You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

48 ساعة باليوم 484

1111111111

الفصل 484: سعيد لأنكما تعرّفتما على بعضكما

استدار “هولمز” إلى السيدة “هادسون” وسأل:

صافح “تشانغ هنغ” و”هولمز” بعضهما. لكن الأخير لم يسحب يده على الفور.

قال “هولمز” بحماس: “سيكون ذلك رائعًا!”

قال: “لقد عشتَ في البحر فترة طويلة. بحّار؟ لا، الأرجح أنك كنت صاحب قرار على متن السفينة… القبطان أو المساعد الأول؟ لكن ذلك كان على الأرجح منذ زمن. هممم… مثير للاهتمام. لا ينبغي لشخص في عمرك أن يتولى مثل هذا المنصب.

همّ “هولمز” بسحب يده، لكن “تشانغ هنغ” لم يتركها بعد.

سامحني—لا أعلم الكثير عن السياسة في الشرق… لقد خضت حروبًا، أكثر من مرة، وشهدت الدماء. لكنك لست جنديًا. الأمر يزداد إثارة. أنت ماهر في الرماية. عليّ أن أقول، أنت متعدد المواهب بحق، وقد زرت أماكن عديدة… هل أنت رحّالة؟ وأخيرًا، آمل أن تسنح لي الفرصة للاستماع إلى عزفك على البيانو!”

صافح “تشانغ هنغ” و”هولمز” بعضهما. لكن الأخير لم يسحب يده على الفور.

قال “تشانغ هنغ”: “واو! هذا مثير للإعجاب حقًا. هل استنتجت كل ذلك؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “جيد جدًا. إذًا فلنحتفل بشراكتنا الجديدة في السكن!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أجاب “هولمز”: “مجرد خدعة صغيرة للتسلية. لو شرحت لك كيف، فلن تبقى مدهشًة بعد الآن. وعلى كل حال، أرجو أن تسامحني إن كنت قد أسأت إليك.”

سامحني—لا أعلم الكثير عن السياسة في الشرق… لقد خضت حروبًا، أكثر من مرة، وشهدت الدماء. لكنك لست جنديًا. الأمر يزداد إثارة. أنت ماهر في الرماية. عليّ أن أقول، أنت متعدد المواهب بحق، وقد زرت أماكن عديدة… هل أنت رحّالة؟ وأخيرًا، آمل أن تسنح لي الفرصة للاستماع إلى عزفك على البيانو!”

ابتسم بلطف، لكن “تشانغ هنغ” استطاع أن يلحظ الغرور والازدراء المبطّن في نبرته—وهي صفات ارتبطت باسم “هولمز” دائمًا. فأن تُلخّص حياة شخص غريب من أول لقاء ليس تصرفًا مهذبًا. وعلى الرغم من أنه طلب السماح في النهاية، بدا الأمر وكأنه إجراء شكلي أكثر من كونه اعتذارًا حقيقيًا.

همّ “هولمز” بسحب يده، لكن “تشانغ هنغ” لم يتركها بعد.

ربما هو عيب مشترك في جميع العباقرة عبر التاريخ—يميلون لوضع أنفسهم في مركز كل شيء، ويتصرفون دون اكتراث بمشاعر الآخرين.

قال “هولمز” بحماس: “سيكون ذلك رائعًا!”

همّ “هولمز” بسحب يده، لكن “تشانغ هنغ” لم يتركها بعد.

ثم قال بعد دقيقة: “…معرفتي بالكيمياء استنتجتها من بقايا المواد على يدي. أما الكمان، فلاحظت التصلبات في أطراف أصابعي عندما صافحتني، وذكرتُ لتوي أنني كنت في حفل موسيقي، لذا لم يكن الأمر صعبًا.

قال: “تفتقر إلى المعرفة في الأدب، الفلسفة، والفلك، وتفهمك للسياسة محدود للغاية، لكنك ملم بالكيمياء، وتمتلك انحيازًا شديدًا لعلم النباتات، لا تفقه شيئًا في الزراعة، لكنك خبير في شتى المحرمات—والتي، للأسف، تميل إليها. ينبغي أن تبتعد عنها… مع قوتك العقلية، أؤمن أنك قادر على ذلك.

أما عن المبارزة، فإن سيفي موجود على الشرفة. لا بد أنك رأيته وأنت تصعد. وبالنسبة للملاكمة، فقد كنت أمارسها سابقًا، وبعض العادات ما تزال باقية. هذا ليس مستغربًا. أما عن البارتيتسو… فكيف استنتجت مستواي في هذا الفن وغيره؟ هذا أمر قد يُعرف بعد معاشرتي لفترة، لكنه أول لقاء بيننا. وأخي—أنا بالكاد أذكره. حتى السيدة “هادسون” لا تعلم بوجوده. وجدي الراحل؟ كيف علمت بشأنه؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أنت بارع في تمييز أنواع التربة، وتمتلك ثروة من المعلومات حول التشريح، لكنها غير منهجية، وتجيد الملاكمة، والمبارزة، وفن “بارتيتسو”.

قالت السيدة “هادسون”، التي كانت تتابع الحديث: “أنا سعيدة لأنكما تعرّفتما على بعضكما. رغم أن الأمر كان… غريبًا قليلًا، لأن معظم الناس يكتفون بتبادل الأسماء فقط، وليس… على أي حال، المهم أنكما تعرفتما. سأُحضر بعض المرطّبات لتكملا حديثكما!”

لديك أخ يعمل موظفًا حكوميًا، أذكى منك، رغم أنك ترفض الاعتراف بذلك. كان جدك الإقطاعي، لكن ثروة العائلة تدهورت. بالمناسبة، أتمنى أن أستمع لعزفك على الكمان، على فرض أنك تجيد العزف، وإلا فسيبدو كما لو أن حيوانًا يعوي.”

صافح “تشانغ هنغ” و”هولمز” بعضهما. لكن الأخير لم يسحب يده على الفور.

قال “تشانغ هنغ” كل ذلك بنفس واحد. هذه المرة، كان الدور على زميله في السكن ليُحدّق فيه بدهشة.

قال “هولمز” بنبرة صادقة لكنها غير حازمة: “طلب معقول. سأبذل جهدي لتجنّب ذلك.”

استدار “هولمز” إلى السيدة “هادسون” وسأل:

استدار “هولمز” إلى السيدة “هادسون” وسأل:

“هل أخبرتهِ بكل شيء عني؟”

قال: “السيد “تشانغ هنغ”، لا بد أن أعترف أنك أكثر إثارة مما تخيلت. لديّ بعض الصور النمطية القديمة عن أبناء الشرق. في الواقع، كنت قلقًا من أن تغادر الشقة خلال يومين كما فعل زملائي السابقون، لكنني الآن متأكد أننا سنتفاهم جيدًا.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

هزّت رأسها قائلة: “ليست لدي أدنى فكرة عمّا تفعله طوال اليوم في غرفتك، سيد هولمز، لكن كل ما أرجوه هو ألا تعيث فيها فوضى مجددًا.”

ربما هو عيب مشترك في جميع العباقرة عبر التاريخ—يميلون لوضع أنفسهم في مركز كل شيء، ويتصرفون دون اكتراث بمشاعر الآخرين.

عبس “هولمز” وكأنه يعالج لغزًا في ذهنه.

قال “تشانغ هنغ”: “واو! هذا مثير للإعجاب حقًا. هل استنتجت كل ذلك؟”

ثم قال بعد دقيقة: “…معرفتي بالكيمياء استنتجتها من بقايا المواد على يدي. أما الكمان، فلاحظت التصلبات في أطراف أصابعي عندما صافحتني، وذكرتُ لتوي أنني كنت في حفل موسيقي، لذا لم يكن الأمر صعبًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هزّت رأسها قائلة: “ليست لدي أدنى فكرة عمّا تفعله طوال اليوم في غرفتك، سيد هولمز، لكن كل ما أرجوه هو ألا تعيث فيها فوضى مجددًا.”

أما عن المبارزة، فإن سيفي موجود على الشرفة. لا بد أنك رأيته وأنت تصعد. وبالنسبة للملاكمة، فقد كنت أمارسها سابقًا، وبعض العادات ما تزال باقية. هذا ليس مستغربًا. أما عن البارتيتسو… فكيف استنتجت مستواي في هذا الفن وغيره؟ هذا أمر قد يُعرف بعد معاشرتي لفترة، لكنه أول لقاء بيننا. وأخي—أنا بالكاد أذكره. حتى السيدة “هادسون” لا تعلم بوجوده. وجدي الراحل؟ كيف علمت بشأنه؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وإذا كانت لديك أي عادات أو هوايات خاصة، يمكنك إخباري بها.”

أجاب “تشانغ هنغ” بابتسامة وهو يسحب يده أخيرًا: “أخبرني بذلك آرثر كونان دويل. لا تأخذ الأمر على محمل الجد.”

قال “تشانغ هنغ” كل ذلك بنفس واحد. هذه المرة، كان الدور على زميله في السكن ليُحدّق فيه بدهشة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
222222222

بدت الحيرة على وجه “هولمز” وقال: “آرثر كونان دويل؟ من هذا؟ لا أذكر أن لي صديقًا بهذا الاسم.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجاب “هولمز”: “مجرد خدعة صغيرة للتسلية. لو شرحت لك كيف، فلن تبقى مدهشًة بعد الآن. وعلى كل حال، أرجو أن تسامحني إن كنت قد أسأت إليك.”

قالت السيدة “هادسون”، التي كانت تتابع الحديث: “أنا سعيدة لأنكما تعرّفتما على بعضكما. رغم أن الأمر كان… غريبًا قليلًا، لأن معظم الناس يكتفون بتبادل الأسماء فقط، وليس… على أي حال، المهم أنكما تعرفتما. سأُحضر بعض المرطّبات لتكملا حديثكما!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنت بارع في تمييز أنواع التربة، وتمتلك ثروة من المعلومات حول التشريح، لكنها غير منهجية، وتجيد الملاكمة، والمبارزة، وفن “بارتيتسو”.

قال “هولمز” بحماس: “سيكون ذلك رائعًا!”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هزّت رأسها قائلة: “ليست لدي أدنى فكرة عمّا تفعله طوال اليوم في غرفتك، سيد هولمز، لكن كل ما أرجوه هو ألا تعيث فيها فوضى مجددًا.”

لقد بدأ يهتم بـ”تشانغ هنغ” فعلاً. خلع قبعته ومعطفه، وعلّقهما على الحامل، ثم جلس على الأريكة وأخرج غليونه وبدأ يحشو التبغ بداخله.

ثم قال بعد دقيقة: “…معرفتي بالكيمياء استنتجتها من بقايا المواد على يدي. أما الكمان، فلاحظت التصلبات في أطراف أصابعي عندما صافحتني، وذكرتُ لتوي أنني كنت في حفل موسيقي، لذا لم يكن الأمر صعبًا.

قال: “السيد “تشانغ هنغ”، لا بد أن أعترف أنك أكثر إثارة مما تخيلت. لديّ بعض الصور النمطية القديمة عن أبناء الشرق. في الواقع، كنت قلقًا من أن تغادر الشقة خلال يومين كما فعل زملائي السابقون، لكنني الآن متأكد أننا سنتفاهم جيدًا.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنت بارع في تمييز أنواع التربة، وتمتلك ثروة من المعلومات حول التشريح، لكنها غير منهجية، وتجيد الملاكمة، والمبارزة، وفن “بارتيتسو”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ردّ “تشانغ هنغ”: “السيد هولمز، أجد مهاراتك في الملاحظة والاستنتاج مذهلة بحق، وآمل أن أتعلم منك.”

ثم تابع: “لا مانع لدي من مشاركة المهارات التي اكتسبتها، لكن القول أسهل من الفعل. يتطلب الأمر تدريبًا طويلًا. كثيرون أبدوا اهتمامًا في التعلم، لكنهم جميعًا استسلموا في النهاية. أما أنت، فلديك أساس ممتاز في الملاحظة. ربما ستكون طالبًا سريع الفهم.”

قال “هولمز”: “مثير للاهتمام. كثيرون يطرقون بابي طلبًا للمساعدة—سواء كانوا محققين خاصين أو ضباطًا من سكوتلانديارد—عندما يصادفون قضايا معقدة يعجزون عن حلّها، ويطلبون رأيي في الأدلة. لكنهم جميعًا يريدون السمك… أما أنت، فأنت أول من يريد أن يتعلم كيف يصطاد.”

ترجمة : RoronoaZ

ثم تابع: “لا مانع لدي من مشاركة المهارات التي اكتسبتها، لكن القول أسهل من الفعل. يتطلب الأمر تدريبًا طويلًا. كثيرون أبدوا اهتمامًا في التعلم، لكنهم جميعًا استسلموا في النهاية. أما أنت، فلديك أساس ممتاز في الملاحظة. ربما ستكون طالبًا سريع الفهم.”

عبس “هولمز” وكأنه يعالج لغزًا في ذهنه.

ثم أردف: “أعلم أنني أوضحت الأمر في الإعلان، لكن حرصًا مني، دعني أعيد توضيح القواعد.

“هل أخبرتهِ بكل شيء عني؟”

نحن سنتقاسم إيجار هذه الشقة، وسيمتلك كل منا غرفة نوم مستقلة. بما أنني انتقلت أولًا، فقد اخترت غرفتي بالفعل، لكن يمكنني أن أؤكد أن غرفتك مريحة أيضًا. سنشترك في غرفة الجلوس، لكن لي الأولوية حين أحتاج إلى العمل. أحيانًا، قد أجري تجارب في غرفتي، وربما أعزف على الكمان—آمل ألا تمانع.

ثم صرخ “هولمز” باتجاه المطبخ: “السيدة هادسون، غيرنا رأينا! لن نشرب الشاي هذا العصر—حان وقت الشراب! هلّا جلبتِ زجاجة نبيذ البورت التي أحتفظ بها لنُكرم بها ضيفنا الشرقي الغامض؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

وإذا كانت لديك أي عادات أو هوايات خاصة، يمكنك إخباري بها.”

ربما هو عيب مشترك في جميع العباقرة عبر التاريخ—يميلون لوضع أنفسهم في مركز كل شيء، ويتصرفون دون اكتراث بمشاعر الآخرين.

قال “تشانغ هنغ”: “هناك شيء واحد فقط—أتمنى ألّا تعزف على الكمان في ساعات الفجر.”

______________________________________________

قال “هولمز” بنبرة صادقة لكنها غير حازمة: “طلب معقول. سأبذل جهدي لتجنّب ذلك.”

عبس “هولمز” وكأنه يعالج لغزًا في ذهنه.

من الواضح أنه لم يكن واثقًا من قدرته على الالتزام، وكان مستعدًا للتراجع.

ثم أردف: “أعلم أنني أوضحت الأمر في الإعلان، لكن حرصًا مني، دعني أعيد توضيح القواعد.

قال “تشانغ هنغ”: “إذًا لا شيء لدي غير ذلك.”

ثم قال بعد دقيقة: “…معرفتي بالكيمياء استنتجتها من بقايا المواد على يدي. أما الكمان، فلاحظت التصلبات في أطراف أصابعي عندما صافحتني، وذكرتُ لتوي أنني كنت في حفل موسيقي، لذا لم يكن الأمر صعبًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“جيد جدًا. إذًا فلنحتفل بشراكتنا الجديدة في السكن!”

الفصل 484: سعيد لأنكما تعرّفتما على بعضكما

ثم صرخ “هولمز” باتجاه المطبخ: “السيدة هادسون، غيرنا رأينا! لن نشرب الشاي هذا العصر—حان وقت الشراب! هلّا جلبتِ زجاجة نبيذ البورت التي أحتفظ بها لنُكرم بها ضيفنا الشرقي الغامض؟”

______________________________________________

ترجمة : RoronoaZ

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هزّت رأسها قائلة: “ليست لدي أدنى فكرة عمّا تفعله طوال اليوم في غرفتك، سيد هولمز، لكن كل ما أرجوه هو ألا تعيث فيها فوضى مجددًا.”

قال “تشانغ هنغ”: “واو! هذا مثير للإعجاب حقًا. هل استنتجت كل ذلك؟”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
ملوك الروايات

حمّل فصولك واقرأ بدون نت!

تحديث جديد متوفر الآن

الآن ولأول مرة تقدر تحمّل الفصول وتقرأها بدون إنترنت! حمل التطبيق وتمتع بقرائة سلسة وبدون إزعاج.
الجديد في التحديث:
تحميل الفصول للقراءة بدون إنترنت
تحديد جماعي للفصول وتحميلها دفعة واحدة
خيارات قراءة متقدمة (7 خطوط + 5 ثيمات)
أداء أسرع وتجربة أكثر استقراراً
نستقبل اقتراحاتكم للتحديثات القادمة على سيرفر الديسكورد: انضم إلينا

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط