إليزابيث
الفصل 197. إليزابيث
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومض أثر من العاطفة عبر عينها. ترددت للحظة قصيرة قبل أن تهمس، “الآن بعد أن عدت وأصبحت أيضًا الحاكم الجديد لجزيرة، لماذا لا نفعل ذلك…” تلاشت كلمات إليزابيث وهي تعانقه بشدة؛ حتى أن تشارلز كان يشعر بنبضات قلبها المتسارعة.
“عزيزي، هناك المزيد من الندوب عليك الآن…” علقت إليزابيث وهي ترسم أصابعها المطلية بطلاء أظافر أحمر داكن على صدر تشارلز.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في صباح اليوم التالي، استمتع تشارلز وإليزابيث بوجبة إفطار فخمة في قصر الحاكم. وبينما كانوا يتناولون العشاء، استقروا بسرعة على شروط التعاون بين جزرهم.
أمسك تشارلز بيد إليزابيث في يده. “لا يهم عدد الجروح الموجودة إذا كان من الممكن شفاءها بمرور الوقت. فالجروح التي لا تشفى هي التي تكون مزعجة”
أمسك تشارلز بيد إليزابيث في يده. “لا يهم عدد الجروح الموجودة إذا كان من الممكن شفاءها بمرور الوقت. فالجروح التي لا تشفى هي التي تكون مزعجة”
“وذراعك اليسرى…” ظهرت نظرة وجع القلب على وجه إليزابيث عندما استقرت نظرتها على الطرف الاصطناعي الجديد لتشارلز. يبدو أنه تحمل مصاعب لا حصر لها في السنوات الثلاث الماضية التي لم يلتقيا بها.
#Stephan
“لا بأس”، أكد تشارلز لإليزابيث وهو يستعرض ذراعه الجديدة لإظهار قوتها. “وهذه الأطراف الصناعية أكثر وظيفية من الأطراف التي نولد بها. يجب عليك الاستفسار عما إذا كان لديهم شيء مماثل لعينك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كدست الفئران نفسها لرفع الفأر الأحمر إلى المكتب. أمالت رأسها نحو إليزابيث.
هزت إليزابيث رأسها بلطف ورفعت رقعة العين على عينها اليسرى. تحت رموشها السوداء الطويلة، كانت هناك عين ذات الصلبة السوداء وبؤبؤ عين قرمزي تحدق مباشرة في تشارلز.
بينما كان يداعب شعر إليزابيث الأبيض الفضي بلطف، لم يتمكن تشارلز من كبح فضوله وسأل: “كيف تمكنت من السيطرة على 1002؟ لم أتخيل أبدًا أنك ستتمكن حتى من تسخير قواه.”
“ما هذا؟ هل هو أثر يمكن أن تحل محل الرؤية العادية؟” سأل تشارلز بدهشة واضحة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كدست الفئران نفسها لرفع الفأر الأحمر إلى المكتب. أمالت رأسها نحو إليزابيث.
على الرغم من أن التكنولوجيا في العالم الجوفي قد لا تتطابق مع تكنولوجيا العالم السطحي، إلا أنهم يمتلكون أشياء غريبة يمكن أن تحقق ما يعتبره المجتمع الحديث مستحيلاً.
“إنه من البحار الشرقية. إنه نادر ولكنه فعال للغاية.” وكما أوضحت إليزابيث، ارتعشت الدائرة الحمراء في عينها قليلاً قبل أن تزحف العين ببطء خارجة من مسكنها.
“إنه من البحار الشرقية. إنه نادر ولكنه فعال للغاية.” وكما أوضحت إليزابيث، ارتعشت الدائرة الحمراء في عينها قليلاً قبل أن تزحف العين ببطء خارجة من مسكنها.
انحنت زوايا شفاه إليزابيث إلى الأعلى لتتحول إلى شفاه ناعمة. يبتسم. لفت ذراعيها حول رقبة تشارلز وأسندت رأسها على صدره. “لماذا الشكليات؟ أنت تمتلك نصف حصة جزيرتي.”
كان مخلوقاً يشبه العنكبوت وله أكثر من ثمانية أرجل. قام بعدة جولات على وجه إليزابيث قبل أن يستقر مرة أخرى في مقبس عينها.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) بعد الإفطار، ولأول مرة على الإطلاق، بدأ تشارلز مهامه الرسمية كحاكم. وكانت مهمته الأولى في ذلك اليوم هي مقابلة مبعوثي الجزر الأخرى.
“هل الأمر مرعب بعض الشيء؟ هل تشعر بالنفور مني؟”
على الفور، خرجت عدة فئران مسرعة من تحت المكتب واندفعت خارج الغرفة.
“أبدا،” همس تشارلز بينما انحنى وهبط بلطف قبلة على شفتيها. بشفاههم مغلقة في قبلة عاطفية، أجسادهم مضغوطة على بعضها البعض. بعد فترة من الوقت، انفصلا أخيرًا، ورفع تشارلز نظرته لمقابلتها.
بينما كان يداعب شعر إليزابيث الأبيض الفضي بلطف، لم يتمكن تشارلز من كبح فضوله وسأل: “كيف تمكنت من السيطرة على 1002؟ لم أتخيل أبدًا أنك ستتمكن حتى من تسخير قواه.”
“شكرًا لك على إرسال صندوق التهيئة. لقد كان مفيدًا جدًا لاستكشافاتي.”
كانت هناك بعض الأمور البسيطة الأخرى، لكن معظم المناقشة تركزت حول تداول مشروبات الفاكهة المرغوبة في جزيرة الأمل وصناديق التهيئة الخاصة بـإليزارليس شورز. كانت تلك السلعتين الرئيسيتين ذات الاهتمام المشترك. أما بالنسبة لبقية الجزيرتين، فيمكن أن تتكامل الجزيرتان وتتعاونا مع بعضهما البعض حسبما تراه مناسبًا.
انحنت زوايا شفاه إليزابيث إلى الأعلى لتتحول إلى شفاه ناعمة. يبتسم. لفت ذراعيها حول رقبة تشارلز وأسندت رأسها على صدره. “لماذا الشكليات؟ أنت تمتلك نصف حصة جزيرتي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الواقع، كان بإمكان ليوناردو تفويض مهمته الحالية إلى مرؤوسيه. ومع ذلك، فقد كان يؤمن دائمًا باغتنام أي فرصة لكسب المزيد من الوقت مع الحاكم.
بينما كان يداعب شعر إليزابيث الأبيض الفضي بلطف، لم يتمكن تشارلز من كبح فضوله وسأل: “كيف تمكنت من السيطرة على 1002؟ لم أتخيل أبدًا أنك ستتمكن حتى من تسخير قواه.”
“مهلا، مهلا. لا تقلل من شأن قوة جزيرتك. فأهميتها تتجاوز بكثير ما تفكر فيه. فالمحاصيل الفريدة من أرض النور هي منتجات مطلوبة للغاية في الجزر الأخرى،” علقت إليزابيث بابتسامة عارفة. “إلى جانب ذلك، يمكن أن تكون التفاعلات المنتظمة بين الحكام مفيدة. إذا احتفظت بنفسك، فمن الذي سيقول أن الآخرين لن يتحدوا معًا ويتآمروا للاستيلاء على جزيرتك؟”،
رسم الكبرياء وجه إليزابيث. . “كل هذا بفضل فين. يمكن لمجموعة أختامه التحكم بشكل مثالي واحتواء إشعاع 1002. لقد كانت الدعوة الصحيحة لمنحه ثلاثين بالمائة من الأرض لإجباره على البقاء. كما أنشأ صندوق التهيئة.”
“شكرًا لك على إرسال صندوق التهيئة. لقد كان مفيدًا جدًا لاستكشافاتي.”
تومض صورة الساحر المسن، فين، في ذهن تشارلز. أومأ برأسه في الفهم. في حين أن القدرات الغامضة للبحار الغربية تبدو قديمة بجانب المدافع الفولاذية الحديثة، إلا أنها احتفظت بقيمة كبيرة في مواقف معينة. ربما ينبغي عليه أن يفكر في إضافة مثل هذه الموهبة إلى طاقمه.
سأل تشارلز وهو يدلك صدغيه: “بالنظر إلى مدى بعد جزيرتي عن جزيرتهم، هل يحتاجون حقًا إلى بذل مثل هذه الجهود لكسب رضاي؟”
حدقت إليزابيث في تشارلز، وعيناها تلمعان بالإعجاب.
كان مخلوقاً يشبه العنكبوت وله أكثر من ثمانية أرجل. قام بعدة جولات على وجه إليزابيث قبل أن يستقر مرة أخرى في مقبس عينها.
أثنت إليزابيث: “تشارلز، عندما تحدثت عن البحث عن أرض النور، اعتقد الجميع في الجمعية أنك مجرد عبث. ومع ذلك، لقد فعلت المستحيل بالفعل ووجدته. أنت رائع حقًا”.
“سيدي، هناك بعض الأمور الملحة المتعلقة بالجزيرة والتي يجب عليّ أن -“
ربت تشارلز بلطف على إليزابيث على ظهرها الشاحب والحساس. “أنا لا أهتم بما يعتقده الآخرون. أنا فقط أفعل ما أريد أن أفعله.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
ومض أثر من العاطفة عبر عينها. ترددت للحظة قصيرة قبل أن تهمس، “الآن بعد أن عدت وأصبحت أيضًا الحاكم الجديد لجزيرة، لماذا لا نفعل ذلك…” تلاشت كلمات إليزابيث وهي تعانقه بشدة؛ حتى أن تشارلز كان يشعر بنبضات قلبها المتسارعة.
“سيدي، هناك بعض الأمور الملحة المتعلقة بالجزيرة والتي يجب عليّ أن -“
استوعب تشارلز الكلمات التي تركتها دون أن تقولها. ومع ذلك، مع نظرة مهيبة على وجهه، هز رأسه. “أنا آسف. لا أستطيع أن أستقر بعد. هذه الجزيرة التي نحن فيها ليست أرض النور الحقيقية. لم أجد المكان الذي أبحث عنه.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كدست الفئران نفسها لرفع الفأر الأحمر إلى المكتب. أمالت رأسها نحو إليزابيث.
ظهرت ومضة من خيبة الأمل في نظرة إليزابيث. “أين هذا المكان الذي تبحث عنه؟ هل العودة إلى ذلك المكان أفضل من حياة الحاكم؟”
“هذا كل شيء إذن. يمكنك المغادرة.”
قام تشارلز بسحب إليزابيث من مكانها؛ مرر يديه على كتفيها الناعمتين والحساستين، وجذبها إلى حضنه. “لا مزيد من الكلمات. دعونا نعتز بهذه اللحظة.”
ظهرت ومضة من خيبة الأمل في نظرة إليزابيث. “أين هذا المكان الذي تبحث عنه؟ هل العودة إلى ذلك المكان أفضل من حياة الحاكم؟”
على السرير الفخم الأشعث، كانت الروحان اللتان تعرفان بعضهما البعض لفترة طويلة ترقدان. بأعينهم مغلقة وأجسادهم متشابكة، استمتعوا بلحظة الهدوء العابرة هذه.
تومض صورة الساحر المسن، فين، في ذهن تشارلز. أومأ برأسه في الفهم. في حين أن القدرات الغامضة للبحار الغربية تبدو قديمة بجانب المدافع الفولاذية الحديثة، إلا أنها احتفظت بقيمة كبيرة في مواقف معينة. ربما ينبغي عليه أن يفكر في إضافة مثل هذه الموهبة إلى طاقمه.
في صباح اليوم التالي، استمتع تشارلز وإليزابيث بوجبة إفطار فخمة في قصر الحاكم. وبينما كانوا يتناولون العشاء، استقروا بسرعة على شروط التعاون بين جزرهم.
سأل تشارلز وهو يدلك صدغيه: “بالنظر إلى مدى بعد جزيرتي عن جزيرتهم، هل يحتاجون حقًا إلى بذل مثل هذه الجهود لكسب رضاي؟”
ونظرًا لعلاقتهم الحميمة، لم يساوم الطرفان تقريبًا على الفوائد المعنية.
أطلق تشارلز ضحكة مكتومة وأعطى تربيتة مطمئنة على ساقيها النحيلتين. “لا بأس. إنهم طاقمي.”
كانت هناك بعض الأمور البسيطة الأخرى، لكن معظم المناقشة تركزت حول تداول مشروبات الفاكهة المرغوبة في جزيرة الأمل وصناديق التهيئة الخاصة بـإليزارليس شورز. كانت تلك السلعتين الرئيسيتين ذات الاهتمام المشترك. أما بالنسبة لبقية الجزيرتين، فيمكن أن تتكامل الجزيرتان وتتعاونا مع بعضهما البعض حسبما تراه مناسبًا.
لذا نزلت فصلين 🫡
بعد الإفطار، ولأول مرة على الإطلاق، بدأ تشارلز مهامه الرسمية كحاكم. وكانت مهمته الأولى في ذلك اليوم هي مقابلة مبعوثي الجزر الأخرى.
تومض صورة الساحر المسن، فين، في ذهن تشارلز. أومأ برأسه في الفهم. في حين أن القدرات الغامضة للبحار الغربية تبدو قديمة بجانب المدافع الفولاذية الحديثة، إلا أنها احتفظت بقيمة كبيرة في مواقف معينة. ربما ينبغي عليه أن يفكر في إضافة مثل هذه الموهبة إلى طاقمه.
جلب مبعوثو الجزيرة التحيات والتمنيات الطيبة من حكامهم. العديد من كلمات الإطراء المنمقة، والتي وجدها تشارلز غير مريحة إلى حد ما لأنه لم يكن معتادًا على مثل هذه العروض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هزت إليزابيث رأسها بلطف ورفعت رقعة العين على عينها اليسرى. تحت رموشها السوداء الطويلة، كانت هناك عين ذات الصلبة السوداء وبؤبؤ عين قرمزي تحدق مباشرة في تشارلز.
“في الواقع، جميعهم فقط يتلفظون بمجاملات لا معنى لها. إنهم هنا فقط لإظهار موقفهم،” علقت إليزابيث وهي تتكئ برشاقة على مكتب تشارلز.
“هذا كل شيء إذن. يمكنك المغادرة.”
سأل تشارلز وهو يدلك صدغيه: “بالنظر إلى مدى بعد جزيرتي عن جزيرتهم، هل يحتاجون حقًا إلى بذل مثل هذه الجهود لكسب رضاي؟”
“ما هذا؟ هل هو أثر يمكن أن تحل محل الرؤية العادية؟” سأل تشارلز بدهشة واضحة.
“مهلا، مهلا. لا تقلل من شأن قوة جزيرتك. فأهميتها تتجاوز بكثير ما تفكر فيه. فالمحاصيل الفريدة من أرض النور هي منتجات مطلوبة للغاية في الجزر الأخرى،” علقت إليزابيث بابتسامة عارفة. “إلى جانب ذلك، يمكن أن تكون التفاعلات المنتظمة بين الحكام مفيدة. إذا احتفظت بنفسك، فمن الذي سيقول أن الآخرين لن يتحدوا معًا ويتآمروا للاستيلاء على جزيرتك؟”،
سأل تشارلز وهو يدلك صدغيه: “بالنظر إلى مدى بعد جزيرتي عن جزيرتهم، هل يحتاجون حقًا إلى بذل مثل هذه الجهود لكسب رضاي؟”
تحول تشارلز إلى ليوناردو. “كم عددهم هناك؟ هل يمكننا أن نلتقي بهم جميعًا معًا؟”،
كان مخلوقاً يشبه العنكبوت وله أكثر من ثمانية أرجل. قام بعدة جولات على وجه إليزابيث قبل أن يستقر مرة أخرى في مقبس عينها.
بحث ليوناردو في دفتر حساباته وأجاب: “سيدي، المبعوث من الجزيرة ويريتو هي الوحيدة المتبقية. ومع ذلك، لسبب غير معروف، غادرت على عجل الليلة الماضية.”
استوعب تشارلز الكلمات التي تركتها دون أن تقولها. ومع ذلك، مع نظرة مهيبة على وجهه، هز رأسه. “أنا آسف. لا أستطيع أن أستقر بعد. هذه الجزيرة التي نحن فيها ليست أرض النور الحقيقية. لم أجد المكان الذي أبحث عنه.”
في الواقع، كان بإمكان ليوناردو تفويض مهمته الحالية إلى مرؤوسيه. ومع ذلك، فقد كان يؤمن دائمًا باغتنام أي فرصة لكسب المزيد من الوقت مع الحاكم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كدست الفئران نفسها لرفع الفأر الأحمر إلى المكتب. أمالت رأسها نحو إليزابيث.
بعد أن أنهى اجتماع المبعوثين، أطلق تشارلز الصعداء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هذا كل شيء إذن. يمكنك المغادرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل الأمر مرعب بعض الشيء؟ هل تشعر بالنفور مني؟”
واحد أكثر أو أقل لم يشكل أي فرق بالنسبة لتشارلز. بعد كل شيء، لقد كانوا هنا فقط لتقديم مجاملات خاطفة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كدست الفئران نفسها لرفع الفأر الأحمر إلى المكتب. أمالت رأسها نحو إليزابيث.
“سيدي، هناك بعض الأمور الملحة المتعلقة بالجزيرة والتي يجب عليّ أن -“
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في صباح اليوم التالي، استمتع تشارلز وإليزابيث بوجبة إفطار فخمة في قصر الحاكم. وبينما كانوا يتناولون العشاء، استقروا بسرعة على شروط التعاون بين جزرهم.
قبل أن يتمكن ليوناردو من إكمال جملته، قاطعه تشارلز، “تعامل مع الأمر كما تراه مناسبًا. وهذا ما قمت بتعيينك من أجله.” بإشارة من يده، أشار تشارلز إلى ليوناردو ليخرج من الغرفة.
ظهرت ومضة من خيبة الأمل في نظرة إليزابيث. “أين هذا المكان الذي تبحث عنه؟ هل العودة إلى ذلك المكان أفضل من حياة الحاكم؟”
عند رؤية المشهد، تجعدت حواجب إليزابيث المقوسة بشكل جيد قليلاً. “لا يمكنك أن تبتعد عن التدخل بهذه الطريقة. من الأفضل لك أن تشارك بشكل مباشر في القرارات الحاسمة المتعلقة بالجزيرة.”
ربت تشارلز بلطف على إليزابيث على ظهرها الشاحب والحساس. “أنا لا أهتم بما يعتقده الآخرون. أنا فقط أفعل ما أريد أن أفعله.”
قال تشارلز بابتسامة متكلفة ونقر على مكتبه بلطف: “لا تقلق. لدي طريقتي الخاصة في إدارة الجزيرة”.
“مرحبًا، آنسة إليزابيث. لقد مر وقت طويل”، استقبلت ليلي بصوت صغير صارخ.
على الفور، خرجت عدة فئران مسرعة من تحت المكتب واندفعت خارج الغرفة.
“شكرًا لك على إرسال صندوق التهيئة. لقد كان مفيدًا جدًا لاستكشافاتي.”
بعد فترة وجيزة، غمرت مجموعة من الفئران، مع واحد أحمر بارز يقود الطريق، مكتب تشارلز.
تحول تشارلز إلى ليوناردو. “كم عددهم هناك؟ هل يمكننا أن نلتقي بهم جميعًا معًا؟”،
لمعت عيونهم الرمادية، وتحركت أجسادهم الناعمة ذات الفرو بخفة الحركة، وارتعشت أنوفهم أثناء الاستكشاف. لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى تملأ الفئران بسرعة كل بوصة من المساحة المتاحة في المكتب الفسيح بحجم الفصل الدراسي.
“شكرًا لك على إرسال صندوق التهيئة. لقد كان مفيدًا جدًا لاستكشافاتي.”
أدى مشهد القوارض التي تغطي الأرض إلى ارتعاش العمود الفقري لإليزابيث. على الرغم من أنها كانت لديها الوسائل اللازمة للتخلص منها دون عناء، إلا أن بعض المخاوف كانت متأصلة بعمق وخارجة عن المنطق.
أثنت إليزابيث: “تشارلز، عندما تحدثت عن البحث عن أرض النور، اعتقد الجميع في الجمعية أنك مجرد عبث. ومع ذلك، لقد فعلت المستحيل بالفعل ووجدته. أنت رائع حقًا”.
في اللحظة التي دخلت فيها المخلوقات المسرعة الغرفة، رفعت إليزابيث قدميها سريعًا ووضعتهما فوق فخذي تشارلز.
“وذراعك اليسرى…” ظهرت نظرة وجع القلب على وجه إليزابيث عندما استقرت نظرتها على الطرف الاصطناعي الجديد لتشارلز. يبدو أنه تحمل مصاعب لا حصر لها في السنوات الثلاث الماضية التي لم يلتقيا بها.
أطلق تشارلز ضحكة مكتومة وأعطى تربيتة مطمئنة على ساقيها النحيلتين. “لا بأس. إنهم طاقمي.”
استوعب تشارلز الكلمات التي تركتها دون أن تقولها. ومع ذلك، مع نظرة مهيبة على وجهه، هز رأسه. “أنا آسف. لا أستطيع أن أستقر بعد. هذه الجزيرة التي نحن فيها ليست أرض النور الحقيقية. لم أجد المكان الذي أبحث عنه.”
“كلهم؟!” صرخت إليزابيث غير مصدقة، وارتفعت درجة صوتها أعلى من المعتاد.
لأنه باقي ثلاث فصول على مئوية..
كدست الفئران نفسها لرفع الفأر الأحمر إلى المكتب. أمالت رأسها نحو إليزابيث.
انحنت زوايا شفاه إليزابيث إلى الأعلى لتتحول إلى شفاه ناعمة. يبتسم. لفت ذراعيها حول رقبة تشارلز وأسندت رأسها على صدره. “لماذا الشكليات؟ أنت تمتلك نصف حصة جزيرتي.”
“مرحبًا، آنسة إليزابيث. لقد مر وقت طويل”، استقبلت ليلي بصوت صغير صارخ.
حدقت إليزابيث في تشارلز، وعيناها تلمعان بالإعجاب.
لأنه باقي ثلاث فصول على مئوية..
#Stephan
لذا نزلت فصلين 🫡
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “في الواقع، جميعهم فقط يتلفظون بمجاملات لا معنى لها. إنهم هنا فقط لإظهار موقفهم،” علقت إليزابيث وهي تتكئ برشاقة على مكتب تشارلز.
#Stephan
“هذا كل شيء إذن. يمكنك المغادرة.”
بعد أن أنهى اجتماع المبعوثين، أطلق تشارلز الصعداء.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات