المزيف (1)
الفصل 436: المزيف (1)
انفجار!
لقد مرّ أكثر من نصف عام منذ أن عبرت ميلكيث إلى الصحراء كجزء من صفقة للحصول على عقد مع ملك الأرواح للرياح.
“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.
عاشت ميلكيث طفولتها الصعبة في قرية جبلية صغيرة في دولة صغيرة. تلك السنوات الأولى التي قضتها في تسلق الجبال، وغسل نفسها في الجداول، وحتى صيد الضفادع والحشرات وتحميصها، منحَتها حيوية قوية. على الرغم من أن الصحراء القاسية لم تكن مريحة على الإطلاق، إلا أنها كانت قابلة للتحمل بفضل تجربتها من طفولتها.
على الرغم من أنها قد غيرت وجهها بالسحر لتظل غير معروفة، شعرت ميلكيث بالتوتر. ارتدت نظاراتها الشمسية ووقفت.
عادةً ما كانت ميلكيث تعيش تحت رمال الصحراء، لكنها لم تبقَ في نفس الجحر لفترة طويلة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…أههم.”
على مدار الستة أشهر الماضية، قامت بدفن عدد لا يحصى من السحرة المظلمين، حيث تجاوز عددهم المئات. كانت تعرف جيدًا أنها ليست قليلة الأعداء.
“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.
على الرغم من أن سلطان نهاما لم يتحدث علنًا عن مسألة مطاردتها للسحرة السود، إلا أنه كان يرسل فرقًا من القتلة والساحرين الرملية في أثرها. علاوة على ذلك، منذ شهرين، كانت القوات العسكرية لنهاما تجوب الصحراء تحت ذريعة التدريب. حتى لو قالوا إنهم يتدربون، كان واضحًا للغاية أنهم يبحثون عن شخص ما.
[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.
لكن كل ذلك كان عبثًا. كانت ميلكيث تحت حماية يهانوس، ملك الأرواح للأرض، مما يعني أن الصحراء الشاسعة لم تكن سوى ساحة لعب بسيطة بالنسبة لها. لقد تمكنت بالفعل من الإفلات والتلاعب بمطاردينها عدة مرات، بينما كانت تستمر في البحث عن سراديب السحرة السود.
لماذا كانت هناك؟ الأمر بسيط – كانت تكافئ نفسها على عملها الشاق.
ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.
‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.
في هذه الحالة… هل كان هناك أي جدوى من البقاء في الصحراء الآن؟ على الرغم من أن الحياة هنا لم تكن غير مريحة بشكل لا يطاق، إلا أن ميلكيث كانت تشعر بشوق للمدينة أروث بعد إقامتها في الصحراء القاسية لمدة ستة أشهر.
على الرغم من كلماتها الدرامية، لم تكن ميلكيث تعتقد حقًا أنها أضعف من هاربيورون. لكن حقيقة أن خصمها كان شيطاناً من الرتبة السابعة والخمسين وكونه كونتاً في إمبراطورية هيلموث جعل ميلكيث تشعر ببعض التوتر. لقد قاتلت سحرة سوداء ووحوشًا، لكنها لم تقاتل أبدًا شيطانًا رفيع المستوى.
كانت تفتقد البرج الأبيض، بالإضافة إلى سحرتها المخلصين والأحباء. وقد سمعت أن الحكيمة سينا تجمع جميع السحرة العظماء في القارة لمشروع بحث مشترك. شعرت ميلكيث بحزن عميق لأنها لم تتمكن من الانضمام إليهم.
“لم أنسَ الإهانات التي وجهتها إليّ.” تغيرت عيون هاربيورون غضبًا.
لقد تقدمت بطلب إلى يوجين عدة مرات، تسأل إذا لم يكن الوقت مناسبًا لعودتها. لكن… كانت مواقف يوجين ثابتة. على الرغم من أن الشياطين الرفيعة المستوى قد عبرت إلى الصحراء، إلا أن الوضع لم يتغير، وبالتالي أصر على أن تبقى وتواصل ما كانت تفعله حتى يحدث تغيير كبير.
كان الأمر كذلك في لاجر أوشس أيضًا. كان منتجعًا شهيرًا في نهاما، لذا كان هناك أحيانًا سياح من الشياطين. لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانوا سياحًا حقًا أم مقيمين غير قانونيين يستخدمون السياحة كذريعة، لكن لم يكن ذلك من شأنها. كان هناك العديد من الشياطين بدون وضع قانوني في أماكن مثل شارع بوليرو في أروث، لذا كان من المنطقي أن يكون هناك شياطين غير موثقين في نهاما منذ أنها دولة تتعاون مع الشياطين.
“ماذا يجب أن أفعل؟” همست ميلكيث بينما كانت ترتدي قبعة كبيرة.
“ماذا يجب أن أفعل؟” همست ميلكيث بينما كانت ترتدي قبعة كبيرة.
كانت تقيم حاليًا في مدينة لاجر أوشس، وهي منتجع شهير في نهاما. على الرغم من موقعها في قلب الصحراء، كان الواحة الصناعية واسعة كبحيرة كبيرة. علاوة على ذلك، لم تكن المياه نظيفة وصافية فحسب، بل كانت منعشة وباردة أيضًا.
انفجر هاربيورون مثل البالون.
لماذا كانت هناك؟ الأمر بسيط – كانت تكافئ نفسها على عملها الشاق.
أصابت البرق الصحراء. هل تخلى ميلكيث عن هروبها؟ أم كانت تخطط للفرار تحت الأرض؟ هاربيورون انخفض بابتسامة.
لقد مرت ثلاثة أيام منذ وصولها إلى المدينة، وكانت تقضي وقتها تتشمس على سرير شمس بالقرب من الواحة وهي ترتدي بيكيني لافت للنظر، متباهرة بشكلها. بما أنها كانت في الصحراء، كانت تفكر جدياً في الحصول على تان جيد وتغيير مظهرها.
“ماذا؟ لا، لا، هو ليس وحده. رغم مظهره الوحشي البشع، إلا أنه مصحوب بأربع جمالات. وخلفه يقف المحاربون والقتلة كخدم له،” أجابت ميلكيث.
بينما كانت تستمر في النشاط الذي كانت تقوم به خلال اليومين الماضيين، رأت شيطانًا.
كراك، طقطقة!
في الحقيقة، لم يكن من النادر رؤية الشياطين خارج هيلموث.
في نفس الوقت، انطلقت ميلكيث إلى الأعلى. أمسك يهانوس بها وطرحتها في الهواء بينما التف برق ليفين حولها. تم تغطية ميلكيث بالبرق وهي تندفع عبر السماء المظلمة.
هيلموث كانت دولة متطورة للغاية، وكانت الدول الأخرى في القارة تقريبًا لا توجد لديها قوانين تتعلق بشعب الشياطين. نادرًا ما كانت تقبل الدول الأخرى مهاجري الشياطين، لذا كان هناك عدد أقل من الشياطين في الدول الأخرى مقارنةً بهيلموث. ومع ذلك، كان هناك بعض الشياطين الذين يقيمون في أروث لفترات طويلة تحت ستار السياحة.
انفجار!
كان الأمر كذلك في لاجر أوشس أيضًا. كان منتجعًا شهيرًا في نهاما، لذا كان هناك أحيانًا سياح من الشياطين. لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانوا سياحًا حقًا أم مقيمين غير قانونيين يستخدمون السياحة كذريعة، لكن لم يكن ذلك من شأنها. كان هناك العديد من الشياطين بدون وضع قانوني في أماكن مثل شارع بوليرو في أروث، لذا كان من المنطقي أن يكون هناك شياطين غير موثقين في نهاما منذ أنها دولة تتعاون مع الشياطين.
الفصل 436: المزيف (1)
ومع ذلك، كان الشياطين الذين رأتهم ميلكيث في نهاما، على الأقل، في هذه المدينة حتى الآن – رغم أنه قد يكون من الغريب قول ذلك، كانوا شياطين عاديين. بعبارة أخرى، كانوا مجرد مواطنين شياطين متوسطين.
ظهرت روح العملاق.
لكن هذا الشيطان كان مختلفًا. كانت تشعر بتمييز طبيعي في طبقته مقارنة بالشياطين الآخرين. لم يكن فقط ميلكيث من شعرت بذلك. بل احتبست أنفاس الآخرين وتقلصوا عندما ظهر الشيطان. كانوا خائفين جدًا من أن يحدقوا أو يشيروا.
[لا أريد القتال هنا. هناك العديد من الأبرياء حولنا،] قال ليفين.
كان الشيطان يصدر فعلاً حضورًا طاغيًا يهيمن على محيطه بشكل طبيعي. كان هذا بالتأكيد شيطانًا رفيع المستوى، وجودًا مختلفًا تمامًا عن الشيطان المتوسط الذي رأته ميلكيث حتى الآن.
[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.
ومع ذلك، لم يكن الهالة التي يصدرها الشيطان هي السبب الوحيد لوجوده المهيمن.
لماذا كانت هناك؟ الأمر بسيط – كانت تكافئ نفسها على عملها الشاق.
كان الشيطان هو الكونت هاربيورون، المصنف الخامس والخمسين في تسلسل هيلموث. لم تكن الانتقادات الحادة التي أطلقها ميلكيث في السابق مبالغًا فيها على الإطلاق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد تقدمت بطلب إلى يوجين عدة مرات، تسأل إذا لم يكن الوقت مناسبًا لعودتها. لكن… كانت مواقف يوجين ثابتة. على الرغم من أن الشياطين الرفيعة المستوى قد عبرت إلى الصحراء، إلا أن الوضع لم يتغير، وبالتالي أصر على أن تبقى وتواصل ما كانت تفعله حتى يحدث تغيير كبير.
كان الشيطان ذو جسم ضخم ومظهر مشوه. كان حجمه ضعف حجم الرجل البالغ بسهولة، وكان جسده مشابهًا إلى حد ما لمظهر البشر، باستثناء أنه كان له رأس فيل. كانت أذنه المتدلية ترفرف مثل أجنحة الحشرات، وعيناه الأربعة emit توهجًا أحمر خبيثًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد سمع أن ميلكيث لم تغادر ناهاما بعد وما زالت تثير الفوضى في الصحراء. حتى السلطان ذكر اسم ميلكيث، طالبًا منه إيقاف تخريبها بدلاً من جنوده غير الكفؤين.
ما كان يُعتبر رؤية نادرة بشكل خاص هو أن هاربيورون كان يرتدي فقط لباس السباحة الذي يغطي فخذه. كان يرتدي سروبًا ضيقًا وكان يرافقه نساء من الجانبين ومن خلفه. كان هناك أيضًا عدة رجال ضخام، يبدو أنهم خدمه، بالقرب منه.
لكن كل ذلك كان عبثًا. كانت ميلكيث تحت حماية يهانوس، ملك الأرواح للأرض، مما يعني أن الصحراء الشاسعة لم تكن سوى ساحة لعب بسيطة بالنسبة لها. لقد تمكنت بالفعل من الإفلات والتلاعب بمطاردينها عدة مرات، بينما كانت تستمر في البحث عن سراديب السحرة السود.
[ميلكيث،] همس يهانوس.
فكرت ميلكيث في ذلك للحظة، لكن لقد مر أكثر من شهرين منذ أن رأت بالزاك آخر مرة. لقد انتقل الساحر الأسود المريب بشكل خفي جدًا وخبأ مخبأه بشكل جيد لدرجة أن ميلكيث لم يكن لديها وسيلة للتواصل معه.
“أعرف،” ردت ميلكيث.
هل كانت تحاول الهرب؟
كان الرجال الذين يتبعون هاربيورون أيضًا يحملون جوًا غير عادي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تساقط!
بعضهم بدا كقتلة، بينما كان الآخرون يشبهون المحاربين. لقد سمعت أن الشياطين رفيعي المستوى قد جاؤوا إلى نهاما، لكنها لم تتوقع أن تصادفهم في مكان مثل هذا.
“قوة اللانهاية…!”
‘هل جاءوا للقبض علي؟’ فكرت ميلكيث في نفسها.
[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.
على الرغم من أنها قد غيرت وجهها بالسحر لتظل غير معروفة، شعرت ميلكيث بالتوتر. ارتدت نظاراتها الشمسية ووقفت.
“ماذا تعني بالضبط؟ أنتَ… لا تعرف كيف يبدو هاربيورون. لديه رأس فيل، حتى أنه يمتلك خرطومين! هل تريدني أن أُلاعب بتلك الخراطيم المتلوية وأموت؟” صاحت ميلكيث.
لم تتخيل يومًا أنها ستلتقي به في مكان سياحي مثل هذا! كانت قد افترضت أنه إذا كان من المقرر أن يلتقيا يومًا ما، فسيكون ذلك في وسط الصحراء.
“ماذا؟” سألت ميلكيث، متأكدة أنها سمعت خطأً.
كان من الممكن أيضًا أن يكون هذا مجرد مصادفة. فإن رؤية هاربيورون محاطًا بالجمال ومرتديًا لباس سباحة مثلث أضفت مصداقية لفكرة المصادفة.
لقد غادروا المدينة منذ زمن طويل، وهو ما كان مريحًا لهاربيورون. لم يكن ليتردد في الانغماس في القتل دون القلق بشأن محيطه، لكن لسوء الحظ، لم يكن الوقت مناسبًا لذلك بعد.
لكن ميلكيث لم يكن بإمكانها الوقوف بلا حراك حتى لو صادفته بالصدفة. مرت بجانب الأنبوب ولوح التزلج المتراص بجوار سرير الشمس وتوجهت نحو غرفة تبديل الملابس بشكل طبيعي قدر الإمكان.
“ماذا تعني بالضبط؟ أنتَ… لا تعرف كيف يبدو هاربيورون. لديه رأس فيل، حتى أنه يمتلك خرطومين! هل تريدني أن أُلاعب بتلك الخراطيم المتلوية وأموت؟” صاحت ميلكيث.
“يوجين! يوجين! لدينا مشكلة كبيرة!”
كراك، طقطقة!
توجهت ميلكيث إلى الجزء الخلفي من غرفة تبديل الملابس، بعيدًا عن نظر هاربيورون، واستدعَت روح الرياح.
‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.
[ما الذي يجعلك في مثل هذه الذعر؟] أجاب بهدوء.
“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.
“شياطين!” صاحت ميلكيث. “هذا الوحش الذي هدد بقتلي! ذلك المخلوق القبيح قد ظهر!”
[إذا تعرف ذلك الوغد عليكِ، سيسعى لقتلك، أليس كذلك؟] سأل يوجين.
لم يرد يوجين على الفور. بدلاً من ذلك، سمعت ميلكيث صوت شفتين تضربان ببعضهما. كانت هذه الصوت الخفيف تعبر عن شعور متردد، وساءت تعابير ميلكيث بسبب ذلك.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) [إذا قتلتِ هاربيورون، يمكنك العودة إلى أروث،] قال يوجين.
[وحيدة؟] سأل يوجين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتفعت الأرض مثل رمح هائل واندفعت نحو هاربيورون. لم يشكل الهجوم نفسه تهديدًا؛ فقد حطمت القوة المظلمة الهائلة الرمح الأرضي بسهولة. ومع ذلك، تشكلت الأتربة والرمال المتناثرة وأعاقت رؤية هاربيورون.
“ماذا؟ بالطبع، أنا وحيدة. آه… لا، لست وحيدة. الأرواح معي،” عادت ميلكيث لتعدل كلماتها بسرعة، خشية أن تتهم بتجاهل الأرواح.
‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.
[لا، ليس أنتِ، سيدة ميلكيث. أعني، هاربيورون. هل ذلك الوغد وحده؟] أوضح يوجين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [الرتبة 57 ليست منخفضة. ميلكيث، كان حذرك جيد، لكن إدراك هذا الشيطان كان مثيرا للاعجاب أيضًا،] حذر يهانوس.
“ماذا؟ لا، لا، هو ليس وحده. رغم مظهره الوحشي البشع، إلا أنه مصحوب بأربع جمالات. وخلفه يقف المحاربون والقتلة كخدم له،” أجابت ميلكيث.
ومع ذلك، كان الشياطين الذين رأتهم ميلكيث في نهاما، على الأقل، في هذه المدينة حتى الآن – رغم أنه قد يكون من الغريب قول ذلك، كانوا شياطين عاديين. بعبارة أخرى، كانوا مجرد مواطنين شياطين متوسطين.
[هل ليس هناك شياطين أخرى؟] سأل يوجين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحولت مانا هائلة إلى عاصفة. اندمجت النار والبرق وقوة الأرض مع المانا وأصبحت واحدة.
“لا،” ردت ميلكيث.
“ميلكيث إيل-هايا!” صرخ هاربيورون بغضب.
بعد صمت قصير، نقل روح الرياح صوت يوجين، [إذًا يجب أن تذهبي لتحيّيه.]
“كيياااه!” صرخت ميلكيث، ليس خوفًا من الفكرة، بل كخدعة لإيقاف تركيز هاربيورون وتشتت انتباهه.
“ماذا؟” سألت ميلكيث، متأكدة أنها سمعت خطأً.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يوجين! يوجين! لدينا مشكلة كبيرة!”
[حيّيه، قلت،] كرر يوجين.
على الرغم من كلماتها الدرامية، لم تكن ميلكيث تعتقد حقًا أنها أضعف من هاربيورون. لكن حقيقة أن خصمها كان شيطاناً من الرتبة السابعة والخمسين وكونه كونتاً في إمبراطورية هيلموث جعل ميلكيث تشعر ببعض التوتر. لقد قاتلت سحرة سوداء ووحوشًا، لكنها لم تقاتل أبدًا شيطانًا رفيع المستوى.
“ماذا؟ يجب أن تكون تمزح! هاربيورون هو شيطان من الرتبة السابعة والخمسين الذي أقسم بقتلي! هل تعتقد أن ذلك الشيطان المخيف سيستجيب بلطف لتحيتي؟ سيسعى لقتلي!” صاحت ميلكيث.
كان الشيطان هو الكونت هاربيورون، المصنف الخامس والخمسين في تسلسل هيلموث. لم تكن الانتقادات الحادة التي أطلقها ميلكيث في السابق مبالغًا فيها على الإطلاق.
[هذه هي النقطة بالضبط،] رد يوجين كما لو كان ينتظر أن تقول ميلكيث تلك الكلمات.
“ماذا؟ لا، لا، هو ليس وحده. رغم مظهره الوحشي البشع، إلا أنه مصحوب بأربع جمالات. وخلفه يقف المحاربون والقتلة كخدم له،” أجابت ميلكيث.
“ماذا تعني بالضبط؟ أنتَ… لا تعرف كيف يبدو هاربيورون. لديه رأس فيل، حتى أنه يمتلك خرطومين! هل تريدني أن أُلاعب بتلك الخراطيم المتلوية وأموت؟” صاحت ميلكيث.
لم تتخيل يومًا أنها ستلتقي به في مكان سياحي مثل هذا! كانت قد افترضت أنه إذا كان من المقرر أن يلتقيا يومًا ما، فسيكون ذلك في وسط الصحراء.
[لا… سيدة ميلكيث، اهدئي. شخص قوي مثلك لا يمكن أن يقتله شيطان برتبة السابعة والخمسين،] قال يوجين محاولاً تهدئتها.
“ماذا؟ بالطبع، أنا وحيدة. آه… لا، لست وحيدة. الأرواح معي،” عادت ميلكيث لتعدل كلماتها بسرعة، خشية أن تتهم بتجاهل الأرواح.
“ها! بالنظر إلى أن حياتك ليست هي المعنية، تتحدث بلا مبالاة. سواء عشتُ أو متُّ، سنعرف فقط بالتجربة،” ردت ميلكيث.
“كيياااه!” صرخت ميلكيث، ليس خوفًا من الفكرة، بل كخدعة لإيقاف تركيز هاربيورون وتشتت انتباهه.
[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.
في نفس الوقت، انطلقت ميلكيث إلى الأعلى. أمسك يهانوس بها وطرحتها في الهواء بينما التف برق ليفين حولها. تم تغطية ميلكيث بالبرق وهي تندفع عبر السماء المظلمة.
“وأنا أؤمن بنفسي أيضاً،” أجابت ميلكيث وهي تتجهم.
[سيكون من الجيد استجوابه قبل القتل، إن أمكن،] أضاف يوجين.
على الرغم من كلماتها الدرامية، لم تكن ميلكيث تعتقد حقًا أنها أضعف من هاربيورون. لكن حقيقة أن خصمها كان شيطاناً من الرتبة السابعة والخمسين وكونه كونتاً في إمبراطورية هيلموث جعل ميلكيث تشعر ببعض التوتر. لقد قاتلت سحرة سوداء ووحوشًا، لكنها لم تقاتل أبدًا شيطانًا رفيع المستوى.
في نفس الوقت، انطلقت ميلكيث إلى الأعلى. أمسك يهانوس بها وطرحتها في الهواء بينما التف برق ليفين حولها. تم تغطية ميلكيث بالبرق وهي تندفع عبر السماء المظلمة.
“أنتَ جاد، أليس كذلك؟ أنتَ حقاً تريدني أن أذهب لأحييه،” قالت ميلكيث بعد فترة من الصمت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ما كان يُعتبر رؤية نادرة بشكل خاص هو أن هاربيورون كان يرتدي فقط لباس السباحة الذي يغطي فخذه. كان يرتدي سروبًا ضيقًا وكان يرافقه نساء من الجانبين ومن خلفه. كان هناك أيضًا عدة رجال ضخام، يبدو أنهم خدمه، بالقرب منه.
[إذا تعرف ذلك الوغد عليكِ، سيسعى لقتلك، أليس كذلك؟] سأل يوجين.
“على الأرجح،” كانت إجابة ميلكيث.
“على الأرجح،” كانت إجابة ميلكيث.
“قوة اللانهاية…!”
[إذا حدث ذلك، لا يمكنك أن تقفي هناك وتدعي أنه سيحدث، أليس كذلك؟ إذا حاول قتلك، يجب عليك الرد،] قال يوجين.
“قوة اللانهاية…!”
“يجب أن أفعل، أليس كذلك؟” قالت ميلكيث بشكل غير مؤكد.
كان الشيطان يصدر فعلاً حضورًا طاغيًا يهيمن على محيطه بشكل طبيعي. كان هذا بالتأكيد شيطانًا رفيع المستوى، وجودًا مختلفًا تمامًا عن الشيطان المتوسط الذي رأته ميلكيث حتى الآن.
[إذا قتلتِ هاربيورون، يمكنك العودة إلى أروث،] قال يوجين.
لقد مرت ثلاثة أيام منذ وصولها إلى المدينة، وكانت تقضي وقتها تتشمس على سرير شمس بالقرب من الواحة وهي ترتدي بيكيني لافت للنظر، متباهرة بشكلها. بما أنها كانت في الصحراء، كانت تفكر جدياً في الحصول على تان جيد وتغيير مظهرها.
تغير تعبير ميلكيث عند سماع كلماته. “حقًا؟”
‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.
[سيكون من الجيد استجوابه قبل القتل، إن أمكن،] أضاف يوجين.
“أنتَ جاد، أليس كذلك؟ أنتَ حقاً تريدني أن أذهب لأحييه،” قالت ميلكيث بعد فترة من الصمت.
“سأحدثك لاحقًا،” مع هذه الكلمات، قطعت ميلكيث حديثهما وهي تشتت الرياح، مبتسمة ابتسامة عريضة.
لم يرد يوجين على الفور. بدلاً من ذلك، سمعت ميلكيث صوت شفتين تضربان ببعضهما. كانت هذه الصوت الخفيف تعبر عن شعور متردد، وساءت تعابير ميلكيث بسبب ذلك.
أخيرًا!
[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.
ستتمكن أخيرًا من مغادرة هذه الصحراء البغيضة والعودة إلى أروث. هل يجب أن أقول وداعًا لبالزاك قبل المغادرة؟
خطت ميلكيث خطوة حذرة إلى الوراء. تحول شعرها الأسود الطويل إلى فضي بينما قصر، وعادت عيونها إلى لونها الأزرق الأصلي. “همم… رؤيتك شخصياً، تبدو أفضل بكثير من قبل،” همست.
فكرت ميلكيث في ذلك للحظة، لكن لقد مر أكثر من شهرين منذ أن رأت بالزاك آخر مرة. لقد انتقل الساحر الأسود المريب بشكل خفي جدًا وخبأ مخبأه بشكل جيد لدرجة أن ميلكيث لم يكن لديها وسيلة للتواصل معه.
[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.
لم يكن هناك حاجة لتوديع. حتى التحية دون أي نوايا خفية يمكن أن تؤدي إلى سوء فهم رهيب مع ذلك الرجل الكئيب. وضعت ميلكيث أفكار بالزاك جانبًا وبدأت تفكر في كيفية الاقتراب من هاربيورون وقتله.
على الرغم من أنه جاء من هيلموت إلى ناهاما، لم يكن يخطط للإعلان عن الحرب على الفور. كان يجب أن تراقب أميليا ميروين طقوس أن يصبح ملك الشياطين، ولم تظهر بعد.
“…أههم.”
تسارع هاربيورون بسرعة مذهلة بالنسبة لحجمه وتبع ميلكيث. تبعها وهو يفكر في كيفية إذلال هذه الإنسان المتكبرة.
يبدو أنه لم يكن هناك حاجة للقلق بعد كل شيء. نظرت ميلكيث للأعلى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ميلكيث إيل-هايا،” تفوه هاربيورون باسمها باحتقار.
رعد…!
[لا، ليس أنتِ، سيدة ميلكيث. أعني، هاربيورون. هل ذلك الوغد وحده؟] أوضح يوجين.
كانت ظلمة سوداء دوارة تتجمع في السماء الصافية. مصدر هذه الظلمة كان فوق ميلكيث مباشرة.
انفجار!
“همم…” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعته الكبيرة، ورفعت نظاراتها الشمسية قليلاً، وابتسمت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”
كراك، طقطقة!
“هممم….” همست ميلكيث بتفكير. ثم خلعَت قبعتها الكبيرة، ورفعت نظارتها الشمسية قليلاً، وأبرزت ابتسامة محرجة قبل أن تسأل، “كيف عرفت؟”
[أؤمن بك، سيدة ميلكيث،] طمأنها يوجين.
“ألا تعتقدين أنك تقللين من شأني قليلاً؟” قال هاربيورون، بينما كانت جذعهما يتحرك مثل الأذرع.
كراك!
لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانت تلك جذوعاً حقاً، لكن الأنياب الداكنة على الجانبين بدت لتؤكد أنه بالفعل يشبه الفيل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [هذه هي النقطة بالضبط،] رد يوجين كما لو كان ينتظر أن تقول ميلكيث تلك الكلمات.
واصل هاربيورون حديثه، “لقد أخفيت قوتك جيدًا، لكن وجود الأرواح لا يمكن إخفاؤه تمامًا.”
هل كانت قد كشفت نفسها أثناء استدعائها لروح الرياح؟ لقد كانت حذرة جدًا في تحضيراتها ويقظتها.
عادةً ما كانت ميلكيث تعيش تحت رمال الصحراء، لكنها لم تبقَ في نفس الجحر لفترة طويلة.
[الرتبة 57 ليست منخفضة. ميلكيث، كان حذرك جيد، لكن إدراك هذا الشيطان كان مثيرا للاعجاب أيضًا،] حذر يهانوس.
في هذه الحالة… هل كان هناك أي جدوى من البقاء في الصحراء الآن؟ على الرغم من أن الحياة هنا لم تكن غير مريحة بشكل لا يطاق، إلا أن ميلكيث كانت تشعر بشوق للمدينة أروث بعد إقامتها في الصحراء القاسية لمدة ستة أشهر.
[لا أريد القتال هنا. هناك العديد من الأبرياء حولنا،] قال ليفين.
“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.
[استدعيني! نيراني ستجعل ذلك الشيطان الرهيب رماداً!] زأر إيفريت.
انفجر هاربيورون مثل البالون.
عبّر ملوك الأرواح الثلاثة عن آرائهم. وافقت ميلكيث على رأي ليفين. هي أيضًا لم تكن تريد صيد الشياطين في وسط هذه المدينة المنتجع السلمية. نظرت إلى هاربيورون بابتسامة متملقة وهي تقيم القوة المتجمعة حوله. بدأت السماء تتظلم.
[إذا تعرف ذلك الوغد عليكِ، سيسعى لقتلك، أليس كذلك؟] سأل يوجين.
“إذن… نحن نلتقي لأول مرة، أليس كذلك؟ جذوع رائعة جداً،” قالت ميلكيث.
“قوة اللانهاية…!”
“ميلكيث إيل-هايا،” تفوه هاربيورون باسمها باحتقار.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد تقدمت بطلب إلى يوجين عدة مرات، تسأل إذا لم يكن الوقت مناسبًا لعودتها. لكن… كانت مواقف يوجين ثابتة. على الرغم من أن الشياطين الرفيعة المستوى قد عبرت إلى الصحراء، إلا أن الوضع لم يتغير، وبالتالي أصر على أن تبقى وتواصل ما كانت تفعله حتى يحدث تغيير كبير.
كان لقاءً عرضيًا.
كراك، طقطقة!
على الرغم من أنه جاء من هيلموت إلى ناهاما، لم يكن يخطط للإعلان عن الحرب على الفور. كان يجب أن تراقب أميليا ميروين طقوس أن يصبح ملك الشياطين، ولم تظهر بعد.
حتى هاربيورون تفاجأ بهذا الظاهرة المفاجئة، وترك محاولة الهبوط. صعد بسرعة إلى السماء.
لم يكن السلطان يبدو وكأنه يفكر في الحرب، لكن ذلك لم يكن من شأن هاربيورون أو الشياطين الآخرين. إذا وصلت أميليا ميروين وحرضه الشياطين، فلن يكون للسلطان، رغم تردده، خيار سوى بدء الحرب.
ومع ذلك، أصبح العثور على السراديب صعبًا مؤخرًا. بعبارة أخرى، حتى إذا عثرت على السرداب، أصبح من الصعب مواجهة السحرة المظلمين أنفسهم. بعد عدة محاولات فاشلة، توصلت إلى استنتاج أن سادة السراديب قد استسلموا أخيرًا. كانت ميلكيث تعتقد أنهم ربما تركوا أوكارهم إلى ملاذات أكثر أمانًا في مكان آخر.
كان هاربيورون ينوي الاستمتاع بإجازته حتى يأتي ذلك اليوم. لم يكن يدرك أنه سيلتقي بميلكيث إيل-هايا في هذه المدينة، التي تعهد بقتلها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تعتقدين أنك تستطيعين الفرار؟” صرخ هاربيورون وراءها.
لقد سمع أن ميلكيث لم تغادر ناهاما بعد وما زالت تثير الفوضى في الصحراء. حتى السلطان ذكر اسم ميلكيث، طالبًا منه إيقاف تخريبها بدلاً من جنوده غير الكفؤين.
ظهرت روح العملاق.
“لم أنسَ الإهانات التي وجهتها إليّ.” تغيرت عيون هاربيورون غضبًا.
لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانت تلك جذوعاً حقاً، لكن الأنياب الداكنة على الجانبين بدت لتؤكد أنه بالفعل يشبه الفيل.
خطت ميلكيث خطوة حذرة إلى الوراء. تحول شعرها الأسود الطويل إلى فضي بينما قصر، وعادت عيونها إلى لونها الأزرق الأصلي. “همم… رؤيتك شخصياً، تبدو أفضل بكثير من قبل،” همست.
“ماذا يجب أن أفعل؟” همست ميلكيث بينما كانت ترتدي قبعة كبيرة.
“لن أقتلك هنا،” قال هاربيورون.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تساقط!
كراك، طقطقة!
[حيّيه، قلت،] كرر يوجين.
قوة مظلمة هائلة هاربيورون. “هناك العديد من الآخرين الذين يريدونك ميتة أيضاً… سأعذبك أولاً، وأجعلك تتوسل للموت… بعد إلحاق ما يكفي من الألم… ثم….”
أخيرًا!
“كيياااه!” صرخت ميلكيث، ليس خوفًا من الفكرة، بل كخدعة لإيقاف تركيز هاربيورون وتشتت انتباهه.
في هذه الحالة… هل كان هناك أي جدوى من البقاء في الصحراء الآن؟ على الرغم من أن الحياة هنا لم تكن غير مريحة بشكل لا يطاق، إلا أن ميلكيث كانت تشعر بشوق للمدينة أروث بعد إقامتها في الصحراء القاسية لمدة ستة أشهر.
انفجار!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تساقط!
سددت ميلكيث قدمها على الأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يوجين! يوجين! لدينا مشكلة كبيرة!”
كراك!
ومع ذلك، لم يكن الهالة التي يصدرها الشيطان هي السبب الوحيد لوجوده المهيمن.
ارتفعت الأرض مثل رمح هائل واندفعت نحو هاربيورون. لم يشكل الهجوم نفسه تهديدًا؛ فقد حطمت القوة المظلمة الهائلة الرمح الأرضي بسهولة. ومع ذلك، تشكلت الأتربة والرمال المتناثرة وأعاقت رؤية هاربيورون.
انفجر هاربيورون مثل البالون.
في نفس الوقت، انطلقت ميلكيث إلى الأعلى. أمسك يهانوس بها وطرحتها في الهواء بينما التف برق ليفين حولها. تم تغطية ميلكيث بالبرق وهي تندفع عبر السماء المظلمة.
كان من الممكن أيضًا أن يكون هذا مجرد مصادفة. فإن رؤية هاربيورون محاطًا بالجمال ومرتديًا لباس سباحة مثلث أضفت مصداقية لفكرة المصادفة.
“ميلكيث إيل-هايا!” صرخ هاربيورون بغضب.
أصابت البرق الصحراء. هل تخلى ميلكيث عن هروبها؟ أم كانت تخطط للفرار تحت الأرض؟ هاربيورون انخفض بابتسامة.
هل كانت تحاول الهرب؟
عاشت ميلكيث طفولتها الصعبة في قرية جبلية صغيرة في دولة صغيرة. تلك السنوات الأولى التي قضتها في تسلق الجبال، وغسل نفسها في الجداول، وحتى صيد الضفادع والحشرات وتحميصها، منحَتها حيوية قوية. على الرغم من أن الصحراء القاسية لم تكن مريحة على الإطلاق، إلا أنها كانت قابلة للتحمل بفضل تجربتها من طفولتها.
تجاهل هاربيورون الستار المتشبث من الغبار، لكن تم ابتلاعه في لهب متأجج. ومع ذلك، لم يكن ذلك تهديدًا له. كان جسد الشيطان رفيع المستوى منيعًا أمام مثل هذه النيران. لم يتعرض حتى لحرق. ابتسم هاربيورون وسرعان ما تحرك.
توجهت ميلكيث إلى الجزء الخلفي من غرفة تبديل الملابس، بعيدًا عن نظر هاربيورون، واستدعَت روح الرياح.
“هل تعتقدين أنك تستطيعين الفرار؟” صرخ هاربيورون وراءها.
“إذن… نحن نلتقي لأول مرة، أليس كذلك؟ جذوع رائعة جداً،” قالت ميلكيث.
تسارع هاربيورون بسرعة مذهلة بالنسبة لحجمه وتبع ميلكيث. تبعها وهو يفكر في كيفية إذلال هذه الإنسان المتكبرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [إذا حدث ذلك، لا يمكنك أن تقفي هناك وتدعي أنه سيحدث، أليس كذلك؟ إذا حاول قتلك، يجب عليك الرد،] قال يوجين.
“ابتعدي!” صدى صراخ ميلكيث من بعيد. بالنسبة لهاربيورون، كان ذلك الصراخ عذبا مثل ذكرى نسيها منذ زمن بعيد، لأنه في هيلموت الحالي، كانت صرخات البشر نادرة. أصبح متحمسًا وهو يغلق المسافة بينها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ما كان يُعتبر رؤية نادرة بشكل خاص هو أن هاربيورون كان يرتدي فقط لباس السباحة الذي يغطي فخذه. كان يرتدي سروبًا ضيقًا وكان يرافقه نساء من الجانبين ومن خلفه. كان هناك أيضًا عدة رجال ضخام، يبدو أنهم خدمه، بالقرب منه.
لقد غادروا المدينة منذ زمن طويل، وهو ما كان مريحًا لهاربيورون. لم يكن ليتردد في الانغماس في القتل دون القلق بشأن محيطه، لكن لسوء الحظ، لم يكن الوقت مناسبًا لذلك بعد.
ومع ذلك، كان الشياطين الذين رأتهم ميلكيث في نهاما، على الأقل، في هذه المدينة حتى الآن – رغم أنه قد يكون من الغريب قول ذلك، كانوا شياطين عاديين. بعبارة أخرى، كانوا مجرد مواطنين شياطين متوسطين.
‘سأتحكم في نفسي اليوم،’ فكر هاربيورون.
كراك، طقطقة!
تساقط!
عادةً ما كانت ميلكيث تعيش تحت رمال الصحراء، لكنها لم تبقَ في نفس الجحر لفترة طويلة.
أصابت البرق الصحراء. هل تخلى ميلكيث عن هروبها؟ أم كانت تخطط للفرار تحت الأرض؟ هاربيورون انخفض بابتسامة.
“يجب أن أفعل، أليس كذلك؟” قالت ميلكيث بشكل غير مؤكد.
ومع ذلك، في تلك اللحظة، انفجرت شعاع من الضوء. انطلقت عمود من النار الحمراء، وتدفقت العشرات من صواعق البرق من السماء. اهتزت الصحراء كأنها زلزال، وتقلبت الأرض الرملية بالكامل.
“ماذا؟” سألت ميلكيث، متأكدة أنها سمعت خطأً.
حتى هاربيورون تفاجأ بهذا الظاهرة المفاجئة، وترك محاولة الهبوط. صعد بسرعة إلى السماء.
تجاهل هاربيورون الستار المتشبث من الغبار، لكن تم ابتلاعه في لهب متأجج. ومع ذلك، لم يكن ذلك تهديدًا له. كان جسد الشيطان رفيع المستوى منيعًا أمام مثل هذه النيران. لم يتعرض حتى لحرق. ابتسم هاربيورون وسرعان ما تحرك.
كراك، طقطقة!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [إذا حدث ذلك، لا يمكنك أن تقفي هناك وتدعي أنه سيحدث، أليس كذلك؟ إذا حاول قتلك، يجب عليك الرد،] قال يوجين.
تحولت مانا هائلة إلى عاصفة. اندمجت النار والبرق وقوة الأرض مع المانا وأصبحت واحدة.
كان الأمر كذلك في لاجر أوشس أيضًا. كان منتجعًا شهيرًا في نهاما، لذا كان هناك أحيانًا سياح من الشياطين. لم تكن ميلكيث متأكدة مما إذا كانوا سياحًا حقًا أم مقيمين غير قانونيين يستخدمون السياحة كذريعة، لكن لم يكن ذلك من شأنها. كان هناك العديد من الشياطين بدون وضع قانوني في أماكن مثل شارع بوليرو في أروث، لذا كان من المنطقي أن يكون هناك شياطين غير موثقين في نهاما منذ أنها دولة تتعاون مع الشياطين.
“اندماج الأرواح.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [إذا حدث ذلك، لا يمكنك أن تقفي هناك وتدعي أنه سيحدث، أليس كذلك؟ إذا حاول قتلك، يجب عليك الرد،] قال يوجين.
ظهرت روح العملاق.
تجاهل هاربيورون الستار المتشبث من الغبار، لكن تم ابتلاعه في لهب متأجج. ومع ذلك، لم يكن ذلك تهديدًا له. كان جسد الشيطان رفيع المستوى منيعًا أمام مثل هذه النيران. لم يتعرض حتى لحرق. ابتسم هاربيورون وسرعان ما تحرك.
“قوة اللانهاية…!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [الرتبة 57 ليست منخفضة. ميلكيث، كان حذرك جيد، لكن إدراك هذا الشيطان كان مثيرا للاعجاب أيضًا،] حذر يهانوس.
لم يكن هناك حاجة لكلمات طويلة. لجأت ميلكيث إلى توقيعها من البداية وتحولت. وجهت قبضتها نحو هاربيورون.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وأنا أؤمن بنفسي أيضاً،” أجابت ميلكيث وهي تتجهم.
“لكمة نارية!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [إذا حدث ذلك، لا يمكنك أن تقفي هناك وتدعي أنه سيحدث، أليس كذلك؟ إذا حاول قتلك، يجب عليك الرد،] قال يوجين.
انفجر هاربيورون مثل البالون.
رعد…!
*****
شكرا للقراءة
Isngard
هل كانت تحاول الهرب؟
حتى هاربيورون تفاجأ بهذا الظاهرة المفاجئة، وترك محاولة الهبوط. صعد بسرعة إلى السماء.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات