هدية 2
الفصل 418 هدية 2
“هذا حقاً غير عادل منك ، تيستا. أنت السبب في أن ليث أصبح معالجاً في المقام الأول. لقد اعتنى بك عندما كنت مريضة ، وقدم لك أفضل قطع اللحم حتى لو كان لا يزال جائعاً ، وتأكد من أنك دائماً ارتديت ملابس الفراء.”
“لماذا تغارين؟ إنها مجرد خدعة.” قال ليث محاولاً مواساتها عندما تفتحت خمسة أنواع مختلفة من الزهور على أطراف أصابعه بينما أزهرت زهرة سادسة على راحة يده.
في اللحظة التي بصم فيها ليث العصا الخضراء ، ازهرت زهرة مصنوعة من اللهب من طرفها. لم تر تيستا شيئاً كهذا من قبل ، لأنه كان في الغالب إعادة إنتاج وصولاً إلى أصغر التفاصيل لكاميليا جابونيكا مزدوجة الأزهار من الأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
مع سلسلة من شرارات المانا ، جعلها ليث تتحول إلى الأبيض الثلجي والأزرق الجليدي والأسود في منتصف الليل والأصفر المشمس والبني الكستنائي والأحمر مرة أخرى.
“لماذا تغارين؟ إنها مجرد خدعة.” قال ليث محاولاً مواساتها عندما تفتحت خمسة أنواع مختلفة من الزهور على أطراف أصابعه بينما أزهرت زهرة سادسة على راحة يده.
هذا والطريقة التي التصق بها قميصها بجسدها مثل الجلد الثاني جعل قلب ليث البارد يسرع من وتيرته.
“إنها الحل الوسط المثالي.” قدم ليث الزهرة إلى تيستا للسماح لها بفحصها.
“هذا حقاً غير عادل منك ، تيستا. أنت السبب في أن ليث أصبح معالجاً في المقام الأول. لقد اعتنى بك عندما كنت مريضة ، وقدم لك أفضل قطع اللحم حتى لو كان لا يزال جائعاً ، وتأكد من أنك دائماً ارتديت ملابس الفراء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل أحببت ذلك؟” سأل ليث بابتسامة متعجرفة.
“إنها رخيصة كالزهرة ولكنها تتمتع بجاذبية ساحرة رائعة.” في موغار لم تكن هناك دفيئات. كانت الأزهار الوحيدة المتاحة هي الزهور البرية أو تلك التي أنماها الناس في حديقتهم الخاصة.
“ثانياً ، أنا مستاءة لأنك لم تصنع شيئاً لطيفاً لأمي أو رينا أو أنا. ومع ذلك فقد اخترعت هذه الكاميليا لشخص غريب تماماً!” قالت تيستا بصوت غاضب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
النبلاء فقط هم من يستطيعون تحمل تكلفة البستاني ، وحتى ذلك الحين ، كانوا يزرعون فقط النباتات التي يمكن أن تزدهر في منطقتهم. كان هذا هو السبب في اعتبار الزهور هدية رخيصة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“للأسف ، أنا أعرف ما تعنيه. دعنا لا نتحدث عن الأشياء المحزنة ، رغم ذلك. كنت أفكر ، هل ترغب في الذهاب إلى مطعم موسيقي لموعدنا الثاني أم تفضل موقعاً أكثر كلاسيكية؟”
مع الأموال اللازمة لشراء عناصر الأبعاد أو الوصول إلى بوابات الاعوجاج ، سيكون من الأنسب شراء منزل عوضاً عن تصدير النباتات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“أيضاً ، لقد استخدمت مواد جد رخيـ – أعني ، اخترت المواد التي لا يمكن أن تحمل بصمة لفترة طويلة. في أقل من أسبوع ، سوف يتبدد السحر المخزن وقمت بعمله بحيث يشبه التأثير المرئي لذبول زهرة.”
خفضت تيستا نظرتها وشعرت بالخجل من نفسها. اختفى غضبها مثل الفقاعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“بهذه الطريقة ، عليها أن تميل إلى الأمر كما لو كانت الصفقة الحقيقية. الفكرة وراء ابتكاري هي أنه إذا أعجبت به ، في كل مرة تعيد شحنها أو تغير العنصر المخزن…”
“يبدو مثيراً للاهتمام ، ويسعدني أن أجربه. على حسابي هذه المرة. أنا من تمت ترقيتي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“من المحتمل أن تفكر فيك!” قاطعته تيستا بينما كانت تحرك يدها فوق الزهرة النارية. كانت أثيرية ودافئة بالكاد.
رفضت البلورة مانا ليث الشخصية حتى في شكل سحر الروح. الطريقة الوحيدة التي كان عليه أن يتفاعل معها كانت من خلال التلاعب بطاقة العالم حيث تمتصها الأحجار الكريمة لزيادة نموها.
“لماذا تعتذر؟ أنا من طلب منك الاتصال بي.” لم تبدو مستاءة أو غير مرتاحة.
“هل أحببت ذلك؟” سأل ليث بابتسامة متعجرفة.
“يا إلهي. قد يستغرق هذا شهوراً من الممارسة المركزة. ليس لدي الكثير من الوقت ، على الأقل ليس الآن.” تنهد ليث.
{إبنزر سكروج هو شخصية خيالية في قصة تشارلز ديكنز الشهيرة التي صدرت عام 1843م أنشودة عيد الميلاد. في بداية القصة، تُقدم شخصية سكروج كشخص قاسي القلب ومجرد المشاعر وبخيل وجشع وطماع، يبغض عيد الميلاد ويكره كل ما يمنح الناس السعادة.}
“هذا أكثر شيء رومانسي رأيته في حياتي! ما اسمه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“كاميليا.” لم يكن لدى ليث أي خيال في الأسماء ، لذلك تمسك بالاسم الأصلي.
“آسف على الاتصال بك في هذا الوقت المتأخر. لم أرغب في إزعاجك مرة أخرى أثناء وجودك في العمل.” قال.
هذا والطريقة التي التصق بها قميصها بجسدها مثل الجلد الثاني جعل قلب ليث البارد يسرع من وتيرته.
“سميتها بعدها؟ أنت تعرفها منذ أقل من أسبوع.”
‘أشبه بقطف زهرة تذكرني باسمها.’ فكر.
“بهذه الطريقة ، عليها أن تميل إلى الأمر كما لو كانت الصفقة الحقيقية. الفكرة وراء ابتكاري هي أنه إذا أعجبت به ، في كل مرة تعيد شحنها أو تغير العنصر المخزن…”
“أولاً ، إذا أعطيتها شيئاً من هذا القبيل ، فيمكنك أيضاً إضافة هدية خطوبة. هذا كثير جداً لموعد ثان. سحقاً ، ربما حتى للمرة العاشرة.” حدقت تيستا في رهبة في الطبقات المتعددة من البتلات ودرجات اللون التي تميز كل منها.
“لماذا تعتذر؟ أنا من طلب منك الاتصال بي.” لم تبدو مستاءة أو غير مرتاحة.
“قلت نفس الشيء ، لكنه عنيد للغاية.” تنهدت سولوس.
“إنها الحل الوسط المثالي.” قدم ليث الزهرة إلى تيستا للسماح لها بفحصها.
“ثانياً ، أنا مستاءة لأنك لم تصنع شيئاً لطيفاً لأمي أو رينا أو أنا. ومع ذلك فقد اخترعت هذه الكاميليا لشخص غريب تماماً!” قالت تيستا بصوت غاضب.
“أفضل من بخير. الجميع سعداء مثل البطلينوس. لقد قبلوا التغيير أفضل بكثير مما فعلت. آسف إذا أخفتك في وقت سابق. مع كل ما مررت به في حياتي ، أصبحت متشائماً ميؤوساً منه. كلما كان عامة الناس أعلى ، كلما أصبح هدفه أكبر.”
لعن ليث سلالة زايلو من الجيل السابع قبل الرد.
هذه الكلمات ضربت ليث بشدة ، لدرجة أن سولوس تدخلت في غضب.
“يا إلهي. قد يستغرق هذا شهوراً من الممارسة المركزة. ليس لدي الكثير من الوقت ، على الأقل ليس الآن.” تنهد ليث.
“هذا حقاً غير عادل منك ، تيستا. أنت السبب في أن ليث أصبح معالجاً في المقام الأول. لقد اعتنى بك عندما كنت مريضة ، وقدم لك أفضل قطع اللحم حتى لو كان لا يزال جائعاً ، وتأكد من أنك دائماً ارتديت ملابس الفراء.”
“ثانياً ، أنا مستاءة لأنك لم تصنع شيئاً لطيفاً لأمي أو رينا أو أنا. ومع ذلك فقد اخترعت هذه الكاميليا لشخص غريب تماماً!” قالت تيستا بصوت غاضب.
“هل نسيت الألعاب التي صنعها لك؟ مثل الكرسي الهزاز؟ (AN: لقد كان في الواقع أرجوحة. شاهد الفصول المبكرة) أم أن المنزل الذي تعيش فيه ، تماماً مثل الملابس التي ترتديها كلها تأتي من عمله الشاق؟ لقد فعل الكثير من أجلك ، يا طفلة.”
“أعتقد أنك مضطر لتتماشى مع الزهور. كل شيء آخر سيشعر وكأنك تستعرض سحرك أو تحاول جاهداً جداً. إنها من بيليوس. استناداً إلى قصصك ، ليس هناك الكثير من اللون الأخضر. أن تحضر لها مزيجاً من الباقة هي الطريق الأكثر أماناً.” ردت تيستا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أولاً ، إذا أعطيتها شيئاً من هذا القبيل ، فيمكنك أيضاً إضافة هدية خطوبة. هذا كثير جداً لموعد ثان. سحقاً ، ربما حتى للمرة العاشرة.” حدقت تيستا في رهبة في الطبقات المتعددة من البتلات ودرجات اللون التي تميز كل منها.
خفضت تيستا نظرتها وشعرت بالخجل من نفسها. اختفى غضبها مثل الفقاعة.
“أنا آسفة يا أخي الصغير. لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة. أعتقد أنني أشعر بالغيرة من موهبتك ومن حظ كاميلا. لم أتلق أي شيء كهذا من أي من مواعدي. إنه جميل. ربما أكثر من اللازم.”
{إبنزر سكروج هو شخصية خيالية في قصة تشارلز ديكنز الشهيرة التي صدرت عام 1843م أنشودة عيد الميلاد. في بداية القصة، تُقدم شخصية سكروج كشخص قاسي القلب ومجرد المشاعر وبخيل وجشع وطماع، يبغض عيد الميلاد ويكره كل ما يمنح الناس السعادة.}
في اللحظة التي بصم فيها ليث العصا الخضراء ، ازهرت زهرة مصنوعة من اللهب من طرفها. لم تر تيستا شيئاً كهذا من قبل ، لأنه كان في الغالب إعادة إنتاج وصولاً إلى أصغر التفاصيل لكاميليا جابونيكا مزدوجة الأزهار من الأرض.
“لماذا تغارين؟ إنها مجرد خدعة.” قال ليث محاولاً مواساتها عندما تفتحت خمسة أنواع مختلفة من الزهور على أطراف أصابعه بينما أزهرت زهرة سادسة على راحة يده.
بعد عودته إلى المنزل ، حصل أخيراً على الوقت والخصوصية اللازمتين لإجراء المكالمة. مرة أخرى ، تم تعطيل هولوغرام كاميلا. اعتبرها ليث علامة سيئة.
“قد تكون مجرد خدعة ، لكن الفكرة وراءها عميقة جداً. لن أعطيها لها قريباً.” حاولت تقليده ، لكن أزهارها إما بدت وكأنها أوريغامي مجعد أو كما لو أن شخصاً ما داس عليها.
مع الأموال اللازمة لشراء عناصر الأبعاد أو الوصول إلى بوابات الاعوجاج ، سيكون من الأنسب شراء منزل عوضاً عن تصدير النباتات.
“أيضاً ، لقد استخدمت مواد جد رخيـ – أعني ، اخترت المواد التي لا يمكن أن تحمل بصمة لفترة طويلة. في أقل من أسبوع ، سوف يتبدد السحر المخزن وقمت بعمله بحيث يشبه التأثير المرئي لذبول زهرة.”
“لقد استيقظت منذ أن كنت في الرابعة من عمري ، إنها مجرد مسألة خبرة مع السحر الأول.” هز كتفيه. “حسناً ، دعنيا نضع الكاميليا جانباً. فماذا يجب أن أعطيها؟”
“إنها رخيصة كالزهرة ولكنها تتمتع بجاذبية ساحرة رائعة.” في موغار لم تكن هناك دفيئات. كانت الأزهار الوحيدة المتاحة هي الزهور البرية أو تلك التي أنماها الناس في حديقتهم الخاصة.
“أعتقد أنك مضطر لتتماشى مع الزهور. كل شيء آخر سيشعر وكأنك تستعرض سحرك أو تحاول جاهداً جداً. إنها من بيليوس. استناداً إلى قصصك ، ليس هناك الكثير من اللون الأخضر. أن تحضر لها مزيجاً من الباقة هي الطريق الأكثر أماناً.” ردت تيستا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل أحببت ذلك؟” سأل ليث بابتسامة متعجرفة.
“ثانياً ، أنا مستاءة لأنك لم تصنع شيئاً لطيفاً لأمي أو رينا أو أنا. ومع ذلك فقد اخترعت هذه الكاميليا لشخص غريب تماماً!” قالت تيستا بصوت غاضب.
فكر ليث في كلمات تيستا بينما تحدثت الفتيات عن خطط سفر كل منهما. تركهما وشأنهما وذهب لدراسة البلورة الأرجوانية المخزن في قبو البرج. كانت محاولة البغيض المعزز لاسترجاعها دليلاً على قيمة البلورة.
“قد تكون مجرد خدعة ، لكن الفكرة وراءها عميقة جداً. لن أعطيها لها قريباً.” حاولت تقليده ، لكن أزهارها إما بدت وكأنها أوريغامي مجعد أو كما لو أن شخصاً ما داس عليها.
حاول تفعيل المسارات التي ميزها جهاز السيد دون نجاح يذكر.
رفضت البلورة مانا ليث الشخصية حتى في شكل سحر الروح. الطريقة الوحيدة التي كان عليه أن يتفاعل معها كانت من خلال التلاعب بطاقة العالم حيث تمتصها الأحجار الكريمة لزيادة نموها.
لقد كانت عملية دقيقة. إذا مارس ليث ضغطاً كبيراً ، فإن طاقة العالم سوف تتلوث بالمانا خاصته وتطرد من البلورة. القليل جداً وسيتجول بعيداً عن المسارات دون إحداث أي تأثير.
“أنا آسفة يا أخي الصغير. لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة. أعتقد أنني أشعر بالغيرة من موهبتك ومن حظ كاميلا. لم أتلق أي شيء كهذا من أي من مواعدي. إنه جميل. ربما أكثر من اللازم.”
“يا إلهي. قد يستغرق هذا شهوراً من الممارسة المركزة. ليس لدي الكثير من الوقت ، على الأقل ليس الآن.” تنهد ليث.
خفضت تيستا نظرتها وشعرت بالخجل من نفسها. اختفى غضبها مثل الفقاعة.
بعد عودته إلى المنزل ، حصل أخيراً على الوقت والخصوصية اللازمتين لإجراء المكالمة. مرة أخرى ، تم تعطيل هولوغرام كاميلا. اعتبرها ليث علامة سيئة.
‘قلت لك ذلك!’ تشمتت سولوس. ‘لقد تعرفت عليك من وصف موظف الاستقبال ، يا عزيزي إبنزر سكروج.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“آسف على الاتصال بك في هذا الوقت المتأخر. لم أرغب في إزعاجك مرة أخرى أثناء وجودك في العمل.” قال.
“هذا حقاً غير عادل منك ، تيستا. أنت السبب في أن ليث أصبح معالجاً في المقام الأول. لقد اعتنى بك عندما كنت مريضة ، وقدم لك أفضل قطع اللحم حتى لو كان لا يزال جائعاً ، وتأكد من أنك دائماً ارتديت ملابس الفراء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فقط’-‘
“لماذا تعتذر؟ أنا من طلب منك الاتصال بي.” لم تبدو مستاءة أو غير مرتاحة.
“قد تكون مجرد خدعة ، لكن الفكرة وراءها عميقة جداً. لن أعطيها لها قريباً.” حاولت تقليده ، لكن أزهارها إما بدت وكأنها أوريغامي مجعد أو كما لو أن شخصاً ما داس عليها.
“قد تكون مجرد خدعة ، لكن الفكرة وراءها عميقة جداً. لن أعطيها لها قريباً.” حاولت تقليده ، لكن أزهارها إما بدت وكأنها أوريغامي مجعد أو كما لو أن شخصاً ما داس عليها.
“هل كل شيء على ما يرام في المنزل؟ كيف كان رد فعل والديك على الأخبار ، أيها العظيم؟” ضحكت كاميلا.
“أنا آسفة يا أخي الصغير. لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة. أعتقد أنني أشعر بالغيرة من موهبتك ومن حظ كاميلا. لم أتلق أي شيء كهذا من أي من مواعدي. إنه جميل. ربما أكثر من اللازم.”
“أفضل من بخير. الجميع سعداء مثل البطلينوس. لقد قبلوا التغيير أفضل بكثير مما فعلت. آسف إذا أخفتك في وقت سابق. مع كل ما مررت به في حياتي ، أصبحت متشائماً ميؤوساً منه. كلما كان عامة الناس أعلى ، كلما أصبح هدفه أكبر.”
في اللحظة التي بصم فيها ليث العصا الخضراء ، ازهرت زهرة مصنوعة من اللهب من طرفها. لم تر تيستا شيئاً كهذا من قبل ، لأنه كان في الغالب إعادة إنتاج وصولاً إلى أصغر التفاصيل لكاميليا جابونيكا مزدوجة الأزهار من الأرض.
“للأسف ، أنا أعرف ما تعنيه. دعنا لا نتحدث عن الأشياء المحزنة ، رغم ذلك. كنت أفكر ، هل ترغب في الذهاب إلى مطعم موسيقي لموعدنا الثاني أم تفضل موقعاً أكثر كلاسيكية؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هذا أكثر شيء رومانسي رأيته في حياتي! ما اسمه؟”
‘لقد طرحت موضوع الموعد بمفردها. أنا آمن!’ ثبّت ليث قبضته في انتصار.
“لماذا تعتذر؟ أنا من طلب منك الاتصال بي.” لم تبدو مستاءة أو غير مرتاحة.
“ما هو المطعم الموسيقي؟”
“ثانياً ، أنا مستاءة لأنك لم تصنع شيئاً لطيفاً لأمي أو رينا أو أنا. ومع ذلك فقد اخترعت هذه الكاميليا لشخص غريب تماماً!” قالت تيستا بصوت غاضب.
“إنه نوع جديد من المؤسسات أصبح يتمتع بشعبية كبيرة في الشمال. إنهم يقدمون الموسيقى الحية لعملائهم. يمكن حتى للشجعان المشاركة في العرض. إنه أغلى من مطعم عادي ، لأنه يجب أن يكون صوتاً سحرياً ومسحور بحيث يمكن للجميع التحدث والاستماع دون أن يصمم.”
“أنا آسفة يا أخي الصغير. لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة. أعتقد أنني أشعر بالغيرة من موهبتك ومن حظ كاميلا. لم أتلق أي شيء كهذا من أي من مواعدي. إنه جميل. ربما أكثر من اللازم.”
‘قلت لك ذلك!’ تشمتت سولوس. ‘لقد تعرفت عليك من وصف موظف الاستقبال ، يا عزيزي إبنزر سكروج.’
{إبنزر سكروج هو شخصية خيالية في قصة تشارلز ديكنز الشهيرة التي صدرت عام 1843م أنشودة عيد الميلاد. في بداية القصة، تُقدم شخصية سكروج كشخص قاسي القلب ومجرد المشاعر وبخيل وجشع وطماع، يبغض عيد الميلاد ويكره كل ما يمنح الناس السعادة.}
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه نوع جديد من المؤسسات أصبح يتمتع بشعبية كبيرة في الشمال. إنهم يقدمون الموسيقى الحية لعملائهم. يمكن حتى للشجعان المشاركة في العرض. إنه أغلى من مطعم عادي ، لأنه يجب أن يكون صوتاً سحرياً ومسحور بحيث يمكن للجميع التحدث والاستماع دون أن يصمم.”
“قلت نفس الشيء ، لكنه عنيد للغاية.” تنهدت سولوس.
لعن ليث سلالة زايلو من الجيل السابع قبل الرد.
“من المحتمل أن تفكر فيك!” قاطعته تيستا بينما كانت تحرك يدها فوق الزهرة النارية. كانت أثيرية ودافئة بالكاد.
“يبدو مثيراً للاهتمام ، ويسعدني أن أجربه. على حسابي هذه المرة. أنا من تمت ترقيتي.”
“أعتقد أنك مضطر لتتماشى مع الزهور. كل شيء آخر سيشعر وكأنك تستعرض سحرك أو تحاول جاهداً جداً. إنها من بيليوس. استناداً إلى قصصك ، ليس هناك الكثير من اللون الأخضر. أن تحضر لها مزيجاً من الباقة هي الطريق الأكثر أماناً.” ردت تيستا.
“ما زلت جريئاً حتى بعد فشل هوغيزي؟ حلو.” برزت صورة مجسمة. كانت كاميلا ترتدي ملابسها العادية ، لكنها كانت تجفف شعرها بمنشفة الحمام. كان البخار في الخلفية علامة واضحة على أنها قد انتهت للتو من الاستحمام.
“يا إلهي. قد يستغرق هذا شهوراً من الممارسة المركزة. ليس لدي الكثير من الوقت ، على الأقل ليس الآن.” تنهد ليث.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
هذا والطريقة التي التصق بها قميصها بجسدها مثل الجلد الثاني جعل قلب ليث البارد يسرع من وتيرته.
————————-
“أنا آسفة يا أخي الصغير. لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة. أعتقد أنني أشعر بالغيرة من موهبتك ومن حظ كاميلا. لم أتلق أي شيء كهذا من أي من مواعدي. إنه جميل. ربما أكثر من اللازم.”
ترجمة: Acedia
لعن ليث سلالة زايلو من الجيل السابع قبل الرد.
فقط’-‘
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات

 
		 
		 
		 
		 
		