الانهيار والإصلاح [2]
الفصل 313: الانهيار والإصلاح (2)
“وبسبب ذلك الحادث، قالت جلالتها إنها استعانت بمغامرين بنفسها. لكنّ أولئك لم يأتوا.”
حين فتحتُ عيني، كان أوّل ما وقع بصري عليه وجهُ سوفين. عيناها الدافئتان تحدّقان بي، تغشاهما الدموع، ويشعّ منهما نور الرحمة.
“نعم.”
…وبينما أحدّق فيها على هذا النحو، تحرّكت يدي ببطء، دون وعيٍ منّي لامستُ خدّها برفق.
“لقد وصلنا، جولي.”
“…”
عندها رفع أحدهم يده. التفتت جولي، فتفاجأت. كان الفارس رافاييل، كبيرها سابقًا.
انفلت من الإمبراطورة صوتٌ مخنوق. حاولتُ متأخرًا أن أسحب يدي، غير أنّ يدها أمسكت بيدي.
مغامرون. تذكّرت جولي ليو وكارلوس اللذين عرّفا بنفسيهما آنفًا. لقد اختبآ فور دخول ديكولين.
“أيها الأستاذ.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…مهمّة؟”
ابتسمت سوفين ابتسامةً صغيرة وهي تنظر إليّ. وفي تلك اللحظة ضرب رأسي صداعٌ حاد، فارتجف حاجباي، وتبدّد الاطمئنان عن وجهها.
“كم مضى من الوقت؟”
“…لست بخير. لكن… لا بدّ أنّ السبب أنا، أليس كذلك؟”
“لا بأس. الوجه لا يهمّ. هناك أمور قليلة فقط ينبغي أن أخبركم بها بخصوص آداب القصر.”
همست الإمبراطورة بنبرة ندم. قبضت على يدي، وفيما يدي على خدّها، قالت بصوت خافت:
“ليلًا، تقوى مانا القصر الإمبراطوري، وبسببها قد تلتقون بتلك الكائنات الشيطانية. نشتبه أنّها من عمل المذبح أيضًا.”
“أهو لأنني حمّلتك ذكرياتٍ أكثر مما ينبغي؟”
صرير—
“…جلالتك.”
ابتسمت سوفين.
قاطعْتُها.
دخلت جولي القصر الإمبراطوري. لم يكن هناك تفتيش أو تحقق خاص لمعرفة إن كان لديهم شأن مع الإمبراطورة. كان ذلك في صالح جولي، وهي ما تزال تتخفّى تحت اسمٍ مستعار.
“كم مضى من الوقت؟”
“أهو لأنني حمّلتك ذكرياتٍ أكثر مما ينبغي؟”
“…”
بدا الأمر مثيرًا لسخرية ديكولين. انفجر الآخرون بالضحك بينما انحنت جولي تحت القماش.
هزّت سوفين رأسها بعدم رضا.
هزّت سوفين رأسها بعدم رضا.
“أقل من خمس عشرة دقيقة.”
“…الحياة؟”
“أهكذا إذن؟”
“نعم. فالرونات لغة قديمة مشبعة بالمانا، أمّا اللغة الطاغوتية فهي بدائية فقط. بدمج خصائص اللغتين…”
اعتدلتُ جالسًا. كان “الرجل الحديدي” قد انهار. آثاره منتشرة في كل مكان، خصوصًا الألم الذي ظلّ يعتصر صدري.
“أنا الفارسة يوري. جئتُ مرافقًا إلى القصر الإمبراطوري… وأنتم؟”
“شكرًا لكِ.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…مهمّة؟”
لكنّ التعافي كان قد بدأ بالفعل. وبما أنّ بقايا من مانا سوفين تجري في جسدي، فلا شك أنّ الفضل يعود إليها.
“…لست بخير. لكن… لا بدّ أنّ السبب أنا، أليس كذلك؟”
“لقد أتقنتَ فنًّا طاغوتيًّا.”
ابتسم رافاييل، فيما انصبّ بصر ديكولين على جولي. بالأحرى، على وجهها الملفوف بالمفرش كالمومياء.
ابتسمت سوفين.
“…أرى أنّ بينكم شخصًا غريبًا.”
“إنه مزيج من اللغة الطاغوتية ولغة الرون.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أوه!”
“لقد تعلّمتِ ما لم أعلّمه.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“نعم. فالرونات لغة قديمة مشبعة بالمانا، أمّا اللغة الطاغوتية فهي بدائية فقط. بدمج خصائص اللغتين…”
“أنا الفارسة يوري. جئتُ مرافقًا إلى القصر الإمبراطوري… وأنتم؟”
مرّت أصابعها على وجنتي.
“كونت يوكلاين سيصل قريبًا!”
“لقد منحتُك روح اللغة: «الاستشفاء الذاتي».”
“لكنها لا تُجدي إلا وأنت بقربي. كلّما اقتربتَ منّي، اشتدّ أثرها.”
روح اللغة. ذاك السحر الأسمى في هذا العالم، أقرب ما يكون إلى القدرة الطاغوتية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رأت وجوهًا لم تعرفها. سبعة أشخاص تجمّعوا في الغرفة نفسها.
“لكنها لا تُجدي إلا وأنت بقربي. كلّما اقتربتَ منّي، اشتدّ أثرها.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “خمسة مرافقين لسحرة الاختيار، صحيح؟”
وبينما تهمس، أحاطت بذراعيها عنقي، وابتسمت كالثعلب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مرّت أصابعها على وجنتي.
“إذن…”
رفعت جولي بصرها إلى سيلفيا، ثم أجابت بحزم:
أسندت سوفين وجهها إلى كتفي، واقتربت أكثر وهمست:
“لقد وصلنا، جولي.”
“الآن، سأحميك. حتى لو كان لذلك حدود، حتى لو متُّ وتلاشيْت.”
صرير—
طرقٌ متتالٍ—
“أوّلًا، سأذكر الأهم. احذروا على حياتكم.”
رمقتها سوفين بانزعاج واضح، بينما أبعدتُها عنّي قليلًا.
بدا الأمر مثيرًا لسخرية ديكولين. انفجر الآخرون بالضحك بينما انحنت جولي تحت القماش.
“—جلالتك. سيصل المتقدّمون لاختيار سحرة الإمبراطورية قريبًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مرّت أصابعها على وجنتي.
كان الصوت صوت ليا.
“…أرى أنّ بينكم شخصًا غريبًا.”
—
“ليلًا، تقوى مانا القصر الإمبراطوري، وبسببها قد تلتقون بتلك الكائنات الشيطانية. نشتبه أنّها من عمل المذبح أيضًا.”
في الطريق إلى القصر الإمبراطوري، جلست سيلفيا في المقعد الخلفي لسيارة فاخرة. لم تكن وحدها، فقد سُمح لها باصطحاب مرافق واحد بصفتها ساحرةً مختارة.
“أ-أتدرين عنه؟”
“…”
في تلك اللحظة—
نظرت سيلفيا إلى المقعد المجاور. يوري. تلك الفارسة الفتيّة ما تزال تحدّق في خريطة داخلية لجامعة الإمبراطورية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أقل من خمس عشرة دقيقة.”
“أهو بسبب الغابة المظلمة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أيها الأستاذ.”
سألت سيلفيا. ارتجفت الفارسة.
“شكرًا لكِ.”
“نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حقًا، إنه فارس مستقيم.”
“الأفضل ألّا تقتربي منها. تركيز الطاقة المظلمة هناك كثيف جدًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استدارت ليا وأغلقت الباب.
“…أهكذا إذن؟”
“أتعرِفينه؟”
وهي تتأمل تلك المرأة، خطرت لسيلفيا فكرة: لعلّها جولي؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الفتى الصغير ذو الشعر البني عرّف بنفسه. أما الطفل ذو الشعر الأزرق بجواره فاكتفى بالانحناء.
“هل وقع أمرٌ ما هناك؟”
“ليا!”
سألتها، فهزّت جولي رأسها.
“الأفضل ألّا تقتربي منها. تركيز الطاقة المظلمة هناك كثيف جدًا.”
“لا.”
طرق، طرق—
مهما كان الذي حدث، لم تكن لتفصح عنه. وسيلفيا أدركت السبب.
رفعت جولي بصرها إلى سيلفيا، ثم أجابت بحزم:
“ربما بسبب كتاب الرؤيا والإكسير.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سأعيد السؤال. هل التقيتِ أحدًا في الغابة المظلمة؟”
اتسعت عينا جولي بدهشة. ابتسمت سيلفيا وأومأت.
روح اللغة. ذاك السحر الأسمى في هذا العالم، أقرب ما يكون إلى القدرة الطاغوتية.
“حتى في صفوف الفرسان، يعدّ ذلك مشكلة خطيرة.”
“من؟”
“أ-أتدرين عنه؟”
في الطريق إلى القصر الإمبراطوري، جلست سيلفيا في المقعد الخلفي لسيارة فاخرة. لم تكن وحدها، فقد سُمح لها باصطحاب مرافق واحد بصفتها ساحرةً مختارة.
“إنه مشهور في البرج. كل التلاميذ والسحرة يعرفون أنّ من يخلص لكتاب الرؤيا سينال الإكسير. كثيرون ما زالوا يعدّونه مجرّد خرافة، مع ذلك.”
انبعث عطر فاخر من الباب المفتوح. صرير عصا ديكولين على الأرض أعلن دخوله.
أخرجت سيلفيا كشفًا بالدرجات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استدارت ليا وأغلقت الباب.
“كثير من سحرة البرج ارتفعت علاماتهم فجأة. بما لا يقلّ عن 27%. وحتى في فرسان النظام، ارتفعت بنسبة 25%. ولعلّ المزيد سينجذبون إلى وعد الترقي السريع.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أقل من خمس عشرة دقيقة.”
“…”
“استعدّوا!”
أمعنت جولي النظر في الكشف. فقالت سيلفيا:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن…”
“سأعيد السؤال. هل التقيتِ أحدًا في الغابة المظلمة؟”
رفعت جولي بصرها إلى سيلفيا، ثم أجابت بحزم:
“…”
“نعم. فالرونات لغة قديمة مشبعة بالمانا، أمّا اللغة الطاغوتية فهي بدائية فقط. بدمج خصائص اللغتين…”
رفعت جولي بصرها إلى سيلفيا، ثم أجابت بحزم:
“جيد.”
“نعم. التقيتُ شخصًا.”
وبينما تهمس، أحاطت بذراعيها عنقي، وابتسمت كالثعلب.
“من؟”
“استعدّوا!”
“لا أعرفه. كان الحجاب يغطي كل شيء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استدارت ليا وأغلقت الباب.
“أكان ذلك البارحة؟”
وبينما تهمس، أحاطت بذراعيها عنقي، وابتسمت كالثعلب.
“نعم.”
“هذا كارلوس!”
أخرجت سيلفيا لوحة السحرة من حقيبتها وبدأت تبحث عن سجلّ دوريات الغابة المظلمة لليلة الماضية.
من بين السبعة، حدّق فيها اثنان من الصغار. لم تعرفهما، فانحنت أوّلًا. ارتسمت ابتسامة على محيا الفتى.
“ما هذا؟”
“…”
“لوحة السحرة. دوريات الغابة المظلمة يقوم بها الأساتذة أو الفرسان النشطون. أدوارهم علنية، وسأعرف من كان في النوبة ليل أمس.”
“شش!”
“آها.”
أبدت جولي اهتمامًا. سرعان ما عثرت سيلفيا على الاسم.
أبدت جولي اهتمامًا. سرعان ما عثرت سيلفيا على الاسم.
انبعث عطر فاخر من الباب المفتوح. صرير عصا ديكولين على الأرض أعلن دخوله.
“لاوين.”
“لاوين.”
فارس يُدعى لاوين. كان مشهورًا بما يكفي أن سيلفيا قد سمعت به.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أيها الأستاذ.”
“أوه!”
“ما هذا؟”
اتسعت عينا جولي. سألتها سيلفيا:
“أهو لأنني حمّلتك ذكرياتٍ أكثر مما ينبغي؟”
“أتعرِفينه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن…”
“نعم. أعرفه. أعرفه جيدًا.”
…جولي. تنهدت سيلفيا بخفوت وهي تحدّق بها.
بالطبع تعرفه. فقد كان زميلها في نفس السنة. وإن كان لاوين، فلا غرابة أن بدا كأنّه يعرفها.
“كم مضى من الوقت؟”
“حقًا، إنه فارس مستقيم.”
“لقد منحتُك روح اللغة: «الاستشفاء الذاتي».”
“أهكذا؟”
“ربما بسبب كتاب الرؤيا والإكسير.”
وبينما يتبادلان الحديث، بدأت ملامح القصر الإمبراطوري تلوح عن بعد.
وضعت ليا إصبعها على شفتيها مسرعة، ثم قالت بصوتٍ عالٍ:
“لقد وصلنا، جولي.”
دخلت جولي القصر الإمبراطوري. لم يكن هناك تفتيش أو تحقق خاص لمعرفة إن كان لديهم شأن مع الإمبراطورة. كان ذلك في صالح جولي، وهي ما تزال تتخفّى تحت اسمٍ مستعار.
“نعم. وصلنا.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
أجابت جولي بعفوية، دون أن تدرك ما سمعته لتوّها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قادتها وصيفة القصر، آهان، إلى غرفة منفصلة.
“أتطلّع لذلك.”
“ليلًا، تقوى مانا القصر الإمبراطوري، وبسببها قد تلتقون بتلك الكائنات الشيطانية. نشتبه أنّها من عمل المذبح أيضًا.”
“أهو أوّل دخول لكِ إلى القصر الإمبراطوري؟”
من بين السبعة، حدّق فيها اثنان من الصغار. لم تعرفهما، فانحنت أوّلًا. ارتسمت ابتسامة على محيا الفتى.
“نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “—جلالتك. سيصل المتقدّمون لاختيار سحرة الإمبراطورية قريبًا.”
شدّت جولي قبضتها بحماس. كانت بطبيعتها لا تبالي إن خُوطبت باسمٍ خاطئ، بل تفضّل أحيانًا ألّا تصحّح الخطأ لئلّا تُحرج الآخر. لكن مع ذلك، إن سمعت اسمًا آخر لاشعوريًا، كان جسدها ليُظهر ردة فعل.
“أهو لأنني حمّلتك ذكرياتٍ أكثر مما ينبغي؟”
لكنّ جولي لم تُبدِ شيئًا. لقد تقبّلت الاسم وكأنه اسمها.
“لا.”
“…”
“نعم.”
فأيقنت سيلفيا. لا شك أنّها إيفيرين.
“نعم. فالرونات لغة قديمة مشبعة بالمانا، أمّا اللغة الطاغوتية فهي بدائية فقط. بدمج خصائص اللغتين…”
“انزلي.”
“حتى في صفوف الفرسان، يعدّ ذلك مشكلة خطيرة.”
“نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…مهمّة؟”
توقفت السيارة، فنزلتا معًا. اقترب فرسان القصر الإمبراطوري. بدا على جولي التوتّر.
الفصل 313: الانهيار والإصلاح (2)
…جولي. تنهدت سيلفيا بخفوت وهي تحدّق بها.
“نعم.”
—
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أعتذر، إنما هو داء جلدي.”
دخلت جولي القصر الإمبراطوري. لم يكن هناك تفتيش أو تحقق خاص لمعرفة إن كان لديهم شأن مع الإمبراطورة. كان ذلك في صالح جولي، وهي ما تزال تتخفّى تحت اسمٍ مستعار.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يبدو أن بينكم شبح مفرش، لكنني لن أخاطبك. استريحوا الآن جميعًا.”
“بينما تُقابل جلالتها سحرة الاختبار، سيبقى المرافقون هنا.”
أخرجت سيلفيا كشفًا بالدرجات.
قادتها وصيفة القصر، آهان، إلى غرفة منفصلة.
“نعم. حسنًا.”
“نعم. حسنًا.”
“أتعرِفينه؟”
أومأت جولي. ابتسمت آهان وغادرت، وبقيت جولي وحدها، ترمش مرارًا.
“همم؟ من؟”
“…”
حين فتحتُ عيني، كان أوّل ما وقع بصري عليه وجهُ سوفين. عيناها الدافئتان تحدّقان بي، تغشاهما الدموع، ويشعّ منهما نور الرحمة.
كان مشهد القصر الإمبراطوري باهرًا للغاية. الثريّا الكريستالية تعكس الضوء، فتشعّ على البلاط الأبيض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أقل من خمس عشرة دقيقة.”
رأت وجوهًا لم تعرفها. سبعة أشخاص تجمّعوا في الغرفة نفسها.
—
“هاه؟ لقد جاءت واحدة أخرى!”
صرير—
“همم؟ من؟”
“الآن، سأحميك. حتى لو كان لذلك حدود، حتى لو متُّ وتلاشيْت.”
من بين السبعة، حدّق فيها اثنان من الصغار. لم تعرفهما، فانحنت أوّلًا. ارتسمت ابتسامة على محيا الفتى.
“أهو لأنني حمّلتك ذكرياتٍ أكثر مما ينبغي؟”
“مرحبًا~! أنا ليو! مغامر!”
“لسنا بحاجة إلى مبتدئين لا يلتزمون بوعودهم.”
الفتى الصغير ذو الشعر البني عرّف بنفسه. أما الطفل ذو الشعر الأزرق بجواره فاكتفى بالانحناء.
لكنّ التعافي كان قد بدأ بالفعل. وبما أنّ بقايا من مانا سوفين تجري في جسدي، فلا شك أنّ الفضل يعود إليها.
“هذا كارلوس!”
شدّت جولي قبضتها بحماس. كانت بطبيعتها لا تبالي إن خُوطبت باسمٍ خاطئ، بل تفضّل أحيانًا ألّا تصحّح الخطأ لئلّا تُحرج الآخر. لكن مع ذلك، إن سمعت اسمًا آخر لاشعوريًا، كان جسدها ليُظهر ردة فعل.
قدّمه ليو بدلًا عنه. ابتسمت جولي.
وبينما تهمس، أحاطت بذراعيها عنقي، وابتسمت كالثعلب.
“أنا الفارسة يوري. جئتُ مرافقًا إلى القصر الإمبراطوري… وأنتم؟”
“نعم.”
“جئنا لننال مهمّة! لأن جلالتها ستكلّفنا بمهمّة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه مشهور في البرج. كل التلاميذ والسحرة يعرفون أنّ من يخلص لكتاب الرؤيا سينال الإكسير. كثيرون ما زالوا يعدّونه مجرّد خرافة، مع ذلك.”
“…مهمّة؟”
عندها رفع أحدهم يده. التفتت جولي، فتفاجأت. كان الفارس رافاييل، كبيرها سابقًا.
“نعم!”
“…الحياة؟”
هل هؤلاء الصغار بالفعل مغامرون مهمّون بما يكفي لينالوا مهمّات من القصر الإمبراطوري؟ استشعرت جولي فجوة العشر سنوات من جديد، وجلست على كرسيّ قريب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم. ذاك هو السبب الوحيد الذي سمحتُ من أجله بمرافق لكلّ ساحر مختار. الآن القصر الإمبراطوري في خطر. أدقّ، تيّار سحري معيّن قد اجتاحه.”
في تلك اللحظة—
“…”
صرير—
طرقٌ متتالٍ—
فُتح الباب مجددًا. رفع الثلاثة أبصارهم، فهتف ليو:
“لقد تعلّمتِ ما لم أعلّمه.”
“ليا!”
“…”
“شش!”
“مرحبًا~! أنا ليو! مغامر!”
وضعت ليا إصبعها على شفتيها مسرعة، ثم قالت بصوتٍ عالٍ:
“الأفضل ألّا تقتربي منها. تركيز الطاقة المظلمة هناك كثيف جدًا.”
“كونت يوكلاين سيصل قريبًا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الفتى الصغير ذو الشعر البني عرّف بنفسه. أما الطفل ذو الشعر الأزرق بجواره فاكتفى بالانحناء.
“!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لوحة السحرة. دوريات الغابة المظلمة يقوم بها الأساتذة أو الفرسان النشطون. أدوارهم علنية، وسأعرف من كان في النوبة ليل أمس.”
“!”
كان الصوت صوت ليا.
“!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أيها الأستاذ.”
ثلاث علامات تعجب بدت فوق رؤوسهم. لم يكن ليو وكارلوس وحدهما، بل حتى جولي. اختبأ الطفلان بسرعة، وأدارت جولي كرسيها لتخفي وجهها.
سأل. ابتسم ديكولين وأومأ.
“استعدّوا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مرّت أصابعها على وجنتي.
استدارت ليا وأغلقت الباب.
“أتطلّع لذلك.”
طرق، طرق—
“…الحياة؟”
أدارت جولي رأسها لتخفي وجهها، بينما اعتدل بقية الفرسان ليروا بوضوح.
سارعت جولي إلى تغطية وجهها بمفرش طاولة مجاور، بينما أجاب بقية الفرسان.
صرير—
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه مشهور في البرج. كل التلاميذ والسحرة يعرفون أنّ من يخلص لكتاب الرؤيا سينال الإكسير. كثيرون ما زالوا يعدّونه مجرّد خرافة، مع ذلك.”
انبعث عطر فاخر من الباب المفتوح. صرير عصا ديكولين على الأرض أعلن دخوله.
…جولي. تنهدت سيلفيا بخفوت وهي تحدّق بها.
“خمسة مرافقين لسحرة الاختيار، صحيح؟”
أمعنت جولي النظر في الكشف. فقالت سيلفيا:
—نعم، صحيح.
“ما هذا؟”
سارعت جولي إلى تغطية وجهها بمفرش طاولة مجاور، بينما أجاب بقية الفرسان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مهما كان الذي حدث، لم تكن لتفصح عنه. وسيلفيا أدركت السبب.
“…أرى أنّ بينكم شخصًا غريبًا.”
“لقد تعلّمتِ ما لم أعلّمه.”
بدا الأمر مثيرًا لسخرية ديكولين. انفجر الآخرون بالضحك بينما انحنت جولي تحت القماش.
“جئنا لننال مهمّة! لأن جلالتها ستكلّفنا بمهمّة!”
“أعتذر، إنما هو داء جلدي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يبدو أن بينكم شبح مفرش، لكنني لن أخاطبك. استريحوا الآن جميعًا.”
“لا بأس. الوجه لا يهمّ. هناك أمور قليلة فقط ينبغي أن أخبركم بها بخصوص آداب القصر.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “!”
“أوّلًا، سأذكر الأهم. احذروا على حياتكم.”
“لسنا بحاجة إلى مبتدئين لا يلتزمون بوعودهم.”
“…الحياة؟”
“أتطلّع لذلك.”
تساءلت جولي. أن يحذر المرء على حياته في القصر الإمبراطوري؟ أومأ ديكولين.
رمقتها سوفين بانزعاج واضح، بينما أبعدتُها عنّي قليلًا.
“نعم. ذاك هو السبب الوحيد الذي سمحتُ من أجله بمرافق لكلّ ساحر مختار. الآن القصر الإمبراطوري في خطر. أدقّ، تيّار سحري معيّن قد اجتاحه.”
“أهو أوّل دخول لكِ إلى القصر الإمبراطوري؟”
قالها ببطء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توقفت السيارة، فنزلتا معًا. اقترب فرسان القصر الإمبراطوري. بدا على جولي التوتّر.
“وبسبب ذلك الحادث، قالت جلالتها إنها استعانت بمغامرين بنفسها. لكنّ أولئك لم يأتوا.”
صرير—
مغامرون. تذكّرت جولي ليو وكارلوس اللذين عرّفا بنفسيهما آنفًا. لقد اختبآ فور دخول ديكولين.
أدارت جولي رأسها لتخفي وجهها، بينما اعتدل بقية الفرسان ليروا بوضوح.
“لسنا بحاجة إلى مبتدئين لا يلتزمون بوعودهم.”
اعتدلتُ جالسًا. كان “الرجل الحديدي” قد انهار. آثاره منتشرة في كل مكان، خصوصًا الألم الذي ظلّ يعتصر صدري.
هزّ ديكولين رأسه باحتقار، ثم حرّك أصابعه.
“نعم. التقيتُ شخصًا.”
“أولًا. سيستمرّ تعليم سحرة الاختبار ثلاثة أيّام في حدائق القصر الإمبراطوري. تستطيعون البقاء هنا إلى ذلك الحين. سواءٌ نافستم، أو استمتعتم بمرافق القصر، أو لعبتم الورق، أو أي شيء تفعلونه، لا أبالي. لكن.”
ابتسم رافاييل، فيما انصبّ بصر ديكولين على جولي. بالأحرى، على وجهها الملفوف بالمفرش كالمومياء.
تصلّب تعبيره. وأردف وهو يرمق الجميع:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا أعرفه. كان الحجاب يغطي كل شيء.”
“ليلًا، تقوى مانا القصر الإمبراطوري، وبسببها قد تلتقون بتلك الكائنات الشيطانية. نشتبه أنّها من عمل المذبح أيضًا.”
سأل. ابتسم ديكولين وأومأ.
هوووش—
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم. ذاك هو السبب الوحيد الذي سمحتُ من أجله بمرافق لكلّ ساحر مختار. الآن القصر الإمبراطوري في خطر. أدقّ، تيّار سحري معيّن قد اجتاحه.”
ارتفعت مانا ديكولين في الفضاء المظلم واتخذت شكلًا. كان شكلًا مريبًا يكتنف وجهه عباء.
انفلت من الإمبراطورة صوتٌ مخنوق. حاولتُ متأخرًا أن أسحب يدي، غير أنّ يدها أمسكت بيدي.
“بدقّة، إنه كائن شيطاني يُدعى الناقل. يلقي بكم عشوائيًا في أرجاء القصر. وفي أسوأ الحالات، قد ينفيكم إلى الإفناء.”
تصلّب تعبيره. وأردف وهو يرمق الجميع:
وجود شيطاني، لا هو شيطان بل يحمل طباعهم. هزّ ديكولين كتفيه.
“نعم.”
“لذا، لا تخرجوا ليلًا قدر المستطاع. ولا تتجولوا في ممرات القصر.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com توقفت السيارة، فنزلتا معًا. اقترب فرسان القصر الإمبراطوري. بدا على جولي التوتّر.
عندها رفع أحدهم يده. التفتت جولي، فتفاجأت. كان الفارس رافاييل، كبيرها سابقًا.
“هاه؟ لقد جاءت واحدة أخرى!”
“…هل يجوز أن أحطّمهم؟”
“وبسبب ذلك الحادث، قالت جلالتها إنها استعانت بمغامرين بنفسها. لكنّ أولئك لم يأتوا.”
سأل. ابتسم ديكولين وأومأ.
“وبسبب ذلك الحادث، قالت جلالتها إنها استعانت بمغامرين بنفسها. لكنّ أولئك لم يأتوا.”
“لا بأس. ففي تلك الحال، إذ تُخفّف عن جلالتها القلق، فسيكون لك مكافأة بالطبع.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتفعت مانا ديكولين في الفضاء المظلم واتخذت شكلًا. كان شكلًا مريبًا يكتنف وجهه عباء.
“جيد.”
“وبسبب ذلك الحادث، قالت جلالتها إنها استعانت بمغامرين بنفسها. لكنّ أولئك لم يأتوا.”
ابتسم رافاييل، فيما انصبّ بصر ديكولين على جولي. بالأحرى، على وجهها الملفوف بالمفرش كالمومياء.
وهي تتأمل تلك المرأة، خطرت لسيلفيا فكرة: لعلّها جولي؟
“يبدو أن بينكم شبح مفرش، لكنني لن أخاطبك. استريحوا الآن جميعًا.”
أخرجت سيلفيا لوحة السحرة من حقيبتها وبدأت تبحث عن سجلّ دوريات الغابة المظلمة لليلة الماضية.
“…”
“نعم. حسنًا.”
شعرت جولي بأن جسدها كله احمرّ وهي تنحني.
فارس يُدعى لاوين. كان مشهورًا بما يكفي أن سيلفيا قد سمعت به.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“شش!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا أعرفه. كان الحجاب يغطي كل شيء.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات

 
		 
		 
		 
		 
		