انهيار VI
انهيار VI
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد استحوذت زنابق العنكبوت الحمراء على معنى الزهرة (花).
ثانوية بيكوا للبنات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بهدوء.
لأكون أكثر دقة، كان هناك عدد لا بأس به من العلامات التي تشير إلى أن “قصص الأشباح المدرسية” هي عش الفراغ اللانهائي.
ثانوية بيكوا للبنات.
أولًا، كان مشهد المدرسة بمثابة دليل حاسم.
بقي ضوء واحد فقط.
ذات مرة، في الدورة التاسعة والثمانين، لمس وعيي ملك الجنيات لفترة وجيزة، مما سمح لي بإلقاء نظرة على الجحيم الجهنمي، وكان المشهد تمامًا مثل هذا.
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
[كانت المدرسة عبارة عن مبنى خشبي مهجور. الاسم بيكوا (百話) تردد بشكل مشؤوم.]
—-
[كانت السماء حمراء بالدم. كانت النوافذ المكسورة، وأشجار البتولا البيضاء تخدش جلدها الشاحب بشظايا الزجاج، تطل على أروقة المدرسة. كانت المدرسة حطامًا، اخترقتها الأشواك البيضاء.]
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
بغض النظر عن الطريقة التي نظرت بها إليها، كانت مثل قصص أشباح المدرسة تمامًا.
“بغض النظر عن المسافة التي مشيناها، فهو نفس الممر الذي يتكرر. أليس هناك مخرج…؟”
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
– اتصال غير متوقع.
على سبيل المثال اسم المدرسة.
فرقعة-
في الأصل، كلمة بيكوا (白花) تعني “الزهرة البيضاء”. على الرغم من أن الحرفين “白” و”百” بدوا متشابهين إلى حد ما، إلا أنهما كانا مختلفين بشكل واضح في الهانجا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل أنتِ بخير يو-هوا؟”
ومع ذلك، كما أكدت من قبل، كان التلاعب بالألفاظ، “اللعب بالكلمات في العالم”، هو أساس السحر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحدث تشيون يو-هوا فجأة.
وكانت نظريتي على النحو التالي.
وهكذا ثُبتت الإحداثيات.
في بيكوا، يشير مصطلح “الأبيض” (白) إلى أشجار البتولا البيضاء. كانت أشجار البتولا البيضاء هذه واضحة في جميع أنحاء أروقة المدرسة، ويمكن رؤيتها من خلال النوافذ المكسورة للمباني الجديدة والقديمة.
ولهذا السبب كان الثنائي مهمًا. حتى لو كانت تشيون يو-هوا أدنى بكثير مني في القوة القتالية، فإن التواجد في زوج في الفراغ كان أكثر فائدة بكثير من أن أكون وحيدًا.
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومضت الشمعة الأخيرة.
عندما تحولت إلى أشجار البتولا، امتلأت البقعة الفارغة التي تركها اللون الأبيض (白) باللون الأبيض المتجانس (百).
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بيكوا (百話).”
تلاعب بسيط بالألفاظ.
“أجاشي، انظر. أضواء الممر…”
إذن ماذا عن الزهرة (花) في بيكوا؟
لقد سرقت الشذوذات كلمات الواقع، وتحولت “الزهرة البيضاء” إلى “زهرة حمراء”، واستولى الفراغ على العالم.
وكان هذا أيضًا بسيطًا. على الرغم من القضاء على 99 شذوذ، إلا أن شيئين فقط في مدرسة بيكةا الثانوية للبنات لم يعودا إلى حالتهما الأصلية.
– احتمال لم يحسب من قبل.
أشجار البتولا تقف مثل قضبان السجن. والزنابق العنكبوتية الحمراء تتفتح في كل مكان.
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
لقد استحوذت زنابق العنكبوت الحمراء على معنى الزهرة (花).
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فقط انتظري لفترة أطول قليلًا.”
لقد سرقت الشذوذات كلمات الواقع، وتحولت “الزهرة البيضاء” إلى “زهرة حمراء”، واستولى الفراغ على العالم.
ارتجف الكون.
وهكذا، بغض النظر عن عدد الشذوذات التي قُضي عليها، فإن اسم “بيكوا” نفسه… بقي السحر الأخير للشذوذ سليمًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اسم هذه المدرسة هو بيكوا، ويعني ‘الزهرة البيضاء’. لكن تذكرين قولي أن الاسم مسروق؟”
“هذا هو تفسيري.”
“أنا هنا.”
“واو… لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة من قبل. كنت أتساءل دائمًا لماذا ظلت أشجار البتولا وزنابق العنكبوت على حالها بينما عاد كل شيء إلى طبيعته…”
“جيد. والآن جاء دوري…”
خطوة. خطوة.
– متغير هائل.
مشينا عبر المستشفى الفارغ. كان السقف والأعمدة والأرضية كلها بيضاء اللون، وتمتد إلى ما لا نهاية.
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
أين كنا. متى كنا.
بغض النظر عن الطريقة التي نظرت بها إليها، كانت مثل قصص أشباح المدرسة تمامًا.
لقد أبقينا وعينا واضحًا، والذي أصبح ضبابيًا بسبب عدم وجود أي إحداثيات ثابتة، من خلال مواصلة حديثنا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فقط انتظري لفترة أطول قليلًا.”
“بغض النظر عن المسافة التي مشيناها، فهو نفس الممر الذي يتكرر. أليس هناك مخرج…؟”
“كنت أعرف ذلك. إذًا… لماذا ساعدتنا؟”
“فقط انتظري لفترة أطول قليلًا.”
– احتمال لم يحسب من قبل.
ولهذا السبب كان الثنائي مهمًا. حتى لو كانت تشيون يو-هوا أدنى بكثير مني في القوة القتالية، فإن التواجد في زوج في الفراغ كان أكثر فائدة بكثير من أن أكون وحيدًا.
“ثم من…؟”
الوحدة الأساسية التي تشكل عالم الشخص لم تكن ذرة بل ثنائي “أنا وآخر”.
خطوة. صدى خطوة أخف بعد خطوتي.
“همم. صحيح! كيف نتخلص من أشجار البتولا وزنابق العنكبوت؟ ألا يمكننا أن نقطعهم فحسب؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com معركة زعيم.
“لقد حاولت ذلك، لقد نمووا مرة أخرى.”
رمش. رمش. رمش. رمش-
“إيو…”
بنقرة من أصابعي، أضاءت الشموع المائة جميعها بصوت عالٍ. لقد كان تطبيقًا للهالة.
“قد تبدو مثل الأشجار والزهور من الخارج، لكنها في الواقع شذوذات. في حين أن معظم الشذوذات يمكن التخلص منها من خلال القوة الغاشمة، إلا أن بعضها لا يمكن أن يتعرض للأذى الجسدي. عليك إستغلال نقاط ضعفهم.”
في اليابانية، يطلق عليها اسم هياكومونوغاتاري، وهي مجموعة من قصص اليوكاي.
“نقاط الضعف…”
“ثم من…؟”
في الواقع، هذا هو السبب وراء استخدامي للمكاتب المدرسية كحطب في الجنازات بدلًا من أشجار البتولا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم فعلت.”
حرق جثث الشذوذات كمحرقة جنائزية سيكون مشؤومًا جدًا. المواد السامة من الدخان كانت أقل ضررًا بكثير.
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
“همم. لكن إذا فكرت في الأمر بهذه الطريقة… فإن نقطة ضعف شذوذ ‘بيكوا’ لا تزال غير واضحة، أليس كذلك؟ لا يتحرك مثل الأشباح الأخرى، ولا نعرف طبيعته الحقيقية. أوه، هل نقطة الضعف مخفية في الطابق السفلي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com – ما أنت؟
“قريب بما فيه الكفاية.”
– متغير هائل.
خطوة. صدى خطوة أخف بعد خطوتي.
“قريب بما فيه الكفاية.”
باتباع التعليمات عند دخولنا لأول مرة، تحركت تشون يو-هوا بدقة تامة مع خطواتي.
“……”
“توقفي هنا.”
ومع ذلك، كما أكدت من قبل، كان التلاعب بالألفاظ، “اللعب بالكلمات في العالم”، هو أساس السحر.
“آه حسنًا.”
أدركت تشيون يو-هوا الشذوذ حول الشعلة الأربعين.
“يمكننا اتخاذ عشر خطوات أخرى. احصلي على الراحة الآن إذا كنت بحاجة إلى ذلك. تأكدي من اتخاذ جميع الخطوات العشر.*
أشجار البتولا تقف مثل قضبان السجن. والزنابق العنكبوتية الحمراء تتفتح في كل مكان.
“…ماذا الهدف من هذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [كانت المدرسة عبارة عن مبنى خشبي مهجور. الاسم بيكوا (百話) تردد بشكل مشؤوم.]
“إذا اتخذنا عشر خطوات أخرى، فستكون تلك هي الخطوة رقم 4444 بالضبط.”
رمش. رمش. رمش. رمش-
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بهدوء.
فتحت حقيبتي. ثم أخرجت الشموع واحدة تلو الأخرى وأضعتها في المكان.
من النهاية البعيدة. واحدًا تلو الآخر. متر واحد في كل مرة.
وسرعان ما وقفت مائة شمعة في تشكيل مثل غابة البتولا. جلست في المنتصف، وكانت تشيون يو-هوا قبالتي.
رمش-
فرقعة-
ومع ذلك، كما أكدت من قبل، كان التلاعب بالألفاظ، “اللعب بالكلمات في العالم”، هو أساس السحر.
بنقرة من أصابعي، أضاءت الشموع المائة جميعها بصوت عالٍ. لقد كان تطبيقًا للهالة.
“……”
“أجاشي، هذا…”
في بيكوا، يشير مصطلح “الأبيض” (白) إلى أشجار البتولا البيضاء. كانت أشجار البتولا البيضاء هذه واضحة في جميع أنحاء أروقة المدرسة، ويمكن رؤيتها من خلال النوافذ المكسورة للمباني الجديدة والقديمة.
“يو-هوا، نحن على وشك أداء طقوس.”
انطفأت الأنوار.
“……”
لقد أبقينا وعينا واضحًا، والذي أصبح ضبابيًا بسبب عدم وجود أي إحداثيات ثابتة، من خلال مواصلة حديثنا.
“هل اتخذتِ جميع الخطوات العشر؟”
“لقد حاولت ذلك، لقد نمووا مرة أخرى.”
“نعم.”
“جيد.”
“لقد سألت سابقًا ما هي نقطة الضعف في شذوذ ‘بيكوا’، أليس كذلك؟ الطقوس التي نحن على وشك القيام بها ستكون نقطة الضعف تلك. الطقوس بسيطة. هل سبق لك أن شاركت قصص الأشباح مع الأصدقاء أثناء نزهات الصيف؟”
“……”
“نعم فعلت.”
“لاستدعاء هذا الشبح، يجتمع الناس ويشعلون مائة شمعة، كل منها تحكي قصة شبح، وتطفئ شمعة مع كل حكاية.”
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
“الحكايات المائة؟”
“……”
الوحدة الأساسية التي تشكل عالم الشخص لم تكن ذرة بل ثنائي “أنا وآخر”.
“لماذا لا تبدأي؟”
بين النيران الحمراء المنبعثة من الأرض واللهب الأبيض المنبعث من السقف، كان تشيون يو-هوا يحدق بي بصراحة.
“أه نعم. أم، لنرى. شبح رأيته شخصيًا، وأثناء سيري في الطابق الرابع من المدرسة سمعت صوت طرق خافت…”
خمدت الشمعة.
بهدوء.
وهكذا ثُبتت الإحداثيات.
تدفق صوتها بلطف عندما بدأت قصة الأشباح. وميض، وميض. تمايلت مئات النيران، وأضاءت أضواء المستشفى البيضاء.
“الفراغ هو مساحة فارغة. تسيطر على العالم الأصلي، وتجعله فراغًا، ثم تطبع نفسها. لذا سُرقت حروف بيكوا، والحروف الجديدة هي…”
بين النيران الحمراء المنبعثة من الأرض واللهب الأبيض المنبعث من السقف، كان تشيون يو-هوا يحدق بي بصراحة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “همم. لكن إذا فكرت في الأمر بهذه الطريقة… فإن نقطة ضعف شذوذ ‘بيكوا’ لا تزال غير واضحة، أليس كذلك؟ لا يتحرك مثل الأشباح الأخرى، ولا نعرف طبيعته الحقيقية. أوه، هل نقطة الضعف مخفية في الطابق السفلي؟”
“… هذه نهاية قصتي.”
– اتصال غير متوقع.
“جيد.”
فرقعة-
فرقعة.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) كانت إحدى الشموع تكافح ضد الظلام الزاحف، وكان لهبها يتطاير بشكل ضعيف.
عندما فرقعت أصابعي، انطفأت شمعة واحدة. تصاعد دخان رمادي رفيع إلى السقف.
وكانت نظريتي على النحو التالي.
“آه…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……”
“الآن حان دوري. من تجربتي الخاصة، هناك شبح هاناكو في المصقورة الثالثة في حمام الأولاد في بيكوا. إذا درت ثلاث عشرة مرة في تلك المقصورة…”
“يموت…”
واحد. اثنين. ثلاثة. أربعة.
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
انطفأت الشموع الواحدة تلو الأخرى. وفي كل مرة، كانت خيط من الدخان يتصاعد قربانًا إلى السماء، وكانت الفتائل المجففة تنبعث منها رائحة سوداء. ارتعش كتفا تشيون يو-هوا.
– متغير عشوائي آخر.
رمش-
قبل هذه الطقوس، كان ممر المستشفى يبدو بلا نهاية. الآن، لم يبق سوى ممر ضيق.
أدركت تشيون يو-هوا الشذوذ حول الشعلة الأربعين.
“أجاشي، انظر. أضواء الممر…”
“ثم… قصة الأشباح التي تسمى ‘الحكايات المائة’ باللغة الكورية ستكون…”
“أنا أعرف. لا تقلق.”
“أخبرتني صديقى هذه القصة، عن شبح اسمه كراش، والذي كان مجرد رأس بأحشاء متدلية…”
كانت أضواء ممر المستشفى تنطفئ.
“……”
من النهاية البعيدة. واحدًا تلو الآخر. متر واحد في كل مرة.
بقي ضوء واحد فقط.
لم يكن هناك مخرج أو نافذة في الطابق السفلي الجهنمي. بمجرد أن انطفأت الأنوار، أصبح ممر المستشفى اللامتناهي مظلمًا تمامًا.
إذن ماذا عن الزهرة (花) في بيكوا؟
“فلنكمل. إنه دورك.”
وكانت نظريتي على النحو التالي.
“…تمام.”
“جيد.”
رمش.
واحد. اثنين. ثلاثة. أربعة.
زفر الظلام، وأغلق. من كلا الجانبين. كل نفس كان يطابق أنفاسنا، كما لو أن أنفاسنا تقربه أكثر.
– كيف أدركت وجودنا؟ كيف فهمت هويتنا؟ كيف حددت مكاننا؟
“أخبرتني صديقى هذه القصة، عن شبح اسمه كراش، والذي كان مجرد رأس بأحشاء متدلية…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فقط انتظري لفترة أطول قليلًا.”
رمش. رمش. رمش. رمش-
بغض النظر عن الطريقة التي نظرت بها إليها، كانت مثل قصص أشباح المدرسة تمامًا.
لقد رفعنا وتيرة قصتنا. تسارع الظلام ردا على ذلك. كل ضوء ينطفئ جعل تشيون يو-هوا تتراجع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا هو الجزء المثير للاهتمام. في الحكاية الأصلية، يُدعى الشبح أواندون، ويظهر عند إضاءة ‘الفانوس الأزرق’.”
“قصتي… تنتهي هنا.”
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
المناطق المحيطة بها أصبحت باردة.
أمسكت بيد تشيون يو-هوا.
قبل هذه الطقوس، كان ممر المستشفى يبدو بلا نهاية. الآن، لم يبق سوى ممر ضيق.
“هل اتخذتِ جميع الخطوات العشر؟”
“……”
أخرجت قلمًا وكتبت على الأرضية البيضاء للممر.
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……”
رمش-
في بيكوا، يشير مصطلح “الأبيض” (白) إلى أشجار البتولا البيضاء. كانت أشجار البتولا البيضاء هذه واضحة في جميع أنحاء أروقة المدرسة، ويمكن رؤيتها من خلال النوافذ المكسورة للمباني الجديدة والقديمة.
بقي ضوء واحد فقط.
“أو يظهر شبح. نحن بالفعل في العالم السفلي. لا يمكن لأي شخص في العالم السفلي أن يموت مرة أخرى، لذلك يجب أن يظهر الشبح. ”
كانت إحدى الشموع تكافح ضد الظلام الزاحف، وكان لهبها يتطاير بشكل ضعيف.
زفر الظلام، وأغلق. من كلا الجانبين. كل نفس كان يطابق أنفاسنا، كما لو أن أنفاسنا تقربه أكثر.
“جيد. والآن جاء دوري…”
ثانوية بيكوا للبنات.
“أجاشي.”
تنفست الألوان. رقصت ضوء النجوم في جولة.
تحدث تشيون يو-هوا فجأة.
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
“أنت لست في الواقع حارس أمن مدرستنا، أليس كذلك؟”
“أشعر أنني بحالة جيدة. في الوقت الحالي، أستطيع الركض بأقصى سرعة لمدة أربعين دقيقة. على أية حال، مجرة درب التبانة الغريبة هذه هي السبب وراء كل هذا، أليس كذلك؟ سأقتلها.”
“……”
“قريب بما فيه الكفاية.”
“شعرت بشيء غريب. عشت في السكن، لذلك أعرف وجوه معظم الحراس. لكنني لم أرَك من قبل. كنت في حالة سيئة عندما التقينا لأول مرة، كنت ترتدي الزي الرسمي وتحمل مصباحًا، فظننت ربما أنك جديد. لكن لم يتعرف عليك أحد أيضًا. ومع ذلك، استمريت في مساعدتنا…”
لقد سرقت الشذوذات كلمات الواقع، وتحولت “الزهرة البيضاء” إلى “زهرة حمراء”، واستولى الفراغ على العالم.
بعد لحظة من التفكير، أومأت برأسي.
وكان هذا أيضًا بسيطًا. على الرغم من القضاء على 99 شذوذ، إلا أن شيئين فقط في مدرسة بيكةا الثانوية للبنات لم يعودا إلى حالتهما الأصلية.
“لا، لست كذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش.
“كنت أعرف ذلك. إذًا… لماذا ساعدتنا؟”
على سبيل المثال اسم المدرسة.
“لأقضي على الفراغ هنا. قصص الأشباح المدرسية. الجحيم الجهنمي.”
“جيد.”
“٦…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اسم هذه المدرسة هو بيكوا، ويعني ‘الزهرة البيضاء’. لكن تذكرين قولي أن الاسم مسروق؟”
“لكن سأشرح هويتي الحقيقية غدًا. الآن، لنركز على طرد الشذوذ الذي كان يقتلنم. هل بإمكانك الوثوق بي؟”
“قريب بما فيه الكفاية.”
“……”
“فلنكمل. إنه دورك.”
تمايل ذيل حصان تشيون يو-هوا البرتقالي مثل لهب الشمعة.
“آه…”
“نعم. بالطبع.”
“جيد.”
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
فرقعة-
“الحكايات المائة؟”
“إذا اتخذنا عشر خطوات أخرى، فستكون تلك هي الخطوة رقم 4444 بالضبط.”
الحكايات المائة.
– اسم صحيح.
في اليابانية، يطلق عليها اسم هياكومونوغاتاري، وهي مجموعة من قصص اليوكاي.
“لاستدعاء هذا الشبح، يجتمع الناس ويشعلون مائة شمعة، كل منها تحكي قصة شبح، وتطفئ شمعة مع كل حكاية.”
“في اللغة اليابانية، يُعبّر عن مفهوم القصة بحرفين، “مونوغاتاري” (物語).”
“……”
لقد أبقينا وعينا واضحًا، والذي أصبح ضبابيًا بسبب عدم وجود أي إحداثيات ثابتة، من خلال مواصلة حديثنا.
“تمامًا كما نفعل الآن.”
لم يكن هناك مخرج أو نافذة في الطابق السفلي الجهنمي. بمجرد أن انطفأت الأنوار، أصبح ممر المستشفى اللامتناهي مظلمًا تمامًا.
ومضت الشمعة الأخيرة.
وهكذا ثُبتت الإحداثيات.
“وفقًا للحكاية، عندما تنطفئ جميع الشموع المائة، يموت راوي الحكاية الأخيرة.”
نمت الشموع المطفأة المائة إلى غابة بيضاء في لحظة. غابة من أشجار البتولا.
“يموت…”
“لاستدعاء هذا الشبح، يجتمع الناس ويشعلون مائة شمعة، كل منها تحكي قصة شبح، وتطفئ شمعة مع كل حكاية.”
“أو يظهر شبح. نحن بالفعل في العالم السفلي. لا يمكن لأي شخص في العالم السفلي أن يموت مرة أخرى، لذلك يجب أن يظهر الشبح. ”
حرفيًا.
“……”
أولًا، كان مشهد المدرسة بمثابة دليل حاسم.
“هذا هو الجزء المثير للاهتمام. في الحكاية الأصلية، يُدعى الشبح أواندون، ويظهر عند إضاءة ‘الفانوس الأزرق’.”
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
رمش.
في الواقع، هذا هو السبب وراء استخدامي للمكاتب المدرسية كحطب في الجنازات بدلًا من أشجار البتولا.
لقد ضغطت على زر المصباح. اجتاحت ضوء LED الأزرق من خلال الظلام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا، لست كذلك.”
“لكن الشبح الذي سيظهر هنا ليس أواندون.”
“لاستدعاء هذا الشبح، يجتمع الناس ويشعلون مائة شمعة، كل منها تحكي قصة شبح، وتطفئ شمعة مع كل حكاية.”
“ثم من…؟”
خمدت الشمعة.
“اسم هذه المدرسة هو بيكوا، ويعني ‘الزهرة البيضاء’. لكن تذكرين قولي أن الاسم مسروق؟”
—-
أخرجت قلمًا وكتبت على الأرضية البيضاء للممر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “قصتي… تنتهي هنا.”
“الفراغ هو مساحة فارغة. تسيطر على العالم الأصلي، وتجعله فراغًا، ثم تطبع نفسها. لذا سُرقت حروف بيكوا، والحروف الجديدة هي…”
“آه…”
جيد.
فرقعة-
مائة قصة (百) وحكاية (話).
“الحكايات المائة؟”
“……”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بهدوء.
“في اللغة اليابانية، يُعبّر عن مفهوم القصة بحرفين، “مونوغاتاري” (物語).”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش-
واصلت الكتابة.
لقد سرقت الشذوذات كلمات الواقع، وتحولت “الزهرة البيضاء” إلى “زهرة حمراء”، واستولى الفراغ على العالم.
“على سبيل المثال، تسمى ‘الليالي العربية’ الشهيرة بـ ‘ألف ليلة وليلة’ مونوغاتاري (千夜一夜物語) باللغة اليابانية. ولكن في اللغة الكورية، تترجم ببساطة على أنها ‘حكاية ألف ليلة’ (千夜一夜話). لذلك، يستخدم اليابانيون حرفين للمفهوم الذي يُعبّر عنه بحرف واحد باللغة الكورية.”
تحرك الوقت في الظلام. كان الكون في الأصل ظلامًا، لذلك كان اللون الأصلي للزمان والمكان العدائي.
“ثم… قصة الأشباح التي تسمى ‘الحكايات المائة’ باللغة الكورية ستكون…”
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
“بيكوا (百話).”
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
حرفيًا.
واحد. اثنين. ثلاثة. أربعة.
الشذوذ الذي استهلك ثانوية بيكوا للبنات.
بدأ القتال.
الاسم الحقيقي للكيان الذي كنا نطلق عليه “قصص الأشباح المدرسية”.
“الآن حان دوري. من تجربتي الخاصة، هناك شبح هاناكو في المصقورة الثالثة في حمام الأولاد في بيكوا. إذا درت ثلاث عشرة مرة في تلك المقصورة…”
الهوية البديلة للكيان الذي أشرت إليه ذات مرة باسم الفراغ.
“جيد. والآن حان وقت القصة الأخيرة. هذه قصة شبح ياباني. هل سمعت عن ‘للحكايات المائة’؟”
“زعيم المائة شبح (百鬼夜行) الذي يتحكم في التسعة والتسعين شبحًا الآخرين. ذلك الذي أخذ الاسم الأصلي لهذه المدرسة، وحوّل جزءًا من العالم إلى فراغ. بيكوا (百話) هو الشبح الأخير لهذا الجحيم الجهنمي.”
“أجاشي-”
فرقعة-
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بيكوا (百話).”
خمدت الشمعة.
لقد رفعنا وتيرة قصتنا. تسارع الظلام ردا على ذلك. كل ضوء ينطفئ جعل تشيون يو-هوا تتراجع.
انطفأت الأنوار.
لقد أبقينا وعينا واضحًا، والذي أصبح ضبابيًا بسبب عدم وجود أي إحداثيات ثابتة، من خلال مواصلة حديثنا.
ضحك الظلام. كانت رائحة الدخان الكثيفة بمثابة رائحة الظلام التي لا نهاية لها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رمش.
رمش.
“نعم. بالطبع.”
تحرك الوقت في الظلام. كان الكون في الأصل ظلامًا، لذلك كان اللون الأصلي للزمان والمكان العدائي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بيكوا (百話).”
نمت الشموع المطفأة المائة إلى غابة بيضاء في لحظة. غابة من أشجار البتولا.
زفر الظلام، وأغلق. من كلا الجانبين. كل نفس كان يطابق أنفاسنا، كما لو أن أنفاسنا تقربه أكثر.
اشتعلت النيران في الجلد الأبيض للأشجار، وازدهرت النيران في زنابق العنكبوت الحمراء. تحولت النيران الحمراء إلى وجوه خرافية، وضحكت مائة الجنية. وكانت ضحكاتهم كالتالي:
تتفتح الأزهار (話) إلى أزهار أكبر (花)، والتي تحترق في النار (火). حرق حرق. كل الأشياء متساوية إلى ما لا نهاية. إذًا، ألا ينبغي أن تصبح مائة قصة مائة زهرة ومائة لهب…؟
تتفتح الأزهار (話) إلى أزهار أكبر (花)، والتي تحترق في النار (火). حرق حرق. كل الأشياء متساوية إلى ما لا نهاية. إذًا، ألا ينبغي أن تصبح مائة قصة مائة زهرة ومائة لهب…؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “زعيم المائة شبح (百鬼夜行) الذي يتحكم في التسعة والتسعين شبحًا الآخرين. ذلك الذي أخذ الاسم الأصلي لهذه المدرسة، وحوّل جزءًا من العالم إلى فراغ. بيكوا (百話) هو الشبح الأخير لهذا الجحيم الجهنمي.”
الإحداثيات. وقت. أصبح الفضاء مجردًا، والوجود ملتويًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “……”
“أجاشي-”
“هل اتخذتِ جميع الخطوات العشر؟”
“لا بأس.”
نمت الشموع المطفأة المائة إلى غابة بيضاء في لحظة. غابة من أشجار البتولا.
أمسكت بيد تشيون يو-هوا.
“نعم. بالطبع.”
“أنا هنا.”
“جيد. والآن جاء دوري…”
“……”
خطوة. صدى خطوة أخف بعد خطوتي.
أمسك تشيون يو-هوا بيدي بإحكام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “قصتي… تنتهي هنا.”
وهكذا ثُبتت الإحداثيات.
“نعم. بالطبع.”
في تلك اللحظة، توقف لهيب الكون الملون، وتوقفت الجنيات عن الضحك. تدفقت درب التبانة. مئات وآلاف وملايين ومليارات العيون تحدق فينا.
وهكذا، بغض النظر عن عدد الشذوذات التي قُضي عليها، فإن اسم “بيكوا” نفسه… بقي السحر الأخير للشذوذ سليمًا.
لقد ناديت اسمه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “زعيم المائة شبح (百鬼夜行) الذي يتحكم في التسعة والتسعين شبحًا الآخرين. ذلك الذي أخذ الاسم الأصلي لهذه المدرسة، وحوّل جزءًا من العالم إلى فراغ. بيكوا (百話) هو الشبح الأخير لهذا الجحيم الجهنمي.”
“الفراغ اللانهائي.”
لقد جسدوا مفهوم “الأبيض”.
ارتجف الكون.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بيكوا (百話).”
– اتصال غير متوقع.
لقد استجوب الكيان الذي رأى العالم كمختبر واسع، وخلق الجنيات كمحطات طرفية وأرسلها إلى أرض البرنامج التعليمي.
– احتمال لم يحسب من قبل.
“ثم من…؟”
– الفراغ اللانهائي.
“جيد.”
– الجحيم الجهنمي .
– اسم غير صحيح.
– اسم صحيح.
تمايل ذيل حصان تشيون يو-هوا البرتقالي مثل لهب الشمعة.
– اسم غير صحيح.
تتفتح الأزهار (話) إلى أزهار أكبر (花)، والتي تحترق في النار (火). حرق حرق. كل الأشياء متساوية إلى ما لا نهاية. إذًا، ألا ينبغي أن تصبح مائة قصة مائة زهرة ومائة لهب…؟
– متغير عشوائي آخر.
“همم. صحيح! كيف نتخلص من أشجار البتولا وزنابق العنكبوت؟ ألا يمكننا أن نقطعهم فحسب؟”
تنفست الألوان. رقصت ضوء النجوم في جولة.
وهكذا ثُبتت الإحداثيات.
– ما أنت؟
“أو يظهر شبح. نحن بالفعل في العالم السفلي. لا يمكن لأي شخص في العالم السفلي أن يموت مرة أخرى، لذلك يجب أن يظهر الشبح. ”
– متغير هائل.
وبطبيعة الحال، كانت هناك اختلافات أيضا.
– كيف أدركت وجودنا؟ كيف فهمت هويتنا؟ كيف حددت مكاننا؟
“فلنكمل. إنه دورك.”
لقد استجوب الكيان الذي رأى العالم كمختبر واسع، وخلق الجنيات كمحطات طرفية وأرسلها إلى أرض البرنامج التعليمي.
واصلت الكتابة.
رفعت رأسي.
“…تمام.”
“هل أنتِ بخير يو-هوا؟”
أولًا، كان مشهد المدرسة بمثابة دليل حاسم.
“نعم. أشعر بالدوار قليلًا، ولكني على ما يرام بشكل مدهش. في الحقيقة…”
لقد رفعنا وتيرة قصتنا. تسارع الظلام ردا على ذلك. كل ضوء ينطفئ جعل تشيون يو-هوا تتراجع.
تركت تشيون يو-هوا يدي وانحنى. شددت أربطة حذاء كرة السلة باللونين الأحمر والأسود.
—-
“أشعر أنني بحالة جيدة. في الوقت الحالي، أستطيع الركض بأقصى سرعة لمدة أربعين دقيقة. على أية حال، مجرة درب التبانة الغريبة هذه هي السبب وراء كل هذا، أليس كذلك؟ سأقتلها.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم فعلت.”
“رائع. لنظهر القوة القتالية لحارس المدرسة السابق.”
الفراغ اللانهائي.
معركة زعيم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يو-هوا، نحن على وشك أداء طقوس.”
مستوى التهديد: طاغوت الفراغ.
ارتجف الكون.
الفراغ اللانهائي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بهدوء.
بدأ القتال.
“كنت أعرف ذلك. إذًا… لماذا ساعدتنا؟”
—-
“جيد. إنه نفس ذلك. سنتحدث عن كل الأشباح التي طردناها حتى الآن، أنا وأنت، بالتناوب. كل شبح، يشكلون إجمالي 99. سنتحدث عنهم واحدًا تلو الآخر.”
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
“قد تبدو مثل الأشجار والزهور من الخارج، لكنها في الواقع شذوذات. في حين أن معظم الشذوذات يمكن التخلص منها من خلال القوة الغاشمة، إلا أن بعضها لا يمكن أن يتعرض للأذى الجسدي. عليك إستغلال نقاط ضعفهم.”
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
“تمامًا كما نفعل الآن.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات