أشياء لا يمكن أن تموت (2)
نظر التنين بصمت إلى خوان، ثم اختفى بعد لحظات. وبعد برهة، ظهرت امرأة ذات شعر ذهبي طويل وقوامٍ ممشوق من خلف الظل. وكان الفستان الملوّن الذي يبرز منحنياتها يبدو وكأنه من طراز يعود إلى مئة عام على الأقل.
“يا لها من طريقة درامية للظهور،” قال خوان.
“لا أتكلم إلا بما أعلمه، ولا أعلم شيئًا سوى أنه ليس هنا.”
“اعذرني، أهذا مظهر غير لائق لي؟ أليس الأمر كذلك أيضًا لمظهرك الخفيف الذي لا يليق بسنك؟”
افترض أن الغريب يعيش هنا منذ مدة. وفكرة أن مهاراته في الطبخ بهذا السوء، رغم عيشه على جزيرة، تعني أنه هو الآخر لم يكن بحاجة لتناول الطعام ليبقى على قيد الحياة، مثل خوان.
تفاجأ خوان من ردّ التنين الهادئ. فعلى الرغم من أن التنين كانت تتحدث بنبرة متعجرفة قليلًا، إلا أنها بدت هادئة تمامًا، خاصة وهي تخاطب الشخص الذي أباد سلالتها بالكامل. كما أن حقيقة اتخاذ التنين لمظهر قزمٍ لمحادثة خوان كانت دلالة على نوع من الاحترام.
نظر التنين بصمت إلى خوان، ثم اختفى بعد لحظات. وبعد برهة، ظهرت امرأة ذات شعر ذهبي طويل وقوامٍ ممشوق من خلف الظل. وكان الفستان الملوّن الذي يبرز منحنياتها يبدو وكأنه من طراز يعود إلى مئة عام على الأقل. “يا لها من طريقة درامية للظهور،” قال خوان.
لكن خوان لم يكن يهتم بالمجاملات التي يُظهرها له التنين—فقد كان تركيزه منصبًا في مكان آخر.
“ولم أفعل؟ بإمكاني القضاء على الإمبراطور الضعيف الواقف أمامي بسهولة. بالنسبة إليّ، فإنك الآن لا تساوي أكثر من حبة رمل في صحراء.” ابتسمت إنتالوسيا. “لكنني أعلم أيضًا أن تلك الحبة قادرة على حرق قدميّ. رأيت بني جنسي يطمعون بما لا ينبغي، ورأيتهم يهلكون بسببه. فدع نهايتي مع الإمبراطور تكون هنا؛ فلم أنسَ ولن أنسى الدماء التي سُفكت من بني جنسي.”
“أين جيرارد؟” سأل خوان.
“لقد طُلِب مني معروفٌ لا أكثر،” أجابت إنتالوشيا.
أظهر التنين تعبيرًا فيه شيء من التسلية عند سماعه سؤال خوان، بينما بدا على نيينا الحيرة.
‘أعتقد أن أي أحد سيشعر بالحيرة إذا كان الشخص الذي طعنه عدة مرات في ظهره هو نفسه من يطهو له ويعالجه.’
رؤية هذا المشهد جعلت خوان لا يفهم سبب تغيّر تعبير نيينا. وللتحديد أكثر، فقد كان الوضع الحالي هو ما لا يستطيع فهمه. كان خوان يتذكر بوضوح أن جيرارد طعنه عدة مرات. لكنه لا يزال على قيد الحياة، ومعظم جروحه قد تعافت. من ناحية أخرى، كانت نيينا تضحك وتتحدث بهدوء مع التنين الذي كانت تود قتله بشدة من قبل.
نظر الغريب إلى خوان متجمّدًا في مكانه، لكن خوان لم يُبعد نظره. كان بإمكانه أن يشعر باهتزاز الغريب تحت الضمادات. وحين لم يتحرك الغريب رغم مرور الوقت، مدّ خوان يده ببطء نحو وجه الغريب، ولم يتجنّب الغريب تلك اليد.
كان الوضع غريبًا إلى درجة جعلت خوان يعتقد أنه ربما ميتٌ بالفعل، وأنه في الحياة الأخرى. ولكن السبب الوحيد الذي جعله يعرف أن هذا ليس الآخرة، هو أنه قد مات مرةً من قبل.
أدار خوان رأسه ونظر إلى القدر المعلّق فوق النار وتنهد. شعر بتناقض داخلي حين فكّر أن إلكيهل، السلاح الذي كاد أن يقتله مرتين، يُستخدم الآن لطهو السمك.
“هو ليس هنا،” أجابت التنين.
نظرَت التنين إلى خوان. كان قد فقد معظم ماناه، وكانت إصاباته شديدة. في الحقيقة، كانت حالته سيئة للغاية لدرجة أن الناس العاديين كانوا سيموتون بالفعل. ولكن عينيه، المملوءتين بنية القتل، أرعبتا التنين وجعلتها تشعر بالخدر.
“توقفي عن اللعب معي، أيتها التنين،” قال خوان بصوت منخفض.
“جيرارد.”
في تلك اللحظة، تدخلت نيينا.
وبهذا، انتهت صفحة العداء بين الإمبراطور والتنين. وكل ما تبقّى بينهما هو علاقة جديدة منفصلة تمامًا عن الماضي.
“إنها لا تكذب، أبي.”
“أوَ تملِك القدرة على قتلي؟”
تنهد خوان عندما رأى نيينا تمد يد العون للتنين. ثم أومأ برأسه؛ فقد كان يعلم أن نيينا كانت ستبحث عن جيرارد بمجرد أن تستيقظ. ولو كان جيرارد موجودًا هنا، لكان الجو مشحونًا أكثر مما هو عليه الآن. وكان لديه شعور أن الوضع المتعلق بجيرارد قد تم شرحه بالفعل، نظرًا لأن التنين ونيينا كانتا تتحدثان بهذه الودية.
لم يُعرف ما إذا كان الغريب قد أُهين من رد فعل الآخرين تجاه طعامه، لكنه لم يُظهر أي عدائية على الإطلاق. ولم يكن يحمل إلكيهل في يده.
“يبدو أنك لا تستطيعين إخباري بمكانه،” قال خوان.
أدار خوان رأسه ونظر إلى القدر المعلّق فوق النار وتنهد. شعر بتناقض داخلي حين فكّر أن إلكيهل، السلاح الذي كاد أن يقتله مرتين، يُستخدم الآن لطهو السمك.
“لا أتكلم إلا بما أعلمه، ولا أعلم شيئًا سوى أنه ليس هنا.”
“هاه… أيسأل الإمبراطور النبيل عن اسم كائن متواضع مثلي؟ يا له من شرف،” قالت التنين بابتسامة.
“ما اسمك؟”
أنهى خوان أكل السمكة بالكامل. وعلى الرغم من أنها لم تكن لذيذة جدًا، إلا أنها كانت أفضل من الحساء بالتأكيد. عرض الغريب عليه سمكة أخرى، لكن خوان رفض؛ شعر أن سمكة واحدة تكفيه للحفاظ على شكله.
“هاه… أيسأل الإمبراطور النبيل عن اسم كائن متواضع مثلي؟ يا له من شرف،” قالت التنين بابتسامة.
نظرَت التنين إلى خوان. كان قد فقد معظم ماناه، وكانت إصاباته شديدة. في الحقيقة، كانت حالته سيئة للغاية لدرجة أن الناس العاديين كانوا سيموتون بالفعل. ولكن عينيه، المملوءتين بنية القتل، أرعبتا التنين وجعلتها تشعر بالخدر.
“أنتِ ستكونين آخر تنين في هذا العالم، لذا يجدر بي أن أتذكّر اسمكِ.”
كان خوان قد أصدر أمرًا بإبادة التنانين بالكامل منذ بداية الحرب ضدهم. ولم يكن هناك سوى مجموعة واحدة تم استثناؤها من هذا الأمر: صغار التنانين الذين يمكن ترويضهم. فقد كانت حياة تنينٍ واحد كافية لإحداث دمارٍ هائل في الإمبراطورية.
كلا من نيينا والتنين عرفتا أن كلمات خوان تحمل تهديدًا ضمنيًا. شعرت التنين بشفتيها ترتجفان.
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
“أوَ تملِك القدرة على قتلي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يُبدِ الغريب أي ردة فعل عندما لم يُعجب أحد بحساءه، لكنه بدا سعيدًا حين رأى خوان يستمتع بالسمكة.
“جرّبي إن أردتِ.”
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
نظرَت التنين إلى خوان. كان قد فقد معظم ماناه، وكانت إصاباته شديدة. في الحقيقة، كانت حالته سيئة للغاية لدرجة أن الناس العاديين كانوا سيموتون بالفعل. ولكن عينيه، المملوءتين بنية القتل، أرعبتا التنين وجعلتها تشعر بالخدر.
كانت مثل هذه النصائح تُعد من البديهيات، لذلك شعر خوان بالغرابة وهو يقولها للغريب، لكن محاوره أومأ بحماسة. أخذ خوان يفكر وهو يمضغ قشور السمك وأحشائها في فمه.
فتخلّت عن محاولة استفزازه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذًا، لا تنوين مهاجمتي؟” سأل خوان.
“…أنا أدعى إنتالوسيا.”
“هل غليت ماء البحر كما هو؟” سأل بعد لحظة من الصمت.
“إنتالوشيا. كيف لا زلتِ على قيد الحياة؟ كنت أظن أن جيرارد قضى على جنسكم بالكامل.”
حينها فقط تذكّر خوان أن إنتالوسيا كانت تستخدم عبارات غريبة للإشارة إلى الغريب. لم يكن يعلم نواياها، لكنها نجحت في تشتيت انتباهه.
“أنت تعلم الجواب بالفعل. أنت تعلم إجابة سؤالك.”
“لست أعلم أكثر منك كيف فعلها. ومنذ ذلك الحين، عشنا معًا على هذا الجزيرة، أراقب أنا التنين، ويراقب هو هيلا.”
حتى خوان شعر أنه قد طرح سؤالًا سخيفًا عندما سمع ردّ إنتالوسيا.
“لست أعلم أكثر منك كيف فعلها. ومنذ ذلك الحين، عشنا معًا على هذا الجزيرة، أراقب أنا التنين، ويراقب هو هيلا.”
‘بالطبع، كان جيرارد هو من أنقذ حياتها.’
“لم أجد جدوى في سؤاله. لكنه أمر منطقي، أليست رفيقته؟”
كان خوان قد أصدر أمرًا بإبادة التنانين بالكامل منذ بداية الحرب ضدهم. ولم يكن هناك سوى مجموعة واحدة تم استثناؤها من هذا الأمر: صغار التنانين الذين يمكن ترويضهم. فقد كانت حياة تنينٍ واحد كافية لإحداث دمارٍ هائل في الإمبراطورية.
“…من أنت؟”
لكن حقيقة أن هذا التنين البالغ لا يزال حيًا تعني أن جيرارد خالف أمر خوان منذ وقت طويل قبل مأساة أربالد.
“…ليست سيئة.”
“وهذا سبب ولائكِ لجيرارد؟” سأل خوان.
“…أنا أدعى إنتالوسيا.”
“ولاء؟ إنها مجرد علاقة،” تمتمت إنتالوسيا وكأن كرامتها قد أُهينت. “كان مدينًا لي بحياته، أنا من أنقذته؛ أما هو، فحين ترك لي حياتي وسط الحرب، فقد كان ذلك وفاءً لدَينه. أما أنا، فقد رأيته كمجرم، ينهب موطني ويطالبني بالشكر لأنه لم يقتلني، لكن… كانت الأوقات صعبة بحيث لم يكن لدي مجال للتفكير في أمور مثل الجميل والضغينة. وأنا لست ممن يحملون الحقد طويلاً. لذا… من الأدق أن نقول إننا رفيقان في هدف مشترك. وإن كان حتى هذا الرابط قد تمزق الآن.”
“لا أتكلم إلا بما أعلمه، ولا أعلم شيئًا سوى أنه ليس هنا.”
هزّت إنتالوسيا كتفيها.
مدّ خوان يده أولًا نحو إنتالوسيا. فالتنين لم يكن وحشًا، ولا إلهًا؛ وشعر خوان أن التفاهم معها يكفي. نظرت إنتالوسيا إلى خوان، ثم صافحت يده.
“ما الذي جعل علاقتكما معقدة إلى هذا الحد؟ وما هو هدفكما؟ اغتيال الإمبراطور؟”
كانت مثل هذه النصائح تُعد من البديهيات، لذلك شعر خوان بالغرابة وهو يقولها للغريب، لكن محاوره أومأ بحماسة. أخذ خوان يفكر وهو يمضغ قشور السمك وأحشائها في فمه.
“الجرس يبقى جرسًا مهما تغيّر اسمه.” ضحكت إنتالوسيا، وصدى صوتها الرنان ملأ الوادي.
مدّ خوان يده أولًا نحو إنتالوسيا. فالتنين لم يكن وحشًا، ولا إلهًا؛ وشعر خوان أن التفاهم معها يكفي. نظرت إنتالوسيا إلى خوان، ثم صافحت يده.
“فعلٌ كقتل الإمبراطور كان يبدو جاذبًا لأذني، لكن لا! لم تكن تلك نيّتي. لقد كان جيرارد من دبّر ذلك، ولم يكن لي علم بالأمر؛ ولم نتحد فعليًا إلا بعد انتهاء تلك المسألة. عندما رأيت صغار التنانين من طائفة ليندفورم يُذبحون أمامي، أقسمت بالانتقام؛ لكن جيرارد تعهّد بإنقاذ واحد من جنسي، ولو كلّفه ذلك حياته، ووفى بذلك.”
نظر خوان إلى الحساء في الوعاء. لم يكن يحتاج إلى تناول الطعام حتى الآن، لذلك لم يكن يهتم كثيرًا بالطعم. لكنه الآن لم يكن لديه خيار سوى أن يأكل شيئًا ما للحفاظ على قوّته وهيئته، إذ إن قلب المانا لديه كان شبه فارغ.
‘تنين هورهل.’
في تلك اللحظة، صفعت إنتالوسيا خوان على مؤخرة رأسه.
تذكّر خوان أن هورهل قال إنه سُمِح له بالاحتفاظ بتنينه بشرطٍ واحد—أن يخون طائفة ليندفورم، ويتخلى عن منصبه، ويعمل لصالح هيلا. وبهذه الشروط، تمكّن من إنقاذ تنينه، رغم القيود الكثيرة المفروضة عليه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أومأ الغريب برأسه، مما جعل خوان يحدّق فيه بدهشة.
“هل كان جيرارد طرفًا في ذلك؟” سأل خوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
“لست أعلم أكثر منك كيف فعلها. ومنذ ذلك الحين، عشنا معًا على هذا الجزيرة، أراقب أنا التنين، ويراقب هو هيلا.”
“اللحم المسلوق لا يغويني. كلْ منه قدر ما يطيب لك،” أجابت إنتالوسيا .
“هيلا؟ لماذا؟”
“…ليست سيئة.”
“لم أجد جدوى في سؤاله. لكنه أمر منطقي، أليست رفيقته؟”
انحنى الفتى أمام خوان.
على الرغم من أن جيرارد وهيلا كانا من المفترض أن يتزوجا، إلا أن علاقتهما لم تكن رسمية. وكان هذا هو السبب الوحيد الذي سمح ببقاء هيلا على قيد الحياة بعد حادثة اغتيال الإمبراطور.
“…ليست سيئة.”
هيلا تزوجت لاحقًا من رجل آخر، بل وأنجبت منه طفلًا. وكان خوان يتخيل أن جيرارد كان يراقب كل ذلك من بعيد.
تفاجأ خوان من ردّ التنين الهادئ. فعلى الرغم من أن التنين كانت تتحدث بنبرة متعجرفة قليلًا، إلا أنها بدت هادئة تمامًا، خاصة وهي تخاطب الشخص الذي أباد سلالتها بالكامل. كما أن حقيقة اتخاذ التنين لمظهر قزمٍ لمحادثة خوان كانت دلالة على نوع من الاحترام.
‘ربما لهذا السبب تمكّن من إنقاذ هيلا عندما كادت أن تموت بعد رميها من على سور القلعة.’
“لا أتكلم إلا بما أعلمه، ولا أعلم شيئًا سوى أنه ليس هنا.”
“إذًا، لا تنوين مهاجمتي؟” سأل خوان.
“لقد طُلِب مني معروفٌ لا أكثر،” أجابت إنتالوشيا.
“ولم أفعل؟ بإمكاني القضاء على الإمبراطور الضعيف الواقف أمامي بسهولة. بالنسبة إليّ، فإنك الآن لا تساوي أكثر من حبة رمل في صحراء.” ابتسمت إنتالوسيا. “لكنني أعلم أيضًا أن تلك الحبة قادرة على حرق قدميّ. رأيت بني جنسي يطمعون بما لا ينبغي، ورأيتهم يهلكون بسببه. فدع نهايتي مع الإمبراطور تكون هنا؛ فلم أنسَ ولن أنسى الدماء التي سُفكت من بني جنسي.”
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
كلمات إنتالوسيا بأنها لن تنسى دماء جنسها يمكن أن تُفسّر بطريقتين—إما أنها لن تنسى ثأرها، أو أنها لن تنسى الدرس الذي تعلمته. في كلتا الحالتين، فهذا يعني أنها لا تنوي أن تكون عدوة لخوان. وكان هذا كافيًا لخوان كي يخفف من حذره.
“أظنكِ لا تنكرين أنني قد أموت من تناول هذا الطعام.”
مدّ خوان يده أولًا نحو إنتالوسيا. فالتنين لم يكن وحشًا، ولا إلهًا؛ وشعر خوان أن التفاهم معها يكفي. نظرت إنتالوسيا إلى خوان، ثم صافحت يده.
كان الوضع غريبًا إلى درجة جعلت خوان يعتقد أنه ربما ميتٌ بالفعل، وأنه في الحياة الأخرى. ولكن السبب الوحيد الذي جعله يعرف أن هذا ليس الآخرة، هو أنه قد مات مرةً من قبل.
وبهذا، انتهت صفحة العداء بين الإمبراطور والتنين. وكل ما تبقّى بينهما هو علاقة جديدة منفصلة تمامًا عن الماضي.
“ما أظنه لا يُريك جمال الطعام، بل يقدّمه إليك لتأكله،” قالت إنتالوسيا ضاحكة من خلف خوان.
“إذن دعيني أغيّر سؤالي. لماذا أحضرتِني إلى هنا؟ أليست هذه مشقّة كبيرة لمجرد قتلي؟” سأل خوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ألن تأكلي منه؟” سأل خوان إنتالوسيا.
“لقد طُلِب مني معروفٌ لا أكثر،” أجابت إنتالوشيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، تدخلت نيينا.
“من جيرارد؟ أين هو الآن؟”
نظر خوان إلى الحساء في الوعاء. لم يكن يحتاج إلى تناول الطعام حتى الآن، لذلك لم يكن يهتم كثيرًا بالطعم. لكنه الآن لم يكن لديه خيار سوى أن يأكل شيئًا ما للحفاظ على قوّته وهيئته، إذ إن قلب المانا لديه كان شبه فارغ.
“ألا يجدر بك أن تسأله بنفسك؟ إنه هناك.”
توقّف الغريب عن الحركة عند سماعه اسم جيرارد. نظر خوان إليه مباشرة.
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
“هل كان جيرارد طرفًا في ذلك؟” سأل خوان.
***
أخرج الغريب قدرًا ضخمًا ووضعه أمام خوان. بدا القدر وكأنه من ضمن مقتنيات التنين، لكنه الآن كان ممتلئًا بسائل أسود يغلي. عبس خوان عندما رأى تلك السمكة الكبيرة تُطهى في الحساء. رغم أن خوان شهد أفظع الأمور في حياته، إلا أن هذا الحساء أثار اشمئزازه بشدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “جرّبي إن أردتِ.”
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن تجويف عينه اليسرى كان فارغًا وعميقًا، لدرجة أنه بدا وكأنه مجرد حفرة. أما الجرح الذي أتلف عينه فكان يعبر وجهه قطريًا، مما جعله يبدو كما لو أنه يرتدي رقعة عين.
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
لكن مظهر الفتى لم يكن ما يهم خوان. فقد نظر بعُمق إلى أعماق روح الفتى من خلال عينه.
“ما أظنه لا يُريك جمال الطعام، بل يقدّمه إليك لتأكله،” قالت إنتالوسيا ضاحكة من خلف خوان.
“ولم أفعل؟ بإمكاني القضاء على الإمبراطور الضعيف الواقف أمامي بسهولة. بالنسبة إليّ، فإنك الآن لا تساوي أكثر من حبة رمل في صحراء.” ابتسمت إنتالوسيا. “لكنني أعلم أيضًا أن تلك الحبة قادرة على حرق قدميّ. رأيت بني جنسي يطمعون بما لا ينبغي، ورأيتهم يهلكون بسببه. فدع نهايتي مع الإمبراطور تكون هنا؛ فلم أنسَ ولن أنسى الدماء التي سُفكت من بني جنسي.”
“ألن تأكلي منه؟” سأل خوان إنتالوسيا.
“أجد كلمات جلالته فظة جدًا. إذا أعدّ المضيف طعامًا، فعلى الضيف أن يُظهر أسمى درجات الامتنان، سواء كان الطعام سمًا أو داءً،” قالت إنتالوسيا.
“اللحم المسلوق لا يغويني. كلْ منه قدر ما يطيب لك،” أجابت إنتالوسيا .
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ألن تأكلي منه؟” سأل خوان إنتالوسيا.
نظر خوان إلى الحساء في الوعاء. لم يكن يحتاج إلى تناول الطعام حتى الآن، لذلك لم يكن يهتم كثيرًا بالطعم. لكنه الآن لم يكن لديه خيار سوى أن يأكل شيئًا ما للحفاظ على قوّته وهيئته، إذ إن قلب المانا لديه كان شبه فارغ.
كلمات إنتالوسيا بأنها لن تنسى دماء جنسها يمكن أن تُفسّر بطريقتين—إما أنها لن تنسى ثأرها، أو أنها لن تنسى الدرس الذي تعلمته. في كلتا الحالتين، فهذا يعني أنها لا تنوي أن تكون عدوة لخوان. وكان هذا كافيًا لخوان كي يخفف من حذره.
أغلق خوان عينيه وارتشف من الحساء بصعوبة. ثم، وضع الوعاء فورًا.
لكن حقيقة أن هذا التنين البالغ لا يزال حيًا تعني أن جيرارد خالف أمر خوان منذ وقت طويل قبل مأساة أربالد.
“هل غليت ماء البحر كما هو؟” سأل بعد لحظة من الصمت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فعلٌ كقتل الإمبراطور كان يبدو جاذبًا لأذني، لكن لا! لم تكن تلك نيّتي. لقد كان جيرارد من دبّر ذلك، ولم يكن لي علم بالأمر؛ ولم نتحد فعليًا إلا بعد انتهاء تلك المسألة. عندما رأيت صغار التنانين من طائفة ليندفورم يُذبحون أمامي، أقسمت بالانتقام؛ لكن جيرارد تعهّد بإنقاذ واحد من جنسي، ولو كلّفه ذلك حياته، ووفى بذلك.”
أومأ الغريب برأسه، مما جعل خوان يحدّق فيه بدهشة.
أغلق خوان عينيه وارتشف من الحساء بصعوبة. ثم، وضع الوعاء فورًا.
“الموت بسبب زيادة الملح بطيء ومؤلم. لماذا لم تطعنني حتى الموت مباشرة؟ هل ترغب حقًا في رؤيتي أموت ببطء وعذاب؟”
كلمات إنتالوسيا بأنها لن تنسى دماء جنسها يمكن أن تُفسّر بطريقتين—إما أنها لن تنسى ثأرها، أو أنها لن تنسى الدرس الذي تعلمته. في كلتا الحالتين، فهذا يعني أنها لا تنوي أن تكون عدوة لخوان. وكان هذا كافيًا لخوان كي يخفف من حذره.
في تلك اللحظة، صفعت إنتالوسيا خوان على مؤخرة رأسه.
“ولم أفعل؟ بإمكاني القضاء على الإمبراطور الضعيف الواقف أمامي بسهولة. بالنسبة إليّ، فإنك الآن لا تساوي أكثر من حبة رمل في صحراء.” ابتسمت إنتالوسيا. “لكنني أعلم أيضًا أن تلك الحبة قادرة على حرق قدميّ. رأيت بني جنسي يطمعون بما لا ينبغي، ورأيتهم يهلكون بسببه. فدع نهايتي مع الإمبراطور تكون هنا؛ فلم أنسَ ولن أنسى الدماء التي سُفكت من بني جنسي.”
“أجد كلمات جلالته فظة جدًا. إذا أعدّ المضيف طعامًا، فعلى الضيف أن يُظهر أسمى درجات الامتنان، سواء كان الطعام سمًا أو داءً،” قالت إنتالوسيا.
“أتريد مني أن آكل هذا؟” سأل خوان.
“أظنكِ لا تنكرين أنني قد أموت من تناول هذا الطعام.”
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
“ولذلك أنا لم أعد أتلذذ بهذه المأكولات الفاخرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
تذوقت نيينا رشفة من الحساء، لكنها وضعته جانبًا بهدوء وتعبير مرير على وجهها. رغم أنها واجهت مصاعب كثيرة في ساحة المعركة، إلا أن هذا الحساء الذي أعدّه الغريب كان صعب التحمل حتى بالنسبة لها.
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
لم يُعرف ما إذا كان الغريب قد أُهين من رد فعل الآخرين تجاه طعامه، لكنه لم يُظهر أي عدائية على الإطلاق. ولم يكن يحمل إلكيهل في يده.
نظر التنين بصمت إلى خوان، ثم اختفى بعد لحظات. وبعد برهة، ظهرت امرأة ذات شعر ذهبي طويل وقوامٍ ممشوق من خلف الظل. وكان الفستان الملوّن الذي يبرز منحنياتها يبدو وكأنه من طراز يعود إلى مئة عام على الأقل. “يا لها من طريقة درامية للظهور،” قال خوان.
في الواقع، كان خوان هو الشخص الوحيد الذي أبدى العداء—ضد الحساء في الوعاء.
رؤية هذا المشهد جعلت خوان لا يفهم سبب تغيّر تعبير نيينا. وللتحديد أكثر، فقد كان الوضع الحالي هو ما لا يستطيع فهمه. كان خوان يتذكر بوضوح أن جيرارد طعنه عدة مرات. لكنه لا يزال على قيد الحياة، ومعظم جروحه قد تعافت. من ناحية أخرى، كانت نيينا تضحك وتتحدث بهدوء مع التنين الذي كانت تود قتله بشدة من قبل.
أدار خوان رأسه ونظر إلى القدر المعلّق فوق النار وتنهد. شعر بتناقض داخلي حين فكّر أن إلكيهل، السلاح الذي كاد أن يقتله مرتين، يُستخدم الآن لطهو السمك.
نظر خوان إلى السمكة المشوية بريبة؛ لم يكن يصدق أن الغريب استخدم إلكيهل فعلاً لطهوها. لم يتخيل أبدًا أن السلاح الذي استُخدم لاغتيال الإمبراطور سيُستخدم كسيخ لشوي السمك.
اقترب الغريب من النار وكأنه لاحظ نظرة خوان إلى إلكيهل. أخذ السمكة المشوية التي كانت مشكوكة بالسيف وناولها لخوان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
“لا، لم أكن أنظر إلى السمكة بالتحديد. ولكن…”
أنهى خوان أكل السمكة بالكامل. وعلى الرغم من أنها لم تكن لذيذة جدًا، إلا أنها كانت أفضل من الحساء بالتأكيد. عرض الغريب عليه سمكة أخرى، لكن خوان رفض؛ شعر أن سمكة واحدة تكفيه للحفاظ على شكله.
نظر خوان إلى السمكة المشوية بريبة؛ لم يكن يصدق أن الغريب استخدم إلكيهل فعلاً لطهوها. لم يتخيل أبدًا أن السلاح الذي استُخدم لاغتيال الإمبراطور سيُستخدم كسيخ لشوي السمك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ***
رغم أن السمكة كانت محترقة قليلًا من الخارج، إلا أنها بدت لذيذة إلى حدٍ ما، إذ كان الزيت يتدفق من لحمها. أخذ خوان قضمة منها بحذر.
على الرغم من أن جيرارد وهيلا كانا من المفترض أن يتزوجا، إلا أن علاقتهما لم تكن رسمية. وكان هذا هو السبب الوحيد الذي سمح ببقاء هيلا على قيد الحياة بعد حادثة اغتيال الإمبراطور.
“…ليست سيئة.”
“ألا يجدر بك أن تسأله بنفسك؟ إنه هناك.”
لم يُبدِ الغريب أي ردة فعل عندما لم يُعجب أحد بحساءه، لكنه بدا سعيدًا حين رأى خوان يستمتع بالسمكة.
“ما أظنه لا يُريك جمال الطعام، بل يقدّمه إليك لتأكله،” قالت إنتالوسيا ضاحكة من خلف خوان.
في تلك الأثناء، شعر خوان بشيء من الندم—شعر أنه كان يجدر به أن يعطي جيرارد بعض النصائح عن الطبخ بدلًا من الاكتفاء بتعليمه السيف أو السحر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أظهر التنين تعبيرًا فيه شيء من التسلية عند سماعه سؤال خوان، بينما بدا على نيينا الحيرة.
“لأكون دقيقًا، من الأفضل إزالة القشور قبل شوي السمكة. وكذلك يجب إزالة الأحشاء أيضًا،” قال خوان.
“ولاء؟ إنها مجرد علاقة،” تمتمت إنتالوسيا وكأن كرامتها قد أُهينت. “كان مدينًا لي بحياته، أنا من أنقذته؛ أما هو، فحين ترك لي حياتي وسط الحرب، فقد كان ذلك وفاءً لدَينه. أما أنا، فقد رأيته كمجرم، ينهب موطني ويطالبني بالشكر لأنه لم يقتلني، لكن… كانت الأوقات صعبة بحيث لم يكن لدي مجال للتفكير في أمور مثل الجميل والضغينة. وأنا لست ممن يحملون الحقد طويلاً. لذا… من الأدق أن نقول إننا رفيقان في هدف مشترك. وإن كان حتى هذا الرابط قد تمزق الآن.”
كانت مثل هذه النصائح تُعد من البديهيات، لذلك شعر خوان بالغرابة وهو يقولها للغريب، لكن محاوره أومأ بحماسة. أخذ خوان يفكر وهو يمضغ قشور السمك وأحشائها في فمه.
نظرَت التنين إلى خوان. كان قد فقد معظم ماناه، وكانت إصاباته شديدة. في الحقيقة، كانت حالته سيئة للغاية لدرجة أن الناس العاديين كانوا سيموتون بالفعل. ولكن عينيه، المملوءتين بنية القتل، أرعبتا التنين وجعلتها تشعر بالخدر.
افترض أن الغريب يعيش هنا منذ مدة. وفكرة أن مهاراته في الطبخ بهذا السوء، رغم عيشه على جزيرة، تعني أنه هو الآخر لم يكن بحاجة لتناول الطعام ليبقى على قيد الحياة، مثل خوان.
على الرغم من أن جيرارد وهيلا كانا من المفترض أن يتزوجا، إلا أن علاقتهما لم تكن رسمية. وكان هذا هو السبب الوحيد الذي سمح ببقاء هيلا على قيد الحياة بعد حادثة اغتيال الإمبراطور.
بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
وبهذا، انتهت صفحة العداء بين الإمبراطور والتنين. وكل ما تبقّى بينهما هو علاقة جديدة منفصلة تمامًا عن الماضي.
‘أعتقد أن أي أحد سيشعر بالحيرة إذا كان الشخص الذي طعنه عدة مرات في ظهره هو نفسه من يطهو له ويعالجه.’
نظر خوان إلى السمكة المشوية بريبة؛ لم يكن يصدق أن الغريب استخدم إلكيهل فعلاً لطهوها. لم يتخيل أبدًا أن السلاح الذي استُخدم لاغتيال الإمبراطور سيُستخدم كسيخ لشوي السمك.
أنهى خوان أكل السمكة بالكامل. وعلى الرغم من أنها لم تكن لذيذة جدًا، إلا أنها كانت أفضل من الحساء بالتأكيد. عرض الغريب عليه سمكة أخرى، لكن خوان رفض؛ شعر أن سمكة واحدة تكفيه للحفاظ على شكله.
تفاجأ خوان من ردّ التنين الهادئ. فعلى الرغم من أن التنين كانت تتحدث بنبرة متعجرفة قليلًا، إلا أنها بدت هادئة تمامًا، خاصة وهي تخاطب الشخص الذي أباد سلالتها بالكامل. كما أن حقيقة اتخاذ التنين لمظهر قزمٍ لمحادثة خوان كانت دلالة على نوع من الاحترام.
“جيرارد.”
“إنها لا تكذب، أبي.”
توقّف الغريب عن الحركة عند سماعه اسم جيرارد. نظر خوان إليه مباشرة.
“لا، لم أكن أنظر إلى السمكة بالتحديد. ولكن…”
“أزل الضمادات.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ولذلك أنا لم أعد أتلذذ بهذه المأكولات الفاخرة.”
نظر الغريب إلى خوان متجمّدًا في مكانه، لكن خوان لم يُبعد نظره. كان بإمكانه أن يشعر باهتزاز الغريب تحت الضمادات. وحين لم يتحرك الغريب رغم مرور الوقت، مدّ خوان يده ببطء نحو وجه الغريب، ولم يتجنّب الغريب تلك اليد.
“أنت ابن هيلا وجيرارد.”
بدأ خوان بفكّ الضمادات الملفوفة حول وجه الغريب ببطء. توقّف للحظة، ثم أكمل إزالة الضمادات—ولم يجد شيئًا ليقوله عندما انكشف وجه الغريب.
ثم قطع الغريب جزءًا من السمكة في الوعاء وناوله إلى خوان.
“…من أنت؟”
كان الغريب فتىً يبدو أصغر قليلًا من خوان نفسه، في الخامسة عشرة تقريبًا. كان وجهه وشعره متشابهين للغاية مع جيرارد. لم يكن لديه سوى عين واحدة، لكن هذه العين كانت أيضًا مشابهة لعيني جيرارد، إلى درجة جعلت خوان يخطئ ويظنه جيرارد للحظة.
كان الغريب فتىً يبدو أصغر قليلًا من خوان نفسه، في الخامسة عشرة تقريبًا. كان وجهه وشعره متشابهين للغاية مع جيرارد. لم يكن لديه سوى عين واحدة، لكن هذه العين كانت أيضًا مشابهة لعيني جيرارد، إلى درجة جعلت خوان يخطئ ويظنه جيرارد للحظة.
هزّت إنتالوسيا كتفيها.
لكن تجويف عينه اليسرى كان فارغًا وعميقًا، لدرجة أنه بدا وكأنه مجرد حفرة. أما الجرح الذي أتلف عينه فكان يعبر وجهه قطريًا، مما جعله يبدو كما لو أنه يرتدي رقعة عين.
كلمات إنتالوسيا بأنها لن تنسى دماء جنسها يمكن أن تُفسّر بطريقتين—إما أنها لن تنسى ثأرها، أو أنها لن تنسى الدرس الذي تعلمته. في كلتا الحالتين، فهذا يعني أنها لا تنوي أن تكون عدوة لخوان. وكان هذا كافيًا لخوان كي يخفف من حذره.
لكن مظهر الفتى لم يكن ما يهم خوان. فقد نظر بعُمق إلى أعماق روح الفتى من خلال عينه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
‘هذا الفتى ليس جيرارد.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بمعنى آخر، الغريب حاول أن يطبخ، وهو شيء لم يفعله قط في حياته، فقط من أجل خوان، الذي لم يعُد قادرًا على الحفاظ على هيئته دون المانا. لم يعرف خوان كيف يفسّر هذا التصرف من الغريب.
حينها فقط تذكّر خوان أن إنتالوسيا كانت تستخدم عبارات غريبة للإشارة إلى الغريب. لم يكن يعلم نواياها، لكنها نجحت في تشتيت انتباهه.
“ما الذي جعل علاقتكما معقدة إلى هذا الحد؟ وما هو هدفكما؟ اغتيال الإمبراطور؟”
انحنى الفتى أمام خوان.
حتى خوان شعر أنه قد طرح سؤالًا سخيفًا عندما سمع ردّ إنتالوسيا.
“تحيةً لجلالتكم.”
كان الوضع غريبًا إلى درجة جعلت خوان يعتقد أنه ربما ميتٌ بالفعل، وأنه في الحياة الأخرى. ولكن السبب الوحيد الذي جعله يعرف أن هذا ليس الآخرة، هو أنه قد مات مرةً من قبل.
كان هناك احتمال واحد فقط يمكن أن يفكر فيه خوان. تمتم بلهجة حزينة:
“ما أظنه لا يُريك جمال الطعام، بل يقدّمه إليك لتأكله،” قالت إنتالوسيا ضاحكة من خلف خوان.
“أنت ابن هيلا وجيرارد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وهذا سبب ولائكِ لجيرارد؟” سأل خوان.
أشارت إنتالوسيا خلف ظهر خوان. وعندما استدار، وجد رجلًا غريبًا ملفوفًا بالضمادات ومبللًا بمياه البحر، وهو يحمل في يده سمكة كبيرة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات