You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

سليل المملكة 139

مأدبة ترحيب فريدة

مأدبة ترحيب فريدة

1111111111

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

مرورًا بالطاولات الطويلة، سمع همساتٍ خافتة، وكان لحسّه السمعي الجيّد فائدة جليّة في تلك اللحظة.

اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ

ارتسمت على وجه تاليس ابتسامة متواضعة وودّية كما تخيّلها مناسبة لأمير، ثم تقدّم إلى الأمام.

تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن قبل أن يدير رأسه ليكلّم رفاقه، باغته زائر غير متوقّع وقف أمام مقعده، جاء لزيارة الأمير الثاني للكوكبة.

Arisu-san

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نخبٌ…” قاله الدبلوماسي النحيل ببرود.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

شعر تاليس بالذهول مجددًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

الفصل 139: مأدبة ترحيب فريدة

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

تجهم وجه تاليس وبقية وفد الكوكبة في اللحظة ذاتها.

“أأنت واثق أنّه ليس عليّ ارتداء هذا؟ لقد قالت السيدة جينيس إنّه في المآدب…” في الغرفة، سأل تاليس بيوتراي. كان يعقد حاجبيه وهو يرفع سترة صغيرة مزخرفة.

وحين تجاوزوا منتصف القاعة، لاحظ—كما توقّع—أن ’جودة’ نبلاء الشمال ترتفع كلّما علت مكانتهم. قلت الحركات الفظّة بدرجة كبيرة. لكنّ عدد المتبادلين للنظرات الصامتة، والمتماسّين بالهمسات الخفية، ارتفع ارتفاعًا هائلًا.

(وهذه أيضًا من الأمتعة التي عانى طاقم الدبلوماسيين كثيرًا ليجلبوها، مع الأعلام.)

وبعد أن أنهى الملك مشروبه، استدار وصفع كأسه على الطاولة الطويلة بوجهٍ يشتعل غضبًا.

“نحن في إكستيدت، في أرض الشمال.” نظر إليه بيوتراي، الأنيق الثياب، بنظرة ازدراء. “حتى في المآدب، هم يكرهون دمى الفتية المتأنّقين والرخويـن… إن رغبت حقًّا في ارتدائها، فأخشى أنك ستصبح المرشّح الأول للقب أكبر مهرّج في المأدبة.”

أما وايا، فكان أكثر هدوءًا، وكأنه مرّ بمثل هذه المناسبات من قبل.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أخرج تاليس لسانه ووضع السترة جانبًا.

وفي تلك اللحظة، تجمّد تاليس تمامًا.

وبقرب النافذة، استعادَت آيدا انتباهها وتنهدت بأسف ظاهر. “آه، أنتم تعلمون… المآدب من غير المهرّجين مملة.”

“لنرحّب جميعًا بضَيفنا… الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار!”

بعد قرابة شهر من الضغوط، لم يعد لدى تاليس قوّة ليأبه لأي شيء آخر. من “المنازل المهجورة” و”سوق الشارع الأحمر”، إلى “قاعة مينديس” و”قصر النهضة”، ثم من “حصن التنين المحطّم” إلى “مدينة سحب التنين”، لم يحصل الأمير الثاني المتوَّج حديثًا على فرصة لينام في سريره كما ينبغي. لقد زُجّ به في عربة النبلاء، وحمل عبء كونه أميرًا، وواجه تحديات لم يعهدها من قبل.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

ولذلك، أدرك تاليس فجأة أنّه لا يملك أي تجربة في مآدب النبلاء، ولا معرفة بها، إلا بعدما جاء ميرك والخدم للتذكير بها.

وعلى أرضية قصر الروح البطولية الجافة، صعدوا درجات الحجر.

لم يفقد رباطة جأشه قط أمام الأسلحة، والجنود، وأفراد عشيرة الدم، والصوفيين، لكنه الآن أحسّ فجأة بشيء من التوتر.

وبقرب النافذة، استعادَت آيدا انتباهها وتنهدت بأسف ظاهر. “آه، أنتم تعلمون… المآدب من غير المهرّجين مملة.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لا تقلق.” أشعل بيوتراي بلا مبالاة تبغَ الشمال الذي حصل عليه من الخدم. “مقارنةً بالكوكبة ودوقية آنلينزو، فإنّ مآدب إكستيدت ليست إلا نزهة عسكرية لجنود ذوي عقول بسيطة. إن مررتَ بمآدب هانبول وسلالة الفجر والظلام، يا إلهي… آدابُ مآدبهم عقوبات مقنّعة.”

كانت أمامه… عجوز طيبة الملامح ترتدي رداءً أحمر.

“البروتوكولات، الزخارف، الصيحات، الأنماط… الجهدُ المبذول لفصل البشر على أساس الهوية والمكانة والرتبة لا يتوقف أبدًا.” حاول تاليس أن يهدّئ نفسه بالكلام، ثم انحنى ليعدّل حذاءه أمام مرآة بسيطة خشنة. “بعد الليلة… لا بد أن أستحم.”

(وهذه أيضًا من الأمتعة التي عانى طاقم الدبلوماسيين كثيرًا ليجلبوها، مع الأعلام.)

“فكّر أولًا في شؤون الليلة الرسمية.” بدا أنّ بيوتراي غير معتاد على تبغ الشمال الخشن، فقد قال بصعوبة وهو يسعل: “كح… كح… اللعنة، لقد جلبوا لي تبغًا رديئًا.”

وابتعد الملك عن مقعده وتقدّم نحو مقدّمة القاعة… كأسد يخرج من عرينه بخطى مهيبة إلى أرضٍ تتبع قطيعًا آخر.

وبأعجوبة، جعلت كلمات بيوتراي تاليس ينسى توتره من أجل المأدبة المقبلة، وبدأ يركز على الوضع الراهن.

تجوّل نظر تاليس في القاعة بعبوس. وبسبب قصر قامته، لم يستطع رؤية آخر القاعة، فكان بيوتراي هو من شرح له بصوت منخفض ما يجري.

طرقٌ على الباب.

غير أنّ الملك نوڤين لم يُبدِ أيّ ردّة فعل، بل حدّق ببرود في الفوضى التي أحدثها النبلاء.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

دخل رالف، متكئًا أكثر فأكثر على أطرافه المعدنية. بدا أن هذه أول مرة يحضر فيها مثل هذه المآدب. حتى مع القناع الفضي، كان الشحوب بادياً على وجهه.

“أيّ مأدبةٍ بحقّ الجحيم هذه؟”

أما وايا، فكان أكثر هدوءًا، وكأنه مرّ بمثل هذه المناسبات من قبل.

أومأ نيكولاس وتقدّم نحو تاليس. “تفضّل بالجلوس. مقعدك هو الأخير إلى يسار الملك نوڤين.”

أومأ مرافق تاليس بجدية. “يا صاحب السمو، كل شيء جاهز.”

تجهم وجه تاليس وبقية وفد الكوكبة في اللحظة ذاتها.

وبجانب وايا، وقّع رالف بيديه: “لقد وصلوا.”

أومأ نيكولاس وتقدّم نحو تاليس. “تفضّل بالجلوس. مقعدك هو الأخير إلى يسار الملك نوڤين.”

أومأ تاليس.

ابتسم تاليس ابتسامة ودّية تنم عن تفهّم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تنفّس الأمير الثاني بعمق. ورغم نظرات بيوتراي المتحيرة وعبوس وايا المشدود، رد تاليس بدوره:

“آه…” استخدم الأمير الثاني الابتسامة المثالية التي تعلّمها من ذاك الدوق الشاب، وقال بلطف: “لعلّني أعرف… مَن يكون ابنكِ؟”

“فلنذهب.”

وبأعجوبة، جعلت كلمات بيوتراي تاليس ينسى توتره من أجل المأدبة المقبلة، وبدأ يركز على الوضع الراهن.

…..

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com دخل رالف، متكئًا أكثر فأكثر على أطرافه المعدنية. بدا أن هذه أول مرة يحضر فيها مثل هذه المآدب. حتى مع القناع الفضي، كان الشحوب بادياً على وجهه.

بدأت مأدبة الترحيب في إكستيدت قبل أن تغيب الشمس تمامًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه، بوصفي أمير مملكتكم، تمامًا كما تصوّر الأغاني والأساطير أمراءها الموقّرين، فقد خبرتُ معاناة الشعب، فازدَدْتُ فضيلةً ورقّة.”

بقيادة مدير الملك، ميرك، ومعه بعض الخدم، سار تاليس إلى جانب بيوتراي، بينما تبعه رالف ووايا… أما آيدا، فاتفق الجميع على أنّ وجودها في مثل هذا الحدث غير مناسب.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفع الملك نوڤين رأسه وزأر تحت نظرات الجمع:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“يا صاحب السمو، لا أعلم مقدار معرفتك بمآدب الشمال. لكن يجب أن أذكّرك أنّ ضيوف الكوكبة قد لا يعتادون طريقة مآدبنا. وليلة اليوم ستكون فريدة قليلًا.” قال اللورد ميرك بوجه خالٍ من التعبير.

وقبل أن يُكمل بيوتراي كلامه، شحب وجهه، كما لو أنّ التنفّس صار عبئًا عليه، وتمتم: “سماحتكِ… أيتها الساحرة الحمراء؟”

ابتسم تاليس ابتسامة ودّية تنم عن تفهّم.

بل إنّ كثيرًا من الخدم والحراس المتمركزين، وحتى أفراد حرّاس النصل الأبيض، نظروا إليه.

وعلى أرضية قصر الروح البطولية الجافة، صعدوا درجات الحجر.

أطلق عدد من نبلاء الشمال ضحكات مبطّنة. وهزّ أولسيوس رأسه باحتقار وجلس مجددًا.

قدّم ميرك بشرح محترم المكان الذي سيذهبون إليه. “قاعة المأدبة هي المكان الذي استقبل فيه الملك رايكارو الفرسان التسعة. ويُقال إن مأدبة بطل الشمال امتدت ثلاثة أيام وثلاث ليالٍ، وقد التهموا فيها معظم ما غنموه في حملتهم المباركة. وهنا، وسط الهتاف داخل القصر وخارجه، انتُخب رايكارو إكستيدت ملكًا.”

حدّق تاليس مدهوشًا.

وعند آخر درجة، بلغ تاليس ممرّ الطابق السادس من قصر الأرواح البطولية، حيث تعالت الأصوات الصاخبة.

(ابنها؟)

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

بلغ ارتفاع القاعة سبعة أو ثمانية أمتار، وامتلأت بالمشاعل النارية المثبّتة على حوامل على امتداد الممر، وكانت تتّقد فتضيء القصر كأنه نهار.

طرقٌ على الباب.

وبخلاف ممرات الطوابق الأخرى المليئة بالغرف، لم يكن في هذا الطابق إلا زوج من الأبواب الخشبية السميكة في منتصف الممر. الخدم يتحركون جيئة وذهابًا بوجوه متهللة؛ بعضهم يحمل الأطباق، والآخر يحضر براميل الجِعَة.

فمنذ دخوله إكستيدت، كان كل سيّدٍ صادفه ليس بالشخص الهيّن—من الآرشيدوق لامبارد، إلى الفيكونت كينتفيدا، وحتى الآرشيدوقات الخمسة الحاضرين اليوم. ومع ذلك، وبعد ما خاضه من محن، استطاع تاليس أن يواجه عداوتهم، وترهيبهم، وضغطهم، وحتى نياتهم القاتلة…

تنفّس تاليس بعمق وتبادل نظرة مع مرافقيه، ثم خطا خلف ميرك إلى قاعة مأدبة قصر الروح البطولية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com (ساحرة… حمراء؟) حدّق تاليس في العجوز الطيبة مذهولًا. (ساحرة؟ ما هذا بحق…؟)

وتدفقت إلى سمعه أصوات النقاشات الصاخبة، وقرع كؤوس الشراب، وصليل السكاكين وهي تشق اللحم، وحتى صرخات العراك… كلّها غزت أذنيه وعذّبته.

خلفه، تنهد بيوتراي. فهزّ تاليس كتفيه ومضى دون اكتراث إلى مقعده، وتَبِعه رالف ووايا عن كثب.

رفع تاليس رأسه ورأى المشهد واضحًا.

كانت أمامه… عجوز طيبة الملامح ترتدي رداءً أحمر.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

كانت القاعة دائرية، علّقت على الجدران راية مثلثة تحمل شعار “رمح التنين”، ووُضعت المشاعل في الأركان حيث يلتقي الجدار بالأرض، بينما أضاءت مصابيح أبدية ساطعة السقف، (حمدًا لله، فقد كان تاليس يظن أن الضوء الوحيد في قصر الروح البطولية يأتي من المشاعل فقط). وكان الخدم يظهرون بين حين وآخر من الأبواب الجانبية أو المشربيات حاملين دفعات لا تنتهي من الطعام والنبيذ.

كانت ملامح نوڤين السابع متّقدة بالحماسة. وبصوتٍ جهير مسنودٍ بلهجة شمالية، صرخ بكل القاعة باللغة المشتركة:

كانت القاعة تتسع لمئات الحاضرين، وقد ضمّت الآن ما لا يقل عن مئة أو مئتين يجلسون حول أكثر من عشرة موائد طويلة متوازية، موضوعة عموديًا على الباب الرئيسي، وعبر الوسط ممرّ واسع يسمح للخدم والضيوف بالحركة.

“يا اولاد الزانية!”

تجوّل نظر تاليس في القاعة بعبوس. وبسبب قصر قامته، لم يستطع رؤية آخر القاعة، فكان بيوتراي هو من شرح له بصوت منخفض ما يجري.

“أأنت واثق أنّه ليس عليّ ارتداء هذا؟ لقد قالت السيدة جينيس إنّه في المآدب…” في الغرفة، سأل تاليس بيوتراي. كان يعقد حاجبيه وهو يرفع سترة صغيرة مزخرفة.

كان الجو في القاعة صاخبًا نابضًا بالحياة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتسمت الساحرة الحمراء كالشان بودّ.

الخدم يذهبون ويأتون بالأطباق، والنبلاء الفظّون يتجادلون بوجوه محتقنة، وبعض الضيوف يشربون حتى يحمرّوا. وكان ثمة نبلاء سكيرون يتحججون بالسكر ليلمسوا مؤخرات الخادمات، فتدوي القاعة بالهتاف.

فمنذ دخوله إكستيدت، كان كل سيّدٍ صادفه ليس بالشخص الهيّن—من الآرشيدوق لامبارد، إلى الفيكونت كينتفيدا، وحتى الآرشيدوقات الخمسة الحاضرين اليوم. ومع ذلك، وبعد ما خاضه من محن، استطاع تاليس أن يواجه عداوتهم، وترهيبهم، وضغطهم، وحتى نياتهم القاتلة…

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

جلس الآرشيدوقات الخمسة على رؤوس الموائد الخمسة. آرشيدوق أولسيوس بلحيته الكثيفة بقي ثابت النظرة، يقلب كأسه بشرود، وأغلب من حوله من فرسان العائلة وسادة تابعين يحملون شعار دائرة داخل مثلث. أما آرشيدوق ترينتيدا ذو تسريحة الدائرة، فكان يضحك مع أتباعه بمهارة اجتماعية واضحة. والآرشيدوق الأصلع ليكّو جلس مع مركيز شيليس من اتحاد كاموس يستمعان لبعضهما ببطء. وأما آرشيدوق روكني الطويل الشعر، فبدا شديد الصرامة كعادته، يشعّ منه برد غريب؛ لم يجرؤ أحدٌ على الاقتراب منه، وخدمه يعيدون ملء طعامه وشرابه كل حين. وعلى المائدة الأخيرة جلس الآرشيدوق الشاب بوفريت، يرفع كأسه مبتسمًا لعدد من الدوقات والأتباع، الذين يهزون رؤوسهم مرارًا، ثم يشربون كؤوسهم دفعة واحدة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولدهشة تاليس، ردد كثيرٌ من نبلاء الشمال صيحته دفعةً واحدة، واحتجّوا على الملك نوڤين.

(يا لها من وليمة صاخبة… كأنها المشهد ذاته في قرية ممرّ الجبل حين يشرب أهل الشمال والجنود معًا.)

وبدا أنّ الملك لاحظ أنّ تاليس ينظر إليه، فمرّ بصره العتيق الحاد على تاليس مخترقًا اياه.

ولولا أنّ تاليس رفع بصره، ورأى نوڤين السابع يشرب بصمت على مائدة عريضة أعلى القاعة، محاطًا بخدمه المقربين وحرس النصل الأبيض، لنسي تمامًا أن بين كل هذه الضوضاء تختبئ ظلال السيوف.

كان الجو في القاعة صاخبًا نابضًا بالحياة.

وكاد ينسى أنّ المتآمر الذي تجرأ على محاولة اغتيال أميري المملكتين يجلس بين هؤلاء الآرشيدوقات الخمسة.

“لنرحّب جميعًا بضَيفنا… الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار!”

استدار تاليس وقال باستسلام: “لم أكن أعلم أنّ المأدبة قد بدأت بالفعل.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد أرسل لامبارد جنودًا لاصطحابه إلى هنا…”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“أغلب النبلاء قد جلسوا في أماكنهم. الملك نوڤين ينتظر وصولك.” قال ميرك بهدوء.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أمّا هنا، فعلى الرغم من اختلاف نبلاء الشمال في المكانة والطباع، إلّا أنّ كلّ واحد منهم كان يتصرّف كالأجلاف—من طريقة جلوسهم وأكلهم، إلى هيئاتهم وأزيائهم. وحتى أثناء الشراب، كانوا يُصدرون همهمات متعمّدة، ويسمحون لبضع قطرات أن تسيل على لحاهم، ويضربون كؤوسهم على الطاولة ضربًا. وبينما يشربون، يطلقون الانتقادات العالية على خصومهم، أو يتبادلون السباب الصاخب معهم.

ضيّق تاليس عينيه، وتمكّن أخيرًا من إلقاء نظرة على نوڤين السابع القابع في أقصى القاعة. سجّل على وجهه تلك الملامح اللامبالية التي لم تتبدّل.

الشخص الوحيد الذي لم يستطع فهمه… هو هذا الملك العجوز الواقف على قمّة سلطة إكستيدت.

وبدا أنّ الملك لاحظ أنّ تاليس ينظر إليه، فمرّ بصره العتيق الحاد على تاليس مخترقًا اياه.

وفعل النبلاء الأمر ذاته دفعة واحدة.

“إذًا، أوشكت على البدء.” خلفه، تمتم بيوتراي، عامدًا أو غير عامد.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفع الملك نوڤين رأسه وزأر تحت نظرات الجمع:

تنفّس تاليس في قلبه تنهيدةً مكتومة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com دخل رالف، متكئًا أكثر فأكثر على أطرافه المعدنية. بدا أن هذه أول مرة يحضر فيها مثل هذه المآدب. حتى مع القناع الفضي، كان الشحوب بادياً على وجهه.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

وبعد بضع ثوانٍ، وعلى إشارة من ميرك، أعلن الخادم الواقف بقربهم هوية تاليس بصوت جهوري.

تنفّس تاليس في قلبه تنهيدةً مكتومة.

“الضيف المكرَّم من الكوكبة، الأمير تاليس جيدستار!”

فانطلقت هتافات الجموع: “من أجل الشمال!”

تردّد الصوت في أرجاء القاعة حتى بلغ كلّ ركن، فتوقّفت حركة المأدبة الصاخبة فجأة.

وفي تلك اللحظة، رفع كل من في القاعة كؤوسهم وصاحوا بصوت واحد:

توقّف الجميع تقريبًا عن كل ما كانوا يفعلونه لينظروا إلى تاليس؛ سواء كانوا يشربون، أو يقطعون اللحم، أو يتسامرون، أو يتشاجرون، أو حتى يضايقون خادمات الطاولات.

وبجانب وايا، وقّع رالف بيديه: “لقد وصلوا.”

بل إنّ كثيرًا من الخدم والحراس المتمركزين، وحتى أفراد حرّاس النصل الأبيض، نظروا إليه.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا تقلق.” أشعل بيوتراي بلا مبالاة تبغَ الشمال الذي حصل عليه من الخدم. “مقارنةً بالكوكبة ودوقية آنلينزو، فإنّ مآدب إكستيدت ليست إلا نزهة عسكرية لجنود ذوي عقول بسيطة. إن مررتَ بمآدب هانبول وسلالة الفجر والظلام، يا إلهي… آدابُ مآدبهم عقوبات مقنّعة.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

عرف تاليس هذا الشعور. آخر مرة خَبِره كانت في مدينة النجم الأبدي، أثناء المؤتمر الوطني في قاعة النجوم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أخرج تاليس لسانه ووضع السترة جانبًا.

“(هل يجدر بي أن أبتسم الآن؟)” وبإحساسه بطرائقٍ شتّى من النظرات—من خبيثة وقاتلة، إلى فضولية وودّية—لم يغيّر تاليس ملامحه. حرّك شفتيه قليلًا وقال: “(أم أكون جامد الوجه؟ هل يلائم هذا كوني أمير المملكة العدوّة؟)”

وابتعد الملك عن مقعده وتقدّم نحو مقدّمة القاعة… كأسد يخرج من عرينه بخطى مهيبة إلى أرضٍ تتبع قطيعًا آخر.

“اهدأ، اهدأ. لقد بدأوا المأدبة باكرًا ولم يكلّفوا أنفسهم حتى ترتيب المقاعد. لا داعي لأن ترتبك أو تأخذ الأمر بجدية فائقة.” قال بيوتراي وهو يتنهّد أمام قلق الأمير. “لا يهمّ أيّ ملامح ترتدي. الآن، أنت لست سوى راية تُدعى ’الكوكبة’.”

وفي تلك اللحظة، استدار الملك نوڤين فجأة وهو عائد إلى مقعده، وألقى نظرةً عميقة على تاليس.

أومأ ميرك الخالي من التعابير إلى تاليس، وبسط يده اليمنى بأدب، مشيرًا إليه أن يتقدّم.

“ولأسباب تعرفونها جميعًا، لا أستطيع أن أستقبله بقلبٍ سعيد.” قال الملك نوڤين وهو يجول بنظره، وصوته مفعم بصرامة باردة. “لكن… ما دام قد وصل إلى هنا…”

تجاهل تاليس ميرك. ومع تحمّله لنظرات القاعة بأسرها، قطّب حاجبيه وسأل بيوتراي بصوت خفيض: “أأتقدّم هكذا فحسب؟ أم أبقى في الخلف حتى يستدعيني أحد؟”

ابتسم تاليس ابتسامة ودّية تنم عن تفهّم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لو كنت في الكوكبة الآن، لوجب عليك الانتظار حتى يرسل السيّد من يقودك إلى مقعدك. لكنّ هذه إكستيدت.” نظر بيوتراي إلى القاعة الفوضوية وهو يقطّب جبينه. بدا أنّ كثيرًا من الضيوف قد فقدوا فضولهم، وبعضهم عاد إلى التهام ما قُدّم أمامه. “لذا، لا تتوقّع الكثير من الرسميات. تقدّم إلى مقعدك دون أن تلتفت. أظنّ أنه سيكون ذاك الذي بجوار الملك نوڤين.”

استدار تاليس ونظر إلى المقعد في آخر الطاولة الطويلة، ذلك المقعد الذي لم يُعره أحد اهتمامًا.

ارتسمت على وجه تاليس ابتسامة متواضعة وودّية كما تخيّلها مناسبة لأمير، ثم تقدّم إلى الأمام.

222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) وكان أعلاهم رتبةً من الحاضرين حولهم هو الآرشيدوق أولسيوس.

وبالمقارنة مع الكوكبة التي تُعلي من شأن البروتوكولات والآداب في كل شيء، لم يكن في قاعة المأدبة هذه حتى سجّادة. وأثناء مشيه فوق البلاط غير المتساوي، شعر وكأنه عاد إلى “المنازل المهجورة”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد أرسل لامبارد جنودًا لاصطحابه إلى هنا…”

مرورًا بالطاولات الطويلة، سمع همساتٍ خافتة، وكان لحسّه السمعي الجيّد فائدة جليّة في تلك اللحظة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بلغني أنه تاه خارج المملكة لسنوات عديدة…”

“إذًا، هذا هو الأمير الذي لا يزال يشتمّ منه رائحة حليب أمّه؟”

“ولأسباب تعرفونها جميعًا، لا أستطيع أن أستقبله بقلبٍ سعيد.” قال الملك نوڤين وهو يجول بنظره، وصوته مفعم بصرامة باردة. “لكن… ما دام قد وصل إلى هنا…”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“بلغني أنه تاه خارج المملكة لسنوات عديدة…”

“يودل… يودل كاتو.”

“سبعة أعوام؟ أهذه مزحة؟”

تعلّقت الأبصار به. ولوّح الملك بكأسه وزأر بغضب:

“كان أهل الكوكبة يتحدثون عنه كما لو كان مقدسًا. يزعمون أنه عبقري… هه!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نخبٌ…” قاله الدبلوماسي النحيل ببرود.

“ثم إنّ قواتنا لم تستطع التحرك من جرّاء هذا الطفل؟”

وبقرب النافذة، استعادَت آيدا انتباهها وتنهدت بأسف ظاهر. “آه، أنتم تعلمون… المآدب من غير المهرّجين مملة.”

“عانى رجال اقليم الرمال السوداء عند الحدود… غضب المملكة…”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بلغ ارتفاع القاعة سبعة أو ثمانية أمتار، وامتلأت بالمشاعل النارية المثبّتة على حوامل على امتداد الممر، وكانت تتّقد فتضيء القصر كأنه نهار.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لقد أرسل لامبارد جنودًا لاصطحابه إلى هنا…”

وفي تلك اللحظة، تجمّد تاليس تمامًا.

“إن كنّا سنمضي في المعركة، فذلك لن يكون قبل الربيع…”

“لنرحّب جميعًا بضَيفنا… الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار!”

تابع تاليس السير نحو نوڤين السابع دون أن يلتفت. كان الرجل يرمقه بنظرةٍ عصيّة على التفسير.

استدار تاليس مذهولًا. وبجواره، بقي بيوتراي متماسكًا. وبخبرته الواسعة، ناول تاليس كأسًا معدنيًا من الجعة السوداء.

وأخيرًا، انتهى معظم النبلاء من فضولهم. وتخلّوا عن فكرة تأمّل الأمير، وعادوا للانغماس في الوليمة.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

كان نبلاء الشمال مختلفين اختلافًا بالغًا عن نظرائهم في الكوكبة. ففي قاعة النجوم، كان النبلاء دائمًا ما يتصرّفون بأناقة، حتى نبلاء القرى الجالسون على الأطراف كانوا يحاولون جاهدين أن يظهروا بمظهر المتحضّر—سلوكًا ولباسًا. وهذا ما جعل عشائر الأقاليم الشمالية الثلاثة الكبرى، بقيادة آروند، وفريس، وزيمونتو، ومن معهم من نبلاء، يبدون واضحين تمام الوضوح بينهم.

وابتعد الملك عن مقعده وتقدّم نحو مقدّمة القاعة… كأسد يخرج من عرينه بخطى مهيبة إلى أرضٍ تتبع قطيعًا آخر.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أمّا هنا، فعلى الرغم من اختلاف نبلاء الشمال في المكانة والطباع، إلّا أنّ كلّ واحد منهم كان يتصرّف كالأجلاف—من طريقة جلوسهم وأكلهم، إلى هيئاتهم وأزيائهم. وحتى أثناء الشراب، كانوا يُصدرون همهمات متعمّدة، ويسمحون لبضع قطرات أن تسيل على لحاهم، ويضربون كؤوسهم على الطاولة ضربًا. وبينما يشربون، يطلقون الانتقادات العالية على خصومهم، أو يتبادلون السباب الصاخب معهم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولدهشة تاليس، ردد كثيرٌ من نبلاء الشمال صيحته دفعةً واحدة، واحتجّوا على الملك نوڤين.

وبينما كان تاليس يراقب هذه الطبائع في صمت، تابع السير بين صفَّي الطاولات. ولم يملك إلا أن يلاحظ أنه—باستثناء خادمات الخدمة—لم تكن هناك أيّ مدعوة تقريبًا في المأدبة.

(يا لها من وليمة صاخبة… كأنها المشهد ذاته في قرية ممرّ الجبل حين يشرب أهل الشمال والجنود معًا.)

“الواقفون عند آخر القاعة هم من أمثال نبلاء الطبقة الدنيا، تابعو الأسياد، الفرسان ذوي المناقب، والبيروقراطيين المدعوين.” همس بيوتراي بتذكير هادئ. “ذاك المتأنّق هناك على يسارك ليس سوى خادم مكلّف بتقديم الطعام. وذاك خلفك، على يمينك، الواقف في الزاوية، يبدو كعبد، لكنّه ضابط ’أوزّينغ’ المسؤول عن شوي اللحم. إنّه لقب شرفي عريق لا يُمنح إلا للتابعين المقربين الذين يأتمنهم أسيادهم.”

وبجانب وايا، وقّع رالف بيديه: “لقد وصلوا.”

“(تكليف التابعين المقربين بشوي اللحم… ضابط أقدام الإوزّ؟ لماذا؟)” سأل تاليس دون أن يلتفت، مستغربًا. “(أليس هذا من عمل أهل المطابخ؟ أم أنّ في الأمر شرفًا من نوع ما؟)”

“(هل يجدر بي أن أبتسم الآن؟)” وبإحساسه بطرائقٍ شتّى من النظرات—من خبيثة وقاتلة، إلى فضولية وودّية—لم يغيّر تاليس ملامحه. حرّك شفتيه قليلًا وقال: “(أم أكون جامد الوجه؟ هل يلائم هذا كوني أمير المملكة العدوّة؟)”

“هه، يا أميري. أتعلم أنه في تاريخ الإمبراطورية، كانت دوافع الاغتيال والتسميم تنبع من هذه الزوايا الهادئة حيث يُشوى اللحم؟” قال بيوتراي بصوت منخفض وهو يحافظ على رباطة جأشه.

تجهم وجه تاليس وبقية وفد الكوكبة في اللحظة ذاتها.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لزم تاليس الصمت.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتسمت الساحرة الحمراء كالشان بودّ.

وحين تجاوزوا منتصف القاعة، لاحظ—كما توقّع—أن ’جودة’ نبلاء الشمال ترتفع كلّما علت مكانتهم. قلت الحركات الفظّة بدرجة كبيرة. لكنّ عدد المتبادلين للنظرات الصامتة، والمتماسّين بالهمسات الخفية، ارتفع ارتفاعًا هائلًا.

“ثم إنّ قواتنا لم تستطع التحرك من جرّاء هذا الطفل؟”

“تلك البقعة الخالية في وسط القاعة… في الكوكبة أو دوقية آنلينزو، لكانت استُخدمت ساحةً للرقص أو منصّةً للعروض. أمّا في الشمال…” مرّ بيوتراي بمحاذاة بضعة ضيوف ذوي وجوهٍ متجهمة، متجاهلًا الشتائم الخافتة التي أطلقها نبيلٌ جَلِف بجانبه، ثم أشار إلى مساحةٍ دائرية خالية وسط القاعة، وقد ارتعشت عضلات وجهه. “بحسب خبرتي، حين يبلغ القوم ذروة السُّكر، فلن يكون مستغربًا أن يبدأ اثنان من الأجلاف هناك… بالن*ك بعنف.”

كانت ملامح نوڤين السابع متّقدة بالحماسة. وبصوتٍ جهير مسنودٍ بلهجة شمالية، صرخ بكل القاعة باللغة المشتركة:

عند سماعه بيوتراي يسب لأول مرة، عقد تاليس حاجبيه. “أترى من اللائق أن تُستعمل هذه الألفاظ أمام الأمير؟”

خلفه، تنهد بيوتراي. فهزّ تاليس كتفيه ومضى دون اكتراث إلى مقعده، وتَبِعه رالف ووايا عن كثب.

“علينا أن نراعي عادات البلدان التي نزورها. منذ سنين طويلة، رأيت حتى أميرةً من إكستيدت تقف في الشوارع وتطلق كل صنوف السِّباب بألفاظ مثل ’نيـ…’ و’قـ…’.” هزّ بيوتراي رأسه. “ثمّ إنك—على الرغم من كونك أميرًا—تبدو معتادًا تمامًا على هذا النوع من الكلام.”

وبالمقارنة مع الكوكبة التي تُعلي من شأن البروتوكولات والآداب في كل شيء، لم يكن في قاعة المأدبة هذه حتى سجّادة. وأثناء مشيه فوق البلاط غير المتساوي، شعر وكأنه عاد إلى “المنازل المهجورة”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“آه، بوصفي أمير مملكتكم، تمامًا كما تصوّر الأغاني والأساطير أمراءها الموقّرين، فقد خبرتُ معاناة الشعب، فازدَدْتُ فضيلةً ورقّة.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لزم تاليس الصمت.

أطلق بيوتراي شخيرًا خافتًا يحمل عدم اكتراث. ثم بلغوا أخيرًا نهاية الطاولات الطويلة.

“ولأسباب تعرفونها جميعًا، لا أستطيع أن أستقبله بقلبٍ سعيد.” قال الملك نوڤين وهو يجول بنظره، وصوته مفعم بصرامة باردة. “لكن… ما دام قد وصل إلى هنا…”

222222222

وكان أعلاهم رتبةً من الحاضرين حولهم هو الآرشيدوق أولسيوس.

استدار تاليس وقال باستسلام: “لم أكن أعلم أنّ المأدبة قد بدأت بالفعل.”

“لا موسيقى ولا شعراء، لا مهرّجون ولا عروض هزلية، لا نساء جميلات، لا خادمات ممتلئات، لا خنازير تُشوى على النار، لا مبارزات بين الرجال الأقوياء، لا احتفال مع العامة في خيام تمتدّ خارج الأسوار.” تمتم الآرشيدوق أولسيوس بغضب وهو يخاطب الأسياد من حوله. ثمّ استدار وصاح باتجاه الملك نوڤين.

“آه…” استخدم الأمير الثاني الابتسامة المثالية التي تعلّمها من ذاك الدوق الشاب، وقال بلطف: “لعلّني أعرف… مَن يكون ابنكِ؟”

“أيّ مأدبةٍ بحقّ الجحيم هذه؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لو كنت في الكوكبة الآن، لوجب عليك الانتظار حتى يرسل السيّد من يقودك إلى مقعدك. لكنّ هذه إكستيدت.” نظر بيوتراي إلى القاعة الفوضوية وهو يقطّب جبينه. بدا أنّ كثيرًا من الضيوف قد فقدوا فضولهم، وبعضهم عاد إلى التهام ما قُدّم أمامه. “لذا، لا تتوقّع الكثير من الرسميات. تقدّم إلى مقعدك دون أن تلتفت. أظنّ أنه سيكون ذاك الذي بجوار الملك نوڤين.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ولدهشة تاليس، ردد كثيرٌ من نبلاء الشمال صيحته دفعةً واحدة، واحتجّوا على الملك نوڤين.

Arisu-san

(هذا يبدو كالسوق الرطبة.) زفر تاليس. وتذكّر فجأة أنّه شعر بالأمر ذاته في المؤتمر الوطني، فبُهِت في يأس.

دَقّ!

غير أنّ الملك نوڤين لم يُبدِ أيّ ردّة فعل، بل حدّق ببرود في الفوضى التي أحدثها النبلاء.

“إذًا، هذا هو الأمير الذي لا يزال يشتمّ منه رائحة حليب أمّه؟”

فجأة، دوّى صوتٌ جهوري ساخر من طاولة طويلة أخرى، يردّ على أولسيوس.

لكن قبل أن يتسنّى له الجلوس براحة، ارتفع في القاعة صوتٌ هرِم، غريبٌ ومألوف في آن.

“أولًا، إنّ يوم ما قبل الشتاء القارس يقترب. وباستثناء مجانين مثل لامبارد، يعيش كل الشماليين باقتصاد ويخزنون الطعام استعدادًا للشتاء. ثم…” ضيّق الآرشيدوق ترينتيدا—ذا التسريحة المستديرة—عينيه ونهض. وحدّق من بعيد بالأمير القَلِق تاليس.

استدار تاليس ونظر إلى الملك نوڤين—الذي فقد ابنه للتو—وقد نهض من مقعده، رافعًا كأسه عاليًا، ثم خاطب الجمع بصوت جهوري:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“غرض هذه المأدبة هو الترحيب بالأمير غير المرحَّب به… أمير الكوكبة!”

وبخلاف ممرات الطوابق الأخرى المليئة بالغرف، لم يكن في هذا الطابق إلا زوج من الأبواب الخشبية السميكة في منتصف الممر. الخدم يتحركون جيئة وذهابًا بوجوه متهللة؛ بعضهم يحمل الأطباق، والآخر يحضر براميل الجِعَة.

واحدًا تلو آخر، نهض النبلاء إلى جواره وأطلقوا صيحات استهجان نحو تاليس.

استدار تاليس وقال باستسلام: “لم أكن أعلم أنّ المأدبة قد بدأت بالفعل.”

تجهم وجه تاليس وبقية وفد الكوكبة في اللحظة ذاتها.

“فلنذهب.”

“وأخيرًا، ريبيين أولسيوس، ما دمتَ تعيش في قصر غيرك، وتأكل وتشرب ممّا يملكون… هه، وربما حتى تضاجع ممّا يملكون”—ألقى الآرشيدوق ترينتيدا نظرة نحو خادمة ممتلئة الردفين وارتسم على شفتيه ابتسامٌ ذو مغزى—”فالأجدر بك ألا تنتقد ترتيبات المضيف.”

فصل غريب… جدا

أطلق عدد من نبلاء الشمال ضحكات مبطّنة. وهزّ أولسيوس رأسه باحتقار وجلس مجددًا.

وفي تلك اللحظة، رفع كل من في القاعة كؤوسهم وصاحوا بصوت واحد:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

بلغ تاليس أخيرًا المكان الذي يجلس فيه الملك نوڤين. فانحنى قليلًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا صاحب السمو، لا أعلم مقدار معرفتك بمآدب الشمال. لكن يجب أن أذكّرك أنّ ضيوف الكوكبة قد لا يعتادون طريقة مآدبنا. وليلة اليوم ستكون فريدة قليلًا.” قال اللورد ميرك بوجه خالٍ من التعبير.

حدّق الملك نوڤين مليًّا في تاليس. كانت عيناه الداكنتان الخضراوان ممتلئتين بانفعالات معقدة، ما جعل الاضطراب يدبّ في نفس تاليس.

أطلق بيوتراي شخيرًا خافتًا يحمل عدم اكتراث. ثم بلغوا أخيرًا نهاية الطاولات الطويلة.

فمنذ دخوله إكستيدت، كان كل سيّدٍ صادفه ليس بالشخص الهيّن—من الآرشيدوق لامبارد، إلى الفيكونت كينتفيدا، وحتى الآرشيدوقات الخمسة الحاضرين اليوم. ومع ذلك، وبعد ما خاضه من محن، استطاع تاليس أن يواجه عداوتهم، وترهيبهم، وضغطهم، وحتى نياتهم القاتلة…

“البروتوكولات، الزخارف، الصيحات، الأنماط… الجهدُ المبذول لفصل البشر على أساس الهوية والمكانة والرتبة لا يتوقف أبدًا.” حاول تاليس أن يهدّئ نفسه بالكلام، ثم انحنى ليعدّل حذاءه أمام مرآة بسيطة خشنة. “بعد الليلة… لا بد أن أستحم.”

…لأنّ تاليس كان يعرف تمامًا ما يريدونه.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com (ساحرة… حمراء؟) حدّق تاليس في العجوز الطيبة مذهولًا. (ساحرة؟ ما هذا بحق…؟)

الشخص الوحيد الذي لم يستطع فهمه… هو هذا الملك العجوز الواقف على قمّة سلطة إكستيدت.

رفع تاليس رأسه ورأى المشهد واضحًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

وعلى الرغم من قلّة الكلمات التي تبادلاها، لم يستطع تاليس منع القشعريرة التي سرَت في جسده من تلك الأحاسيس الغريبة التي كانت تُطلّ من عيني الملك، وكيف أجبره على المشاركة في انتقامه، وكيف تصرّف في قاعة الاجتماع.

“كان أهل الكوكبة يتحدثون عنه كما لو كان مقدسًا. يزعمون أنه عبقري… هه!”

فاللامتوقّعون… مخيفون دائمًا.

وكاد ينسى أنّ المتآمر الذي تجرأ على محاولة اغتيال أميري المملكتين يجلس بين هؤلاء الآرشيدوقات الخمسة.

نهض الملك نوڤين ببطء ورفع يده مُشِيرًا إلى قائد حرّاس النصل الأبيض، نيكولاس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اشربوا حتى تستلقوا، أو تتدحرجوا، أو تنبطحوا، أو تزحفوا، أو تُحملوا خارج قصري!

أومأ نيكولاس وتقدّم نحو تاليس. “تفضّل بالجلوس. مقعدك هو الأخير إلى يسار الملك نوڤين.”

ولذلك، أدرك تاليس فجأة أنّه لا يملك أي تجربة في مآدب النبلاء، ولا معرفة بها، إلا بعدما جاء ميرك والخدم للتذكير بها.

استدار تاليس ونظر إلى المقعد في آخر الطاولة الطويلة، ذلك المقعد الذي لم يُعره أحد اهتمامًا.

وتحوّلت وجوه النبلاء إلى مسحةٍ من الجديّة، وراحوا يشربون، وتعالت آنذاك أصوات الارتشاف والتنهّد في القاعة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

(على الرغم من أنه في صف الملك… إلا أنه بعيد جدًا عنه. يكاد يكون في الزاوية.)

“يا اولاد الزانية!”

خلفه، تنهد بيوتراي. فهزّ تاليس كتفيه ومضى دون اكتراث إلى مقعده، وتَبِعه رالف ووايا عن كثب.

“البروتوكولات، الزخارف، الصيحات، الأنماط… الجهدُ المبذول لفصل البشر على أساس الهوية والمكانة والرتبة لا يتوقف أبدًا.” حاول تاليس أن يهدّئ نفسه بالكلام، ثم انحنى ليعدّل حذاءه أمام مرآة بسيطة خشنة. “بعد الليلة… لا بد أن أستحم.”

لكن قبل أن يتسنّى له الجلوس براحة، ارتفع في القاعة صوتٌ هرِم، غريبٌ ومألوف في آن.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمقهم الملك بنظرة حادّة، ثم صرخ مجددًا:

“ارفعوا كؤوسكم جميعًا!”

“من أجل إكستيدت!”

استدار تاليس مذهولًا. وبجواره، بقي بيوتراي متماسكًا. وبخبرته الواسعة، ناول تاليس كأسًا معدنيًا من الجعة السوداء.

تابع تاليس السير نحو نوڤين السابع دون أن يلتفت. كان الرجل يرمقه بنظرةٍ عصيّة على التفسير.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“نخبٌ…” قاله الدبلوماسي النحيل ببرود.

وبخلاف ممرات الطوابق الأخرى المليئة بالغرف، لم يكن في هذا الطابق إلا زوج من الأبواب الخشبية السميكة في منتصف الممر. الخدم يتحركون جيئة وذهابًا بوجوه متهللة؛ بعضهم يحمل الأطباق، والآخر يحضر براميل الجِعَة.

استدار تاليس ونظر إلى الملك نوڤين—الذي فقد ابنه للتو—وقد نهض من مقعده، رافعًا كأسه عاليًا، ثم خاطب الجمع بصوت جهوري:

تجاهل تاليس ميرك. ومع تحمّله لنظرات القاعة بأسرها، قطّب حاجبيه وسأل بيوتراي بصوت خفيض: “أأتقدّم هكذا فحسب؟ أم أبقى في الخلف حتى يستدعيني أحد؟”

“لنرحّب جميعًا بضَيفنا… الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار!”

“وأخيرًا، ريبيين أولسيوس، ما دمتَ تعيش في قصر غيرك، وتأكل وتشرب ممّا يملكون… هه، وربما حتى تضاجع ممّا يملكون”—ألقى الآرشيدوق ترينتيدا نظرة نحو خادمة ممتلئة الردفين وارتسم على شفتيه ابتسامٌ ذو مغزى—”فالأجدر بك ألا تنتقد ترتيبات المضيف.”

هدأت القاعة التي كانت تغلي قبل لحظات.

وللحظة، لاحظ تاليس أنّ وجه بيوتراي قد ازدادت حدّته، وجسده قد صار متخشّبًا وهو يحدّق بالعجوز أمامهم.

وابتعد الملك عن مقعده وتقدّم نحو مقدّمة القاعة… كأسد يخرج من عرينه بخطى مهيبة إلى أرضٍ تتبع قطيعًا آخر.

فانطلقت هتافات الجموع: “من أجل الشمال!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ثبت الآرشيدوقات الخمسة أبصارهم عليه ورفعوا كؤوسهم… وكانت تعابيرهم شتى.

“الواقفون عند آخر القاعة هم من أمثال نبلاء الطبقة الدنيا، تابعو الأسياد، الفرسان ذوي المناقب، والبيروقراطيين المدعوين.” همس بيوتراي بتذكير هادئ. “ذاك المتأنّق هناك على يسارك ليس سوى خادم مكلّف بتقديم الطعام. وذاك خلفك، على يمينك، الواقف في الزاوية، يبدو كعبد، لكنّه ضابط ’أوزّينغ’ المسؤول عن شوي اللحم. إنّه لقب شرفي عريق لا يُمنح إلا للتابعين المقربين الذين يأتمنهم أسيادهم.”

“لتختبره ريح الشمال، ولتُصقل عزيمته الثلوج!

الخدم يذهبون ويأتون بالأطباق، والنبلاء الفظّون يتجادلون بوجوه محتقنة، وبعض الضيوف يشربون حتى يحمرّوا. وكان ثمة نبلاء سكيرون يتحججون بالسكر ليلمسوا مؤخرات الخادمات، فتدوي القاعة بالهتاف.

“ولأسباب تعرفونها جميعًا، لا أستطيع أن أستقبله بقلبٍ سعيد.” قال الملك نوڤين وهو يجول بنظره، وصوته مفعم بصرامة باردة. “لكن… ما دام قد وصل إلى هنا…”

“أأنت واثق أنّه ليس عليّ ارتداء هذا؟ لقد قالت السيدة جينيس إنّه في المآدب…” في الغرفة، سأل تاليس بيوتراي. كان يعقد حاجبيه وهو يرفع سترة صغيرة مزخرفة.

أصغى النبلاء في هدوء لملكهم. وكان كثيرٌ منهم يحدّقون في تاليس.

الشخص الوحيد الذي لم يستطع فهمه… هو هذا الملك العجوز الواقف على قمّة سلطة إكستيدت.

“فلا ينبغي لأحد أن يشكّ في كرم الشماليين، ولا في صلابة الإكستيدتيين. حتى لو كان ذلك الشخص عدوّنا اللدود!” طرق الملك نوڤين على كأسه. وانعكس على وجهه المليء بالتجاعيد شيءٌ من الهيبة، بل وبعضٌ من شراسة شبابه الغابر.

تنفّس تاليس بعمق وتبادل نظرة مع مرافقيه، ثم خطا خلف ميرك إلى قاعة مأدبة قصر الروح البطولية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“حتى لو تقاتلنا حتى الموت غدًا… فيجب أولًا أن نُكرم التقليد!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ثبت الآرشيدوقات الخمسة أبصارهم عليه ورفعوا كؤوسهم… وكانت تعابيرهم شتى.

تعلّقت الأبصار به. ولوّح الملك بكأسه وزأر بغضب:

لم يفقد رباطة جأشه قط أمام الأسلحة، والجنود، وأفراد عشيرة الدم، والصوفيين، لكنه الآن أحسّ فجأة بشيء من التوتر.

“من أجل إكستيدت!”

“لا موسيقى ولا شعراء، لا مهرّجون ولا عروض هزلية، لا نساء جميلات، لا خادمات ممتلئات، لا خنازير تُشوى على النار، لا مبارزات بين الرجال الأقوياء، لا احتفال مع العامة في خيام تمتدّ خارج الأسوار.” تمتم الآرشيدوق أولسيوس بغضب وهو يخاطب الأسياد من حوله. ثمّ استدار وصاح باتجاه الملك نوڤين.

وفي تلك اللحظة، رفع كل من في القاعة كؤوسهم وصاحوا بصوت واحد:

“(تكليف التابعين المقربين بشوي اللحم… ضابط أقدام الإوزّ؟ لماذا؟)” سأل تاليس دون أن يلتفت، مستغربًا. “(أليس هذا من عمل أهل المطابخ؟ أم أنّ في الأمر شرفًا من نوع ما؟)”

“من أجل إكستيدت!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه، بوصفي أمير مملكتكم، تمامًا كما تصوّر الأغاني والأساطير أمراءها الموقّرين، فقد خبرتُ معاناة الشعب، فازدَدْتُ فضيلةً ورقّة.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

رمقهم الملك بنظرة حادّة، ثم صرخ مجددًا:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن قبل أن يجيب، تكلّم بيوتراي من جانبه: “أعذرينا يا سيدتي، هل لكِ مطلبٌ خاص عندنا؟”

“من أجل الشمال!”

ابتسم تاليس ابتسامة ودّية تنم عن تفهّم.

فانطلقت هتافات الجموع: “من أجل الشمال!”

وترددت الصرخات الهادرة في القاعة كأمواجٍ لا تُرد. ثم شرب الملك جعته دفعة واحدة.

“لا موسيقى ولا شعراء، لا مهرّجون ولا عروض هزلية، لا نساء جميلات، لا خادمات ممتلئات، لا خنازير تُشوى على النار، لا مبارزات بين الرجال الأقوياء، لا احتفال مع العامة في خيام تمتدّ خارج الأسوار.” تمتم الآرشيدوق أولسيوس بغضب وهو يخاطب الأسياد من حوله. ثمّ استدار وصاح باتجاه الملك نوڤين.

وتحوّلت وجوه النبلاء إلى مسحةٍ من الجديّة، وراحوا يشربون، وتعالت آنذاك أصوات الارتشاف والتنهّد في القاعة.

وفي اللحظة التالية، وتحت نظرات تاليس الحائرة، بدأت العجوز كالشان تفرك يديها بلا توقف، كأنها ترتجف من البرد، ثم…

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

عقد تاليس حاجبيه. ممسكًا بالكأس المعدني الثقيل، أرغم نفسه على احتساء رشفة… تحت نظرات عددٍ غير قليلٍ من الواقفين خلفه.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تنفّس الأمير الثاني بعمق. ورغم نظرات بيوتراي المتحيرة وعبوس وايا المشدود، رد تاليس بدوره:

وبعد أن أنهى الملك مشروبه، استدار وصفع كأسه على الطاولة الطويلة بوجهٍ يشتعل غضبًا.

“وأخيرًا، ريبيين أولسيوس، ما دمتَ تعيش في قصر غيرك، وتأكل وتشرب ممّا يملكون… هه، وربما حتى تضاجع ممّا يملكون”—ألقى الآرشيدوق ترينتيدا نظرة نحو خادمة ممتلئة الردفين وارتسم على شفتيه ابتسامٌ ذو مغزى—”فالأجدر بك ألا تنتقد ترتيبات المضيف.”

دَقّ!

وبقرب النافذة، استعادَت آيدا انتباهها وتنهدت بأسف ظاهر. “آه، أنتم تعلمون… المآدب من غير المهرّجين مملة.”

وفعل النبلاء الأمر ذاته دفعة واحدة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لزم تاليس الصمت.

دَق! دَق! دَق!

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اشربوا حتى تستلقوا، أو تتدحرجوا، أو تنبطحوا، أو تزحفوا، أو تُحملوا خارج قصري!

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

رفع الملك نوڤين رأسه وزأر تحت نظرات الجمع:

“تلك البقعة الخالية في وسط القاعة… في الكوكبة أو دوقية آنلينزو، لكانت استُخدمت ساحةً للرقص أو منصّةً للعروض. أمّا في الشمال…” مرّ بيوتراي بمحاذاة بضعة ضيوف ذوي وجوهٍ متجهمة، متجاهلًا الشتائم الخافتة التي أطلقها نبيلٌ جَلِف بجانبه، ثم أشار إلى مساحةٍ دائرية خالية وسط القاعة، وقد ارتعشت عضلات وجهه. “بحسب خبرتي، حين يبلغ القوم ذروة السُّكر، فلن يكون مستغربًا أن يبدأ اثنان من الأجلاف هناك… بالن*ك بعنف.”

“هيا! كلوا! اشربوا! قاتلوا! ناكحوا! افعلوا ما يحلو لكم!”

تردّد الصوت في أرجاء القاعة حتى بلغ كلّ ركن، فتوقّفت حركة المأدبة الصاخبة فجأة.

وفي تلك اللحظة، تجمّد تاليس تمامًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com دخل رالف، متكئًا أكثر فأكثر على أطرافه المعدنية. بدا أن هذه أول مرة يحضر فيها مثل هذه المآدب. حتى مع القناع الفضي، كان الشحوب بادياً على وجهه.

(ما اللعنة… ما هذا النخب؟)

تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:

كانت ملامح نوڤين السابع متّقدة بالحماسة. وبصوتٍ جهير مسنودٍ بلهجة شمالية، صرخ بكل القاعة باللغة المشتركة:

أما وايا، فكان أكثر هدوءًا، وكأنه مرّ بمثل هذه المناسبات من قبل.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“اشربوا حتى تستلقوا، أو تتدحرجوا، أو تنبطحوا، أو تزحفوا، أو تُحملوا خارج قصري!

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عرف تاليس هذا الشعور. آخر مرة خَبِره كانت في مدينة النجم الأبدي، أثناء المؤتمر الوطني في قاعة النجوم.

“يا اولاد الزانية!”

“يا اولاد الزانية!”

وبُعيد ثانيةٍ واحدة، دوّت صرخة مماثلة متّقدة من كل ضيف في القاعة، كهدير موجٍ ينفجر داخل أرجاء المأدبة.

فصل غريب… جدا

ولوّح عددٌ كبير من رجال الشمال بقبضاتهم، وزأروا كالحيوانات الوحشية دعمًا لوليمة الملك.

“من أجل الشمال!”

عاد الضيوف إلى التناوُل والشراب، وفاض المكان بالسكر والتهليل.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولدهشة تاليس، ردد كثيرٌ من نبلاء الشمال صيحته دفعةً واحدة، واحتجّوا على الملك نوڤين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

عاد الضجيج إلى القاعة، أعنف مما كان. وتعالت أصوات البشر حتى كادت تصمّ الآذان.

“يا اولاد الزانية!”

همس بيوتراي قرب أذن تاليس: “نخبٌ فريد… هذه إحدى خصائص الشمال.”

وكاد ينسى أنّ المتآمر الذي تجرأ على محاولة اغتيال أميري المملكتين يجلس بين هؤلاء الآرشيدوقات الخمسة.

دحرج تاليس عينيه وتظاهر بالعجز: “لا حاجة لأن تذكرني… فقد تبيّن لي ذلك.”

أصغى النبلاء في هدوء لملكهم. وكان كثيرٌ منهم يحدّقون في تاليس.

وفي تلك اللحظة، استدار الملك نوڤين فجأة وهو عائد إلى مقعده، وألقى نظرةً عميقة على تاليس.

ولوّح عددٌ كبير من رجال الشمال بقبضاتهم، وزأروا كالحيوانات الوحشية دعمًا لوليمة الملك.

تجمّد قلب تاليس. فقد قرأ الرسالة خلف تلك النظرة. وعرف أنّ الملك نوڤين لم يرد له بأيّ حال أن يستمتع بالوليمة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com (على الرغم من أنه في صف الملك… إلا أنه بعيد جدًا عنه. يكاد يكون في الزاوية.)

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لكن قبل أن يدير رأسه ليكلّم رفاقه، باغته زائر غير متوقّع وقف أمام مقعده، جاء لزيارة الأمير الثاني للكوكبة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا تقلق.” أشعل بيوتراي بلا مبالاة تبغَ الشمال الذي حصل عليه من الخدم. “مقارنةً بالكوكبة ودوقية آنلينزو، فإنّ مآدب إكستيدت ليست إلا نزهة عسكرية لجنود ذوي عقول بسيطة. إن مررتَ بمآدب هانبول وسلالة الفجر والظلام، يا إلهي… آدابُ مآدبهم عقوبات مقنّعة.”

حدّق تاليس مدهوشًا.

وكاد ينسى أنّ المتآمر الذي تجرأ على محاولة اغتيال أميري المملكتين يجلس بين هؤلاء الآرشيدوقات الخمسة.

كانت أمامه… عجوز طيبة الملامح ترتدي رداءً أحمر.

تردّد الصوت في أرجاء القاعة حتى بلغ كلّ ركن، فتوقّفت حركة المأدبة الصاخبة فجأة.

“مساؤك بخير، أيها الأمير تاليس.” حدّقت فيه بعينيها الضيقتين. كان صوتها رقيقًا للغاية، وابتسامتها دافئةً تُسكّن القلوب. “اسمي كالشان.”

وقبل أن يُكمل بيوتراي كلامه، شحب وجهه، كما لو أنّ التنفّس صار عبئًا عليه، وتمتم: “سماحتكِ… أيتها الساحرة الحمراء؟”

بادلها تاليس ابتسامة لطيفة، وإن كان تائهًا تمامًا عمّا يحدث.

“إذًا، هذا هو الأمير الذي لا يزال يشتمّ منه رائحة حليب أمّه؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لكن قبل أن يجيب، تكلّم بيوتراي من جانبه: “أعذرينا يا سيدتي، هل لكِ مطلبٌ خاص عندنا؟”

“أأنت واثق أنّه ليس عليّ ارتداء هذا؟ لقد قالت السيدة جينيس إنّه في المآدب…” في الغرفة، سأل تاليس بيوتراي. كان يعقد حاجبيه وهو يرفع سترة صغيرة مزخرفة.

وللحظة، لاحظ تاليس أنّ وجه بيوتراي قد ازدادت حدّته، وجسده قد صار متخشّبًا وهو يحدّق بالعجوز أمامهم.

“علينا أن نراعي عادات البلدان التي نزورها. منذ سنين طويلة، رأيت حتى أميرةً من إكستيدت تقف في الشوارع وتطلق كل صنوف السِّباب بألفاظ مثل ’نيـ…’ و’قـ…’.” هزّ بيوتراي رأسه. “ثمّ إنك—على الرغم من كونك أميرًا—تبدو معتادًا تمامًا على هذا النوع من الكلام.”

بل إنّ نَفَس وايا قد انقطع وهو خلف تاليس.

وتحوّلت وجوه النبلاء إلى مسحةٍ من الجديّة، وراحوا يشربون، وتعالت آنذاك أصوات الارتشاف والتنهّد في القاعة.

وقفز سؤال في ذهن تاليس: (يبدو أنّهما يعرفان… هذه العجوز—كالشان.)

وفي تلك اللحظة، رفع كل من في القاعة كؤوسهم وصاحوا بصوت واحد:

وقبل أن يُكمل بيوتراي كلامه، شحب وجهه، كما لو أنّ التنفّس صار عبئًا عليه، وتمتم: “سماحتكِ… أيتها الساحرة الحمراء؟”

فاللامتوقّعون… مخيفون دائمًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

(ساحرة… حمراء؟) حدّق تاليس في العجوز الطيبة مذهولًا. (ساحرة؟ ما هذا بحق…؟)

“أولًا، إنّ يوم ما قبل الشتاء القارس يقترب. وباستثناء مجانين مثل لامبارد، يعيش كل الشماليين باقتصاد ويخزنون الطعام استعدادًا للشتاء. ثم…” ضيّق الآرشيدوق ترينتيدا—ذا التسريحة المستديرة—عينيه ونهض. وحدّق من بعيد بالأمير القَلِق تاليس.

“أوه، إنها بعض مشاعري فحسب. لقد جئت خصيصًا لأسألك سؤالًا يا صاحب السمو.” أضاقت كالشان عينَيها أكثر وهزّت رأسها قليلًا، كأنّها تشعر ببعض الإحراج. “كيف حال ابني مؤخرًا… في الكوكبة؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com (ساحرة… حمراء؟) حدّق تاليس في العجوز الطيبة مذهولًا. (ساحرة؟ ما هذا بحق…؟)

(ابنها؟)

تنفّس تاليس في قلبه تنهيدةً مكتومة.

شعر تاليس بالذهول مجددًا.

وبدا أنّ الملك لاحظ أنّ تاليس ينظر إليه، فمرّ بصره العتيق الحاد على تاليس مخترقًا اياه.

“آه…” استخدم الأمير الثاني الابتسامة المثالية التي تعلّمها من ذاك الدوق الشاب، وقال بلطف: “لعلّني أعرف… مَن يكون ابنكِ؟”

حدّق الملك نوڤين مليًّا في تاليس. كانت عيناه الداكنتان الخضراوان ممتلئتين بانفعالات معقدة، ما جعل الاضطراب يدبّ في نفس تاليس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ابتسمت الساحرة الحمراء كالشان بودّ.

أومأ تاليس.

“آه! يا لي من ضعيفةّ الذاكرة. لقد نسيت تمامًا أن اقول اسمه. إنّ ابني معروف في الكوكبة باسم…”

واحدًا تلو آخر، نهض النبلاء إلى جواره وأطلقوا صيحات استهجان نحو تاليس.

وفي اللحظة التالية، وتحت نظرات تاليس الحائرة، بدأت العجوز كالشان تفرك يديها بلا توقف، كأنها ترتجف من البرد، ثم…

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وبعد بضع ثوانٍ، وعلى إشارة من ميرك، أعلن الخادم الواقف بقربهم هوية تاليس بصوت جهوري.

نطقت اسمًا قلب ملامح تاليس رأسًا على عقب:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بلغ تاليس أخيرًا المكان الذي يجلس فيه الملك نوڤين. فانحنى قليلًا.

“يودل… يودل كاتو.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن قبل أن يدير رأسه ليكلّم رفاقه، باغته زائر غير متوقّع وقف أمام مقعده، جاء لزيارة الأمير الثاني للكوكبة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

فانطلقت هتافات الجموع: “من أجل الشمال!”

فصل غريب… جدا

استدار تاليس ونظر إلى المقعد في آخر الطاولة الطويلة، ذلك المقعد الذي لم يُعره أحد اهتمامًا.

(ما اللعنة… ما هذا النخب؟)

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
1 تعليق
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
Google Play

🎉 التطبيق الآن على Google Play!

النسخة الرسمية من ملوك الروايات

⚠️ مهم: احذف النسخة القديمة (APK) أولاً قبل تثبيت النسخة الجديدة من Google Play
1
احذف النسخة القديمة من الإعدادات
2
اضغط على زر Google Play أدناه
3
ثبّت النسخة الرسمية من المتجر

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط