الفصل 723: لا تقلق
اتسعت عينا فابريكوت. لم يتوقع أن يواصل تشانغ هينغ أفعاله بعد سرقة السكاكين، ولم يكن يتوقع أن يقوم بنهب متجر البقالة.
انتظر فابريكوت حتى غادرت المرأة ذات الأنف المسطح بعد أن أحضرت الطعام، ثم همس لتشانغ هينغ بصوت منخفض:
قال تشانغ هينغ: “لدي فكرة. دعنا نتبادل ما نعرفه.”
“ماذا تفعل؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تعرف استخدام السكين؟”
أجاب تشانغ هينغ وهو يقضم ببطء الطعام المعلب الذي قُدم للتو: “أخذت سكينين للطهاة، ألم تلاحظ ذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تعرف استخدام السكين؟”
نظر فابريكوت متوترًا، وألقى نظرة خاطفة إلى الرجل ذو العينين الباهتتين والمرأة ذات الأنف المسطح، ثم قال لتشانغ هينغ: “أظن… من الأفضل أن تعيد السكين قبل أن يكتشفوا الأمر. لا أريد أي مشاكل هنا. كل ما أريده هو قضاء الليلة بسلام والمغادرة بأسرع وقت ممكن.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فابريكوت تفاجأ من رد تشانغ هينغ: “لا أعرف. هذه مجرد تكهناتك. أنا حقًا لا أريد الوقوع في أي مشكلة.”
“هل هذا كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فابريكوت تفاجأ من رد تشانغ هينغ: “لا أعرف. هذه مجرد تكهناتك. أنا حقًا لا أريد الوقوع في أي مشكلة.”
“ماذا تقصد؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت مجنون!”
“هل تعتقد أنك ستقضي الليلة هنا بسلام؟”
كاد فابريكوت أن يتظاهر بعدم معرفته بما يفعله تشانغ هينغ. لقد تجاوز نهب المتجر كل مبادئه. لم يرغب أن يكون شريكًا في جريمة. عندما فتح تشانغ هينغ الباب وأشار له بالدخول، تراجع الشاب عدة خطوات للخلف.
انتبه فابريكوت على الفور مجددًا، وقال: “ماذا تعرف عن هذا المكان؟”
“لا أظن ذلك”، هز تشانغ هينغ رأسه، “أنا أعرف بالضبط ما أفعل الآن. أنت من يبدو غريبًا هنا. منذ أن التقيت بك، وأنت تنظر خلفك باستمرار، كأنك شاهدت شيئًا فظيعًا لكنك ترفض تصديقه.”
رد تشانغ هينغ بسخرية: “ماذا تعرف أنت؟”
أجاب تشانغ هينغ وهو يقضم ببطء الطعام المعلب الذي قُدم للتو: “أخذت سكينين للطهاة، ألم تلاحظ ذلك؟”
“…”
أجاب تشانغ هينغ وهو يقضم ببطء الطعام المعلب الذي قُدم للتو: “أخذت سكينين للطهاة، ألم تلاحظ ذلك؟”
قال تشانغ هينغ: “لدي فكرة. دعنا نتبادل ما نعرفه.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فابريكوت تفاجأ من رد تشانغ هينغ: “لا أعرف. هذه مجرد تكهناتك. أنا حقًا لا أريد الوقوع في أي مشكلة.”
أجاب فابريكوت فورًا: “أنا لا أعرف شيئًا. أنا مجرد مسافر مارّ.”
تجاهله تشانغ هينغ، وتفقد عبر باب الزجاج للتأكد من عدم وجود أحد داخل المتجر. ثم أخرج السكين من تحت ملابسه وكسر الزجاج بمقبض السكين، قبل أن يمد يده ويسحبه.
قال تشانغ هينغ: “الأمر متروك لك إذن. على أي حال، لا أظن أنه يجب أن تلومني على عدم تحذيرك. سيحدث شيء سيء هنا الليلة. من الأفضل أن تكون مستعدًا.”
أجاب تشانغ هينغ وهو يقضم ببطء الطعام المعلب الذي قُدم للتو: “أخذت سكينين للطهاة، ألم تلاحظ ذلك؟”
“ما الذي يجب أن أستعد له؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا يوجد شيء هنا. الجميع عاد إلى بيوتهم بعد العمل.”
“هل تعرف استخدام السكين؟”
اقترح فابريكوت: “من الأفضل أن نعود إلى النزل. عندما كنت في نيوبيري بورت، سمعت أنه ليس آمنًا للمسافرين هنا في الليل. الناس عادة يختفون في الليل، ناهيك عن الأصوات الغريبة في المدينة عند حلول الظلام. نصحوني صراحة بعدم الخروج بعد غروب الشمس.”
“لا. لا أريد التسلل إلى المطبخ وسرقة سكين مثلك.”
“لا بأس. سنبحث عن سلاح آخر.”
غادر الاثنان المطعم وعادا إلى الشارع.
“همم؟”
استدار بسرعة ومشى بعيدًا، لكنه توقف بعد خطوات قليلة. “إذا قبض السكان علينا، عليك أن تقول لهم أن لا علاقة لي بذلك!”
كان تشانغ هينغ قد أنهى طعامه المعلب بالفعل، ولم يكن ينوي التوسع في خطته أكثر من ذلك. ثم سأل فابريكوت: “كم من الوقت تحتاج لإنهاء طعامك؟”
“ماذا تفعل؟”
نظر فابريكوت إلى حساء الخضار والطعام المعلب الذي بالكاد بدأ فيه، وبعد سؤال تشانغ هينغ، عض على أسنانه، التهم وجبته بأسرع ما يمكن، ثم أخذ البسكويت وقال: “لننطلق.”
نظر فابريكوت متوترًا، وألقى نظرة خاطفة إلى الرجل ذو العينين الباهتتين والمرأة ذات الأنف المسطح، ثم قال لتشانغ هينغ: “أظن… من الأفضل أن تعيد السكين قبل أن يكتشفوا الأمر. لا أريد أي مشاكل هنا. كل ما أريده هو قضاء الليلة بسلام والمغادرة بأسرع وقت ممكن.”
لم يرغب بالبقاء هناك أكثر، لأن الرجل والمرأة ذوي المظهر البشع أزعجاه وجعلوه يشعر بعدم الارتياح. السبب الآخر هو أن تشانغ هينغ قد سرق لتوه سكينين من المطبخ، وكان يخاف من اكتشافهما.
“لا أفهم ما تقول. سأعود. أنصحك بعدم البقاء خارجًا لفترة طويلة.” لم يرغب فابريكوت في الجدال أكثر مع تشانغ هينغ، وانتهى الحوار، متجهًا مباشرة إلى النزل.
غادر الاثنان المطعم وعادا إلى الشارع.
______________________________________________
أخذ فابريكوت نفسين عميقين، لكن رائحة السمك العالقة في الهواء لم تجعله يشعر بتحسن. وبعد عدة خطوات، سأل تشانغ هينغ بشكل مشبوه: “هل تشعر أننا تحت المراقبة باستمرار؟”
قال تشانغ هينغ: “لدي فكرة. دعنا نتبادل ما نعرفه.”
“نعم. هناك من يراقبنا الآن. أو بالأحرى، السكان يراقبوننا؟” أجاب تشانغ هينغ بلا مبالاة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل هذا كذلك؟”
استدار فابريكوت، لكنه لم ير أحدًا يتبعهم. أثناء تناولهما الطعام سابقًا، لاحظوا أن عدد الناس في الشارع قد قل. كان الكثير منهم مشغولين بتحضير الاحتفال، لكنهم اختفوا فجأة.
لكن المصابيح كانت ضعيفة، ولا تضيء سوى مساحة صغيرة من الشارع. تحت ضوء المصابيح الخافت، بدا كل الشارع أكثر غرابة وغموضًا.
في تلك المباني المكتومة والمغلقة، خلف الأبواب والستائر، شعر فابريكوت بوضوح أن هناك شيئًا يراقبهم من بعيد. بحلول ذلك الوقت، غابت الشمس تمامًا، واختفى آخر ضوء للغروب. أُضيئت المصابيح الكهربائية على طول الطريق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فابريكوت تفاجأ من رد تشانغ هينغ: “لا أعرف. هذه مجرد تكهناتك. أنا حقًا لا أريد الوقوع في أي مشكلة.”
لكن المصابيح كانت ضعيفة، ولا تضيء سوى مساحة صغيرة من الشارع. تحت ضوء المصابيح الخافت، بدا كل الشارع أكثر غرابة وغموضًا.
اتسعت عينا فابريكوت. لم يتوقع أن يواصل تشانغ هينغ أفعاله بعد سرقة السكاكين، ولم يكن يتوقع أن يقوم بنهب متجر البقالة.
اقترح فابريكوت: “من الأفضل أن نعود إلى النزل. عندما كنت في نيوبيري بورت، سمعت أنه ليس آمنًا للمسافرين هنا في الليل. الناس عادة يختفون في الليل، ناهيك عن الأصوات الغريبة في المدينة عند حلول الظلام. نصحوني صراحة بعدم الخروج بعد غروب الشمس.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت مجنون!”
“لا تقلق. لن يفعلوا بنا أي شيء قريبًا”، قال تشانغ هينغ، ثم تقدم نحو متجر البقالة. لم يجد فابريكوت سوى تتبعه عاجزًا، وأطلق سلسلة من الشكاوى بلا توقف.
الفصل 723: لا تقلق
“لا يوجد شيء هنا. الجميع عاد إلى بيوتهم بعد العمل.”
الفصل 723: لا تقلق
تجاهله تشانغ هينغ، وتفقد عبر باب الزجاج للتأكد من عدم وجود أحد داخل المتجر. ثم أخرج السكين من تحت ملابسه وكسر الزجاج بمقبض السكين، قبل أن يمد يده ويسحبه.
رمش تشانغ هينغ عدة مرات. “السكان كانوا يراقبوننا سرا، لكن لم يخرج أحد ليواجهنا حتى الآن. هل تعتقد أنهم سيهتمون بأننا ارتكبنا جريمة؟”
“أنت! أنت! أنت!!!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت مجنون!”
اتسعت عينا فابريكوت. لم يتوقع أن يواصل تشانغ هينغ أفعاله بعد سرقة السكاكين، ولم يكن يتوقع أن يقوم بنهب متجر البقالة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجد تشانغ هينغ في المتجر مصابيح يد، شموع، حبال، خيوط صيد، وويسكي. وأكثر ما فاجأه أنه عثر على بندقية، ومسدسين، وعدة رصاصات. ثم أخذ حقيبة ظهر كبيرة وحشَّى كل ما وجد مفيدًا في المتجر.
كاد فابريكوت أن يتظاهر بعدم معرفته بما يفعله تشانغ هينغ. لقد تجاوز نهب المتجر كل مبادئه. لم يرغب أن يكون شريكًا في جريمة. عندما فتح تشانغ هينغ الباب وأشار له بالدخول، تراجع الشاب عدة خطوات للخلف.
لكن المصابيح كانت ضعيفة، ولا تضيء سوى مساحة صغيرة من الشارع. تحت ضوء المصابيح الخافت، بدا كل الشارع أكثر غرابة وغموضًا.
“أنت مجنون!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظر فابريكوت إلى حساء الخضار والطعام المعلب الذي بالكاد بدأ فيه، وبعد سؤال تشانغ هينغ، عض على أسنانه، التهم وجبته بأسرع ما يمكن، ثم أخذ البسكويت وقال: “لننطلق.”
“لا أظن ذلك”، هز تشانغ هينغ رأسه، “أنا أعرف بالضبط ما أفعل الآن. أنت من يبدو غريبًا هنا. منذ أن التقيت بك، وأنت تنظر خلفك باستمرار، كأنك شاهدت شيئًا فظيعًا لكنك ترفض تصديقه.”
“لو كنت سمعت ما سمعته، لتصرفت مثلي أيضًا.” أدرك فابريكوت على الفور أنه قد أفشى السر. هذا التصريح كان بمثابة اعتراف بأنه سمع شيئًا بالفعل. حاول الهرب بسرعة. “هذا يكفي—لنذهب كلٌ في طريقه. سواء أردت سرقة سكين أو نهب متجر البقالة، فذلك شأنك. لا أريد أن أكون جزءًا من هذا.”
“همم؟”
استدار بسرعة ومشى بعيدًا، لكنه توقف بعد خطوات قليلة. “إذا قبض السكان علينا، عليك أن تقول لهم أن لا علاقة لي بذلك!”
“ماذا تقصد؟”
رمش تشانغ هينغ عدة مرات. “السكان كانوا يراقبوننا سرا، لكن لم يخرج أحد ليواجهنا حتى الآن. هل تعتقد أنهم سيهتمون بأننا ارتكبنا جريمة؟”
“لا أفهم ما تقول. سأعود. أنصحك بعدم البقاء خارجًا لفترة طويلة.” لم يرغب فابريكوت في الجدال أكثر مع تشانغ هينغ، وانتهى الحوار، متجهًا مباشرة إلى النزل.
فابريكوت تفاجأ من رد تشانغ هينغ: “لا أعرف. هذه مجرد تكهناتك. أنا حقًا لا أريد الوقوع في أي مشكلة.”
ترجمة : RoronoaZ
“إذا أردت أن يتحقق ذلك، عليك أولاً التأكد من أنك لست في أي مشكلة.”
“لا تقلق. لن يفعلوا بنا أي شيء قريبًا”، قال تشانغ هينغ، ثم تقدم نحو متجر البقالة. لم يجد فابريكوت سوى تتبعه عاجزًا، وأطلق سلسلة من الشكاوى بلا توقف.
“لا أفهم ما تقول. سأعود. أنصحك بعدم البقاء خارجًا لفترة طويلة.” لم يرغب فابريكوت في الجدال أكثر مع تشانغ هينغ، وانتهى الحوار، متجهًا مباشرة إلى النزل.
“لو كنت سمعت ما سمعته، لتصرفت مثلي أيضًا.” أدرك فابريكوت على الفور أنه قد أفشى السر. هذا التصريح كان بمثابة اعتراف بأنه سمع شيئًا بالفعل. حاول الهرب بسرعة. “هذا يكفي—لنذهب كلٌ في طريقه. سواء أردت سرقة سكين أو نهب متجر البقالة، فذلك شأنك. لا أريد أن أكون جزءًا من هذا.”
راقبه تشانغ هينغ وهو يدخل باب النزل. بقي تحت ضوء عمود الشارع لنصف دقيقة إضافية قبل أن يستدير ويدخل متجر البقالة.
نظر فابريكوت متوترًا، وألقى نظرة خاطفة إلى الرجل ذو العينين الباهتتين والمرأة ذات الأنف المسطح، ثم قال لتشانغ هينغ: “أظن… من الأفضل أن تعيد السكين قبل أن يكتشفوا الأمر. لا أريد أي مشاكل هنا. كل ما أريده هو قضاء الليلة بسلام والمغادرة بأسرع وقت ممكن.”
لم يكن يبحث فقط عن أسلحة لفابريكوت، بل أيضًا عن أسلحة يمكنه استخدامها لحماية نفسه. لم تكن السكاكين المأخوذة من المطعم كافية لمواجهة التهديدات القادمة.
“نعم. هناك من يراقبنا الآن. أو بالأحرى، السكان يراقبوننا؟” أجاب تشانغ هينغ بلا مبالاة.
وجد تشانغ هينغ في المتجر مصابيح يد، شموع، حبال، خيوط صيد، وويسكي. وأكثر ما فاجأه أنه عثر على بندقية، ومسدسين، وعدة رصاصات. ثم أخذ حقيبة ظهر كبيرة وحشَّى كل ما وجد مفيدًا في المتجر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا يوجد شيء هنا. الجميع عاد إلى بيوتهم بعد العمل.”
______________________________________________
لكن المصابيح كانت ضعيفة، ولا تضيء سوى مساحة صغيرة من الشارع. تحت ضوء المصابيح الخافت، بدا كل الشارع أكثر غرابة وغموضًا.
ترجمة : RoronoaZ
استدار بسرعة ومشى بعيدًا، لكنه توقف بعد خطوات قليلة. “إذا قبض السكان علينا، عليك أن تقول لهم أن لا علاقة لي بذلك!”
رد تشانغ هينغ بسخرية: “ماذا تعرف أنت؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات