الفصل 722: سأكتفي بمشاهدتك تأكل
جلس الرجل ذو العينين الباهتتين هناك يراقبهما وهما يدخلان المطبخ. لم يوقفهما أو يتحدث معهما.
على الرغم من أن الرجل الذي كان يعيش مقابل تشانغ هينغ وافق على تناول الطعام معه، إلا أنه بقي حذرًا جدًا وحافظ على مسافة معينة منه. لم يفرض تشانغ هينغ صداقته عليه، على الأقل تبادلا الأسماء وقدم كل منهما نفسه باختصار، وكان ذلك تحسنًا ملحوظًا.
أثناء حديثهما، اكتشف تشانغ هينغ أيضًا أن فابريكوت قد وصل قبل وقت طويل منه. غادر نيوبيري بورت في العاشرة صباحًا، ما يعني أنه قضى ما لا يقل عن نصف يوم هنا. يجب أن يكون قد جمع الكثير من المعلومات عن هذا المكان بحلول الآن، وربما يفسر ذلك حذرَه الكبير وشكوكه.
اسمه فابريكوت، وكان عمره سبعة عشر عامًا فقط. وفقًا له، كان يتجول في نيو إنجلاند لاستكشاف مناظرها الطبيعية ومواقعها التاريخية وفهم أعمق لشجرة عائلته. في البداية، كان يخطط لأخذ القطار مباشرة من نيوبيري بورت إلى أركام، لكن القائم بالقطار في نيوبيري بورت قدم له خطة سفر أكثر اقتصادية. كان من المفترض أن يستقل الحافلة وينتقل من هنا، ولم يتوقع أن تُلغى الحافلة الليلية إلى أركام. لذلك لم يكن أمامه خيار سوى البقاء هنا الليلة.
لابد أن شيئًا ما صدمه نفسيًا، لأنّه أغلق فمه فورًا وتوقف عن الكلام عندما سأل تشانغ هينغ عن الأمر. لقد التقيا للتو، ومع ذلك أدرك تشانغ هينغ أن الثقة الكافية ربما لم تُبْنَ بينهما بعد.
أثناء حديثهما، اكتشف تشانغ هينغ أيضًا أن فابريكوت قد وصل قبل وقت طويل منه. غادر نيوبيري بورت في العاشرة صباحًا، ما يعني أنه قضى ما لا يقل عن نصف يوم هنا. يجب أن يكون قد جمع الكثير من المعلومات عن هذا المكان بحلول الآن، وربما يفسر ذلك حذرَه الكبير وشكوكه.
وقف فابريكوت للحظة ورمش بعينيه. “انسَ الأمر، دعني أشتري لك وجبتك،” استسلم أخيرًا.
لابد أن شيئًا ما صدمه نفسيًا، لأنّه أغلق فمه فورًا وتوقف عن الكلام عندما سأل تشانغ هينغ عن الأمر. لقد التقيا للتو، ومع ذلك أدرك تشانغ هينغ أن الثقة الكافية ربما لم تُبْنَ بينهما بعد.
ثم قال تشانغ هينغ للرجل ذا العينين الباهتتين: “سأخذ واحدة إضافية ممّا طلبه.”
على الرغم من أن المدينة غارقة في الكآبة والغرابة، لم يشعر تشانغ هينغ بالكثير من القهر أو الخوف. على العكس، بدا فابريكوت بجانبه مقرفًا ومنزعجًا للغاية من هذه المدينة الصغيرة. حسب قوله، لم يرغب في البقاء هنا ثانية، متمنيًا لو أن له جناحين ليطير بعيدًا قدر الإمكان عن هذا المكان.
أثناء حديثهما، اكتشف تشانغ هينغ أيضًا أن فابريكوت قد وصل قبل وقت طويل منه. غادر نيوبيري بورت في العاشرة صباحًا، ما يعني أنه قضى ما لا يقل عن نصف يوم هنا. يجب أن يكون قد جمع الكثير من المعلومات عن هذا المكان بحلول الآن، وربما يفسر ذلك حذرَه الكبير وشكوكه.
بعد فترة، خرج الاثنان من النزل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما كان على وشك الذهاب إلى الباب، قال فابريكوت مجددًا: “حسنًا، يمكنك التوقف هناك. الوجبة ليست مكلفة على أي حال.”
على الرغم من أن المباني القريبة لا تزال تبدو متسخة، إلا أنها كانت في حالة أفضل من المباني المتهالكة في المدينة. كانت هناك متاجر بقالة، وصيدليات، وأسواق جملة للأسماك، ومصافي، ومطاعم. وحتى أن هناك نهرًا يمر في وسط هذه المباني. ربما حان وقت انتهاء العمل بالنسبة للسكان، أو ربما كانوا يستعدون للاحتفال، حيث كانت معظم المحلات مغلقة. لحسن حظ المسافرين المتعبين، كان المطعم لا يزال مفتوحًا.
ترجمة : RoronoaZ
كان هناك بالفعل شخصان داخل المطعم، رجل وامرأة. كان الرجل ذو وجه نحيف، ظهر منحنٍ، وعيناه تبدوان باهتتين جدًا. حدق فيه تشانغ هينغ لبعض الوقت واكتشف أنه لم يرمش منذ وقت طويل. لو صادف شخصًا كهذا ككائن SCP-173، لما كان أمامه سوى البكاء في الزاوية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما كان على وشك الذهاب إلى الباب، قال فابريكوت مجددًا: “حسنًا، يمكنك التوقف هناك. الوجبة ليست مكلفة على أي حال.”
أما المرأة، ذات الأنف المسطح، فكانت ترتدي فستانًا ريفيًا وكانت منحنية تمسح الطاولة. وعلى الرغم من أنها كانت على وشك مواجهة مشكلة في ملابسها، إلا أن أي رجل لم يكن لينظر إليها عند رؤية وجهها.
على الرغم من أن الرجل الذي كان يعيش مقابل تشانغ هينغ وافق على تناول الطعام معه، إلا أنه بقي حذرًا جدًا وحافظ على مسافة معينة منه. لم يفرض تشانغ هينغ صداقته عليه، على الأقل تبادلا الأسماء وقدم كل منهما نفسه باختصار، وكان ذلك تحسنًا ملحوظًا.
لاحظ تشانغ هينغ أيضًا أن فابريكوت بجانبه أصبح متوترًا مرة أخرى. على الرغم من أن أيًا منهما لم يكن مشوهًا بشكل واضح، إلا أنهما كانا يشبهان إلى حد ما الرجل العجوز الذي التقى به تشانغ هينغ سابقًا. وفقًا لتصريحات الرجل العجوز السابقة، ستبدأ وجوههم بالتشوه مع تقدمهم في العمر.
كان هناك بالفعل شخصان داخل المطعم، رجل وامرأة. كان الرجل ذو وجه نحيف، ظهر منحنٍ، وعيناه تبدوان باهتتين جدًا. حدق فيه تشانغ هينغ لبعض الوقت واكتشف أنه لم يرمش منذ وقت طويل. لو صادف شخصًا كهذا ككائن SCP-173، لما كان أمامه سوى البكاء في الزاوية.
لو كان لدى فابريكوت خيار، لما أراد أبدًا دخول هذا المطعم. ومع ذلك، تغلب الجوع في النهاية على خوفه. حاول ألا ينظر إلى الشخصين الآخرين في المطعم وركز على القائمة على الكاونتر. بعد اكتشاف أن الطعام المقدم أساسه معلبات ولحم خنزير، لم يشعر بخيبة أمل بل ارتاح.
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
لم يكن يثق كثيرًا في أهل هذه المدينة، لذا كان متشككًا بشأن الطعام الذي يقدمونه. كانت وجبة من المعلبات مع البسكويت وحساء الخضار أكثر من كافية.
“إذا شعرت بالحرج، يمكنني القيام بذلك بنفسي،” قال تشانغ هينغ وهو يقف.
بعد ذلك، أفسح الطريق لتشانغ هينغ وسأله: “ماذا ستأكل؟”
“إذا شعرت بالحرج، يمكنني القيام بذلك بنفسي،” قال تشانغ هينغ وهو يقف.
رد الأخير: “ليس معي نقود، ولست جائعًا جدًا. سأكتفي بمشاهدتك تأكل.”
بعد ذلك، أفسح الطريق لتشانغ هينغ وسأله: “ماذا ستأكل؟”
“…”
أما المرأة، ذات الأنف المسطح، فكانت ترتدي فستانًا ريفيًا وكانت منحنية تمسح الطاولة. وعلى الرغم من أنها كانت على وشك مواجهة مشكلة في ملابسها، إلا أن أي رجل لم يكن لينظر إليها عند رؤية وجهها.
وقف فابريكوت للحظة ورمش بعينيه. “انسَ الأمر، دعني أشتري لك وجبتك،” استسلم أخيرًا.
لم يكن يثق كثيرًا في أهل هذه المدينة، لذا كان متشككًا بشأن الطعام الذي يقدمونه. كانت وجبة من المعلبات مع البسكويت وحساء الخضار أكثر من كافية.
ثم قال تشانغ هينغ للرجل ذا العينين الباهتتين: “سأخذ واحدة إضافية ممّا طلبه.”
بعد فترة، خرج الاثنان من النزل.
بعد أن دفع فابريكوت ثمن الطعام، توجهت المرأة ذات الأنف المسطح إلى المطبخ.
جلس الرجل ذو العينين الباهتتين هناك يراقبهما وهما يدخلان المطبخ. لم يوقفهما أو يتحدث معهما.
وجد تشانغ هينغ وفابريكوت مكانًا بعيدًا عن الكاونتر وجلسا.
على الرغم من أن الرجل الذي كان يعيش مقابل تشانغ هينغ وافق على تناول الطعام معه، إلا أنه بقي حذرًا جدًا وحافظ على مسافة معينة منه. لم يفرض تشانغ هينغ صداقته عليه، على الأقل تبادلا الأسماء وقدم كل منهما نفسه باختصار، وكان ذلك تحسنًا ملحوظًا.
لم يستطع فابريكوت منع نفسه من السؤال: “طرقت بابي ودعوتني لتناول الطعام، ومع ذلك ليس لديك أي نقود؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
أومأ تشانغ هينغ لفابريكوت. بعد ذلك، بدأ يتفقد المطعم. كانت الزينة معلقة استعدادًا للاحتفال لاحقًا.
أما المرأة، ذات الأنف المسطح، فكانت ترتدي فستانًا ريفيًا وكانت منحنية تمسح الطاولة. وعلى الرغم من أنها كانت على وشك مواجهة مشكلة في ملابسها، إلا أن أي رجل لم يكن لينظر إليها عند رؤية وجهها.
عبس فابريكوت، وهو يزأر بنبرة حزينة: “…هل تظنني أحمقًا؟”
بعد ذلك، أفسح الطريق لتشانغ هينغ وسأله: “ماذا ستأكل؟”
قال تشانغ هينغ وهو يلتفت إليه: “قلت لك أنني لست جائعًا. كان يجب أن تأكل بمفردك.” ثم أكمل، “أنت من أصر على شراء وجبة لي.”
عبس فابريكوت، وهو يزأر بنبرة حزينة: “…هل تظنني أحمقًا؟”
“أنا… كنت فقط أُخاطب بأدب.”
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
“لا يزال بإمكانك أن تقول للطاهي بإلغاء طلبي.”
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
رد الأخير: “ليس معي نقود، ولست جائعًا جدًا. سأكتفي بمشاهدتك تأكل.”
“إذا شعرت بالحرج، يمكنني القيام بذلك بنفسي،” قال تشانغ هينغ وهو يقف.
أما المرأة، ذات الأنف المسطح، فكانت ترتدي فستانًا ريفيًا وكانت منحنية تمسح الطاولة. وعلى الرغم من أنها كانت على وشك مواجهة مشكلة في ملابسها، إلا أن أي رجل لم يكن لينظر إليها عند رؤية وجهها.
“هل أنت تمزح؟”
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
لم يجب تشانغ هينغ. ابتسم فقط، استدار، وتوجه نحو المطبخ.
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
عندما كان على وشك الذهاب إلى الباب، قال فابريكوت مجددًا: “حسنًا، يمكنك التوقف هناك. الوجبة ليست مكلفة على أي حال.”
أما المرأة، ذات الأنف المسطح، فكانت ترتدي فستانًا ريفيًا وكانت منحنية تمسح الطاولة. وعلى الرغم من أنها كانت على وشك مواجهة مشكلة في ملابسها، إلا أن أي رجل لم يكن لينظر إليها عند رؤية وجهها.
على الرغم من محاولة فابريكوت إقناعه، استمر تشانغ هينغ في السير.
الفصل 722: سأكتفي بمشاهدتك تأكل
في هذه اللحظة، شعر فابريكوت بالسوء. فبالنسبة له، كان منذ طفولته يعلم أنه يجب مساعدة المحتاجين كلما أمكن. وبما أن الوجبة لم تكن مكلفة على أي حال، كان يجب عليه شراء وجبة لتشانغ هينغ. فنهض من مقعده واندفع نحو المطبخ.
“هل أنت تمزح؟”
جلس الرجل ذو العينين الباهتتين هناك يراقبهما وهما يدخلان المطبخ. لم يوقفهما أو يتحدث معهما.
على الرغم من أن الرجل الذي كان يعيش مقابل تشانغ هينغ وافق على تناول الطعام معه، إلا أنه بقي حذرًا جدًا وحافظ على مسافة معينة منه. لم يفرض تشانغ هينغ صداقته عليه، على الأقل تبادلا الأسماء وقدم كل منهما نفسه باختصار، وكان ذلك تحسنًا ملحوظًا.
لم يكن مطبخ المطعم بالقذارة التي تخيلها فابريكوت. على الرغم من أن رائحة السمك لا تزال عالقة في الهواء والجدران مغطاة بالعفن، على الأقل لم يكن هناك فئران أو صراصير. وعندما دخل المطبخ، كان تشانغ هينغ يتحدث إلى المرأة ذات الأنف المسطح.
لم يجب تشانغ هينغ. ابتسم فقط، استدار، وتوجه نحو المطبخ.
فورًا، مد فابريكوت إصبعيه الاثنين وصاح: “اثنان! سنأخذ مجموعتين!”
وقف فابريكوت للحظة ورمش بعينيه. “انسَ الأمر، دعني أشتري لك وجبتك،” استسلم أخيرًا.
في تلك اللحظة، لاحظ أن تشانغ هينغ، الذي كان يقف بجانبه، أخذ السكاكين المعلقة على الحائط. ثم خبأها في ملابسه وأشار إلى فابريكوت بإشارة صامتة.
صُدم فابريكوت من ذلك. وأدرك فورًا أن تشانغ هينغ لم يدخل المطبخ لإلغاء طلبه. لقد دخل ليسرق السكاكين لحماية نفسه. لم يكن هذا النوع من التصرفات الذي يجب تأييده. تردد فابريكوت للحظة قبل أن يقرر عدم إخبار أي شخص بذلك. ومع ذلك، كان قلبه يخفق بشدة. بعد ذلك، تبع تشانغ هينغ خارج المطبخ.
صُدم فابريكوت من ذلك. وأدرك فورًا أن تشانغ هينغ لم يدخل المطبخ لإلغاء طلبه. لقد دخل ليسرق السكاكين لحماية نفسه. لم يكن هذا النوع من التصرفات الذي يجب تأييده. تردد فابريكوت للحظة قبل أن يقرر عدم إخبار أي شخص بذلك. ومع ذلك، كان قلبه يخفق بشدة. بعد ذلك، تبع تشانغ هينغ خارج المطبخ.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) أومأ تشانغ هينغ لفابريكوت. بعد ذلك، بدأ يتفقد المطعم. كانت الزينة معلقة استعدادًا للاحتفال لاحقًا.
______________________________________________
لم يجب تشانغ هينغ. ابتسم فقط، استدار، وتوجه نحو المطبخ.
ترجمة : RoronoaZ
“هذا محرج جدًا… انتظر، هل قلت ذلك لأنك تعلم أنني لن أفعل؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع فابريكوت منع نفسه من السؤال: “طرقت بابي ودعوتني لتناول الطعام، ومع ذلك ليس لديك أي نقود؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات