الغواص X
الغواص X
– غراااااااه!
لنجري محادثة قصيرة حول الحشرات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكنها لم تأت.
مصطلح “الحشرات” والاحتقار.
ماذا يعني ذلك؟
عندما تفكرون في الأمر، أليس غريبًا بعض الشيء؟ عبر التاريخ، بنى الناس هرمًا للحياة، حيث توضع النباتات في القاع، الحيوانات في المنتصف، والبشر في القمة. كلما نزلت للأسفل، تقل مرتبة الكائن في النظام البيئي. ومع ذلك، لم يكن هناك في التاريخ استخدام لمصطلحات مثل “يا شجرة بغيضة” أو “أيها البذرة”، كإهانات. ربما تكون كلمة “عشب ضار” مرشحًا، ولكن حتى هذه الكلمة تحمل بعض الإعجاب بالقدرة على التحمل.
– زئير!
إذا كنتم متشككين، فكروا في الفرق بين قولكم: “أنت عنيد مثل العشب الضار!” وقولكم: “أنت عنيد مثل الصرصور!” يتغير المعنى بشكل كبير. أدنى أشكال الحياة، التي تُستخدم للإشارة إلى أكثر الكيانات حقارة، كانت دائمًا الحشرات. التاريخ الطويل من الاحتقار والاضطهاد ضد الحشرات موثق جيدًا حتى في القواميس.
كانت السفينة محصنة. هذه المرة، لم أكن بحاجة إلى الغوص الحر مع ها-يول في الإعصار؛ كان أسطول السفن مقيدًا بشكل آمن بخيوط الدمى منذ البداية.
مخلوق ضار؟ نعم، آفة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الضفادع تبشر بالمطر وتتنبأ بوجوده وتستدعيه. وهكذا أعلنت الضفادع أن هذا المطر هو مجالها وليس حدثًا غير متوقع. ومع ذلك، حتى لو أغرقت جماجمهم وعقولهم النعيقة، فإنهم لم يتمكنوا من إيقاف الانهيار الذي كان يحدث بالفعل.
شخص كسول يأكل ويقضي حاجته؟ نعم، طفيلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الأنماط: المرحلة الأولى “الإعصار”، المرحلة الثانية “تنين البحر”، المرحلة الثالثة “العيون المستيقظة”
متردد يفتقر إلى الحزم؟ دودة بلا عمود فقري.
أحقر الوجود. حياة مكروهة ومزدرية.
سيكوباث مثل يو جي-وون؟ علقة عاطفية على المجتمع.
“القديسة! اقرأيها باللغة الألمانية الأصلية أيضًا!”
حورية تردد كلمات الآخرين في الغابة؟ حشرة تردد ما تسمعه.
تلك الدورة منذ فترة طويلة. الدورة التي جربت فيها الاقتران بين يو جي-وون وغو يوري، مما أدى إلى اختفاء جميع مواطني دايجون.
يا لها من تشكيلة مبهرة من المصطلحات المهينة. حتى النمر لقب بـ “الحشرة الكبيرة” (大蟲). هذا المصطلح ابتُكر عندما اعتلى عرش سلالة تانغ إمبراطور يحمل في اسمه رمز النمر (虎)، مما أجبر الناس على إيجاد مصطلح جديد لتجنب ذكر اسم الإمبراطور.
كان الجميع يحدقون بي بأعين ضيقة.
في الجوهر، كان الناس في الماضي يضيفون كلمة “حشرة” إلى أي وحش بأرجل. لم يكن الأمر أنهم يفتقرون إلى المعرفة البيولوجية لتمييز الحشرات عن الثدييات، بل كانوا يدركون، مثلما يدرك الناس في العصر الحديث، أن إضافة “حشرة” في نهاية الكلمة كان كافيًا للتعبير عن الاحتقار.
كان نفس الصوت الذي سمعته في تلك الليلة.
أحقر الوجود. حياة مكروهة ومزدرية.
في الواقع، كان لدى الزعماء دائمًا مراحل تحول متعددة. كان شكل الإعصار هو المرحلة الأولى. وكان شكل تنين البحر هو المرحلة الثانية. والآن، كان شذوذ الرياح الموسمية الفائقة يبدأ المرحلة الثالثة.
أسهل استعارة ورمز استخدمه البشر للعن شيء ما كان “الحشرة”. وبالتالي، كانت هذه أبسط أشكال السحر. يمكن لأي شيء أو أي شخص أن يتحول إلى حشرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حراشف التنين ولحمه وأعضائه وخلاياه – كل حشرات الماء التي تتكون منها ليفياثان كانت تنفجر، وتتساقط مثل المطر.
ومع وصول الشذوذ، هبطت البشرية إلى مستوى الحشرة. وكما يمكن أن يقع اليعسوب في رحلة رشيقة في فخ الواجب المنزلي الصيفي لطفل ثم يمزق جناحيه، فإن الإنسان الذي يمشي على ضفاف النهر يمكن أن يفقد أطرافه ووجهه، ويتحول إلى ثمرة بطاطس. أناقة طيران اليعسوب ونبل الإنسان لم يهمهما الشذوذ.
سيطر خوف عميق على وعيي.
لكي ننظر إلى شيء ما على أنه “وجود غير ذي أهمية”، كان لا بد أولًا من تحويله إلى “حشرة”.
في الجوهر، كان الناس في الماضي يضيفون كلمة “حشرة” إلى أي وحش بأرجل. لم يكن الأمر أنهم يفتقرون إلى المعرفة البيولوجية لتمييز الحشرات عن الثدييات، بل كانوا يدركون، مثلما يدرك الناس في العصر الحديث، أن إضافة “حشرة” في نهاية الكلمة كان كافيًا للتعبير عن الاحتقار.
كان سحر الشذوذ باستخدام اللغة شاملًا، لكن الشذوذات أيضًا كانت تميل إلى استعجال الأمور. وكما أشار الرئيس نيتيرو، فإن الأعداء الذين سعوا إلى إبادة البشرية ارتكبوا دائمًا نفس الخطأ: التقليل من عمق الحقد البشري.
لكن الهمس لم يكن موجهًا لي.
[**: إشارة إلى هذا الاقتباس من الرئيس نيتيرو عند مواجهة الملك ميريوم من نمل الكيميرا في HunterXHunter(القناص): “أنت لا تعرف شيئًا عن الحقد الذي لا نهاية له داخل قلب الإنسان.” (ياخي قشعريرة مجرد التذكر..).]
“لقد مات حقًا!”
بالفعل. إذا كانت القاعدة بين الشذوذات هي أنه عندما تحدق في الفراغ، فإن الفراغ يحدق بك، فإن القاعدة البشرية هي عندما تعامل شخصًا ما كحشرة، كن مستعدًا لمعاملتك كحشرة.
الأضرار المقدرة إذا لم يُهزم: غمر الأرخبيل الياباني، وغمر شبه الجزيرة الكورية، وفيضانات القارة الصينية.
– غرااااااااااه!
– نعيق، نعيق.
زأر ليفياثان.
– غرااااااااااه!
باعتباره أقوى التنانين، كان جسد ليفياثان غير مرئي. لقد كان أقوى التنانين. ومع ذلك، فإن ما يواجهه ليفياثان الآن لم يكن كيانات قوية أو البالروج، والتي لا يمكن استخدامها بسبب قوانين حقوق الطبع والنشر. لقد كانوا مجرد إضافات مقدر لها الخسارة في أي عرض من عروض Kamen Rider توكوساتسو.
[لا تقلق. لم أستخدم الاستبصار عليه. أنا أراقبه بحذر من خلال مستيقظ آخر في هايونداي.]
[**: التنين الخفي هي رواية ويب ساخرة من مجموعة متنوعة “ياللأسف، إنها جيدة” والتي تتميز بتنين غير مرئي يزأر وهو أقوى التنانين والطواغيت والشياطين والبالروج التي تنتهك حقوق الطبع والنشر لمسلسل لورد الخواتم. مترجمة على الموقع هنا بالمناسبة
الأسماء المستعارة: ليفياثان، حشرات المياه، تنين البحر، التنين الأبيض، تنين الضفدع، بحر الضفادع، يورمونغاندر، عين العاصفة، أرغوس.
**: Kamen Rider هو برنامج تلفزيوني من نوع توكوساتسو، والذي يتميز بمجموعة كبيرة من المؤثرات الخاصة، وفي كثير من الأحيان، عدو وحشي كبير مثل غودزيلا.]
“آه، صوته عال جدًا…”
كان عدو الشذوذ دائمًا هو الإنسانية، التي تدمر الأنظمة البيئية للأرض.
لو كان الأمر بهذه البساطة. لا يزال هناك مشهد أحتاج إلى وصفه قبل المضي قدمًا. مشهد لم أشاركه مع أي شخص حتى الآن.
-ززئيرر!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……!”
هدر ليفياثان، بصرف النظر عن تمزق طبلة الأذن والقرنية لدى بعض الموقظين، لم يحقق شيئًا. بالنسبة للموقظين البارزين مثل تشيون يو-هوا وأنا، لم يكن هناك أي ضرر على الإطلاق.
– غراااااااه!
توقفت حشرات الماء التي كانت تندفع لقضم أطرافنا وبدأت بالصراخ. لم يكن الزئير قادمًا من فم ليفياثان، بل كان بدلًا من ذلك نشازًا منبعثًا من عدد لا يحصى من حشرات الماء التي تتكون من جسده.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حرف النمر.
“آه، صوته عال جدًا…”
虎.
“لا تتوقفا! استمرا في قراءة المسخ، يو-هوا! ذلك يعمل!”
[مفهوم.]
“حسنًا، فهمت!”
لم يتبق سوى الخربشة المرحة التي تركتها غو يوري عند قدمي.
“القديسة! اقرأيها باللغة الألمانية الأصلية أيضًا!”
[**: اُستخدم أرغوس العملاق متعدد العيون كحارس يقظ دائمًا ويرى كل شيء لملكة السماء، هيرا، وقد قُتل بعد أن خُدع لإغلاق كل عينيه.]
[مفهوم.]
[أوه، إنها الآن تجلس في وضع القرفصاء وتلعب في الرمال.]
“يو-هوا، فقط قلدي نطق القديسة حتى لو لم تفهمي!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومهما طال انتظارنا، فإن الرياح الموسمية لم تصل، ولا حتى الرياح الموسمية العادية. بقي البحر قبالة بوسان هادئًا، مليئًا بأصوات طيور النورس.
“تمام!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد جعلت القديسة وتشيون يو-هوا يحفظان النص الألماني الأصلي لكتاب “المسخ”.
لم تكن القديسة تعرف اللغة الألمانية في الأصل، ولكن بعد سنوات من الدراسة معي، أتقنتها. كانت قراءة كتاب “نقد العقل الخالص” باللغة الألمانية أمرًا سهلًا بالنسبة لها؛ لم تكن رواية “المسخ” لكافكا صعبة.
“نعم. ليست هناك حاجة لكز نمر نائم.”
[**: نقد العقل الخالص هو نص فلسفي من تأليف إيمانويل كانط يستكشف تطبيق وحدود الميتافيزيقا. ولأن فهمها يتطلب إتقانًا معينًا لقرون من الفلسفة، فإنه يُنظر إليها عمومًا على أنها غير قابلة للوصول لمعظم القراء، حتى عند قراءتها بلغتهم الأم.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يا لها من تشكيلة مبهرة من المصطلحات المهينة. حتى النمر لقب بـ “الحشرة الكبيرة” (大蟲). هذا المصطلح ابتُكر عندما اعتلى عرش سلالة تانغ إمبراطور يحمل في اسمه رمز النمر (虎)، مما أجبر الناس على إيجاد مصطلح جديد لتجنب ذكر اسم الإمبراطور.
واصلت هي وتشيون يو-هوا ترديد “تعويذة الحشرات” القوية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تردد صدى صوت غريب في هذا العالم السريالي. كان الأمر مثل هدير الوحش، وزئير النمر، والضحكات البريئة لعدد لا يحصى من الأطفال ممتزجة معًا، مما خلق صدى غريب.
– غراااااااه!
غو يوري، بابتسامة مضطربة قليلًا، أغلقت عين واحدة بلطف. “حقًا. لا ينبغي عليك فعل هذا.” شاهدتها تلك الآلاف من العيون وهي تضع إصبعها على شفتيها. “صه. لقد فشلت في المقامرة. لا يمكنك قبول الجميع. لذا عليك أن تتقبل النتيجة. في الواقع، ليس هناك سبب حتى لمناداتك بـ ‘أنت’ بعد الآن.”
ضعفت بسرعة القوة التي تحمل جزيئات H₂O وأسراب الحشرات معًا على شكل تنين، وبدأ جسد ليفياثان في التفكك. لم نتمكن أنا وتشيون يو-هوا من استيعاب الوضع تحت حاجز الجفن المصنوع من الهالة، لكن عندما رأينا حشرات الماء تتشنج، علمنا أننا وجدنا استراتيجية فعالة.
“لن ألمسك.”
[السيد حانوتي! إنها تعمل!]
هناك حيث سقط ليفياثان في البحر، سارت غو يوري نحو مكان سقوطه.
بلوب.
كان هذا المطر هو نزيف ليفياثان، جثة تنين البحر.
سقط المطر.
نظرتْ إلى قدميها لفترة طويلة، وشعرتُ أنها كانت غير مرتاحة إلى حد ما. وبعد لحظة، أبدت ابتسامة جديدة على شفتيها. “بالفعل. هذه أيضًا منطقة.”
[تتساقط حراشف التنين!]
لم تكن غو يوري في أي مكان يمكن رؤيته.
المطر لم يكن من السماء.
واصلت هي وتشيون يو-هوا ترديد “تعويذة الحشرات” القوية.
حراشف التنين ولحمه وأعضائه وخلاياه – كل حشرات الماء التي تتكون منها ليفياثان كانت تنفجر، وتتساقط مثل المطر.
[**: اُستخدم أرغوس العملاق متعدد العيون كحارس يقظ دائمًا ويرى كل شيء لملكة السماء، هيرا، وقد قُتل بعد أن خُدع لإغلاق كل عينيه.]
– نعيق.
كان عدو الشذوذ دائمًا هو الإنسانية، التي تدمر الأنظمة البيئية للأرض.
– نعيق، نعيق.
“إنه يسقط! هذا اللقيط يسقط!”
– نعيق، نعيق، نعيق.
لم تكن غو يوري في أي مكان يمكن رؤيته.
التوت حشرات الماء.
يبدو أن همسها يتردد صداه ليس من بعيد، بل بجوار أذني، أو ربما حتى داخل رأسي.
الضفادع تبشر بالمطر وتتنبأ بوجوده وتستدعيه. وهكذا أعلنت الضفادع أن هذا المطر هو مجالها وليس حدثًا غير متوقع. ومع ذلك، حتى لو أغرقت جماجمهم وعقولهم النعيقة، فإنهم لم يتمكنوا من إيقاف الانهيار الذي كان يحدث بالفعل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com …كان الخريف.
– نعيق.
يبدو أن همسها يتردد صداه ليس من بعيد، بل بجوار أذني، أو ربما حتى داخل رأسي.
بلوب. بلوب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يا لها من تشكيلة مبهرة من المصطلحات المهينة. حتى النمر لقب بـ “الحشرة الكبيرة” (大蟲). هذا المصطلح ابتُكر عندما اعتلى عرش سلالة تانغ إمبراطور يحمل في اسمه رمز النمر (虎)، مما أجبر الناس على إيجاد مصطلح جديد لتجنب ذكر اسم الإمبراطور.
نظرتُ للأعلى. سقطت بضع قطرات من المطر على خدي.
‘لا، محال هذا…’
كما هو الحال دائمًا، ينذر رذاذ خفيف بهطول أمطار غزيرة.
“لا ينبغي عليكَ فعل هذا.”
– نعيق، نعيق.
شخص كسول يأكل ويقضي حاجته؟ نعم، طفيلي.
جلجل، جلجل، جلجل.
على الرغم من المزاح بشأن الانتحار المزدوج، إلا أن ارتياح تشيون يو-هوا وفرحتها كانا واضحين.
انفجرت عدد لا يحصى من الحشرات.
شخص كسول يأكل ويقضي حاجته؟ نعم، طفيلي.
كان الإعصار الهائل الذي بلغ ارتفاعه 10 كيلومترات وقطره 1200 كيلومتر، سببًا في هطول أمطار غزيرة في شرق آسيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [ماذا يجب أن نفعل يا سيد حانوتي؟ اتركها؟ أو اتدخل باستخدام الموقظين الآخرين؟]
كان هذا المطر هو نزيف ليفياثان، جثة تنين البحر.
[تتساقط حراشف التنين!]
لقد فعلنا ذلك.
“…لا شئ. لقد قمتِ بعمل عظيم.” ربتُّ على ظهر تشون يو-هوا، التي لا تزال متمسكة بي مثل الكوالا.
لم تكن هناك حاجة لإبقاء الهالة التي تعصب عين الشذوذ. حتى عين التنين كانت تستنزف، وتغرق في دوامة.
“أيها العائد. هل تريد الموت…؟”
‘لقد فعلنا ذلك! لقد هزمنا الرياح الموسمية الشديدة بأقل عدد من الضحايا ووجدنا استراتيجية فعالة!’
مصطلح “الحشرات” والاحتقار.
لم أكن الوحيد الذي يهتف. في الواقع، كنت مقيدًا تمامًا بالمقارنة.
“لا ينبغي عليكَ فعل هذا.”
“إنه يسقط! هذا اللقيط يسقط!”
“……”
“أنقذوا الناس في البحر! إذا وقعوا في المطر، فسوف يغرقون!”
“أيها العائد. هل تريد الموت…؟”
“لقد فعلنا ذلك! لقد فزنا!”
لم تكن هناك حاجة للزينة. ليفياثان، الذي كشف عن شكله الحقيقي للمرة الأخيرة، لم يكافح. لقد ذاب كما لو أنه لم يكن دائمًا أكثر من قطرات ماء.
أعضاء نقابة عالم سامتشون يدورون على عصي المكانس، وعضوات نقابة بيكوا الثانوية للبنات يتقاتلن على جسد التنين، والموقظون يبثون هالة من داخل السفينة – جميعهم زفروا بالنصر.
وبطبيعة الحال، أعدت تسمية نوه دو-هوا إلى نواه في هذه الدورة أيضًا.
“معلم!” عانقتني تشيون يو-هوا، التي أصبحت الآن واثقة من انتصارنا، غارقة في التعب. “لقد نجونا!”
“أوه، أوه، أوه – هيهي. نعم!” ضحكت تشيون يو-هوا بسعادة وأنا ربت على ظهرها. حتى خصلة الشعر البرتقالية الملتصقة على خدها بدت محببة.
على الرغم من المزاح بشأن الانتحار المزدوج، إلا أن ارتياح تشيون يو-هوا وفرحتها كانا واضحين.
– زئير!
أعطيتها بعض الربتات النشطة على ظهرها. “لقد قمت بعمل رائع! وبفضل ضربتك لعين العاصفة، نجح كل شيء!”
على الرغم من المزاح بشأن الانتحار المزدوج، إلا أن ارتياح تشيون يو-هوا وفرحتها كانا واضحين.
“أوه، أوه، أوه – هيهي. نعم!” ضحكت تشيون يو-هوا بسعادة وأنا ربت على ظهرها. حتى خصلة الشعر البرتقالية الملتصقة على خدها بدت محببة.
ثم فجأة لاحظت شيئًا ما تحت الأمواج. كانت هناك “رسائل” منقوشة في قاع البحر.
وهكذا دخلنا الخاتمة السعيدة –
كما هو الحال دائمًا، ينذر رذاذ خفيف بهطول أمطار غزيرة.
لو كان الأمر بهذه البساطة. لا يزال هناك مشهد أحتاج إلى وصفه قبل المضي قدمًا. مشهد لم أشاركه مع أي شخص حتى الآن.
“حسنًا… لننتظر بضعة أيام أخرى؟”
اعتقد الجميع باستثناءي والشخص الذي يتنصت لاحقًا على هذا السر أن الرياح الموسمية القوية قد هُزمت.
“ماذا؟”
مع السفينة، وخيوط دمى ها-يول، ودعم هالة الموقظين، ومساعدة تشيون يو-هوا؛ مع معجزة “عين التنين” وسحر المسخ، الذي قمت بتنسيقه أنا، حانوتي؛ وأخيرًا، بكل المقاييس، هزمنا ليفياثان.
“آه، صوته عال جدًا…”
لكنني رأيت ذلك.
لم تكن غو يوري في أي مكان يمكن رؤيته.
خطوة.
– غراااااااه!
بينما كنت أحتضن تشيون يو-هوا، شاهدت مشهدًا غريبًا.
واصلت هي وتشيون يو-هوا ترديد “تعويذة الحشرات” القوية.
هناك حيث سقط ليفياثان في البحر، سارت غو يوري نحو مكان سقوطه.
“تعيش دانغ سيو-رين!”
لم يلاحظ أحد.
– نعيق.
كان الأمر كما لو أن الوقت قد توقف، وكان الجميع بلا حراك.
– غرواااااه!
“……”
[أوه، إنها الآن تجلس في وضع القرفصاء وتلعب في الرمال.]
لم أستطع حتى تحريك شفتي، ناهيك عن معرفة ما إذا كان هذا حلمًا أم حقيقة.
“إنه يسقط! هذا اللقيط يسقط!”
خطوة. خطوة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الضفادع تبشر بالمطر وتتنبأ بوجوده وتستدعيه. وهكذا أعلنت الضفادع أن هذا المطر هو مجالها وليس حدثًا غير متوقع. ومع ذلك، حتى لو أغرقت جماجمهم وعقولهم النعيقة، فإنهم لم يتمكنوا من إيقاف الانهيار الذي كان يحدث بالفعل.
في العالم المتجمد، مع عيني فقط كشاهدة لها، سارت غو يوري برشاقة. وطأت على الماء كأنها أرض صلبة، ومع كل خطوة كانت شفتاها تتحركان بهدوء.
سيطر خوف عميق على وعيي.
“لا ينبغي عليكَ فعل هذا.”
كان نفس الصوت الذي سمعته في تلك الليلة.
يبدو أن همسها يتردد صداه ليس من بعيد، بل بجوار أذني، أو ربما حتى داخل رأسي.
—-
لكن الهمس لم يكن موجهًا لي.
عبست. “… تلعب في الرمال؟”
ابتسمت غو يوري عندما رأت ليفياثان يذوب في قطرات المطر. “احترام أراضي بعضنا البعض. كان ذلك اتفاقنا، أليس كذلك؟ على الأقل هذا ما فهمته…”
**: Kamen Rider هو برنامج تلفزيوني من نوع توكوساتسو، والذي يتميز بمجموعة كبيرة من المؤثرات الخاصة، وفي كثير من الأحيان، عدو وحشي كبير مثل غودزيلا.]
ثم حدث شيء مذهل. في ذلك العالم المتجمد، أو بالأحرى في الهواء المنفصل عن الواقع، استجاب ليفياثان.
– غرواااااه!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com همس غو يوري.
لم يجيب ليفياثان بلغة بشرية، بل بإيماءات شذوذ. الحراشف التي كانت تتساقط أصبحت حادة فجأة مرة أخرى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تردد صدى صوت غريب في هذا العالم السريالي. كان الأمر مثل هدير الوحش، وزئير النمر، والضحكات البريئة لعدد لا يحصى من الأطفال ممتزجة معًا، مما خلق صدى غريب.
وميض. وميض.
بينما كنت أحتضن تشيون يو-هوا، شاهدت مشهدًا غريبًا.
تحولت حراشف لا حصر لها إلى “عيون”.
– غرااااااااااه!
“……!”
هدر ليفياثان، بصرف النظر عن تمزق طبلة الأذن والقرنية لدى بعض الموقظين، لم يحقق شيئًا. بالنسبة للموقظين البارزين مثل تشيون يو-هوا وأنا، لم يكن هناك أي ضرر على الإطلاق.
لقد شهقتُ دون صوت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومهما طال انتظارنا، فإن الرياح الموسمية لم تصل، ولا حتى الرياح الموسمية العادية. بقي البحر قبالة بوسان هادئًا، مليئًا بأصوات طيور النورس.
لم يعد جسد ليفياثان مغطى بحراشف جميلة وشفافة. مثل أرغوس في الأساطير اليونانية، أصبح جسده بالكامل، من الرأس إلى الذيل، مغطى بالعيونذ. كان الأمر كما لو أن هزيمة التنين بتغطية عينيه أدت إلى إنتاج مئات وآلاف وملايين العيون بدلًا من ذلك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [السيد حانوتي! إنها تعمل!]
[**: اُستخدم أرغوس العملاق متعدد العيون كحارس يقظ دائمًا ويرى كل شيء لملكة السماء، هيرا، وقد قُتل بعد أن خُدع لإغلاق كل عينيه.]
خطوة. خطوة.
في الواقع، كان لدى الزعماء دائمًا مراحل تحول متعددة. كان شكل الإعصار هو المرحلة الأولى. وكان شكل تنين البحر هو المرحلة الثانية. والآن، كان شذوذ الرياح الموسمية الفائقة يبدأ المرحلة الثالثة.
كان الجميع يحدقون بي بأعين ضيقة.
‘هل علينا أن نهزمه مرة أخرى؟’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنقذوا الناس في البحر! إذا وقعوا في المطر، فسوف يغرقون!”
سيطر خوف عميق على وعيي.
الغواص X
غو يوري، بابتسامة مضطربة قليلًا، أغلقت عين واحدة بلطف. “حقًا. لا ينبغي عليك فعل هذا.” شاهدتها تلك الآلاف من العيون وهي تضع إصبعها على شفتيها. “صه. لقد فشلت في المقامرة. لا يمكنك قبول الجميع. لذا عليك أن تتقبل النتيجة. في الواقع، ليس هناك سبب حتى لمناداتك بـ ‘أنت’ بعد الآن.”
الغواص X
– كيييييييغرييييه!
بالفعل. إذا كانت القاعدة بين الشذوذات هي أنه عندما تحدق في الفراغ، فإن الفراغ يحدق بك، فإن القاعدة البشرية هي عندما تعامل شخصًا ما كحشرة، كن مستعدًا لمعاملتك كحشرة.
“كن هادئًا.”
“……”
تردد صدى صوت غريب في هذا العالم السريالي. كان الأمر مثل هدير الوحش، وزئير النمر، والضحكات البريئة لعدد لا يحصى من الأطفال ممتزجة معًا، مما خلق صدى غريب.
“القديسة! اقرأيها باللغة الألمانية الأصلية أيضًا!”
‘هذا…’
ماذا يعني ذلك؟
جائني ديجا ڤو.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يا لها من تشكيلة مبهرة من المصطلحات المهينة. حتى النمر لقب بـ “الحشرة الكبيرة” (大蟲). هذا المصطلح ابتُكر عندما اعتلى عرش سلالة تانغ إمبراطور يحمل في اسمه رمز النمر (虎)، مما أجبر الناس على إيجاد مصطلح جديد لتجنب ذكر اسم الإمبراطور.
تلك الدورة منذ فترة طويلة. الدورة التي جربت فيها الاقتران بين يو جي-وون وغو يوري، مما أدى إلى اختفاء جميع مواطني دايجون.
الأن، لنذهب لفقرتنا الثانية، إعلان واستسفسار. اعتبر وصلتُ الأن الى اخر فصل مترجم، فقط اقل من خمسة فصول متبقية، والمترجم الانجليزي أخذ استراحة لفترة لذا لا فصول انجليزية جديدة لمدة، السؤال هو، اتريدون ان انتظر المترجم الانجليزي لينهي الحكاية لأنشرها كلها مرة واحدة، ام اترجم الفصل وانشره كلما نزل فصل جديد انجليزي؟ في الحالة الاولى، سأنشر الفصول على حسب مدة انتهاء الحكاية، مع العلم ان هناك حكايات طويلة للغاية، زي هذه الحكاية وغيرها، والكاتب ينشر خمس فصول فقط الأسبوع، لذا المدة بين كل حكاية منتهية واخرى سيكون كبيرًا. الخيار الثاني أفضل صراحة، هناك من يريد ان يكون مع الكاتب والمترجم في اخر الفصول ولا يريد الانتظار اسبوع او اكثر عشان يقرأ الحكاية، فالتنزيل في وقته جيد لهم، وفي هذه الحالة، ولمن يحب قراءة الحكاية كاملة مرة واحدة زي ما عودتكم، فسأنشر اعلانًا في ديسكورد كلما انتهت حكاية عشان تكونوا على علم. اخبروني آرائكم في التعليقات، ولا تنسوا آراكم عن الفصل أيضًا.
كان نفس الصوت الذي سمعته في تلك الليلة.
كان سحر الشذوذ باستخدام اللغة شاملًا، لكن الشذوذات أيضًا كانت تميل إلى استعجال الأمور. وكما أشار الرئيس نيتيرو، فإن الأعداء الذين سعوا إلى إبادة البشرية ارتكبوا دائمًا نفس الخطأ: التقليل من عمق الحقد البشري.
همس غو يوري.
“لنكن واحدًا.”
“لنكن واحدًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com – نعيق، نعيق.
وذابت ملايين عيون ليفياثان.
وميض. وميض.
لم تكن هناك حاجة للزينة. ليفياثان، الذي كشف عن شكله الحقيقي للمرة الأخيرة، لم يكافح. لقد ذاب كما لو أنه لم يكن دائمًا أكثر من قطرات ماء.
[هل أنت متأكد؟]
اختلطت العيون الذائبة بالمطر المتساقط واختفت.
وميض. وميض.
مات.
تلك الدورة منذ فترة طويلة. الدورة التي جربت فيها الاقتران بين يو جي-وون وغو يوري، مما أدى إلى اختفاء جميع مواطني دايجون.
“……؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
درات غو يوري نحوي. عندما التقت أعيننا، توسعت عينيها في مفاجأة. بدأت بالسير نحوي، لكنها ترددت بعد ذلك.
– نعيق، نعيق، نعيق.
“……”
“أوه، أوه، أوه – هيهي. نعم!” ضحكت تشيون يو-هوا بسعادة وأنا ربت على ظهرها. حتى خصلة الشعر البرتقالية الملتصقة على خدها بدت محببة.
نظرتْ إلى قدميها لفترة طويلة، وشعرتُ أنها كانت غير مرتاحة إلى حد ما. وبعد لحظة، أبدت ابتسامة جديدة على شفتيها. “بالفعل. هذه أيضًا منطقة.”
“حسنًا… لننتظر بضعة أيام أخرى؟”
ماذا كانت تقصد؟
حورية تردد كلمات الآخرين في الغابة؟ حشرة تردد ما تسمعه.
رفعت غو يوري جانب تنورتها الطويلة بلمسة خفيفة، وانحنت بأناقة مثل النبيل في الكرة. “من فضلك كن مرتاحًا.”
اختلطت العيون الذائبة بالمطر المتساقط واختفت.
“……”
“-رائع!”
“لن ألمسك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com …كان الخريف.
تنقيط، تنقيط، تنقيط.
أيضًا لا فصول غدًا في كلتا الحالتين، لاني اريد راحة..
بمجرد انتهاء غو يوري من التحدث، هطل المطر الذي كان معلقًا في الهواء. كان المطر الأخير من الرياح الموسمية الشديدة كثيفًا جدًا لدرجة أنه حجب شكل غو يوري كما لو كان مغطى بالضباب.
كما هو الحال دائمًا، ينذر رذاذ خفيف بهطول أمطار غزيرة.
الوقت الذي توقف مؤقتًا ومغطى بالوهم استأنف تدفقه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حانوتي! حانوتي! حانوتي!”
“-رائع!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com همس غو يوري.
“لقد مات حقًا!”
أيضًا لا فصول غدًا في كلتا الحالتين، لاني اريد راحة..
“لقد فعلنا ذلك!”
**: Kamen Rider هو برنامج تلفزيوني من نوع توكوساتسو، والذي يتميز بمجموعة كبيرة من المؤثرات الخاصة، وفي كثير من الأحيان، عدو وحشي كبير مثل غودزيلا.]
وتوقفت هتافات “الموقظين” للحظات، وتردد صداها فوق البحر قبالة بوسان. بالنسبة لهم، لم يدخل ليفياثان المرحلة الثالثة أبدًا. ولم يكن هناك آلاف العيون. تحول تنين البحر ببساطة إلى مطر عادي.
في الجوهر، كان الناس في الماضي يضيفون كلمة “حشرة” إلى أي وحش بأرجل. لم يكن الأمر أنهم يفتقرون إلى المعرفة البيولوجية لتمييز الحشرات عن الثدييات، بل كانوا يدركون، مثلما يدرك الناس في العصر الحديث، أن إضافة “حشرة” في نهاية الكلمة كان كافيًا للتعبير عن الاحتقار.
بالنسبة لهم، لم تحدث أي ظواهر غريبة بينهما.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مخلوق ضار؟ نعم، آفة.
“تحيا مدرسة بيكوا الثانوية للبنات! تعيش تشون يو-هوا!”
الأسماء المستعارة: ليفياثان، حشرات المياه، تنين البحر، التنين الأبيض، تنين الضفدع، بحر الضفادع، يورمونغاندر، عين العاصفة، أرغوس.
“تعيش دانغ سيو-رين!”
اختلطت العيون الذائبة بالمطر المتساقط واختفت.
“شكرًا لكم، الكوكبات!”
تلك الدورة منذ فترة طويلة. الدورة التي جربت فيها الاقتران بين يو جي-وون وغو يوري، مما أدى إلى اختفاء جميع مواطني دايجون.
“حانوتي! حانوتي! حانوتي!”
سقط المطر.
“……”
‘هذا…’
وبينما كان الجميع يشيد بأبطال العملية، كنت أحدق بصمت في المطر الذي بدأ يتلاشى.
كان الإعصار الهائل الذي بلغ ارتفاعه 10 كيلومترات وقطره 1200 كيلومتر، سببًا في هطول أمطار غزيرة في شرق آسيا.
وأخيرا هدأت الأمطار الغزيرة التي لا نهاية لها. وانقشع ضباب البحر. دفنت جثة تنين البحر في الماء.
[لا توجد علامات غير عادية. إنها تخلع حذائها، وترش الماء، وتتجول بمفردها على الشاطئ.]
لم تكن غو يوري في أي مكان يمكن رؤيته.
– غرااااااااااه!
“القديسة.”
لقد شهقتُ دون صوت.
[نعم.]
أحقر الوجود. حياة مكروهة ومزدرية.
“هل رأيت أي شيء للتو؟”
كان الإعصار الهائل الذي بلغ ارتفاعه 10 كيلومترات وقطره 1200 كيلومتر، سببًا في هطول أمطار غزيرة في شرق آسيا.
[ماذا تقصد بـ ‘أي شيء’؟]
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
“…لا شئ. لقد قمتِ بعمل عظيم.” ربتُّ على ظهر تشون يو-هوا، التي لا تزال متمسكة بي مثل الكوالا.
لم تكن هناك حاجة للزينة. ليفياثان، الذي كشف عن شكله الحقيقي للمرة الأخيرة، لم يكافح. لقد ذاب كما لو أنه لم يكن دائمًا أكثر من قطرات ماء.
وعندما انفتح سطح السفينة، ظهر أناس كانوا محتجزين منذ ما يقرب من عشرة أيام. وتزايدت الهتافات بصوت أعلى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……!”
لكن رائحة التفاح ظلت في أنفي أطول من رائحة البحر.
وميض. وميض.
شذوذ الرياح الموسمية الشديدة.
على الرغم من المزاح بشأن الانتحار المزدوج، إلا أن ارتياح تشيون يو-هوا وفرحتها كانا واضحين.
الأسماء المستعارة: ليفياثان، حشرات المياه، تنين البحر، التنين الأبيض، تنين الضفدع، بحر الضفادع، يورمونغاندر، عين العاصفة، أرغوس.
كما هو الحال دائمًا، ينذر رذاذ خفيف بهطول أمطار غزيرة.
مستوى التهديد: المستوى 4 المحيط (خمسة محيطات)
باعتباره أقوى التنانين، كان جسد ليفياثان غير مرئي. لقد كان أقوى التنانين. ومع ذلك، فإن ما يواجهه ليفياثان الآن لم يكن كيانات قوية أو البالروج، والتي لا يمكن استخدامها بسبب قوانين حقوق الطبع والنشر. لقد كانوا مجرد إضافات مقدر لها الخسارة في أي عرض من عروض Kamen Rider توكوساتسو.
الأنماط: المرحلة الأولى “الإعصار”، المرحلة الثانية “تنين البحر”، المرحلة الثالثة “العيون المستيقظة”
مزقت نوه دو-هوا اللوحة التي كتب عليها كلمة “نواه” وألقتها علي. لقد ضربتني مباشرة في القلب.
الأضرار المقدرة إذا لم يُهزم: غمر الأرخبيل الياباني، وغمر شبه الجزيرة الكورية، وفيضانات القارة الصينية.
تلك الدورة منذ فترة طويلة. الدورة التي جربت فيها الاقتران بين يو جي-وون وغو يوري، مما أدى إلى اختفاء جميع مواطني دايجون.
الإبادة كاملة.
انفجرت عدد لا يحصى من الحشرات.
—-
“…لا شئ. لقد قمتِ بعمل عظيم.” ربتُّ على ظهر تشون يو-هوا، التي لا تزال متمسكة بي مثل الكوالا.
هناك خاتمة.
[لا تقلق. لم أستخدم الاستبصار عليه. أنا أراقبه بحذر من خلال مستيقظ آخر في هايونداي.]
وبعد أن اكتشفت استراتيجية فعالة للتغلب على الرياح الموسمية الشديدة، استعدت بشكل أكثر شمولًا لدورة الصيف المقبلة.
نوه دو-هوا، التي استثمرت الأموال والقوى العاملة لبناء السفينة على غيومجيونغسان، والركاب الذين صعدوا على متنها بتصميم متقد، وتشيون يو-هوا، التي ناضلت من أجل حفظ اللغة الألمانية – كانوا جميعًا ينظرون إليّ وكأنني إدارة الأرصاد الجوية الكورية. عكست عيونهم القيمة المنهارة للعملة التراجعية.
“من الآن فصاعدًا، اسمك نواه.”
بينما كنت أحتضن تشيون يو-هوا، شاهدت مشهدًا غريبًا.
“هل هذا حقيقي…؟”
يبدو أن همسها يتردد صداه ليس من بعيد، بل بجوار أذني، أو ربما حتى داخل رأسي.
وبطبيعة الحال، أعدت تسمية نوه دو-هوا إلى نواه في هذه الدورة أيضًا.
كانت السفينة محصنة. هذه المرة، لم أكن بحاجة إلى الغوص الحر مع ها-يول في الإعصار؛ كان أسطول السفن مقيدًا بشكل آمن بخيوط الدمى منذ البداية.
اختلطت العيون الذائبة بالمطر المتساقط واختفت.
لقد جعلت القديسة وتشيون يو-هوا يحفظان النص الألماني الأصلي لكتاب “المسخ”.
رفعت غو يوري جانب تنورتها الطويلة بلمسة خفيفة، وانحنت بأناقة مثل النبيل في الكرة. “من فضلك كن مرتاحًا.”
الاستعدادات كانت مثالية.
– غرااااااااااه!
‘هذه المرة، سأهزمه في يوم واحد! هيا، الرياح الموسمية الشديدة!’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [ماذا يجب أن نفعل يا سيد حانوتي؟ اتركها؟ أو اتدخل باستخدام الموقظين الآخرين؟]
لم تأت.
“-رائع!”
“……؟”
كان سحر الشذوذ باستخدام اللغة شاملًا، لكن الشذوذات أيضًا كانت تميل إلى استعجال الأمور. وكما أشار الرئيس نيتيرو، فإن الأعداء الذين سعوا إلى إبادة البشرية ارتكبوا دائمًا نفس الخطأ: التقليل من عمق الحقد البشري.
ومهما طال انتظارنا، فإن الرياح الموسمية لم تصل، ولا حتى الرياح الموسمية العادية. بقي البحر قبالة بوسان هادئًا، مليئًا بأصوات طيور النورس.
“……”
“ماذا؟”
كانت السفينة محصنة. هذه المرة، لم أكن بحاجة إلى الغوص الحر مع ها-يول في الإعصار؛ كان أسطول السفن مقيدًا بشكل آمن بخيوط الدمى منذ البداية.
كان الجميع يحدقون بي بأعين ضيقة.
وميض. وميض.
نوه دو-هوا، التي استثمرت الأموال والقوى العاملة لبناء السفينة على غيومجيونغسان، والركاب الذين صعدوا على متنها بتصميم متقد، وتشيون يو-هوا، التي ناضلت من أجل حفظ اللغة الألمانية – كانوا جميعًا ينظرون إليّ وكأنني إدارة الأرصاد الجوية الكورية. عكست عيونهم القيمة المنهارة للعملة التراجعية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الأنماط: المرحلة الأولى “الإعصار”، المرحلة الثانية “تنين البحر”، المرحلة الثالثة “العيون المستيقظة”
“حسنًا… لننتظر بضعة أيام أخرى؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وعندما انفتح سطح السفينة، ظهر أناس كانوا محتجزين منذ ما يقرب من عشرة أيام. وتزايدت الهتافات بصوت أعلى.
لكنها لم تأت.
لم يعد جسد ليفياثان مغطى بحراشف جميلة وشفافة. مثل أرغوس في الأساطير اليونانية، أصبح جسده بالكامل، من الرأس إلى الذيل، مغطى بالعيونذ. كان الأمر كما لو أن هزيمة التنين بتغطية عينيه أدت إلى إنتاج مئات وآلاف وملايين العيون بدلًا من ذلك.
“……”
وهكذا دخلنا الخاتمة السعيدة –
“أيها العائد. هل تريد الموت…؟”
كان عدو الشذوذ دائمًا هو الإنسانية، التي تدمر الأنظمة البيئية للأرض.
مزقت نوه دو-هوا اللوحة التي كتب عليها كلمة “نواه” وألقتها علي. لقد ضربتني مباشرة في القلب.
وميض. وميض.
‘لا، محال هذا…’
بدلًا من ذلك، في كل صيف، ظهر وجود آخر قبالة ساحل بوسان.
ولكن في الواقع، اختفت الرياح الموسمية الشديدة دون أن يترك أثرا.
لم تكن هناك حاجة لإبقاء الهالة التي تعصب عين الشذوذ. حتى عين التنين كانت تستنزف، وتغرق في دوامة.
حتى عندما سافرت بالطائرة إلى شمال المحيط الهادئ، لم تكن هناك أي علامات على حدوث شذوذ. ليس فقط في هذه الدورة ولكن في الدورات المستقبلية، لم تظهر الرياح الموسمية الشديدة مرة أخرى أبدًا. لم تواجه بوسان تسونامي آخر مما أدى إلى إعادة الإعمار. كان لا يمكن تفسيره.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “القديسة.”
[السيد حانوتي.]
اعتقد الجميع باستثناءي والشخص الذي يتنصت لاحقًا على هذا السر أن الرياح الموسمية القوية قد هُزمت.
لكن.
“هل هذا حقيقي…؟”
بدلًا من ذلك، في كل صيف، ظهر وجود آخر قبالة ساحل بوسان.
“القديسة! اقرأيها باللغة الألمانية الأصلية أيضًا!”
[‘الكيان الوردي’ الذي حذرتني منه آخر مرة ظهر في هايونداي.]
اختلطت العيون الذائبة بالمطر المتساقط واختفت.
“ماذا؟”
[لا تقلق. لم أستخدم الاستبصار عليه. أنا أراقبه بحذر من خلال مستيقظ آخر في هايونداي.]
[لا تقلق. لم أستخدم الاستبصار عليه. أنا أراقبه بحذر من خلال مستيقظ آخر في هايونداي.]
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
غو يوري.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمجرد انتهاء غو يوري من التحدث، هطل المطر الذي كان معلقًا في الهواء. كان المطر الأخير من الرياح الموسمية الشديدة كثيفًا جدًا لدرجة أنه حجب شكل غو يوري كما لو كان مغطى بالضباب.
في كل موسم الرياح الموسمية، كانت تظهر في البحر قبالة بوسان.
كان عدو الشذوذ دائمًا هو الإنسانية، التي تدمر الأنظمة البيئية للأرض.
“ماذا تفعل هناك؟”
[**: نقد العقل الخالص هو نص فلسفي من تأليف إيمانويل كانط يستكشف تطبيق وحدود الميتافيزيقا. ولأن فهمها يتطلب إتقانًا معينًا لقرون من الفلسفة، فإنه يُنظر إليها عمومًا على أنها غير قابلة للوصول لمعظم القراء، حتى عند قراءتها بلغتهم الأم.]
[لا توجد علامات غير عادية. إنها تخلع حذائها، وترش الماء، وتتجول بمفردها على الشاطئ.]
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكنها لم تأت.
[أوه، إنها الآن تجلس في وضع القرفصاء وتلعب في الرمال.]
هدر ليفياثان، بصرف النظر عن تمزق طبلة الأذن والقرنية لدى بعض الموقظين، لم يحقق شيئًا. بالنسبة للموقظين البارزين مثل تشيون يو-هوا وأنا، لم يكن هناك أي ضرر على الإطلاق.
عبست. “… تلعب في الرمال؟”
كان هذا المطر هو نزيف ليفياثان، جثة تنين البحر.
[نعم. إنها تغني أغنية الحضانة ‘ضفدوعي، ضفدوعي، سأعطيك منزلًا جديدًا’ وتبني القلاع الرملية فقط لتدميرها. تبدو سعيدة جدًا.]
– نعيق.
[ماذا يجب أن نفعل يا سيد حانوتي؟ اتركها؟ أو اتدخل باستخدام الموقظين الآخرين؟]
“……؟”
لقد كنت صامتًا لفترة طويلة. لا تزال رقبتي تؤلمني من قبضة نوه دو-هوا. “…لا. اتركيها وشأنها.”
“……”
[هل أنت متأكد؟]
“أيها العائد. هل تريد الموت…؟”
“نعم. ليست هناك حاجة لكز نمر نائم.”
‘لا، محال هذا…’
وفقًا للقديسة، أمضت غو يوري حوالي ساعة في هايونداي قبل أن تعود إلى دايجون. وبعد مغادرتها، قمت على الفور بزيارة هايونداي. لقد تحققت من المكان المحدد الذي لعبت فيه غو يوري بالرمال. على الحدود الدقيقة بين البر والبحر، حيث بالكاد تصل الأمواج، كانت هناك كتابة على الرمال الرطبة.
– غرواااااه!
– زئير!
متردد يفتقر إلى الحزم؟ دودة بلا عمود فقري.
ماذا يعني ذلك؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [السيد حانوتي! إنها تعمل!]
ربما كانت مقلبًا تركته، مع العلم أنني سأجده. هززت رأسي في حيرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [ماذا يجب أن نفعل يا سيد حانوتي؟ اتركها؟ أو اتدخل باستخدام الموقظين الآخرين؟]
ثم فجأة لاحظت شيئًا ما تحت الأمواج. كانت هناك “رسائل” منقوشة في قاع البحر.
لم يجيب ليفياثان بلغة بشرية، بل بإيماءات شذوذ. الحراشف التي كانت تتساقط أصبحت حادة فجأة مرة أخرى.
虎.
虎.
حرف النمر.
لم يجيب ليفياثان بلغة بشرية، بل بإيماءات شذوذ. الحراشف التي كانت تتساقط أصبحت حادة فجأة مرة أخرى.
“……”
جائني ديجا ڤو.
حتى لو كان هناك شيء مكتوب هناك، كان من المفترض أن تجرف الأمواج الرمال منذ فترة طويلة. ومع ذلك، لسبب ما، ظلت الحروف الموجودة في قاع البحر بمنأى عن الأمواج. لم تكن مجرد بضعة رسائل بالصدفة. امتدت الحروف الصغيرة إلى ما لا نهاية نحو الأفق.
ابتسمت غو يوري عندما رأت ليفياثان يذوب في قطرات المطر. “احترام أراضي بعضنا البعض. كان ذلك اتفاقنا، أليس كذلك؟ على الأقل هذا ما فهمته…”
虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎
– غرواااااه!
“……”
عندما حاولت فتح فمي، اجتاحت موجة بلطف الشاطئ، واختفت الرسائل التي كانت تغطي قاع البحر.
“نعم. ليست هناك حاجة لكز نمر نائم.”
– زئير!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكنها لم تأت.
لم يتبق سوى الخربشة المرحة التي تركتها غو يوري عند قدمي.
نوه دو-هوا، التي استثمرت الأموال والقوى العاملة لبناء السفينة على غيومجيونغسان، والركاب الذين صعدوا على متنها بتصميم متقد، وتشيون يو-هوا، التي ناضلت من أجل حفظ اللغة الألمانية – كانوا جميعًا ينظرون إليّ وكأنني إدارة الأرصاد الجوية الكورية. عكست عيونهم القيمة المنهارة للعملة التراجعية.
“……”
“أيها العائد. هل تريد الموت…؟”
همم.
مستوى التهديد: المستوى 4 المحيط (خمسة محيطات)
…كان الخريف.
لكن الهمس لم يكن موجهًا لي.
—-
اختلطت العيون الذائبة بالمطر المتساقط واختفت.
غو يوري.. آآه يا غو يوري.
المطر لم يكن من السماء.
الأن، لنذهب لفقرتنا الثانية، إعلان واستسفسار. اعتبر وصلتُ الأن الى اخر فصل مترجم، فقط اقل من خمسة فصول متبقية، والمترجم الانجليزي أخذ استراحة لفترة لذا لا فصول انجليزية جديدة لمدة، السؤال هو، اتريدون ان انتظر المترجم الانجليزي لينهي الحكاية لأنشرها كلها مرة واحدة، ام اترجم الفصل وانشره كلما نزل فصل جديد انجليزي؟ في الحالة الاولى، سأنشر الفصول على حسب مدة انتهاء الحكاية، مع العلم ان هناك حكايات طويلة للغاية، زي هذه الحكاية وغيرها، والكاتب ينشر خمس فصول فقط الأسبوع، لذا المدة بين كل حكاية منتهية واخرى سيكون كبيرًا. الخيار الثاني أفضل صراحة، هناك من يريد ان يكون مع الكاتب والمترجم في اخر الفصول ولا يريد الانتظار اسبوع او اكثر عشان يقرأ الحكاية، فالتنزيل في وقته جيد لهم، وفي هذه الحالة، ولمن يحب قراءة الحكاية كاملة مرة واحدة زي ما عودتكم، فسأنشر اعلانًا في ديسكورد كلما انتهت حكاية عشان تكونوا على علم. اخبروني آرائكم في التعليقات، ولا تنسوا آراكم عن الفصل أيضًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وتوقفت هتافات “الموقظين” للحظات، وتردد صداها فوق البحر قبالة بوسان. بالنسبة لهم، لم يدخل ليفياثان المرحلة الثالثة أبدًا. ولم يكن هناك آلاف العيون. تحول تنين البحر ببساطة إلى مطر عادي.
أيضًا لا فصول غدًا في كلتا الحالتين، لاني اريد راحة..
“لنكن واحدًا.”
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
‘لقد فعلنا ذلك! لقد هزمنا الرياح الموسمية الشديدة بأقل عدد من الضحايا ووجدنا استراتيجية فعالة!’
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مخلوق ضار؟ نعم، آفة.
虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎虎
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات

