. فأن يكون سبب نهاية العالم على يد الزومبي مرتبطًا بالسيروتونين… بدا لي ذلك متناقضًا.
“خرج البروفيسور كانغ من المختبر لتهدئة الوضع. حاولنا منعه، لكنه أصرّ. أرجو أن يعود سالمًا…”
حين حاولت قلب الصفحة التالية، وجدت الأوراق ملتصقة ببعضها، كأنها كانت مبلّلة. فتحتها بحذر حتى لا أُمزّقها. كانت الصفحات مغطّاة بشخبطة حبر، وبقع دماء.
“لا أعلم كم يومًا مضى. انتظرنا طويلاً، ولا يبدو أن البروفيسور كانغ سيعود. لم يبقَ هنا سوى أربعة باحثين، وأنا أحدهم. ماذا نفعل؟”
“أصوات الطلقات النارية لم تتوقف منذ أيام. انقسم الباحثون إلى فئتين؛ من تبِعوا الجنود، ومن انحازوا إلى العامة. أنا الآن أُعامَل كباحث فاشل، ولا أنتمي إلى أيّ جهة.”
حين حاولت قلب الصفحة التالية، وجدت الأوراق ملتصقة ببعضها، كأنها كانت مبلّلة. فتحتها بحذر حتى لا أُمزّقها. كانت الصفحات مغطّاة بشخبطة حبر، وبقع دماء.
ترجمة: Arisu san
بلعت ريقي، وقرأت الصفحة التي لطّختها الدماء:
“كان توزيع الطعام على الأطفال الشرارة. وقف الناس محتجّين على أن الباحثين والجنود يحصلون على حصص غير طبيعية من الطعام. لا أعلم ما أفعل. أظن أن السبب هو أنا. الناس يتقاتلون بسببي.”
“كل كائنٍ يعارض قوانين الطبيعة، يجب أن يموت. سواء كان إنسانًا أم زومبيًّا، فهو شر. لا يستحقون الوجود في المستقبل. جميعهم أوغاد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “خرج البروفيسور كانغ من المختبر لتهدئة الوضع. حاولنا منعه، لكنه أصرّ. أرجو أن يعود سالمًا…”
وكلما توغلت في اليوميات، بدأت أرى رسومًا لأشكال شيطانية. قد رسمها مرارًا فوق بعضها، والحبر متناثر عليها. وكانت الألفاظ النابية مكتوبة على كل صفحة، ممزوجة بالدماء. ومع تقليب كل صفحة، ازدادت الألفاظ كثافة وتقاربًا. لقد كانت آثار رجلٍ فقد صوابه، وغرق في الجنون.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “خلال جمع العيّنات، أُصيب جندي شاب بالعدوى. استغرق الأمر اثني عشر ثانية فقط ليتحوّل. لن أنسى نظرة ذلك الشاب المتألم وهو يصرخ طالبًا النجدة. كل ما استطعت فعله هو تقييد أطرافه إلى السرير المختبري.”
أغلقتُ الدفتر، وأنا أشعر بالمرارة والاضطراب. شعرت بانقباض غريب في صدري. وبعد أن هدّأت نفسي، فتحت الصفحة الأخيرة. كانت مؤرخة منذ خمسة عشر يومًا.
“عثرتُ على خيط آخر إلى جانب السيروتونين. هناك مادة أفيونية داخلية تُنتَج في الغدة النخامية وتحت المهاد لدى الفقاريات، تُعرف باسم الإندورفين، وتعمل كناقل عصبي.”
“المشاعر البشرية أحيانًا تكون غير عقلانية، ولهذا أنا أخشى ما لا أستطيع فهمه. لكن الآن… أفهم كل شيء، أملك أساسًا متينًا، ومنطقًا سليمًا. عندما يختفي البشر، سيختفي الزومبي، وحين يختفون، ستبدأ دورة طبيعية جديدة.”
“لم نفهم مغزى هذا البحث إلا بعد موت البروفيسور كانغ.”
وعلى خلاف الصفحات السابقة، كُتبت هذه الصفحة بخطّ منظم وأفكار مرتّبة. لكن بدلًا من أن أشعر بالطمأنينة، غمرني البرد في عمودي الفقري. فعندما يعود شخصٌ نصف مجنون إلى وعيه فجأة… فذلك مدعاة للقلق، لا للراحة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومع اشتداد المعركة، بدأ المتحوّلون العشرة المتبقّون يدركون خصائص الزومبي الجدد وإمكاناتهم. وبفضل قدرتهم على التعلّم، سرعان ما اكتسبوا طريقة التعامل معهم. بعد ذلك، بدأنا نستعيد وتيرة القتال، ومع ذلك فقد خضنا معركةً استمرّت بلا توقّف قرابة ساعة كاملة.
تنفّست بعمق وأكملت القراءة.
“هل لهذا الفيروس قيمة ‘Rt’ (معدّل التكاثر الفعّال)؟ لا أستطيع فهم سبب انتشاره من الأساس. لا شيء مؤكد؛ لا أصل المرض، ولا المضيف، ولا البيئة. فكيف لنا أن نقيس قدرته على التفشي؟”
“لن أقاتل البشر الحمقى. فهم لا يرغبون في الإصغاء، ومن فقدوا قدرتهم على التفكير لا يختلفون عن الزومبي. سأتجاوزهم… وأمنحهم الراحة التي يستحقونها.”
هرشت جانب رأسي وأنا أتابع قراءة المذكرات.
“زملائي وافقوا. انتهى البحث، إذ إن البروفيسور كانغ قد رحل.”
أغلقتُ الدفتر، وأنا أشعر بالمرارة والاضطراب. شعرت بانقباض غريب في صدري. وبعد أن هدّأت نفسي، فتحت الصفحة الأخيرة. كانت مؤرخة منذ خمسة عشر يومًا.
“لم نفهم مغزى هذا البحث إلا بعد موت البروفيسور كانغ.”
كان هناك شيء آخر كُتب أسفل الجملة الأخيرة، لكني لم أفهمه. بدا وكأنه رسمٌ لمسار البحث، لكنه كان مبهمًا بالنسبة لي بسبب جهلي بالمصطلحات العلمية. ومع ذلك، أدركت غريزيًا أن رزمة الأوراق التي وضعتها جانبًا مرتبطة بهذا القسم الأخير من اليوميات.
“تم إكمال اللقاح.”
كان هناك شيء آخر كُتب أسفل الجملة الأخيرة، لكني لم أفهمه. بدا وكأنه رسمٌ لمسار البحث، لكنه كان مبهمًا بالنسبة لي بسبب جهلي بالمصطلحات العلمية. ومع ذلك، أدركت غريزيًا أن رزمة الأوراق التي وضعتها جانبًا مرتبطة بهذا القسم الأخير من اليوميات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “المصاب يعاني من صعوبات في استخدام قدراته الإدراكية، ويميل إلى العنف، ويبدو أنّه يعاني من جوع لا نهاية له. كما يطرأ عليه تغيّر في وظائف انقباض العضلات، ويصاب باضطرابات في النوم. أعتقد أن لهذا علاقة بالتغير في مستويات السيروتونين. ما زلنا في البدايات، لكن هناك بوادر واعدة.”
أخذت كل شيء وغادرت معهد أبحاث الدماغ. نويت أن أُري كل ما وجدت لتومي، وأسأله إن كان قادرًا على فهم ما فعله هذا الباحث. فإذا كان بحثهم قد أفرز نوعًا جديدًا من الزومبي، فمن الممكن أن يكون هناك أنواع أخرى لا تزال تتشكّل في دايغو. وإذا كانت أعراض الزومبي الجدد قابلة للعدوى للزومبي العاديين، فلن نستطيع تجاهل الأمر.
زمجر المتحوّلون من حناجرهم، رافعين أعينهم نحو السماء. أما أنا، فشققت طريقي عبر جثث الزومبي، متجهًا نحو معهد أبحاث الدماغ. فمع العدد الكبير للزومبي في الساحة، افترضتُ أن الوضع في الداخل لن يكون أفضل.
فإن انتشر جنونهم كما لو كان فيروسًا… فإن الأمر لن يهدد كوريا وحدها، بل القارة الآسيوية بأسرها. وإذا حدث ذلك، فلن يكون بمقدور الناجين النجاة وحدهم.
كنت قد فكّرت بالعودة إلى محطة أنسيم بعد تطهير الخارج، لكن بما أنني وصلت، فقد وجب عليّ التحقق من الداخل أيضًا. فظهور نوع جديد من الزومبي في محيط المعهد يدلّ على احتمال وجود أبحاث مرتبطة بهم هناك.
أسرعتُ بالعودة إلى محطة أنسيم، متمنّيًا ألا يكون الأسوأ بانتظارنا.
السيروتونين… بدا لي الاسم مألوفًا. أظن أنّه ما يُعرف بمركب السعادة. أذكر أنني سمعت أنّ البشر يفرزونه حين يشعرون بالفرح. فأن يكون سبب نهاية العالم على يد الزومبي مرتبطًا بالسيروتونين… بدا لي ذلك متناقضًا.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
كما قويت جي-أون عندما أكلت الزومبي في جايانغ-دونغ حين كانت لا تزال في المرحلة الأولى، كذلك تقوّى المتحوّلون العشرة الباقون. لكن للأسف، لم يبدو أنّ أحدًا منهم سيبلغ المرحلة الثانية. ربّما لم يجدوا زومبيًا يشترك معهم في الرغبة ذاتها.
كان عليه اسم: تشوي سونغ-وون. كان دفتر يوميّاته. وقد احتوى على تدوينات تعود إلى الأشهر القليلة الماضية. أمّا الأوراق المرافقة، فامتلأت بمصطلحات طبية لم أكن أفهمها، لذا وضعتها جانبًا مؤقتًا وبدأت بقراءة المذكرات أولًا.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات