الفصل2: الإنعام على ماستر الدانجون بالسلام! (9)
المجلد الثاني: الفصل2: الإنعام على ماستر الدانجون بالسلام!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قامت بالتربيت على رأس أكوا التي كانت تبكي ورائي لتواسيها.
الجزء التاسع:
“… يمكنني على الأرجح تخمين ما حدث ، لكن إسمحوا لي أن أسأل على أي حال. ما الذي حدث بحق الجحيم؟”
“… يمكنني على الأرجح تخمين ما حدث ، لكن إسمحوا لي أن أسأل على أي حال. ما الذي حدث بحق الجحيم؟”
قمتُ بصد أكوا المنتحبة و شرحتُ جوهر رحلتنا.
كان هذا أول ما قالته لنا ميغومين في الكوخ.
الجزء التاسع:
“واااه! كازوما ، هو! كازوما ، قام واااه!”
“… الليتش و السيدة؟”
قامت بالتربيت على رأس أكوا التي كانت تبكي ورائي لتواسيها.
قالت داركنيس شيئا يبدو أنه يحتوي على معاني خفية بإبتسامة مليئة بالوحدة لحد ما.
“لا تلوميني ، هذا لأنكِ جذبتِ كل اللاموتى! أنتِ حتى لم تكوني متأسفة عندما كنا نعود! سأستعيد التقييم العالي الذي قدمته لكِ سابقًا!”
الجزء التاسع:
“لكن لكن – هذه ببساطة هي ماهيتي التي أنا عليها ، ما بيدي حيلة! ماذا تتوقع!؟ إنزال هالتي المقدسة إلى نفس مستوى هيكينييت مثل كازوما!؟ إذا حدث ذلك حقاً ، فإن جميع مؤمني إكسيز حول العالم سيبكون …!”
“واااه! كازوما ، هو! كازوما ، قام واااه!”
“أنتِ لستِ متأسفة على الإطلاق! إذهبي لزيارة الدانجون و إبحثي عن الكنوز التي منحنا إياها الليتش و السيدة ، و تعلمي شيئًا منهما! فليعلموكِ كيف تعيشين كما ينبغي!”
قالت داركنيس شيئا يبدو أنه يحتوي على معاني خفية بإبتسامة مليئة بالوحدة لحد ما.
“سحقا لك أيها الهيكينييت ، كيف تجرؤ على أن تطلب من إلهة أن تتعلم من ليتش!”
كان هذا أول ما قالته لنا ميغومين في الكوخ.
دفعتُ أكوا التي أرادت خنقي جانبا. في نفس الوقت سألتْ داركنيس:
ترجمة: khalidos
“… الليتش و السيدة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) دفعتُ أكوا التي أرادت خنقي جانبا. في نفس الوقت سألتْ داركنيس:
قمتُ بصد أكوا المنتحبة و شرحتُ جوهر رحلتنا.
“سحقا لك أيها الهيكينييت ، كيف تجرؤ على أن تطلب من إلهة أن تتعلم من ليتش!”
“من ما قالته أكوا ، تلك السيدة لم تندم و قد مرت للعالم الآخر كما ينبغي. ماذا كانت حياة الهرب الصعبة بالنسبة لها؟ ذلك الليتش كان لا يزال يتساءل عما إذا كان قد أنعم على السيدة بالسعادة. لكن من وجهة نظري ، لقد كانتْ بلا شك مباركة.”
ترجمة: khalidos
بسماع تعليقي العرضي–
ترجمة: khalidos
“… بالطبع كانت سعيدة ، من الواضح أنها كانت مباركة. أجرؤ على القول أن حياتها و هي تفر قد كانت من أسعد أوقات حياتها.”
“سحقا لك أيها الهيكينييت ، كيف تجرؤ على أن تطلب من إلهة أن تتعلم من ليتش!”
قالت داركنيس شيئا يبدو أنه يحتوي على معاني خفية بإبتسامة مليئة بالوحدة لحد ما.
قالت داركنيس شيئا يبدو أنه يحتوي على معاني خفية بإبتسامة مليئة بالوحدة لحد ما.
ترجمة: khalidos
ترجمة: khalidos
“… الليتش و السيدة؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات