الحاكمة II
الحاكمة II
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أكملت دانغ سيو-رين التبادل المكافئ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أكملت دانغ سيو-رين التبادل المكافئ.
لقد ذكرت في القصة السابقة أنه في حين أن جميع قادة النقابات في جميع أنحاء البلاد قبلوا بكل سرور قضاة الذكاء الاصطناعي، كانت دانغ سيو-رين هي الاستثناء.
“آه، على محمل الجد-”
“آه، على محمل الجد-”
والآن أريد أن أشرح السبب وراء ذلك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لأنه، بمعنى ما، فيما يتعلق بهذا الأمر، أنا أيضًا لم أستطع الهروب من المسؤولية.
لذا، في الواقع، كانت العلامة التجارية لدانغ سيو-رين “سحر التنشيط” مكونة من كلمات مثل هذه:
لذلك، يمكن للمرء أن يقول أن هذا هو سجل شريكين: أنا ودانغ سيو-رين.
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
“فشلت مرة أخرى. مرة أخرى.”
مع كل دورة تمر، زاد اكتمال تعويذة التبادل المكافئ.
وكانت نقطة البداية هي الدورة السادسة.
لأنه، بمعنى ما، فيما يتعلق بهذا الأمر، أنا أيضًا لم أستطع الهروب من المسؤولية.
خلعت دانغ سيو-رين قبعتها المدببة (وهو أمر نادر) ودأبت تسحب شعرها بيد واحدة.
“همم.”
مثل الروائي المحظور على كتابته أو الشاعر الغنائي غير الراضي عن كلماته
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالضبط. ‘لست متأكدًا’ هي الإجابة الصادقة.”
“اسم جميل. تعويذة تقوم بتبديل شيئين أو ظاهرتين؟”
وفي الواقع، كان هذا الوصف أقرب إلى الحقيقة منه إلى الاستعارة. حملت دانغ سيو-رين قلم ريشة (لقد نحته يدويًا من ريشة الإوز) وكانت تصنع تعويذة.
“أين علقتِ؟”
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
“التبادل المكافئ.”
عبست دانغ سيو-رين.
“آه، على محمل الجد – فشل مرة أخرى. مرة أخرى.”
عبست دانغ سيو-رين.
“أحاول عمل تعويذة تقوم بتبادل كائنين أو ظاهرتين مختلفتين على أساس واحد لواحد.”
“…لا أستطيع أن أفهم تمامًا أين يمكنك استخدام مثل هذه التعويذة.”
“هاه؟ لا يمكنك الحكم على التعويذة من خلال تطبيقها العملي. الأمر كله يتعلق بالرومانسية وصنع شيء رائع.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولكن هناك شيء واحد كان مؤكدًا: كلماتها الأخيرة المبتسمة تركت أثرًا عميقًا في قلبي.
لم نُمنح وقتًا كافيًا لإنشاء تعويذة كبيرة مثل التبادل المكافئ.
“هذا بيان يشبه زعيمة النقابة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا. ماذا عن استبدال كلمة ‘كائن’ بكلمة ‘ضوء النجوم’ أو ‘ضوء القمر’؟”
هل تستطيع دانغ سيو-رين التحدث باللاتينية؟ لا، ولكن كان هناك تخصص لاتيني بين أعضاء نقابة عالم سامتشون الذي عمل كمترجم لها. تمت ترقية عضو النقابة هذا إلى الفريق التنفيذي فقط لأنه يعرف اللغة اللاتينية.
كما ذكرت من قبل، كانت قدرة دانغ سيو-رين تسمى تعويذة الأغنية الملعونة. بمعنى آخر، لتفعيل التعويذة، عليها أن تغني أغنية، وبطبيعة الحال، احتوت الأغنية على كلمات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
في جوهر الأمر… بالنسبة لدانغ سيو-رين، لم يكن إنشاء التعويذة مختلفًا عن كتابة كلمات الأغاني.
لأنه، بمعنى ما، فيما يتعلق بهذا الأمر، أنا أيضًا لم أستطع الهروب من المسؤولية.
“همم.”
لم أكن أعرف الكثير عن السحر لأنني لم أتقنه، ولكن وفقًا لدانغ سيو-رين، “عندما تكتمل الكلمات الصحيحة، أشعر وكأن التروس في رأسي تنقر في مكانها!” وتُفعل التعويذة أو شيء من هذا القبيل.
لم تكشف أبدًا عن عملية إنشاء التعويذة الخاصة بك لأي شخص لأنك تعتقد أن “السحر يجب أن يكون غامضًا دائمًا!” فلماذا لا تلقي أي تعويذة علي؟ لقد ضحكت عليه بحماقة.
كما ذكرت من قبل، كانت قدرة دانغ سيو-رين تسمى تعويذة الأغنية الملعونة. بمعنى آخر، لتفعيل التعويذة، عليها أن تغني أغنية، وبطبيعة الحال، احتوت الأغنية على كلمات.
لذا، في الواقع، كانت العلامة التجارية لدانغ سيو-رين “سحر التنشيط” مكونة من كلمات مثل هذه:
لفها، لفها
“أليس كذلك؟ هذا هو نوع ‘التبادل المكافئ’ الذي أفكر فيه. المشكلة هي أنه، إلى جانب الطعام والمشروبات، يصبح الأمر غامضًا بعض الشيء.”
“لأننا لا نملك حدسًا واضحًا حول ما يعنيه الشعور بالألف عام، أليس كذلك؟ حتى لو طلب منا شخص ما أن نعيش لمدة 1000 عام، لا يمكننا فهم المدة الحقيقية لذلك. سواء كان ذلك 1000 عام، أو 900 عام، أو 1100 عام، كل شيء يبدو نفسه بشكل غامض.”
قاع الهاوية، قمة الأثير
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كل الأشياء تدور وتدور
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
ومع ذلك، أحرزت دانغ سيو-رين تقدمًا مطردًا، كلمة بكلمة، وجملة بعد جملة، ودورة بعد دورة.
قمة الأثير، وقاع الهاوية
مثل الروائي المحظور على كتابته أو الشاعر الغنائي غير الراضي عن كلماته
عجلة النار التي تتنفس إلى الأبد
“اسم جميل. تعويذة تقوم بتبديل شيئين أو ظاهرتين؟”
“أليس كذلك؟ هذا هو نوع ‘التبادل المكافئ’ الذي أفكر فيه. المشكلة هي أنه، إلى جانب الطعام والمشروبات، يصبح الأمر غامضًا بعض الشيء.”
وبالمناسبة، كانت اللغة بالكامل باللغة اللاتينية.
هل تستطيع دانغ سيو-رين التحدث باللاتينية؟ لا، ولكن كان هناك تخصص لاتيني بين أعضاء نقابة عالم سامتشون الذي عمل كمترجم لها. تمت ترقية عضو النقابة هذا إلى الفريق التنفيذي فقط لأنه يعرف اللغة اللاتينية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
قد لا يكون الأمر جديدًا بالنسبة لكم الآن، ولكن أتمنى أن تدركوا مدى جدية تعامل دانغ سيو-رين مع زي الساحرة الخاص بها. كانت حياتها مجرد نشاط جماهيري كبير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بالطبع، لم تكن لدي موهبة كمبدع أو ناقد أو حتى ساحر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الواقع، في علاقتنا، كانت دانغ سيو-رين دائمًا على حق تقريبًا.
“اللاتينية هي لغة شعرية متفوقة،” “على وجه الخصوص، يجب غناء أي جوقة باللغة اللاتينية مهما كانت،” بفضل فلسفة دانغ سيو-رين غير المنطقية، كلما نُشط سحر الأغنية على نطاق واسع مثل معركة إبادة الأرجل العشرة، يمكننا الاستمع إلى جوقة لاتينية كبيرة غطت السماء.
لذا، في الواقع، كانت العلامة التجارية لدانغ سيو-رين “سحر التنشيط” مكونة من كلمات مثل هذه:
“…بالفعل.”
بصراحة، كان الأمر مثيرًا للإعجاب.
في بعض الأحيان، تألمت دانغ سيو-رين بشأن كيفية إنشاء تعويذة التبادل المكافئ، وبعبارة أخرى، ما هي الكلمات التي قد تؤدي إلى إثارة التعويذة، والتي ضاعت في صراعات المبدع. لكنها لم تكمل أبدا التبادل المكافئ.
ولهذا السبب أصبحت أعظم آيدول في شبه الجزيرة الكورية. على أي حال.
“لأننا لا نملك حدسًا واضحًا حول ما يعنيه الشعور بالألف عام، أليس كذلك؟ حتى لو طلب منا شخص ما أن نعيش لمدة 1000 عام، لا يمكننا فهم المدة الحقيقية لذلك. سواء كان ذلك 1000 عام، أو 900 عام، أو 1100 عام، كل شيء يبدو نفسه بشكل غامض.”
“على سبيل المثال… لنفترض أن شخصًا ما اقترح التخلص من جميع الوحوش في هذا العالم مقابل سجنك لمدة 1000 عام.”
“أين علقتِ؟”
“أم-أشعر أن الأمر يفتقر إلى القليل من الحدس. على سبيل المثال، نائب زعيمة النقابة، إذا عرض عليك شخص ما كيسًا من رقائق البطاطس المصنوعة في المصنع مقابل ستة كرتونات من الحليب، فماذا ستفعل؟”
في جوهر الأمر… بالنسبة لدانغ سيو-رين، لم يكن إنشاء التعويذة مختلفًا عن كتابة كلمات الأغاني.
عبست دانغ سيو-رين.
“هذه تجارة عادلة.”
“أليس كذلك؟ هذا هو نوع ‘التبادل المكافئ’ الذي أفكر فيه. المشكلة هي أنه، إلى جانب الطعام والمشروبات، يصبح الأمر غامضًا بعض الشيء.”
حتى لو لم أتمكن من الكشف عن أنني كنت عائدًا لدانغ سيو-رين، فقد أردت أن يكون لدينا إبداع واحد على الأقل صنعناه معًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
مضغت دانغ سيو-رين طرف ريشتها.
“على سبيل المثال… لنفترض أن شخصًا ما اقترح التخلص من جميع الوحوش في هذا العالم مقابل سجنك لمدة 1000 عام.”
“كانت جيدة.”
“همم.”
“بالمناسبة، إنه الحبس الانفرادي. تحصل على وجبات الطعام في الوقت المحدد ولكن لا يمكنك التحدث إلى الحراس. يمكنك قراءة الكتب أو مشاهدة الأعمال الدرامية، ولكن لا يمكنك التواصل مع أي شخص.”
“أوه؟ هذه نقطة صحيحة. وبشكل أكثر دقة، إنها القضية الأساسية المتمثلة في الافتقار إلى الحدس حول كل الأشياء. حسنًا.”
إذا سمعت هذا الاقتراح الآن، سأقبله باعتباره صفقة رائعة.
لذا، في الواقع، كانت العلامة التجارية لدانغ سيو-رين “سحر التنشيط” مكونة من كلمات مثل هذه:
ولكن في ذلك الوقت، كنت مجرد عائد في دورتي السادسة. لم أعش حتى 100 عام، وتلك أقل من 100 عام كانت صعبة للغاية.
الدورة 11، 12، 13.
كشخص يتذكر كل ذلك، لم أستطع رفض طلب دانغ سيو-رين.
“حسنا؟ هل تقبل الصفقة؟”
في البداية، كانت دانغ سيو-رين شبه مستسلمة، متسائلة عن كيفية إكمال مثل هذه التعويذة الكبرى، ولكن مع مرور الوقت، أشرق تعبيرها بشكل ملحوظ.
“…إنه أمر غامض. لست متأكدًا.”
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
“بالضبط. ‘لست متأكدًا’ هي الإجابة الصادقة.”
عبست دانغ سيو-رين.
أظهرت الساحرة العظيمة ابتسامة راضية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“لأننا لا نملك حدسًا واضحًا حول ما يعنيه الشعور بالألف عام، أليس كذلك؟ حتى لو طلب منا شخص ما أن نعيش لمدة 1000 عام، لا يمكننا فهم المدة الحقيقية لذلك. سواء كان ذلك 1000 عام، أو 900 عام، أو 1100 عام، كل شيء يبدو نفسه بشكل غامض.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وهكذا كان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“همم.”
وبالمناسبة، كانت اللغة بالكامل باللغة اللاتينية.
“أعتقد أنني أستطيع إنشاء مثل هذه التعويذة العظيمة بترنيمتين فقط… أنا عبقرية! وحانوتي! قد تكون عبقريًا بعض الشيء أيضًا!”
كانت دانغ سيو-رين على حق.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
في الواقع، في علاقتنا، كانت دانغ سيو-رين دائمًا على حق تقريبًا.
لم أتمكن من منع وفاتها، لكن على الأقل تمكنت من إقامة جنازتها. لقد عملت كمدير الجنازة. نظرًا لأنه لم يكن لدى أي منا أي عائلة، فقد كانت علاقة فردية.
وقفت دانغ سيو-رين من الكرسي الخشبي وبدأت فجأة في غناء أغنية لم أسمعها من قبل.
فكرة أنني سأقبل الاقتراح الآن تنبع أيضًا من حدسي المكتسب حول المعنى الحقيقي لـ 1000 عام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم أكن أعرف الكثير عن السحر لأنني لم أتقنه، ولكن وفقًا لدانغ سيو-رين، “عندما تكتمل الكلمات الصحيحة، أشعر وكأن التروس في رأسي تنقر في مكانها!” وتُفعل التعويذة أو شيء من هذا القبيل.
“بدلًا من الإصرار على إكمال تعويذة التبادل المكافئ بترنيمة واحدة فقط، ماذا عن تقسيم التعويذة إلى أغنيتين منفصلتين؟”
“ليس فقط 1000 عام، ولكن تجربتي الحياتية بأكملها محدودة للغاية.”
“همم.”
“…نعم. أفهم ما تقوله. أعني، حتى لو مررت بأشياء كثيرة مقارنة بالآخرين، فلا يزال هذا غير كاف لإنشاء تعويذة كبيرة مثل [التبادل المكافئ]. هل فهمت؟”
“اعتنِ بنفسك يا رفيق الدرب.”
“لا يمكن لأحد أن يجمع مثل هذه الخبرة. الحياة ليست لانهائية، ومدة الحياة محدودة.”
“همم.”
“…بالفعل.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أردت أن أصدق أنه في بعض الأحيان يكون مقياس العلاقة هو مدى استسلام أحدهما للآخر.
وقفت دانغ سيو-رين من الكرسي الخشبي وبدأت فجأة في غناء أغنية لم أسمعها من قبل.
لنفسها. لي.
وبالمناسبة، كانت اللغة بالكامل باللغة اللاتينية.
في الواقع، غالبًا ما تغني دانغ سيو-رين الأغاني بشكل معتاد وعفوي. كان الاستماع إليها أيضًا جزءًا من الواجبات غير الرسمية لنائب زعيمة النقابة.
بعد انتهاء الدورة العاشرة في الدورة الحادية عشرة.
ولكن في ذلك الوقت، كنت مجرد عائد في دورتي السادسة. لم أعش حتى 100 عام، وتلك أقل من 100 عام كانت صعبة للغاية.
لقد صفقت. بعد الانتهاء من حفلها الفردي، التقطت دانغ سيو-رين قبعتها المدببة وانحنت برشاقة.
“…أين أنت عالقة؟ من وجهة نظري، تبدو نية تبديل كل الأشياء كبيرة جدًا.”
“هل كانت تلك تعويذة التبادل المكافئ؟”
“اعتنِ بنفسك يا رفيق الدرب.”
“همم.”
“نعم. لكن التعويذة لم تُفعل. كيف كان ذلك؟”
وأخيرًا في الدورة 26.
“كانت جيدة.”
“- لا يصدق! اكتملت!”
“عظيم.”
ابتسمت دانغ سيو-رين.
“ليس فقط 1000 عام، ولكن تجربتي الحياتية بأكملها محدودة للغاية.”
وهكذا كان.
“…نعم. أفهم ما تقوله. أعني، حتى لو مررت بأشياء كثيرة مقارنة بالآخرين، فلا يزال هذا غير كاف لإنشاء تعويذة كبيرة مثل [التبادل المكافئ]. هل فهمت؟”
في بعض الأحيان، تألمت دانغ سيو-رين بشأن كيفية إنشاء تعويذة التبادل المكافئ، وبعبارة أخرى، ما هي الكلمات التي قد تؤدي إلى إثارة التعويذة، والتي ضاعت في صراعات المبدع. لكنها لم تكمل أبدا التبادل المكافئ.
ومع ذلك، أحرزت دانغ سيو-رين تقدمًا مطردًا، كلمة بكلمة، وجملة بعد جملة، ودورة بعد دورة.
لقد طلب مني الشخص الذي أمامي أن أحافظ على سر عودتي. لقد قطعت هذا الوعد.
قبل أن تقتل على يد الأرجل العشرة.
لم أتمكن من منع وفاتها، لكن على الأقل تمكنت من إقامة جنازتها. لقد عملت كمدير الجنازة. نظرًا لأنه لم يكن لدى أي منا أي عائلة، فقد كانت علاقة فردية.
“لقد استمتعت بها. مثيرة للإعجاب.”
الدورة السادسة والسابعة والثامنة والتاسعة كانت كلها متشابهة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قمة الأثير، وقاع الهاوية
في كل دورة، كانت دانغ سيو-رين مهووسة بتعويذة التبادل المكافئ ولم تكمل قائمة أمنياتها أبدًا.
“همم.”
“كانت جيدة.”
أما من حيث الإنجاز فلم تتجاوز 10%.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وهكذا كان.
لم نُمنح وقتًا كافيًا لإنشاء تعويذة كبيرة مثل التبادل المكافئ.
لم أكن أعرف بالضبط كيف ماتت دانغ سيو-رين. لم أتمكن من حمايتها، لكن اعتزازي يكمن في حقيقة أنني كنت أموت دائمًا مبكرًا عن ساحرتنا الصغيرة.
وهكذا جاءت الدورة العاشرة الكبرى.
لقد ذكرت في القصة السابقة أنه في حين أن جميع قادة النقابات في جميع أنحاء البلاد قبلوا بكل سرور قضاة الذكاء الاصطناعي، كانت دانغ سيو-رين هي الاستثناء.
“لا أستطيع أن أسير في طريقك معك، لكن على الأقل سأتبع خطواتك بنفس سرعة خطواتي.”
“أم-أشعر أن الأمر يفتقر إلى القليل من الحدس. على سبيل المثال، نائب زعيمة النقابة، إذا عرض عليك شخص ما كيسًا من رقائق البطاطس المصنوعة في المصنع مقابل ستة كرتونات من الحليب، فماذا ستفعل؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“حتى لو لم نتمكن من العيش معًا، فسوف نموت معًا.”
“اعتنِ بنفسك يا رفيق الدرب.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
تركت دانغ سيو-رين كلماتها الأخيرة وماتت.
“بدلًا من الإصرار على إكمال تعويذة التبادل المكافئ بترنيمة واحدة فقط، ماذا عن تقسيم التعويذة إلى أغنيتين منفصلتين؟”
“أوه؟ انتظر. انتظر. إذا اتبعت اقتراحك بهذه الطريقة…؟ أوه؟ ربما، فقط ربما، يمكنني حقًا إنشاء هذا…؟”
لم أتمكن من منع وفاتها، لكن على الأقل تمكنت من إقامة جنازتها. لقد عملت كمدير الجنازة. نظرًا لأنه لم يكن لدى أي منا أي عائلة، فقد كانت علاقة فردية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وفي الواقع، كان هذا الوصف أقرب إلى الحقيقة منه إلى الاستعارة. حملت دانغ سيو-رين قلم ريشة (لقد نحته يدويًا من ريشة الإوز) وكانت تصنع تعويذة.
لا أرغب في ذكر تفاصيل جنازة دانغ سيو-رين الآن، ولست متأكدًا مما إذا كنت سأرغب في ذلك أم لا.
ولكن هناك شيء واحد كان مؤكدًا: كلماتها الأخيرة المبتسمة تركت أثرًا عميقًا في قلبي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
بعد انتهاء الدورة العاشرة في الدورة الحادية عشرة.
“أليس كذلك؟ هذا هو نوع ‘التبادل المكافئ’ الذي أفكر فيه. المشكلة هي أنه، إلى جانب الطعام والمشروبات، يصبح الأمر غامضًا بعض الشيء.”
“آه، على محمل الجد – فشل مرة أخرى. مرة أخرى.”
الدورة السادسة والسابعة والثامنة والتاسعة كانت كلها متشابهة.
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“فهمت! نعم! لا يزال الأمر بعيدًا عن الاكتمال، لكنه يبدو وكأنه تقدم!”
“التبادل المكافئ.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل كانت تلك تعويذة التبادل المكافئ؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لم أعد أتحدث رسميًا إلى دانغ سيو-رين، وقد دعتني بـ “حانوتي” بدلًا من “نائب زعيمة النقابة”، لكن علاقتنا ظلت ودية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“اسم جميل. تعويذة تقوم بتبديل شيئين أو ظاهرتين؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“كيف خمنت؟ كيف عرفت؟”
“سعيد لأنه ساعد.”
لأنني كنت عائدًا وكنت مروؤسك ذات مرة، بالكاد ابتلعت هذه الكلمات.
في جوهر الأمر… بالنسبة لدانغ سيو-رين، لم يكن إنشاء التعويذة مختلفًا عن كتابة كلمات الأغاني.
لقد طلب مني الشخص الذي أمامي أن أحافظ على سر عودتي. لقد قطعت هذا الوعد.
“أوه؟ انتظر. انتظر. إذا اتبعت اقتراحك بهذه الطريقة…؟ أوه؟ ربما، فقط ربما، يمكنني حقًا إنشاء هذا…؟”
في الماضي، كان لدى دانغ سيو-رين قسوة تقشعر لها الأبدان.
“كيف خمنت؟ كيف عرفت؟”
لنفسها. لي.
في بعض الأحيان، كان مقياس العلاقة هو مدى القسوة التي يسمح بها الناس لبعضهم البعض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وفي الواقع، كان هذا الوصف أقرب إلى الحقيقة منه إلى الاستعارة. حملت دانغ سيو-رين قلم ريشة (لقد نحته يدويًا من ريشة الإوز) وكانت تصنع تعويذة.
كانت دانغ سيو-رين على حق.
“…أين أنت عالقة؟ من وجهة نظري، تبدو نية تبديل كل الأشياء كبيرة جدًا.”
“أوه؟ هذه نقطة صحيحة. وبشكل أكثر دقة، إنها القضية الأساسية المتمثلة في الافتقار إلى الحدس حول كل الأشياء. حسنًا.”
أغلقت دانغ سيو-رين عين واحدة.
لقد طلب مني الشخص الذي أمامي أن أحافظ على سر عودتي. لقد قطعت هذا الوعد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“هل يمكنك الاستماع للحظة؟ أحيانًا قد يساعد سماع رأي شخص آخر في إثارة فكرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الواقع، في علاقتنا، كانت دانغ سيو-رين دائمًا على حق تقريبًا.
مثل الروائي المحظور على كتابته أو الشاعر الغنائي غير الراضي عن كلماته
لم تكشف أبدًا عن عملية إنشاء التعويذة الخاصة بك لأي شخص لأنك تعتقد أن “السحر يجب أن يكون غامضًا دائمًا!” فلماذا لا تلقي أي تعويذة علي؟ لقد ضحكت عليه بحماقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كشخص يتذكر كل ذلك، لم أستطع رفض طلب دانغ سيو-رين.
“هل يشرفني أن أكون أول من يستمع إلى الأغنية غير المكتملة لزعيمة عالم سامتشون؟”
فكرة أنني سأقبل الاقتراح الآن تنبع أيضًا من حدسي المكتسب حول المعنى الحقيقي لـ 1000 عام.
“فكر في الأمر على أنه شرف.”
“أوه؟ انتظر. انتظر. إذا اتبعت اقتراحك بهذه الطريقة…؟ أوه؟ ربما، فقط ربما، يمكنني حقًا إنشاء هذا…؟”
استمعت.
بعد انتهاء الدورة العاشرة في الدورة الحادية عشرة.
“ما رأيك؟”
ومع ذلك، أحرزت دانغ سيو-رين تقدمًا مطردًا، كلمة بكلمة، وجملة بعد جملة، ودورة بعد دورة.
“لقد استمتعت بها. مثيرة للإعجاب.”
“ليس فقط 1000 عام، ولكن تجربتي الحياتية بأكملها محدودة للغاية.”
“هنا، كلمة ‘الخيمياء’ تحمل مشاعر أكثر من كلمة ‘معاملة’…”
“بالطبع مثيرة للإعجاب. ما أريده منك هو ردود الفعل. ردود الفعل. الكلمات اللاتينية تعني هذا. هل تعتقد أنه يجب تغيير أي شيء؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“حسنًا. ماذا عن استبدال كلمة ‘كائن’ بكلمة ‘ضوء النجوم’ أو ‘ضوء القمر’؟”
عجلة النار التي تتنفس إلى الأبد
“آه، على محمل الجد-”
“أوه؟”
ابتسمت دانغ سيو-رين.
“هذا الجزء يعبر عن أشياء لا يمكن قياسها، أليس كذلك؟ لذا، بدلًا من استخدام كلمة عادية مثل ‘كائن’، أليس من الأفضل استخدام شيء ينقل معنى الأشياء التي يصعب على البشر فهمها؟”
لأنني كنت عائدًا وكنت مروؤسك ذات مرة، بالكاد ابتلعت هذه الكلمات.
وبالمناسبة، كانت اللغة بالكامل باللغة اللاتينية.
“آه، إذن، ضوء النجوم، حسنًا. أوه؟ انتظر لحظة. ثم…؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
دانغ سيو-رين، كما لو كان قد أصابها الإلهام، خربشت بشراسة في دفتر ملاحظاتها.
بالطبع، لم تكن لدي موهبة كمبدع أو ناقد أو حتى ساحر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اللاتينية هي لغة شعرية متفوقة،” “على وجه الخصوص، يجب غناء أي جوقة باللغة اللاتينية مهما كانت،” بفضل فلسفة دانغ سيو-رين غير المنطقية، كلما نُشط سحر الأغنية على نطاق واسع مثل معركة إبادة الأرجل العشرة، يمكننا الاستمع إلى جوقة لاتينية كبيرة غطت السماء.
لقد قمت ببساطة بتلاوة الكلمات غير المكتملة من الدورات السابقة.
ربما كان كل هذا بمثابة تساهل بسيط مني.
“فهمت! نعم! لا يزال الأمر بعيدًا عن الاكتمال، لكنه يبدو وكأنه تقدم!”
“هنا، كلمة ‘الخيمياء’ تحمل مشاعر أكثر من كلمة ‘معاملة’…”
“أحاول عمل تعويذة تقوم بتبادل كائنين أو ظاهرتين مختلفتين على أساس واحد لواحد.”
“سعيد لأنه ساعد.”
“أم-أشعر أن الأمر يفتقر إلى القليل من الحدس. على سبيل المثال، نائب زعيمة النقابة، إذا عرض عليك شخص ما كيسًا من رقائق البطاطس المصنوعة في المصنع مقابل ستة كرتونات من الحليب، فماذا ستفعل؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“رائع، شكرًا حانوتي. ما هذا؟ هل لديك موهبة السحر؟ هل تريد الانضمام إلى نقابتنا؟ يمكنني أن أنزل بك بالمظلة مباشرة إلى الفريق التنفيذي. هاه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالمناسبة، إنه الحبس الانفرادي. تحصل على وجبات الطعام في الوقت المحدد ولكن لا يمكنك التحدث إلى الحراس. يمكنك قراءة الكتب أو مشاهدة الأعمال الدرامية، ولكن لا يمكنك التواصل مع أي شخص.”
“آسف، لكن الزي الرسمي لعالم سامتشون…”
“رائع، شكرًا حانوتي. ما هذا؟ هل لديك موهبة السحر؟ هل تريد الانضمام إلى نقابتنا؟ يمكنني أن أنزل بك بالمظلة مباشرة إلى الفريق التنفيذي. هاه؟”
“كيف خمنت؟ كيف عرفت؟”
“هاه؟ هل تريد أن تموت؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“أوه؟ انتظر. انتظر. إذا اتبعت اقتراحك بهذه الطريقة…؟ أوه؟ ربما، فقط ربما، يمكنني حقًا إنشاء هذا…؟”
وهكذا بدأنا “صنع تعويذة التبادل المكافئ”.
على الرغم من أن “الأرجل العشرة” بدأنا في القضاء عليه من الدورة العاشرة، إلا أن “دانغ سيو-رين” قضت كل حياتها تقريبًا في ساحة المعركة، مما لم يترك لها سوى القليل من الوقت للتركيز فقط على إنشاء التعويذات.
ومع ذلك، أحرزت دانغ سيو-رين تقدمًا مطردًا، كلمة بكلمة، وجملة بعد جملة، ودورة بعد دورة.
“هذا الجزء يعبر عن أشياء لا يمكن قياسها، أليس كذلك؟ لذا، بدلًا من استخدام كلمة عادية مثل ‘كائن’، أليس من الأفضل استخدام شيء ينقل معنى الأشياء التي يصعب على البشر فهمها؟”
“بدلًا من ‘التبادل’، ألن يكون ‘الحكم’ أكثر صدقًا، على الأقل بالنسبة لك، دانغ سيو-رين؟”
—-
“عظيم.”
“أوه؟”
في بعض الأحيان، تألمت دانغ سيو-رين بشأن كيفية إنشاء تعويذة التبادل المكافئ، وبعبارة أخرى، ما هي الكلمات التي قد تؤدي إلى إثارة التعويذة، والتي ضاعت في صراعات المبدع. لكنها لم تكمل أبدا التبادل المكافئ.
كان دوري هو نقل هذا المنتج غير المكتمل إلى “دانغ سيو-رين” في “الدورة التالية”.
مثل الروائي المحظور على كتابته أو الشاعر الغنائي غير الراضي عن كلماته
“هنا، كلمة ‘الخيمياء’ تحمل مشاعر أكثر من كلمة ‘معاملة’…”
“بدلًا من الإصرار على إكمال تعويذة التبادل المكافئ بترنيمة واحدة فقط، ماذا عن تقسيم التعويذة إلى أغنيتين منفصلتين؟”
“أولًا، التنشيط، ثم أغنية عن الأشياء التي لا يمكن قياس قيمتها، وأخيرًا….”
“…إنه أمر غامض. لست متأكدًا.”
الدورة 11، 12، 13.
لذا، في الواقع، كانت العلامة التجارية لدانغ سيو-رين “سحر التنشيط” مكونة من كلمات مثل هذه:
مع كل دورة تمر، زاد اكتمال تعويذة التبادل المكافئ.
“التبادل المكافئ.”
في البداية، كانت دانغ سيو-رين شبه مستسلمة، متسائلة عن كيفية إكمال مثل هذه التعويذة الكبرى، ولكن مع مرور الوقت، أشرق تعبيرها بشكل ملحوظ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وهكذا كان.
قاع الهاوية، قمة الأثير
“أوه؟ انتظر. انتظر. إذا اتبعت اقتراحك بهذه الطريقة…؟ أوه؟ ربما، فقط ربما، يمكنني حقًا إنشاء هذا…؟”
“يستغرق هذا بعض الوقت. ما هي التعويذة التي تحاولين القيام بها؟”
“هنا، كلمة ‘الخيمياء’ تحمل مشاعر أكثر من كلمة ‘معاملة’…”
صراحة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذه تجارة عادلة.”
ربما كان كل هذا بمثابة تساهل بسيط مني.
ربما كان كل هذا بمثابة تساهل بسيط مني.
حتى لو لم أتمكن من الكشف عن أنني كنت عائدًا لدانغ سيو-رين، فقد أردت أن يكون لدينا إبداع واحد على الأقل صنعناه معًا.
“آه، إذن، ضوء النجوم، حسنًا. أوه؟ انتظر لحظة. ثم…؟”
لا يهم ما كان هذا. حدث التبادل المكافئ لجذب انتباهي بالصدفة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ولكن هناك شيء واحد كان مؤكدًا: كلماتها الأخيرة المبتسمة تركت أثرًا عميقًا في قلبي.
كان لدي دائمًا جانب يجعلني أضحك لأنه كان ناعمًا جدًا. لنفسي ولها.
“أوه؟ انتظر. انتظر. إذا اتبعت اقتراحك بهذه الطريقة…؟ أوه؟ ربما، فقط ربما، يمكنني حقًا إنشاء هذا…؟”
قاع الهاوية، قمة الأثير
أردت أن أصدق أنه في بعض الأحيان يكون مقياس العلاقة هو مدى استسلام أحدهما للآخر.
“همم.”
ومرة أخرى، كانت دانغ سيو-رين على حق.
مع كل دورة تمر، زاد اكتمال تعويذة التبادل المكافئ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“- لا يصدق! اكتملت!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالمناسبة، إنه الحبس الانفرادي. تحصل على وجبات الطعام في الوقت المحدد ولكن لا يمكنك التحدث إلى الحراس. يمكنك قراءة الكتب أو مشاهدة الأعمال الدرامية، ولكن لا يمكنك التواصل مع أي شخص.”
وأخيرًا في الدورة 26.
“هاه؟ لا يمكنك الحكم على التعويذة من خلال تطبيقها العملي. الأمر كله يتعلق بالرومانسية وصنع شيء رائع.”
“أعتقد أنني أستطيع إنشاء مثل هذه التعويذة العظيمة بترنيمتين فقط… أنا عبقرية! وحانوتي! قد تكون عبقريًا بعض الشيء أيضًا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم أعد أتحدث رسميًا إلى دانغ سيو-رين، وقد دعتني بـ “حانوتي” بدلًا من “نائب زعيمة النقابة”، لكن علاقتنا ظلت ودية.
أكملت دانغ سيو-رين التبادل المكافئ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أما من حيث الإنجاز فلم تتجاوز 10%.
—-
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
لنفسها. لي.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات