1073
كان الجميع في حالة ذهول. لم تستطع الكلمات أن تصف مشاعرهم الآن.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
«البارون وَانغ تِنغ، عليك ترتيب مسكنك. لن نبقى هنا ونزعجك. سنتحرك أولاً.»
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
لقد نطقت العائلة الإمبراطورية بكلمة. من يجرؤ على المقاومة؟
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
تفاجأ قليلاً بموقف الدوق سيتو. لم يكن يعتقد أنهم سيظلون على استعداد لمصادقته بعد كل ما حدث. «السيد العظيم ‘وَانغ تِنغ’.» تقدم ‘السيد العظيم ألفريد’ والسادة العظماء الآخرون.
الفصل 1073: إما النصر أو الموت!
نظر إليه باقي أفراد عائلة باركر بغضب شديد أيضاً. بدا وكأنهم يريدون سلخه حياً.
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن صوته عالياً، لكنه بدا وكأنه قادم من الجحيم. كان أشبه بهمس شبح مظلم تسعى للانتقام من الأحياء.
لم يذهب ‘فالترو’ والآخرون بعيدًا. استداروا فجأة عندما سمعوا كلمات (وَانغ تِنغ).
لو لم ينطق أحد أفراد العائلة الإمبراطورية بكلمة، لكانوا قد قتلوا (وَانغ تِنغ) دون الاكتراث بالعواقب.
«’وَانغ تِنغ’!» نظر ‘فالترو’ إليه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نملة تحاول تدمير شجرة كبيرة!
نظر إليه باقي أفراد عائلة باركر بغضب شديد أيضاً. بدا وكأنهم يريدون سلخه حياً.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
لم يخشَ (وَانغ تِنغ) إغضاب عائلة باركر، لا سيما بعد تدخل العائلة الإمبراطورية. وواصل شتمهم قائلاً: «لماذا تنظرون؟ أمثالكم من الكلاب يعضون أي عظمة يرونها. هل تأكلون القذارة إن رأيتموها؟ عائلة دوق كبير؟ أنتم مجرد حثالة وقحة. هل تظنون أنفسكم شيئاً؟ هيا، لن أتحرك. هاجموني إن كنتم تملكون الجرأة على ذلك.»
هذا الوغد!
ساد صمت مطبق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «بغض النظر عن السبب، فأنا ممتن للغاية لمساعدتكم.» ضم (وَانغ تِنغ) قبضتيه وشكر المـُغـامـِرين الاثنين بصدق.
حدق الجميع في (وَانغ تِنغ) بتعبير معقد. كانوا يشعرون بالدهشة والحيرة. وفي الوقت نفسه، كانوا معجبين به.
تحولت وجوههم إلى سواد حالك كقاع قدرٍ بينما كانت هذه الأسئلة تدور في أذهانهم. اشتعلت عيونهم غضباً. لو كانت النظرات تقتل، لكان (وَانغ تِنغ) قد مات مرات عديدة.
بديع!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وخاصة بعد رؤية تعبير عائلة باركر الغاضب والعاجز، شعروا بالانتعاش كما لو كانوا يشربون زجاجة من الكولا المثلجة في الصيف.
مدهش!
على الرغم من أن (وَانغ تِنغ) لم يكن يراقبه، إلا أنه شعر بهذا الشعور لسبب ما.
تجرأ على وصف عائلة باركر بالكلاب ولعنهم. كان (وَانغ تِنغ) حقاً شخصاً فريداً من نوعه.
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
هل يعضون أي عظام يرونها؟
«أنت محق. أنا أبحث عن الموت. من الآن فصاعدًا، إما أن أموت أنا أو تموت عائلتك. إما أن أموت أو تموت!» كانت نظرة (وَانغ تِنغ) باردة وحادة. وكان صوته ينضح ببرودة تخترق العظام.
هل سيأكلون القذارة لو رأوها؟
لم يذهب ‘فالترو’ والآخرون بعيدًا. استداروا فجأة عندما سمعوا كلمات (وَانغ تِنغ).
انظروا إلى ما قاله…
قام (وَانغ تِنغ) بتوديعهم.
لم يجد أحد عباراته البذيئة فظة أو مبتذلة. بل شعروا بشيء من الانتعاش!
«دوق سيتو، أنت تبالغ في مدحي. لقد أُجبرت على فعل ذلك فحسب،» أجاب (وَانغ تِنغ) بابتسامة مريرة.
لطالما استغلت عائلة باركر مكانتها كدوق كبيرلإساءة استخدام سلطتها. لم ينظروا قط في عيون النبلاء الصغار. ووقع العديد من العائلات النبيلة ضحايا لهم. واليوم، عبّر (وَانغ تِنغ) عن إحباطاتهم.
هل سيأكلون القذارة لو رأوها؟
وخاصة بعد رؤية تعبير عائلة باركر الغاضب والعاجز، شعروا بالانتعاش كما لو كانوا يشربون زجاجة من الكولا المثلجة في الصيف.
تغيرت تعابير الجميع. حتى بورلا وسيد الأُفق الكوني ‘جي شيا’ شعرا بالرعب.
أصيب الصغار بالذهول. لم يصدقوا أن (وَانغ تِنغ) تجرأ على شتم عائلة باركر.
كان يرسل رسالة تحدٍّ مصيرية إلى عائلة باركر.
حتى سيتو وان إير، التي تتمتع دائماً بالهدوء والاتزان، اتسعت عيناها الجميلتان.
كان يرسل رسالة تحدٍّ مصيرية إلى عائلة باركر.
«هاهاها!» هبط بورلا من السماء وانفجر ضاحكًا. لم يُعر أي اهتمام لمشاعر عائلة باركر. لم يسخر سيد الأُفق الكوني ‘جي شيا’ من عائلة باركر علنًا، لكنه لم يستطع إخفاء ابتسامته. نظر إلى (وَانغ تِنغ) نظرة إعجاب وكأنه يقول له إن لعناته مذهلة.
انظروا إلى ما قاله…
شعر كثير من الناس بنفس الشعور. ورغم أنهم لم يضحكوا، إلا أنهم كانوا جميعًا يشعرون بالشماتة في قلوبهم.
إتضح إنني من عشيرة الأشرار (قريباً جداً)
«أيها الوغد الصغير، أنت تبحث عن الموت!»
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل يعضون أي عظام يرونها؟
كاد ‘فالترو و سينكلامون’ أن يفقدا صوابهما. بدأوا بالصراخ من شدة الغضب.
تخلوا عن فكرة تجنيده بعد أن علموا أنه شخص لا يعرف حدوده.
لو لم ينطق أحد أفراد العائلة الإمبراطورية بكلمة، لكانوا قد قتلوا (وَانغ تِنغ) دون الاكتراث بالعواقب.
لو لم ينطق أحد أفراد العائلة الإمبراطورية بكلمة، لكانوا قد قتلوا (وَانغ تِنغ) دون الاكتراث بالعواقب.
لكنهم لم يجرؤوا على ذلك.
على الرغم من أن (وَانغ تِنغ) لم يكن يراقبه، إلا أنه شعر بهذا الشعور لسبب ما.
لقد نطقت العائلة الإمبراطورية بكلمة. من يجرؤ على المقاومة؟
نظر إليه باقي أفراد عائلة باركر بغضب شديد أيضاً. بدا وكأنهم يريدون سلخه حياً.
حتى عائلات الدوق الكبير ستُباد إذا استفزت العائلة الإمبراطورية. ستكون تلك نهايتها.
ترك (وَانغ تِنغ) انطباعاً عميقاً في ذهنها. سواءً كان ذلك بسبب قدراته الشخصية أو مكانته كسيد عظيم في ثلاثة مجالات، فقد أظهر مدى تميزه. ولذلك، لم تمانع في مصادقته.
كانت هذه المرة الأولى التي تشعر فيها عائلة باركر بالعجز والإحباط منذ صعودها إلى الشهرة. لم يفهموا لماذا يدافع أحد أفراد العائلة الإمبراطورية المتغطرسين عن (وَانغ تِنغ).
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
تحولت وجوههم إلى سواد حالك كقاع قدرٍ بينما كانت هذه الأسئلة تدور في أذهانهم. اشتعلت عيونهم غضباً. لو كانت النظرات تقتل، لكان (وَانغ تِنغ) قد مات مرات عديدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «هذا صحيح، من فضلك لا تأخذ الأمر على محمل الجد.»
«أنت محق. أنا أبحث عن الموت. من الآن فصاعدًا، إما أن أموت أنا أو تموت عائلتك. إما أن أموت أو تموت!» كانت نظرة (وَانغ تِنغ) باردة وحادة. وكان صوته ينضح ببرودة تخترق العظام.
إمبراطور الخيمياء
تغيرت تعابير الجميع. حتى بورلا وسيد الأُفق الكوني ‘جي شيا’ شعرا بالرعب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لزيادة عدد الفصول و سرعة الترجمة يمكنكم دعم الرواية و التعليق و مشاركتنا آرائكم
لم يكن صوته عالياً، لكنه بدا وكأنه قادم من الجحيم. كان أشبه بهمس شبح مظلم تسعى للانتقام من الأحياء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كان بإمكان الجميع سماع تصميم (وَانغ تِنغ). إلى جانب العزيمة، لاحظوا أيضاً لمحة من الجنون.
حتى سيتو وان إير، التي تتمتع دائماً بالهدوء والاتزان، اتسعت عيناها الجميلتان.
إما النصر أو الموت!
«أنت مهذب للغاية. أنت أيضاً لم ترغب في حدوث هذا.»
كان يرسل رسالة تحدٍّ مصيرية إلى عائلة باركر.
إمبراطور الخيمياء
لقد كان يتحدى عائلة باركر بأكملها بمفرده! يا له من جنون!
ابتسم (وَانغ تِنغ). «إذن، حاولوا جاهدين قتلي. إذا لم تفعلوا، فسأمحو كل آثار عائلة باركر في الكون.»
نملة تحاول تدمير شجرة كبيرة!
كان بإمكان الجميع سماع تصميم (وَانغ تِنغ). إلى جانب العزيمة، لاحظوا أيضاً لمحة من الجنون.
كان الجميع في حالة ذهول. لم تستطع الكلمات أن تصف مشاعرهم الآن.
1073
أصيب أفراد عائلة باركر بالصدمة أيضاً. اجتاحتهم موجات من الذهول.
1073
هذا الوغد!
لم يعتقدوا أن (وَانغ تِنغ) لديه القدرة على الإطاحة بعائلتهم القوية، ولكن عندما سمعوا صوته المخيف، شعروا بقشعريرة تسري في عظامهم.
هذا الوغد!
كاد ‘فالترو و سينكلامون’ أن يفقدا صوابهما. بدأوا بالصراخ من شدة الغضب.
يا له من وقاحة!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل يعضون أي عظام يرونها؟
لم يعتقدوا أن (وَانغ تِنغ) لديه القدرة على الإطاحة بعائلتهم القوية، ولكن عندما سمعوا صوته المخيف، شعروا بقشعريرة تسري في عظامهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «أنت سيد عظيم في ثلاث مجالات في تحالف المهن الثانوية. لن نسمح لأحد بالتنمر عليك. مع ذلك، نعتذر لعدم تمكننا من تقديم مساعدة كبيرة.» شعر ‘السيد العظيم ألفريد’ والسادة العظماء الآخرون بشيء من الندم وهم يتحدثون.
لم يكن أحد يعرف ماذا يقول.
نظر إليه باقي أفراد عائلة باركر بغضب شديد أيضاً. بدا وكأنهم يريدون سلخه حياً.
ابتسم (وَانغ تِنغ). «إذن، حاولوا جاهدين قتلي. إذا لم تفعلوا، فسأمحو كل آثار عائلة باركر في الكون.»
نظر إليه باقي أفراد عائلة باركر بغضب شديد أيضاً. بدا وكأنهم يريدون سلخه حياً.
كانت ابتسامته هادئة لكنها بشعة. ولأنه لم يكن هناك مجال للنقاش، لم يمانع في اللجوء إلى أقصى الحدود.
أصيب الصغار بالذهول. لم يصدقوا أن (وَانغ تِنغ) تجرأ على شتم عائلة باركر.
تراجعت أجيال عديدة من عائلة باركر الشابة. لقد شعروا بالخوف من (وَانغ تِنغ).
لم يكترث (وَانغ تِنغ). لم يعتقد أن عائلة جيانغ ستساعده في مقاومة عائلة باركر. ولأنه لم يكن لديه أمل، لم يشعر بأي خيبة أمل أو استياء. التزم الصمت وأرسل عائلة جيانغ بنفسه إلى المدخل.
كان ‘أندرياس’ واقفًا بين مجموعة باركر أيضًا. ارتجف لا شعوريًا عندما رأى تعبير وجه (وَانغ تِنغ). انتفض شعره. شعر وكأنه هدف لمفترس خطير.
كان الجميع في حالة ذهول. لم تستطع الكلمات أن تصف مشاعرهم الآن.
على الرغم من أن (وَانغ تِنغ) لم يكن يراقبه، إلا أنه شعر بهذا الشعور لسبب ما.
تجرأ على وصف عائلة باركر بالكلاب ولعنهم. كان (وَانغ تِنغ) حقاً شخصاً فريداً من نوعه.
«همم، شخص تافه مثلك لن يستطيع فعل أي شيء!» همهمة ساخرة من سيد الأُفق الكوني ‘العنقاء المشتعلة’ة اخترقت الجو.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) كان ‘أندرياس’ واقفًا بين مجموعة باركر أيضًا. ارتجف لا شعوريًا عندما رأى تعبير وجه (وَانغ تِنغ). انتفض شعره. شعر وكأنه هدف لمفترس خطير.
لم يتحدث (وَانغ تِنغ) كثيراً. اختفى كل البرود من وجهه، واستعاد رباطة جأشه. قال ببرود: «اخرجوا من منزلي. لن يُسمح للكلاب وعائلة باركر بالدخول إلى هنا مستقبلاً.»
إتضح إنني من عشيرة الأشرار (قريباً جداً)
«آني، تذكري أن تضعي لافتة على المدخل!»
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حتى عائلات الدوق الكبير ستُباد إذا استفزت العائلة الإمبراطورية. ستكون تلك نهايتها.
تغيرت تعابير وجوه أفراد عائلة باركر. لقد شعروا بإهانة بالغة، لكنهم لم يتمكنوا من قتل الطرف الآخر. كان الأمر مثيراً للغضب.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) كان ‘أندرياس’ واقفًا بين مجموعة باركر أيضًا. ارتجف لا شعوريًا عندما رأى تعبير وجه (وَانغ تِنغ). انتفض شعره. شعر وكأنه هدف لمفترس خطير.
«أوه…»
حدّق جيانغ تشنشي وجيانغ ويشنغ في (وَانغ تِنغ) من الخلف بتعابير معقدة، لكنهما لم ينبسا ببنت شفة. أدرك (وَانغ تِنغ) ما يدور في أذهانهما، فعائلة جيانغ لا ترغب في أن تكون طرفًا في صراعه مع عائلة باركر.
لم تستطع آني الحفاظ على رباطة جأشها، وظلت واقفة في حالة ذهول. أرعبتها سلسلة الأحداث التي وقعت حتى فقدت القدرة على الكلام. انكمشت في زاوية مع بقية الخدم. بعد سماعها أمر (وَانغ تِنغ)، أومأت برأسها على عجل قبل أن تستعيد وعيها.
1073
«همم، تذكر كلماتك. ستجعلك عائلة باركر تعرف معنى الندم.» حلق سيد الأُفق الكوني ‘العنقاء المشتعلة’ للأعلى مجدداً. تردد صدى صوته في الهواء مصحوباً بغضبه الهادر.
أصيب الصغار بالذهول. لم يصدقوا أن (وَانغ تِنغ) تجرأ على شتم عائلة باركر.
تجاهله (وَانغ تِنغ) وبقي واقفاً بهدوء. حوّل نظره بعيداً عن عائلة باركر، خشية أن تتلطخ عيناه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هل يعضون أي عظام يرونها؟
حدّق ‘فالترو’ والآخرون في (وَانغ تِنغ) نظرةً أخيرة قبل أن يغادروا نهائياً. لقد ذاقوا مرارة الإذلال والإحباط في هذا المكان، ولم يرغبوا في البقاء فيه أكثر من ذلك.
هز (وَانغ تِنغ) رأسه.
بعد مغادرة عائلة باركر، هدأت الأجواء قليلاً أخيراً. تنفس الجميع الصعداء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ساد صمت مطبق.
قال (وَانغ تِنغ) وهو ينظر حوله معتذراً: «الجميع، أنا آسف حقاً لأنكم اضطررتم لتجربة كل ذلك اليوم».
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يا له من وقاحة!
«أنت مهذب للغاية. أنت أيضاً لم ترغب في حدوث هذا.»
لم يذهب ‘فالترو’ والآخرون بعيدًا. استداروا فجأة عندما سمعوا كلمات (وَانغ تِنغ).
«هذا صحيح، من فضلك لا تأخذ الأمر على محمل الجد.»
كان الجميع في حالة ذهول. لم تستطع الكلمات أن تصف مشاعرهم الآن.
«البارون وَانغ تِنغ، عليك ترتيب مسكنك. لن نبقى هنا ونزعجك. سنتحرك أولاً.»
لم يجد أحد عباراته البذيئة فظة أو مبتذلة. بل شعروا بشيء من الانتعاش!
«صحيح، سنغادر أولاً. لنلتقي مجدداً في يوم آخر.»
«صحيح، سنغادر أولاً. لنلتقي مجدداً في يوم آخر.»
نهض الجميع وغادروا.
لم يذهب ‘فالترو’ والآخرون بعيدًا. استداروا فجأة عندما سمعوا كلمات (وَانغ تِنغ).
كانت مشاعرهم مختلطة. تعاطف معه البعض، وشعر آخرون بالشفقة عليه، واحترمه البعض، وابتعد عنه البعض الآخر، وعامله البعض بازدراء…
قال (وَانغ تِنغ) وهو ينظر حوله معتذراً: «الجميع، أنا آسف حقاً لأنكم اضطررتم لتجربة كل ذلك اليوم».
«البارون وَانغ تِنغ، سنغادر نحن أيضاً.» تقدم جيانغ هانفينغ وبقية أفراد عائلة جيانغ وودعوا (وَانغ تِنغ). بدا عليهم بعض التباعد.
لم يكن أحد يعرف ماذا يقول.
حدّق جيانغ تشنشي وجيانغ ويشنغ في (وَانغ تِنغ) من الخلف بتعابير معقدة، لكنهما لم ينبسا ببنت شفة. أدرك (وَانغ تِنغ) ما يدور في أذهانهما، فعائلة جيانغ لا ترغب في أن تكون طرفًا في صراعه مع عائلة باركر.
قال وَانغ تِنغ : «إذا احتجت إليّ في المستقبل، فأرجو أن تجدني. سأبذل قصارى جهدي لردّ جميلك».
لقد حضروا المأدبة اليوم لأنهم رأوا إمكانات (وَانغ تِنغ) العالية وأرادوا ضمه إلى صفوفهم. لكنه أساء إلى عائلة باركر، بل وأرسل إليهم رسالة تحدٍّ. لقد كان يبالغ في تقدير نفسه ويتحدى القدر.
كان بإمكان الجميع سماع تصميم (وَانغ تِنغ). إلى جانب العزيمة، لاحظوا أيضاً لمحة من الجنون.
تخلوا عن فكرة تجنيده بعد أن علموا أنه شخص لا يعرف حدوده.
هذا الوغد!
لم يكترث (وَانغ تِنغ). لم يعتقد أن عائلة جيانغ ستساعده في مقاومة عائلة باركر. ولأنه لم يكن لديه أمل، لم يشعر بأي خيبة أمل أو استياء. التزم الصمت وأرسل عائلة جيانغ بنفسه إلى المدخل.
نهض الجميع وغادروا.
«البارون وَانغ تِنغ، لقد فاجأتني بشجاعتك!» اقترب الدوق سيتو برفقة سيتو وان إير. ضحك وهو يتحدث.
إمبراطور الخيمياء
«دوق سيتو، أنت تبالغ في مدحي. لقد أُجبرت على فعل ذلك فحسب،» أجاب (وَانغ تِنغ) بابتسامة مريرة.
لقد نطقت العائلة الإمبراطورية بكلمة. من يجرؤ على المقاومة؟
«هاهاها، لا يهم إن كنت مجبراً أم لا. أنت الشخص الوحيد الذي فعل مثل هذا الشيء على الإطلاق.» ضحك الدوق سيتو.
هذا الوغد!
هز (وَانغ تِنغ) رأسه.
«صحيح، سنغادر أولاً. لنلتقي مجدداً في يوم آخر.»
«حسنًا، لديكم الكثير من الأمور التي يجب تسويتها، لذلك لن أزعجكم. يمكنكم أيها الشباب التفاعل أكثر في المستقبل»، تابع الدوق سيتو.
«همم، شخص تافه مثلك لن يستطيع فعل أي شيء!» همهمة ساخرة من سيد الأُفق الكوني ‘العنقاء المشتعلة’ة اخترقت الجو.
نظرت سيتو وان إير إلى (وَانغ تِنغ) بعينيها الجميلتين وأومأت له. بصراحة، ما حدث اليوم منح هذه الشابة المغرورة دفعة معنوية هائلة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «البارون وَانغ تِنغ، سنغادر نحن أيضاً.» تقدم جيانغ هانفينغ وبقية أفراد عائلة جيانغ وودعوا (وَانغ تِنغ). بدا عليهم بعض التباعد.
ترك (وَانغ تِنغ) انطباعاً عميقاً في ذهنها. سواءً كان ذلك بسبب قدراته الشخصية أو مكانته كسيد عظيم في ثلاثة مجالات، فقد أظهر مدى تميزه. ولذلك، لم تمانع في مصادقته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «البارون وَانغ تِنغ، سنغادر نحن أيضاً.» تقدم جيانغ هانفينغ وبقية أفراد عائلة جيانغ وودعوا (وَانغ تِنغ). بدا عليهم بعض التباعد.
قام (وَانغ تِنغ) بتوديعهم.
«هاهاها، لقد أنقذ ‘السيد العظيم وَانغ تِنغ’ حياتي بحبة تجميد الروح ذات الجواهر التسعة.» ابتسم سيد الأُفق الكوني ‘جي شيا’.
تفاجأ قليلاً بموقف الدوق سيتو. لم يكن يعتقد أنهم سيظلون على استعداد لمصادقته بعد كل ما حدث. «السيد العظيم ‘وَانغ تِنغ’.» تقدم ‘السيد العظيم ألفريد’ والسادة العظماء الآخرون.
نظر إليه باقي أفراد عائلة باركر بغضب شديد أيضاً. بدا وكأنهم يريدون سلخه حياً.
قال (وَانغ تِنغ) بامتنان: «شكراً لكم على مساعدتكم اليوم».
تغيرت تعابير وجوه أفراد عائلة باركر. لقد شعروا بإهانة بالغة، لكنهم لم يتمكنوا من قتل الطرف الآخر. كان الأمر مثيراً للغضب.
«أنت سيد عظيم في ثلاث مجالات في تحالف المهن الثانوية. لن نسمح لأحد بالتنمر عليك. مع ذلك، نعتذر لعدم تمكننا من تقديم مساعدة كبيرة.» شعر ‘السيد العظيم ألفريد’ والسادة العظماء الآخرون بشيء من الندم وهم يتحدثون.
«أوه…»
«أرجوكم لا تقولوا ذلك. ما فعلتموه كافٍ. عائلة باركر مجنونة للغاية. ليس ذنبكم.» هز (وَانغ تِنغ) رأسه.
بعد مغادرة عائلة باركر، هدأت الأجواء قليلاً أخيراً. تنفس الجميع الصعداء.
«لم أكن أعلم أنك سيد عظيم ثلاثي المجالات.» اقترب بورلا برفقة ‘دي تشي’. وبدا عليه الدهشة.
لقد نطقت العائلة الإمبراطورية بكلمة. من يجرؤ على المقاومة؟
«هاهاها، لقد أنقذ ‘السيد العظيم وَانغ تِنغ’ حياتي بحبة تجميد الروح ذات الجواهر التسعة.» ابتسم سيد الأُفق الكوني ‘جي شيا’.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
«آه، هكذا التقيتما. لا عجب أنكِ مستعدة لمساعدته.» لقد استنار بورلا.
تحولت وجوههم إلى سواد حالك كقاع قدرٍ بينما كانت هذه الأسئلة تدور في أذهانهم. اشتعلت عيونهم غضباً. لو كانت النظرات تقتل، لكان (وَانغ تِنغ) قد مات مرات عديدة.
«بغض النظر عن السبب، فأنا ممتن للغاية لمساعدتكم.» ضم (وَانغ تِنغ) قبضتيه وشكر المـُغـامـِرين الاثنين بصدق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تجاهله (وَانغ تِنغ) وبقي واقفاً بهدوء. حوّل نظره بعيداً عن عائلة باركر، خشية أن تتلطخ عيناه.
«لا مشكلة. أنت صديق ‘دي تشي’ وقد ناديتني عمي. إذا سمحت للآخرين بالتنمر عليك، فلن أتمكن من رفع رأسي بعد الآن،» لوّح بورلا بيديه وأجاب بلا مبالاة.
لم يجد أحد عباراته البذيئة فظة أو مبتذلة. بل شعروا بشيء من الانتعاش!
«لقد أنقذت حياتي. كل ما فعلته هو مساعدتك. لا شيء.» لوّح سيد الأُفق الكوني ‘جي شيا’ بيديه أيضًا.
لم تستطع آني الحفاظ على رباطة جأشها، وظلت واقفة في حالة ذهول. أرعبتها سلسلة الأحداث التي وقعت حتى فقدت القدرة على الكلام. انكمشت في زاوية مع بقية الخدم. بعد سماعها أمر (وَانغ تِنغ)، أومأت برأسها على عجل قبل أن تستعيد وعيها.
قال وَانغ تِنغ : «إذا احتجت إليّ في المستقبل، فأرجو أن تجدني. سأبذل قصارى جهدي لردّ جميلك».
قال (وَانغ تِنغ) وهو ينظر حوله معتذراً: «الجميع، أنا آسف حقاً لأنكم اضطررتم لتجربة كل ذلك اليوم».
إنـتـهـــــى الـفـصــــل, اللهم إنا نؤمن بك وحدك لا شريك لك، فاحفظنا من الشرك وأفكاره، ونجنا من كل سوء، وثبت قلوبنا على التوحيد والإخلاص لك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «البارون وَانغ تِنغ، سنغادر نحن أيضاً.» تقدم جيانغ هانفينغ وبقية أفراد عائلة جيانغ وودعوا (وَانغ تِنغ). بدا عليهم بعض التباعد.
لزيادة عدد الفصول و سرعة الترجمة يمكنكم دعم الرواية و التعليق و مشاركتنا آرائكم
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com «البارون وَانغ تِنغ، لقد فاجأتني بشجاعتك!» اقترب الدوق سيتو برفقة سيتو وان إير. ضحك وهو يتحدث.
تَرْجَمَة : ISRΛWΛTΛN
«دوق سيتو، أنت تبالغ في مدحي. لقد أُجبرت على فعل ذلك فحسب،» أجاب (وَانغ تِنغ) بابتسامة مريرة.
أعمال أخرى لنفس المترجم:
أصيب الصغار بالذهول. لم يصدقوا أن (وَانغ تِنغ) تجرأ على شتم عائلة باركر.
إمبراطور الخيمياء
هل سيأكلون القذارة لو رأوها؟
إتضح إنني من عشيرة الأشرار (قريباً جداً)
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت سيتو وان إير إلى (وَانغ تِنغ) بعينيها الجميلتين وأومأت له. بصراحة، ما حدث اليوم منح هذه الشابة المغرورة دفعة معنوية هائلة.
تجرأ على وصف عائلة باركر بالكلاب ولعنهم. كان (وَانغ تِنغ) حقاً شخصاً فريداً من نوعه.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات