الفصل 161
“تقبّل ما يحدث دون تردد. لا تُهدّد ولو قليلاً.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
بدت يدا يوريتش غارقتين بالعرق. عرق ساخن يسيل على عضلاته.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ،
وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
ترجمة: ســاد
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com واصل يوريتش تعلم لغة فيراجامون. كان هناك محاربون آخرون يتعلمون اللغة، لكنهم كانوا متأخرين عنه كثيرًا.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
لم يستطع يوريتش تقدير حجم القرية الممتدة بين الغابة. يعيش فيها آلافٌ على الأقل، وربما عشرات الآلاف.
واصل يوريتش تعلم لغة فيراجامون. كان هناك محاربون آخرون يتعلمون اللغة، لكنهم
كانوا متأخرين عنه كثيرًا.
استاء الزعيم من زيارة يوريتش. وكان هذا الشعور واضحًا من حديثهما القصير.
بعد شهر، وصل إلى مستوىً لم يكن فيه طلاقة في اللغة، لكنه كان قادرًا على التواصل
بشكل محدود. كان شبه ملتصق بشيكاكا طوال اليوم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كم عددهم؟”
كان إصرار يوريتش على التواصل مع الفيراجامون ملحوظًا. وأُعجب تشيكاكا بحماسة
يوريتش أيضًا.
تصاعد الدخان هنا وهناك في الغابة. وبدلًا من الخيام، انتشرت منازل من الخشب والطين. أينما ذهب، رأى حشودًا من الناس الصغار.
“هل تخطط حقًا لمقابلة قبيلتنا؟”
بعد مسيرة طويلة، وصلت المجموعة أخيرًا إلى نهاية الوادي. توسّعت أعين يوريتش والمحاربين.
سأل تشيكاكا أثناء تدريبه على الرماية.
عُلّقت أعمدة عليها جماجم على جانبي الوادي. هياكل عظمية كاملة، وبعضها برؤوس فقط. بالنظر إلى حجمها، لم تكن من قبيلة فيراجامون، بل من غرباء.
استعاد محاربو فيراجامون حريتهم. بدا الكثيرون قلقين، لكن يوريتش وثق بقدرات
تشيكاكا. في الواقع، منذ ذلك اليوم، أصبح محاربو فيراجامون في هدوء تام.
أجاب تشيكاكا وهو يخلع قناعه.
“أريد أن أتحدث إلى زعيم قبيلتك، وأستعير محاربي الماعز الجبلي الخاصين بكم.”
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) “إنها تهدف إلى بث الخوف حتى لا يفكر أحد حتى في المجيء إلى هنا.”
بدا كلام يوريتش بطيئًا لكنه واضح. نطق كل كلمة بدقة، واختارها بعناية ليوصل المعنى
بدقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تقدم رجل يرتدي قناع قرن ماعز جبلي وتحدث. هو الزعيم. نمت تحت القناع لحية بيضاء طويلة.
” قد تموت. هنا، الجميع يتبع أوامري، لكن عندما نعود إلى القبيلة، هناك الكثير ممن
يتمتعون بسلطة أكبر مني.”
“هل تتحدث لغتنا؟”
عارض تشيكاكا فكرة يوريتش. كان يعرف قبيلته جيدًا. كانت قبيلة فيراجامون أكثر
إقصاءً من أي قبيلة أخرى. ورغم صغر حجمهم، كانوا يعيشون في عالمهم الخاص.
ترجمة: ســاد
“لم أعش باختيار ما لا يقتلني. في هذه المرحلة، القول إنني قد أموت أمرٌ تافه.”
كان إصرار يوريتش على التواصل مع الفيراجامون ملحوظًا. وأُعجب تشيكاكا بحماسة يوريتش أيضًا.
ضحك يوريتش.
“هل كل هذا هو قرية قبيلتك؟”
“حسنًا، إن كنتَ مستعدًا، يُمكننا المغادرة غدًا. إنها رحلة طويلة. إذا سايرنا
سرعتك، فسيستغرق الأمر بعض الوقت.”
أمر يوريتش المحاربين بالانتظار. تذمروا بعد أن أصبحوا مشهدًا مبهرًا لأهل القرية.
تحدث تشيكاكا أيضًا ببطء كافٍ حتى يتمكن يوريتش من فهمه.
شدّ تشيكاكا بشدة على لجام ماعزه الجبلي، وأشار إلى وادٍ بين منحدرات صخرية.
قسّم يوريتش محاربي الفأس الحجرية إلى نصفين. بقي نصفهم في القرية، بينما توجه
الباقون إلى قبيلة فيراجامون.
” صحيح. إذا علموا بوجود أرضٍ جيدة، فسيزداد من يريد أن يغزوها، حتى لو ذلك يعني المخاطرة بمصير قبيلتهم. الأمر كله يتعلق بإظهار قوتنا مُسبقًا والمبادرة.”
انطلق يوريتش ونحو خمسين محاربًا مع محاربي فيراجامون. ارتدى محاربو فيراجامون
الأربعة عشر الناجون أقنعةً وركبوا ماعزهم الجبلية. ورغم صغر حجمهم، بدوا شرسين
وشجعانًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استعاد محاربو فيراجامون حريتهم. بدا الكثيرون قلقين، لكن يوريتش وثق بقدرات تشيكاكا. في الواقع، منذ ذلك اليوم، أصبح محاربو فيراجامون في هدوء تام.
“لقد فكروا كثيرًا من أجل محاربة الأعداء بسبب قامتهم الصغيرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال الزعيم وهو يستدير.
سارع يوريتش ومحاربوه خلف محاربي فيراجامون. حثّ يوريتش محاربيه على مواصلة
مسيرتهم، حتى أنهم قلّلوا من ساعات نومهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نصح تشيكاكا يوريتش، الذي نقل الرسالة إلى المحاربين الآخرين.
“ألا نستعجل كثيرًا؟ عليك أن تحافظ على قوتك.”
أهل فيراجامون ممتنين لأرضهم. كانوا يدركون قسوة الظروف في الخارج، وكانوا راضين بأرضهم.
سأل تشيكاكا رافعًا قناعه. نظر يوريتش فجأةً نحو الغرب وعبس.
“نحن لا نعلم متى سيأتي الأعداء من وراء “جبال السماء”.”
“حسنًا، ليس لدي الكثير من الوقت.”
رفع تشيكاكا يده، وأرسل أربعة محاربين من فيراجامون إلى القرية.
“ماذا تقصد بذلك؟”
حظي يوريتش والمحاربون بكل الاهتمام. تجمع أهل فيراجامون حولهم، يعبثون بأغصان الأشجار في يوريتش والمحاربين، ويتبادلون الكلمات.
“نحن لا نعلم متى سيأتي الأعداء من وراء “جبال السماء”.”
هدف يوريتش هو استعارة محاربي الماعز الجبلي. فبالنسبة للتحالف الذي يفتقر إلى سلاح الفرسان، بدا محاربو الماعز موردًا عسكريًا ضروريًا.
أصبح تشيكاكا في حيرة. قبيلة فيراجامون بعيدة كل البعد عن الجبال. لم يكونوا حتى
على علم بوجودها.
“وفقًا للأساطير، كان هناك زلزال كبير منذ زمن طويل، وكان قويًا بما يكفي لتقسيم الأرض، ومن شقوق المنحدرات الصخرية المتشققة، انبثق الماء ليصبح نهرًا.”
“هممم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سأل يوريتش أسئلةً متنوعةً أثناء تنقله مع تشيكاكا. ترجّل تشيكاكا أيضًا عن فرسه الجبلي ومشى.
استمع تشيكاكا إلى وصف جبال السماء من يوريتش. سلسلة جبال ضخمة شرقًا. جدار ضخم لم
يعبره البشر قط. بدا هذا الجدار على وشك السقوط، و جيش متطور يتقدم غربًا.
أصبح تشيكاكا في حيرة. قبيلة فيراجامون بعيدة كل البعد عن الجبال. لم يكونوا حتى على علم بوجودها.
” لقد حاربتهم. إنهم محاربون خارقون. قد يكونون أضعف منا كأفراد، لكنهم معًا أقوى
بكثير.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لم أعش باختيار ما لا يقتلني. في هذه المرحلة، القول إنني قد أموت أمرٌ تافه.”
بدا يوريتش معجبًا بالجيش الإمبراطوري بقدر ما يخشاه. لم يرَ جيشًا بجمال الجيش
الإمبراطوري. كانوا يتحركون ككيان واحد، مُدرَّبين فقط للحرب. نفَّذ الجنود
المُدرَّبون جيدًا استراتيجياتٍ قائمة على الطبول والأبواق والأعلام. كان يُملؤه
رهبةٌ طبيعيةٌ عند مُشاهدة الجيش وهو يتحرك من بعيد.
“لا يبدو أن هذا الأمر يهم قبيلتنا؟”
عارض تشيكاكا فكرة يوريتش. كان يعرف قبيلته جيدًا. كانت قبيلة فيراجامون أكثر إقصاءً من أي قبيلة أخرى. ورغم صغر حجمهم، كانوا يعيشون في عالمهم الخاص.
لم يشعر تشيكاكا بأي تهديد حقيقي من كلمات يوريتش. لم تكن جبال السماء الخفية،
والجيش القادم منها، تعني له الكثير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، ليس لدي الكثير من الوقت.”
“إذا عبروا الجبال واستقروا في جانبنا، فسوف يصلون إلى هنا في أي وقت من الأوقات.”
“كم عدد المحاربين لديك هنا؟” قاطعه يوريتش فجأة.
“سيكون من الصعب إقناع أفراد قبيلتي بهذه الكلمات، يوريتش.”
” لقد حاربتهم. إنهم محاربون خارقون. قد يكونون أضعف منا كأفراد، لكنهم معًا أقوى بكثير.”
سار يوريتش وتشيكاكا أسبوعين آخرين. ورغم إجبارهما على السير، استغرق الأمر كل هذا
الوقت. بدت وجوه المحاربين مليئة بالإرهاق.
“حسنًا، إن كنتَ مستعدًا، يُمكننا المغادرة غدًا. إنها رحلة طويلة. إذا سايرنا سرعتك، فسيستغرق الأمر بعض الوقت.”
شدّ تشيكاكا بشدة على لجام ماعزه الجبلي، وأشار إلى وادٍ بين منحدرات صخرية.
الفصل 161
“بعد أن نعبر من هنا، سندخل منطقتنا. لقد مرّ وقت طويل منذ أن دخل الغرباء، لذا
سيكون الجميع على أهبة الاستعداد. إذا رددتَ بعدوانية، فقد ينتهي بك الأمر بسهم في
وجهك. لذا، مهما حدث، دع الأمر لي.”
“بعد أن نعبر من هنا، سندخل منطقتنا. لقد مرّ وقت طويل منذ أن دخل الغرباء، لذا سيكون الجميع على أهبة الاستعداد. إذا رددتَ بعدوانية، فقد ينتهي بك الأمر بسهم في وجهك. لذا، مهما حدث، دع الأمر لي.”
نصح تشيكاكا يوريتش، الذي نقل الرسالة إلى المحاربين الآخرين.
جلس الزعيم عند سفح شجرة، واضعًا ذقنه على عصاه. كان في سنّ التقاعد كمحارب، ومع ذلك ظلّ قائدًا.
بدا قاع الوادي قارس البرودة. رصد موس الصخور في الأسفل. تسللت برودة رطبة بين
المنحدرات المتشققة.
أومأ يوريتش برأسه قليلاً وشكر تشيكاكا.
“لقد زينوا المكان بالجماجم.”
أومأ يوريتش برأسه قليلاً وشكر تشيكاكا.
عُلّقت أعمدة عليها جماجم على جانبي الوادي. هياكل عظمية كاملة، وبعضها برؤوس فقط.
بالنظر إلى حجمها، لم تكن من قبيلة فيراجامون، بل من غرباء.
قسّم يوريتش محاربي الفأس الحجرية إلى نصفين. بقي نصفهم في القرية، بينما توجه الباقون إلى قبيلة فيراجامون.
“إنه تحذير.”
شدّ تشيكاكا بشدة على لجام ماعزه الجبلي، وأشار إلى وادٍ بين منحدرات صخرية.
ابتسم تشيكاكا، وأظهر أسنانه.
لم يشعر تشيكاكا بأي تهديد حقيقي من كلمات يوريتش. لم تكن جبال السماء الخفية، والجيش القادم منها، تعني له الكثير.
بعد مسيرة طويلة، وصلت المجموعة أخيرًا إلى نهاية الوادي. توسّعت أعين يوريتش
والمحاربين.
“كان هذا احتمالًا واردًا دائمًا. نحن نتفهم مخاطر الخروج.”
“غابة…”
“يا للهول! كان هؤلاء الرجال يتمتعون بأرض رائعة طوال هذا الوقت!”
ظهرت غابة كثيفة خلف الوادي. ورغم الجفاف، ظلت الخضرة نابضة بالحياة. تدفقت المياه
من شقوق الوادي نحو الغابة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، ليس لدي الكثير من الوقت.”
“يا للهول! كان هؤلاء الرجال يتمتعون بأرض رائعة طوال هذا الوقت!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نصح تشيكاكا يوريتش، الذي نقل الرسالة إلى المحاربين الآخرين.
لعن المحاربون، و لعناتهم مختلطة بالإعجاب.
أمر يوريتش المحاربين بالانتظار. تذمروا بعد أن أصبحوا مشهدًا مبهرًا لأهل القرية.
“لا عجب أنهم حذرون جدًا من الغرباء.”
لم يشعر تشيكاكا بأي تهديد حقيقي من كلمات يوريتش. لم تكن جبال السماء الخفية، والجيش القادم منها، تعني له الكثير.
حدق يوريتش أيضًا في الغابة. بدت شاسعة لدرجة أنه لا يمكن رؤيتها بنظرة واحدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استمع تشيكاكا إلى وصف جبال السماء من يوريتش. سلسلة جبال ضخمة شرقًا. جدار ضخم لم يعبره البشر قط. بدا هذا الجدار على وشك السقوط، و جيش متطور يتقدم غربًا.
“إذا لم تسير محادثاتنا بشكل جيد، فسيكون من الصعب أن نخرج منها على قيد الحياة”.
بعد مسيرة طويلة، وصلت المجموعة أخيرًا إلى نهاية الوادي. توسّعت أعين يوريتش والمحاربين.
رفع تشيكاكا يده، وأرسل أربعة محاربين من فيراجامون إلى القرية.
بدا سكان فيراجامون صغارًا، أي أنهم كانوا يأكلون أقل. وكانت الأرض نفسها تُؤوي عددًا أكبر بكثير من السكان، لا سيما أراضيهم التي تخترقها الغابات والأنهار.
سأل يوريتش أسئلةً متنوعةً أثناء تنقله مع تشيكاكا. ترجّل تشيكاكا أيضًا عن فرسه
الجبلي ومشى.
عارض تشيكاكا فكرة يوريتش. كان يعرف قبيلته جيدًا. كانت قبيلة فيراجامون أكثر إقصاءً من أي قبيلة أخرى. ورغم صغر حجمهم، كانوا يعيشون في عالمهم الخاص.
“كما ترون، السبب وراء إصرارنا على الخروج للصيد البشري بسيط للغاية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لعن المحاربون، و لعناتهم مختلطة بالإعجاب.
“إنها تهدف إلى بث الخوف حتى لا يفكر أحد حتى في المجيء إلى هنا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نصح تشيكاكا يوريتش، الذي نقل الرسالة إلى المحاربين الآخرين.
لم يكن محاربو فيراجامون يستمتعون بالصيد البشري لمجرد المتعة. سواءً أكان نهبًا أم
صيدًا، من وجهة نظر المتحضرين، هذه الأفعال بربرية وشريرة على حد سواء. ومع ذلك،
هناك أسباب منطقية وعقلانية وراء أفعالهم. لم يكن البرابرة ذلك الجنس الأحمق الذي
يظنه المتحضرون. كانوا أيضًا بشرًا يفكرون ويحكمون بعقلانية، تمامًا كما يفعل
المتحضرون أنفسهم.
“إذا لم تسير محادثاتنا بشكل جيد، فسيكون من الصعب أن نخرج منها على قيد الحياة”.
” صحيح. إذا علموا بوجود أرضٍ جيدة، فسيزداد من يريد أن يغزوها، حتى لو ذلك يعني
المخاطرة بمصير قبيلتهم. الأمر كله يتعلق بإظهار قوتنا مُسبقًا والمبادرة.”
بدا يوريتش معجبًا بالجيش الإمبراطوري بقدر ما يخشاه. لم يرَ جيشًا بجمال الجيش الإمبراطوري. كانوا يتحركون ككيان واحد، مُدرَّبين فقط للحرب. نفَّذ الجنود المُدرَّبون جيدًا استراتيجياتٍ قائمة على الطبول والأبواق والأعلام. كان يُملؤه رهبةٌ طبيعيةٌ عند مُشاهدة الجيش وهو يتحرك من بعيد.
قبيلة صيد البشر المرعبة التي تعيش في الجنوب. على الرغم من صغر حجمها، لدى
الفيراجامون طريقة لتضخيم شهرتهم. في الواقع، بدت القبائل القريبة من الفيراجامون
منشغلة بالدفاع عن نفسها، خوفًا من صيادي البشر.
“كان هذا احتمالًا واردًا دائمًا. نحن نتفهم مخاطر الخروج.”
“هل كل هذا هو قرية قبيلتك؟”
ذهب يوريتش وتشيكاكا إلى عمق الغابة.
اتسعت عينا يوريتش. الأرض الخصبة تستوعب عددًا هائلًا من السكان.
سأل تشيكاكا رافعًا قناعه. نظر يوريتش فجأةً نحو الغرب وعبس.
“هذه ليست قرية، إنها مدينة.”
“لقد كاد أن يسحب سلاحه.”
تصاعد الدخان هنا وهناك في الغابة. وبدلًا من الخيام، انتشرت منازل من الخشب
والطين. أينما ذهب، رأى حشودًا من الناس الصغار.
أمر يوريتش المحاربين بالانتظار. تذمروا بعد أن أصبحوا مشهدًا مبهرًا لأهل القرية.
“إنهم جميعًا يحدقون بنا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “كم عددهم؟”
حظي يوريتش والمحاربون بكل الاهتمام. تجمع أهل فيراجامون حولهم، يعبثون بأغصان
الأشجار في يوريتش والمحاربين، ويتبادلون الكلمات.
“إذا لم تسير محادثاتنا بشكل جيد، فسيكون من الصعب أن نخرج منها على قيد الحياة”.
“تقبّل ما يحدث دون تردد. لا تُهدّد ولو قليلاً.”
اتسعت عينا يوريتش. الأرض الخصبة تستوعب عددًا هائلًا من السكان.
نصح يوريتش محاربيه مرة أخرى.
“هل تتحدث لغتنا؟”
بدا سكان فيراجامون صغارًا، أي أنهم كانوا يأكلون أقل. وكانت الأرض نفسها تُؤوي
عددًا أكبر بكثير من السكان، لا سيما أراضيهم التي تخترقها الغابات والأنهار.
أومأ يوريتش برأسه قليلاً وشكر تشيكاكا.
“كم عددهم؟”
“لقد سمعتُ جوهر الأمر من المحارب الذي أرسلته. لقد نجوتَ بفضل لطف العدو الكريم.”
لم يستطع يوريتش تقدير حجم القرية الممتدة بين الغابة. يعيش فيها آلافٌ على الأقل،
وربما عشرات الآلاف.
“لقد كاد أن يسحب سلاحه.”
“وفقًا للأساطير، كان هناك زلزال كبير منذ زمن طويل، وكان قويًا بما يكفي لتقسيم
الأرض، ومن شقوق المنحدرات الصخرية المتشققة، انبثق الماء ليصبح نهرًا.”
“كما ترون، السبب وراء إصرارنا على الخروج للصيد البشري بسيط للغاية.”
أهل فيراجامون ممتنين لأرضهم. كانوا يدركون قسوة الظروف في الخارج، وكانوا راضين
بأرضهم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنهم جميعًا يحدقون بنا.”
“تشيكاكا، استدعاك الزعيم أنت والغريب. من الأفضل أن تشرح الوضع جيدًا. هناك غضب
كبير بسبب جلبك غريبًا إلى قريتنا.”
لم يستطع يوريتش تقدير حجم القرية الممتدة بين الغابة. يعيش فيها آلافٌ على الأقل، وربما عشرات الآلاف.
قال محارب، يبدو أنه من نفس رتبة تشيكاكا، لتشيكاكا. أومأ تشيكاكا برأسه وأشار إلى
يوريتش ليتبعه.
“تقبّل ما يحدث دون تردد. لا تُهدّد ولو قليلاً.”
أمر يوريتش المحاربين بالانتظار. تذمروا بعد أن أصبحوا مشهدًا مبهرًا لأهل القرية.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
ذهب يوريتش وتشيكاكا إلى عمق الغابة.
أشرق وجه تشيكاكا. التفت إلى يوريتش وأومأ برأسه.
“بالنظر إلى ما رأيته حتى الآن، فإن إحضاري إلى هنا كان قرارًا ضخمًا، تشيكاكا.”
عارض تشيكاكا فكرة يوريتش. كان يعرف قبيلته جيدًا. كانت قبيلة فيراجامون أكثر إقصاءً من أي قبيلة أخرى. ورغم صغر حجمهم، كانوا يعيشون في عالمهم الخاص.
بدت قبيلة فيراجامون أكثر انغلاقًا مما ظنّ يوريتش. لم تكن حياة يوريتش في خطر
فحسب، بل خاطر تشيكاكا أيضًا بمنصبه وحياته بضمّ يوريتش إلى قبيلته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” درستها بجد. تكلم ببطء من فضلك. ما زلتُ لا أجيد الاستماع ولا التحدث.”
“فرصة التواصل مع العالم الخارجي نادرة. لا يمكننا العيش في عالمنا الصغير إلى
الأبد. جماعتنا قوية. نستحق المغامرة في العالم الخارجي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com انطلق يوريتش ونحو خمسين محاربًا مع محاربي فيراجامون. ارتدى محاربو فيراجامون الأربعة عشر الناجون أقنعةً وركبوا ماعزهم الجبلية. ورغم صغر حجمهم، بدوا شرسين وشجعانًا.
أجاب تشيكاكا وهو يخلع قناعه.
“كما ترون، السبب وراء إصرارنا على الخروج للصيد البشري بسيط للغاية.”
أحس يوريتش بوجودٍ متعددٍ حوله. بدا محاربو فيراجامون الملثمون يصوبون أقواسهم من
فوق الأشجار. نظر يوريتش إليهم، واثقًا بتشيكاكا، دون أن يُبدي أي رد فعل.
اتسعت عينا يوريتش. الأرض الخصبة تستوعب عددًا هائلًا من السكان.
لم يكن هناك محاربون في الأشجار فحسب، بل كان أيضًا عشرات المحاربين واقفين في فسحة
في الغابة، كل واحد منهم مسلح.
أومأ يوريتش برأسه قليلاً وشكر تشيكاكا.
“تشيكاكا، أولاً وقبل كل شيء، رؤيتك تعود بسلامة تجعلني أشعر بالسعادة.”
بعد مسيرة طويلة، وصلت المجموعة أخيرًا إلى نهاية الوادي. توسّعت أعين يوريتش والمحاربين.
تقدم رجل يرتدي قناع قرن ماعز جبلي وتحدث. هو الزعيم. نمت تحت القناع لحية بيضاء
طويلة.
“لقد خسرتُ العديد من المحاربين. أنا مستعدٌّ لقبول أي عقاب، يا زعيم.”
“لقد خسرتُ العديد من المحاربين. أنا مستعدٌّ لقبول أي عقاب، يا زعيم.”
شدّ تشيكاكا بشدة على لجام ماعزه الجبلي، وأشار إلى وادٍ بين منحدرات صخرية.
تحدث تشيكاكا باحترام. لقبيلة فيراجامون مجتمع هرمي صارم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com انطلق يوريتش ونحو خمسين محاربًا مع محاربي فيراجامون. ارتدى محاربو فيراجامون الأربعة عشر الناجون أقنعةً وركبوا ماعزهم الجبلية. ورغم صغر حجمهم، بدوا شرسين وشجعانًا.
“كان هذا احتمالًا واردًا دائمًا. نحن نتفهم مخاطر الخروج.”
هدف يوريتش هو استعارة محاربي الماعز الجبلي. فبالنسبة للتحالف الذي يفتقر إلى سلاح الفرسان، بدا محاربو الماعز موردًا عسكريًا ضروريًا.
جلس الزعيم عند سفح شجرة، واضعًا ذقنه على عصاه. كان في سنّ التقاعد كمحارب، ومع
ذلك ظلّ قائدًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” درستها بجد. تكلم ببطء من فضلك. ما زلتُ لا أجيد الاستماع ولا التحدث.”
“هذا الرجل هو يوريتش.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” درستها بجد. تكلم ببطء من فضلك. ما زلتُ لا أجيد الاستماع ولا التحدث.”
“لقد سمعتُ جوهر الأمر من المحارب الذي أرسلته. لقد نجوتَ بفضل لطف العدو الكريم.”
تصاعد الدخان هنا وهناك في الغابة. وبدلًا من الخيام، انتشرت منازل من الخشب والطين. أينما ذهب، رأى حشودًا من الناس الصغار.
“…عاملوني كضيف وهذا الرجل محارب من أقصى الشرق عبر الأرض القاحلة، مختلف عن
القبائل التي نحذر منها.”
“حسنًا، إن كنتَ مستعدًا، يُمكننا المغادرة غدًا. إنها رحلة طويلة. إذا سايرنا سرعتك، فسيستغرق الأمر بعض الوقت.”
“هذا لا يغير حقيقة أنه شخص خارجي.”
” لقد كان هذا الرجل يتعلم لغتنا ليلًا ونهارًا حتى يتمكن من التحدث إلينا.”
استاء الزعيم من زيارة يوريتش. وكان هذا الشعور واضحًا من حديثهما القصير.
“إذا لم تسير محادثاتنا بشكل جيد، فسيكون من الصعب أن نخرج منها على قيد الحياة”.
“إنهم أكثر تحفظًا مما كنت أعتقد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استمع تشيكاكا إلى وصف جبال السماء من يوريتش. سلسلة جبال ضخمة شرقًا. جدار ضخم لم يعبره البشر قط. بدا هذا الجدار على وشك السقوط، و جيش متطور يتقدم غربًا.
هدف يوريتش هو استعارة محاربي الماعز الجبلي. فبالنسبة للتحالف الذي يفتقر إلى سلاح
الفرسان، بدا محاربو الماعز موردًا عسكريًا ضروريًا.
“لقد زينوا المكان بالجماجم.”
“كم عدد المحاربين لديك هنا؟” قاطعه يوريتش فجأة.
“غابة…”
“هل تتحدث لغتنا؟”
بدا يوريتش معجبًا بالجيش الإمبراطوري بقدر ما يخشاه. لم يرَ جيشًا بجمال الجيش الإمبراطوري. كانوا يتحركون ككيان واحد، مُدرَّبين فقط للحرب. نفَّذ الجنود المُدرَّبون جيدًا استراتيجياتٍ قائمة على الطبول والأبواق والأعلام. كان يُملؤه رهبةٌ طبيعيةٌ عند مُشاهدة الجيش وهو يتحرك من بعيد.
اتسعت عينا الزعيم.
جلس الزعيم عند سفح شجرة، واضعًا ذقنه على عصاه. كان في سنّ التقاعد كمحارب، ومع ذلك ظلّ قائدًا.
” درستها بجد. تكلم ببطء من فضلك. ما زلتُ لا أجيد الاستماع ولا التحدث.”
سأل تشيكاكا أثناء تدريبه على الرماية.
بدا أن حذر الزعيم قد خفّ. هذه أول مرة يتعلم فيها شخص لغة فيراجامون للتواصل معهم.
لم يمضِ وقت طويل على رحيل تشيكاكا، ما يعني أن يوريتش قد تعلم لغة فيراجامون في
وقت قصير.
“يا للهول! كان هؤلاء الرجال يتمتعون بأرض رائعة طوال هذا الوقت!”
” لقد كان هذا الرجل يتعلم لغتنا ليلًا ونهارًا حتى يتمكن من التحدث إلينا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال محارب، يبدو أنه من نفس رتبة تشيكاكا، لتشيكاكا. أومأ تشيكاكا برأسه وأشار إلى يوريتش ليتبعه.
أشاد تشيكاكا بجهود يوريتش. بدا الإخلاص يتدفق من جهد تعلم اللغة. لا أحد يبصق على
الجهد الجاد.
“لقد خسرتُ العديد من المحاربين. أنا مستعدٌّ لقبول أي عقاب، يا زعيم.”
“إذن فهو يستحق الحديث معه على الأقل. دعه يتعافى من الرحلة… وادعه إلى الوليمة.”
لم يستطع يوريتش تقدير حجم القرية الممتدة بين الغابة. يعيش فيها آلافٌ على الأقل، وربما عشرات الآلاف.
قال الزعيم وهو يستدير.
“غابة…”
أشرق وجه تشيكاكا. التفت إلى يوريتش وأومأ برأسه.
أهل فيراجامون ممتنين لأرضهم. كانوا يدركون قسوة الظروف في الخارج، وكانوا راضين بأرضهم.
بدت يدا يوريتش غارقتين بالعرق. عرق ساخن يسيل على عضلاته.
أومأ يوريتش برأسه قليلاً وشكر تشيكاكا.
“لقد كاد أن يسحب سلاحه.”
عارض تشيكاكا فكرة يوريتش. كان يعرف قبيلته جيدًا. كانت قبيلة فيراجامون أكثر إقصاءً من أي قبيلة أخرى. ورغم صغر حجمهم، كانوا يعيشون في عالمهم الخاص.
كانت نوايا القتل الشرسة تتدفق من كل اتجاه. في مرات عديدة، راودته غريزة المحارب
أن يسحب سيفه وفأسه للرد. هذه غريزة المحارب، وكان تعمد تعريض نفسه للخطر أمام
محاربين آخرين يستهدفون حياته أمرًا مزعجًا للغاية.
“يا للهول! كان هؤلاء الرجال يتمتعون بأرض رائعة طوال هذا الوقت!”
“يوريتش، لقد وصلتَ أخيرًا إلى الخطوة الأولى. لقد فعلتُ كل ما بوسعي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال محارب، يبدو أنه من نفس رتبة تشيكاكا، لتشيكاكا. أومأ تشيكاكا برأسه وأشار إلى يوريتش ليتبعه.
أومأ يوريتش برأسه قليلاً وشكر تشيكاكا.
“سيكون من الصعب إقناع أفراد قبيلتي بهذه الكلمات، يوريتش.”
أصبح تشيكاكا في حيرة. قبيلة فيراجامون بعيدة كل البعد عن الجبال. لم يكونوا حتى على علم بوجودها.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات