مخاوف
الفصل 636: مخاوف
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com زفر روي تنهيدة خفيفة بينما استأنف تدريبه مع مدربته اللغوية.
“أنت تنطقها خطأ!” زمجرت امرأة نحو روي. “إنها هاهماتؤوهو، وليست هاهماتووهو!”
“مخاوفك وجيهة للغاية،” أومأت المفوضة القتالية ديرون برأسها. “مع ذلك، يمكنك أن تطمئن. الكبير القتالي سيران تحمّل مسؤولية إخفاقاته السابقة كدبلوماسي، وتنازل تمامًا عن هذا الدور. وقد التزم كتابيًا بأن يقتصر دوره على المساعدة.”
“هاه-هاهماتؤوهو؟” تلعثم روي.
“ليس سيئًا، لكن عليك أن تتحسن!” رمقته بنظرة غاضبة، دون أن تبدي أدنى اكتراث بمكانته كفنان قتالي.
“ليس سيئًا، لكن عليك أن تتحسن!” رمقته بنظرة غاضبة، دون أن تبدي أدنى اكتراث بمكانته كفنان قتالي.
بسم الله الرحمن الرحيم
لولا أن روي احتفظ بالصبر والنضج اللذين اكتسبهما خلال تسعة وخمسين عامًا من حياته، لفقد أعصابه أمام مدربته اللغوية المتحمسة للغاية، أثناء تدريبه على لهجة فيلون.
“إن لم أكن مخطئًا، لديك موعد قريب مع المفوضة القتالية ديرون.” قال له كارل فور انتهاء حصة تعلم لهجة فيلون.
كان روي يعاني من عدد المقاطع الصوتية الملتوية في كل كلمة، حتى إن تحية بسيطة احتوت على مقاطع بقدر ما تحتويه جملة كاملة في لغة كاندريان.
“بالفعل.” تنهد روي.
“أود إعادة النظر في مدى حكمة الاعتماد على مترجم.” قال روي لكارل بصراحة.
“محاولة لطيفة، لكن لا.” أجاب كارل وهو يجد الأمر طريفًا.
“محاولة لطيفة، لكن لا.” أجاب كارل وهو يجد الأمر طريفًا.
“الكبير القتالي سيران يمكنه الاعتماد على مترجم،” أشار روي. “لماذا لا يمكنني فعل الشيء نفسه؟”
“هاه-هاهماتؤوهو؟” تلعثم روي.
“الكبير القتالي سيران يملك من النفوذ ما يغنيه تمامًا عن تعلم لهجة،” أجاب كارل بصدق. “تعلم اللغات الجديدة صعب جدًا عليه، ولا يستحق وقته أبدًا. النقطة الأولى لا تنطبق عليك أبدًا، وحقيقة أنك عضو خارجي في الاتحاد القتالي لا تساعدك أيضًا.”
“يرجع ذلك جزئيًا إلى أن تقنية قصر العقل أتاحت لي حفظ جميع البيانات التي كانت تتطلب في الظروف العادية دراسة شاقة ومتأنية،” قال روي وهو يهز كتفيه. “ومع ذلك، أظن أن هذا يبقى تقييمًا متفائلًا على أية حال.”
زفر روي تنهيدة خفيفة بينما استأنف تدريبه مع مدربته اللغوية.
“كانت علاقتي مع الكبير القتالي سيران جيدة إلى حد ما، رغم أنه لا توجد بيننا علاقة عمل حالية، لقد قيّم تقنيتي وأُعجب بها كثيرًا، وقد انسجمنا بدرجة كافية بفضل ذلك. ليست علاقة مميزة حقًا.” أوضح روي. “لكن كانت تراودني بعض المخاوف. أفهم تمامًا أن وجود فنان قتالي بعيد المدى ضروري لعرض التقنيات، إذ من غير المرجح أن تأخذ قبيلة جاكاركان كلامنا على محمل الجد بهذا الخصوص. ومع ذلك…”
ولحسن الحظ، كانت لهجتهم محدودة للغاية، أبسط بكثير وأقل تطورًا من الناحية الهيكلية، وهو ما كان انعكاسًا مباشرًا لحالة تطورهم كمجتمع. لقد كانوا بدائيين بكل ما للكلمة من معنى. كان تطوّرهم في مجالات العلوم النظرية، والعلوم الباطنية، والتكنولوجيا شبه معدوم، باستثناء وحيد تمثّل في نسختهم الغامضة والأدنى بكثير من طفرة الترقّي إلى رتبة الفارس.
ولحسن الحظ، كانت لهجتهم محدودة للغاية، أبسط بكثير وأقل تطورًا من الناحية الهيكلية، وهو ما كان انعكاسًا مباشرًا لحالة تطورهم كمجتمع. لقد كانوا بدائيين بكل ما للكلمة من معنى. كان تطوّرهم في مجالات العلوم النظرية، والعلوم الباطنية، والتكنولوجيا شبه معدوم، باستثناء وحيد تمثّل في نسختهم الغامضة والأدنى بكثير من طفرة الترقّي إلى رتبة الفارس.
إلى جانب ذلك، لم يكن لمفهوم الاقتصاد وجودٌ يُذكر، وكانت جغرافيتهم منحصرة في الجزيرة، وتاريخهم شبه خالٍ من التوثيق، وفهمهم الاجتماعي محدودٌ ومشوّش.
لكن ملامح روي المشككة أوحت بأنها لم تكن كافية لطمأنته. ********************************************************************* 1 – البَتّ: هو الحسم النهائي والقطعي في أمرٍ ما، أي اتخاذ قرار نهائي لا رجعة فيه.
ونتيجةً لذلك، كانت لغتهم محدودة بالقدر نفسه، لأن وسائل تواصلهم كانت محدودة للغاية أيضًا. أما في إمبراطورية كاندريان، فكانت هناك كميات هائلة من المعلومات التي يمكن إيصالها، بل وقد أُوصِلت فعلاً، حول شؤون العالم الذي يعيشون فيه وحياتهم فيه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com زفر روي تنهيدة خفيفة بينما استأنف تدريبه مع مدربته اللغوية.
الأمر لم يكن كذلك بالنسبة لقبائل جزيرة فيلون القتالية.
الأسماء والأفعال في لغتهم يمكن حصرها في صفحة واحدة، إذا بذل المرء جهدًا حقيقيًا. كانوا يقاتلون، يأكلون، ينامون، ويؤسسون الأسر.
كان تصورهم للواقع محدودًا على نحو جذري.
ولحسن الحظ، كانت لهجتهم محدودة للغاية، أبسط بكثير وأقل تطورًا من الناحية الهيكلية، وهو ما كان انعكاسًا مباشرًا لحالة تطورهم كمجتمع. لقد كانوا بدائيين بكل ما للكلمة من معنى. كان تطوّرهم في مجالات العلوم النظرية، والعلوم الباطنية، والتكنولوجيا شبه معدوم، باستثناء وحيد تمثّل في نسختهم الغامضة والأدنى بكثير من طفرة الترقّي إلى رتبة الفارس.
الأسماء والأفعال في لغتهم يمكن حصرها في صفحة واحدة، إذا بذل المرء جهدًا حقيقيًا. كانوا يقاتلون، يأكلون، ينامون، ويؤسسون الأسر.
وهذا ما جعل مهمة روي أكثر يُسرًا. فلو كانت اللغة تنتمي إلى قارة بنما، وكانت معقدة ومتقدمة للغاية، لما ظن روي أنه كان سيوافق على المهمة إذا أصروا على تعلمها. غير أن بساطتها أقنعته في النهاية.
“أنت تنطقها خطأ!” زمجرت امرأة نحو روي. “إنها هاهماتؤوهو، وليست هاهماتووهو!”
“إن لم أكن مخطئًا، لديك موعد قريب مع المفوضة القتالية ديرون.” قال له كارل فور انتهاء حصة تعلم لهجة فيلون.
ولحسن الحظ، كانت لهجتهم محدودة للغاية، أبسط بكثير وأقل تطورًا من الناحية الهيكلية، وهو ما كان انعكاسًا مباشرًا لحالة تطورهم كمجتمع. لقد كانوا بدائيين بكل ما للكلمة من معنى. كان تطوّرهم في مجالات العلوم النظرية، والعلوم الباطنية، والتكنولوجيا شبه معدوم، باستثناء وحيد تمثّل في نسختهم الغامضة والأدنى بكثير من طفرة الترقّي إلى رتبة الفارس.
“بالفعل.” تنهد روي.
وهذا ما جعل مهمة روي أكثر يُسرًا. فلو كانت اللغة تنتمي إلى قارة بنما، وكانت معقدة ومتقدمة للغاية، لما ظن روي أنه كان سيوافق على المهمة إذا أصروا على تعلمها. غير أن بساطتها أقنعته في النهاية.
تبادل الاثنان أطراف الحديث بشكل ودي لبعض الوقت. فقد أصبحا أكثر ألفة، وتخليا عن الرسميات بينما ركزا على إعداد روي قدر الإمكان للمهمة الدبلوماسية.
“ظننت أن ذلك قد تم البت¹ فيه بالفعل.” رفع روي حاجبًا.
وعندما حان موعد اللقاء، توجه روي مباشرةً إلى مكتب المفوضة القتالية ديرون.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تبادل الاثنان أطراف الحديث بشكل ودي لبعض الوقت. فقد أصبحا أكثر ألفة، وتخليا عن الرسميات بينما ركزا على إعداد روي قدر الإمكان للمهمة الدبلوماسية.
“الفارس كوارير، حضرت في الوقت تمامًا.” ابتسمت وهي تراه يدخل.
بسم الله الرحمن الرحيم
“تحياتي، أيتها المفوضة القتالية.” قال روي وهو يدخل.
لكن ملامح روي المشككة أوحت بأنها لم تكن كافية لطمأنته. ********************************************************************* 1 – البَتّ: هو الحسم النهائي والقطعي في أمرٍ ما، أي اتخاذ قرار نهائي لا رجعة فيه.
“تفضل بالجلوس،” أشارت إلى المقعد بيدها. “لقد بلغني أن برنامج تدريبك وإعدادك يسير على نحو جيد جدًا.”
“يتكوّن معظم فريقك من مساعدين وموظفين دبلوماسيين شاركوا في المساعي الدبلوماسية السابقة مع قبيلة جاكاركان، ومن ضمنهم، بالطبع…” ثم ناولته وثيقة أخرى.
“أنا فقط أبذل قصارى جهدي.” أجاب روي بتواضع.
الفصل 636: مخاوف
“ومع ذلك، أعلمني كارل أنك، بالمعدل الذي تتقدم به، ستحقق النتائج المرجوة في غضون ثلث الوقت المتوقع.” ابتسمت.
2 – القائد الروحي: هو شخص يُعتبر مرشدًا معنويًا أو فكريًا لمجموعة من الناس، ويملك تأثيرًا كبيرًا على أفكارهم ومعتقداتهم، دون أن يكون بالضرورة صاحب سلطة تنفيذية أو سياسية.
“يرجع ذلك جزئيًا إلى أن تقنية قصر العقل أتاحت لي حفظ جميع البيانات التي كانت تتطلب في الظروف العادية دراسة شاقة ومتأنية،” قال روي وهو يهز كتفيه. “ومع ذلك، أظن أن هذا يبقى تقييمًا متفائلًا على أية حال.”
“سمعت أنك قد تكون لديك بعض التحفظات تجاه الكبير القتالي سيران،” قالت. “أردت أن أسمع رأيك منك مباشرة.”
“بالفعل،” أومأت برأسها موافقة. “دعوتك اليوم لوضع اللمسات الأخيرة على فريقك. فكرت أنه من الأفضل أن تعرف ذلك.”
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) “الفارس كوارير، حضرت في الوقت تمامًا.” ابتسمت وهي تراه يدخل.
“ظننت أن ذلك قد تم البت¹ فيه بالفعل.” رفع روي حاجبًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان تصورهم للواقع محدودًا على نحو جذري.
“لا، ليس بشكل رسمي.” هزت رأسها بينما سحبت وثيقة من مكتبها وناولتها له.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الترجمة: Nobody تاريخ ترجمة الفصل: 2 / 5 / 2025
“يتكوّن معظم فريقك من مساعدين وموظفين دبلوماسيين شاركوا في المساعي الدبلوماسية السابقة مع قبيلة جاكاركان، ومن ضمنهم، بالطبع…” ثم ناولته وثيقة أخرى.
“الكبير القتالي سيران يمكنه الاعتماد على مترجم،” أشار روي. “لماذا لا يمكنني فعل الشيء نفسه؟”
“الكبير القتالي سيران…” تمتم روي وهو يفتح الوثيقة التي تفصّل سيرة الرجل.
سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم الحمد لله الله أكبر أستغفر الله لا إله إلا الله لا حول ولا قوة إلا بالله اللهم صلِّ وسلِّم على نبينا محمد
“سمعت أنك قد تكون لديك بعض التحفظات تجاه الكبير القتالي سيران،” قالت. “أردت أن أسمع رأيك منك مباشرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا فقط أبذل قصارى جهدي.” أجاب روي بتواضع.
“كانت علاقتي مع الكبير القتالي سيران جيدة إلى حد ما، رغم أنه لا توجد بيننا علاقة عمل حالية، لقد قيّم تقنيتي وأُعجب بها كثيرًا، وقد انسجمنا بدرجة كافية بفضل ذلك. ليست علاقة مميزة حقًا.” أوضح روي. “لكن كانت تراودني بعض المخاوف. أفهم تمامًا أن وجود فنان قتالي بعيد المدى ضروري لعرض التقنيات، إذ من غير المرجح أن تأخذ قبيلة جاكاركان كلامنا على محمل الجد بهذا الخصوص. ومع ذلك…”
“يتكوّن معظم فريقك من مساعدين وموظفين دبلوماسيين شاركوا في المساعي الدبلوماسية السابقة مع قبيلة جاكاركان، ومن ضمنهم، بالطبع…” ثم ناولته وثيقة أخرى.
“بوسعك التحدث بحرية تامة.” قالت، وقد لاحظت لمحة تردد في نبرته.
الأسماء والأفعال في لغتهم يمكن حصرها في صفحة واحدة، إذا بذل المرء جهدًا حقيقيًا. كانوا يقاتلون، يأكلون، ينامون، ويؤسسون الأسر.
“أشعر بالقلق حيال التأثير الذي قد يُحدثه الكبير القتالي سيران على سير المهمة،” تنهد روي. “فهو كبير قتالي مرموق، ويمكنني بسهولة تخيّله وقد أصبح القائد الروحي² للبعثة الدبلوماسية، مما قد يؤدي إلى تهميش دوري بصفتي رئيس الوفد. كما أنني أخشى أن يُشعل خلافًا مع زعماء قبيلة جاكاركان بسبب اعتزازه المفرط بتقنياته وتقنيات طائفته القتالية. لقد راجعت نصوص تفاعلاته مع الزعيم… ولنَقُل إنها لم تكن مطمئنة كثيرًا.”
“تحياتي، أيتها المفوضة القتالية.” قال روي وهو يدخل.
“مخاوفك وجيهة للغاية،” أومأت المفوضة القتالية ديرون برأسها. “مع ذلك، يمكنك أن تطمئن. الكبير القتالي سيران تحمّل مسؤولية إخفاقاته السابقة كدبلوماسي، وتنازل تمامًا عن هذا الدور. وقد التزم كتابيًا بأن يقتصر دوره على المساعدة.”
لكن ملامح روي المشككة أوحت بأنها لم تكن كافية لطمأنته. ********************************************************************* 1 – البَتّ: هو الحسم النهائي والقطعي في أمرٍ ما، أي اتخاذ قرار نهائي لا رجعة فيه.
لكن ملامح روي المشككة أوحت بأنها لم تكن كافية لطمأنته.
*********************************************************************
1 – البَتّ: هو الحسم النهائي والقطعي في أمرٍ ما، أي اتخاذ قرار نهائي لا رجعة فيه.
بسم الله الرحمن الرحيم
2 – القائد الروحي: هو شخص يُعتبر مرشدًا معنويًا أو فكريًا لمجموعة من الناس، ويملك تأثيرًا كبيرًا على أفكارهم ومعتقداتهم، دون أن يكون بالضرورة صاحب سلطة تنفيذية أو سياسية.
2 – القائد الروحي: هو شخص يُعتبر مرشدًا معنويًا أو فكريًا لمجموعة من الناس، ويملك تأثيرًا كبيرًا على أفكارهم ومعتقداتهم، دون أن يكون بالضرورة صاحب سلطة تنفيذية أو سياسية.
الترجمة: Nobody
تاريخ ترجمة الفصل: 2 / 5 / 2025
لكن ملامح روي المشككة أوحت بأنها لم تكن كافية لطمأنته. ********************************************************************* 1 – البَتّ: هو الحسم النهائي والقطعي في أمرٍ ما، أي اتخاذ قرار نهائي لا رجعة فيه.
بسم الله الرحمن الرحيم
“ليس سيئًا، لكن عليك أن تتحسن!” رمقته بنظرة غاضبة، دون أن تبدي أدنى اكتراث بمكانته كفنان قتالي.
سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم
الحمد لله
الله أكبر
أستغفر الله
لا إله إلا الله
لا حول ولا قوة إلا بالله
اللهم صلِّ وسلِّم على نبينا محمد
“ظننت أن ذلك قد تم البت¹ فيه بالفعل.” رفع روي حاجبًا.
“يتكوّن معظم فريقك من مساعدين وموظفين دبلوماسيين شاركوا في المساعي الدبلوماسية السابقة مع قبيلة جاكاركان، ومن ضمنهم، بالطبع…” ثم ناولته وثيقة أخرى.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات