122.docx
الفصل 122
“ضع سلاحك جانبًا. جلالته يأمر بمعاملتك كضيف.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“نعم، هذا صحيح ” قال المسؤول وهو يضيق عينيه.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
نظر يوريتش إلى الفرسان المحيطين بيانتشينوس. اكتفوا بالصمت، بلا تعبير.
ترجمة: ســاد
وجد يانتشينوس فريسة يوريتش أولاً، فأشار إليه بالاقتراب.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الزي يناسبك جيدًا، يا سيدي يوريتش ” علق المسؤول الذي ينتظره.
“ا-أوقفه واقتله، لا، أمسكه حيًا!”
نظر يوريتش إلى الفرسان المحيطين بيانتشينوس. اكتفوا بالصمت، بلا تعبير.
صرخ قائد الحرس وهو ينهض مذعورًا. بغض النظر عن مكانته، فقد هرب يوريتش من غرفة الاستجواب. لم يستطع القائد أن يتركه يفلت من العقاب دون أن يجرح كبرياءه.
“هل نحن متوافقين؟”
أمسك الجنود رماحهم رأسًا على عقب وانقضوا نحو يوريتش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكن كان من غير المتوقع سماع خبر اختفاء فيرزين في بوركانا، لكنني لم أتفاجأ. لم يتبقَّ له الكثير من الوقت ليعيشه، لذا من المنطقي أن يختفي. لطالما كان نويا من هذا النوع من الرجال.”
“هاه؟”
ألقى يانتشينوس سيفه الملطخ بالدماء إلى خادمه، الذي قام بتنظيفه بعناية.
صفّر يوريتش وفعل الشيء نفسه بفأسه بحيث أصبح مقبضه غير الحادّ يشير إلى الأعداء. ضرب الجنود بفأسه كمطرقة.
ضرب يوريتش رمح الرمح بظهر فأسه ونظر إلى قائد الحرس.
“أسر محارب بربري ليس بالأمر السهل. فهم في النهاية من النوع الذي لا يتوقف إلا إذا قُتل.”
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) أحرج يانتشينوس فارسه عندما انحاز إلى جانب يوريتش.
انحنى يانتشينوس على ذقنه وضحك. كبح جماح أحد فرسانه الذي يحاول التدخل، وشاهد يوريتش وهو يقاتل. كان سبعة جنود يتدحرجون على الأرض.
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. بدا غارقًا في أفكاره منذ ذلك الحين، وشفتاه ترتسمان على شفتيه ابتسامة خفيفة.
“هذا الرجل ضيفي. يبدو أن هناك سوء فهم!” نادى يانتشينوس قائد الحرس.
ضرب يوريتش رمح الرمح بظهر فأسه ونظر إلى قائد الحرس.
“الآن يقول ذلك! اللعنة! اللعنة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ركز يوريتش على الكلمة الأخيرة وحدّق يانتشينوس بعينيه.
كان قائد الحرس في مأزق، يدوس الأرض بقدميه عاجزًا. وقف يوريتش، يتنفس بصعوبة بالغة، بعد أن أسقط الجنود أرضًا.
أجاب يوريتش، وهو يستقبل قوسًا من خادمه، ثم سحب وتر القوس برفق.
“أنا أكرهه. يا له من رجل ماكر.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” انزل عن جوادك! أظهر احترامك أمام جلالته!” صاح فارسٌ بجانبه. رفع يانتشينوس يده ليوقف الفارس.
فهم يوريتش نظرة يانتشينوس منذ البداية. كان لدى يانتشينوس قوة كافية لتهدئة الفوضى فورًا، لكنه اختار أن يقف مكتوف الأيدي ويراقب، تاركًا الفوضى تستمر.
“إيه؟ أنا؟ ماذا، رجل مثلك، أيها الإمبراطور، ألا يملك تحت إمرته عددًا كافيًا من الرجال الأكفاء؟”
“توقف! توقف عن القتال!”
اتسعت عينا يوريتش وهو يشد وتر القوس. رأى جلدًا بنيًا يتحرك بين الشجيرات.
تقدم قائد الحرس أمام الجندي ويوريتش صارخًا. رفع درعه ليصدّ فأس يوريتش، ثم لوّح بسهم الرمح.
“هذا رائع؟ لا بد أن عينيكِ عديمتا الفائدة. من الأفضل أن تقتلعهما فورًا.”
اتسعت عينا يوريتش عند رؤية رمح قائد الحرس. أسرع مما توقع.
“اصمت. إنه بربري. بالطبع، لا يعرف آدابنا.”
“إنه جيد.”
“رائع مؤخرتي.”
لم يكن لقب قائد الحرس مجرد مظهر. فبصفته قائد حرس العاصمة الإمبراطورية، برع في المجالين العسكري والمدني.
استحمّ يوريتش وارتدى ملابس نظيفة ومرتبة. حتى أكثر الناس حريةً عليهم ارتداء ملابس لائقة في القصر الملكي. عبس يوريتش من الملابس الضيقة.
بوو!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الزي يناسبك جيدًا، يا سيدي يوريتش ” علق المسؤول الذي ينتظره.
ضرب يوريتش رمح الرمح بظهر فأسه ونظر إلى قائد الحرس.
“جلالته يدعو السيد يوريتش للصيد.”
“هل نحن متوافقين؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الزي يناسبك جيدًا، يا سيدي يوريتش ” علق المسؤول الذي ينتظره.
سأل يوريتش وهو يدور بفأسه.
“توقف! توقف عن القتال!”
“ضع سلاحك جانبًا. جلالته يأمر بمعاملتك كضيف.”
رفع يانتشينوس سيفه. طعن عنق الرجل الذي أصابه السهم. قطع النصل الأملس لحمه دون تردد. لم يتردد الإمبراطور في قتله.
ضحك يوريتش منهكًا. رفع رأسه لينظر إلى يانتشينوس. وقف حوله فرسان فولاذيون، بوجوههم المخفية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع الرجل إزالة جلد الغزال بنفسه حتى لو أراد. كان ملتصقًا بجلده بالغراء. إزالته ستؤدي إلى تقشير الجلد أيضًا.
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. بدا غارقًا في أفكاره منذ ذلك الحين، وشفتاه ترتسمان على شفتيه ابتسامة خفيفة.
“لم أتوقع لقائك مجددًا. ظننتُ أنك بخير في بوركانا، تأكل وتشرب كما يحلو لك. بدا أن الملك فاركا يُفضّلك.”
* * *
تبع يوريتش المسؤول إلى إسطبلات قصر السنونو. حظي كايليوس برعاية كريمة من رئيس الإسطبل الملكي، واستعاد شعره وجلده لمعانهما بعد رحلة الشمال الشاقة.
أقام يوريتش في قصر السنونو ضيفًا على العائلة المالكة. على دراية بالمكان، إذ سبق له أن أقام فيه مع جماعة باهيل. حتى أن بعض المرافقين تعرفوا عليه. كان كثيرون لا يزالون ينتظرون استقبال الإمبراطور، وكان بعضهم يشتكي ظلمًا لمسؤولي القصر الأبرياء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ركز يوريتش على الكلمة الأخيرة وحدّق يانتشينوس بعينيه.
استحمّ يوريتش وارتدى ملابس نظيفة ومرتبة. حتى أكثر الناس حريةً عليهم ارتداء ملابس لائقة في القصر الملكي. عبس يوريتش من الملابس الضيقة.
“لم أتوقع لقائك مجددًا. ظننتُ أنك بخير في بوركانا، تأكل وتشرب كما يحلو لك. بدا أن الملك فاركا يُفضّلك.”
“هذا أمر سخيف، أشعر وكأن الملابس سوف تتمزق إذا تحركت ولو قليلاً.”
“الركض إلى هذا الحد حتى بعد تلقي ضربة في الفخذ، ليس من عادتك، أليس كذلك؟” قال يانتشينوس وهو يشير إلى اللعبة. بدت ضحكته خفيفة.
تحرك يوريتش بتيبس وهو يتنهد. طرق مسؤول في القصر الباب ودخل غرفته.
“السفر بمفردك كبربري ليس بالأمر الممتع على الإطلاق.”
“جلالته يدعو السيد يوريتش للصيد.”
“بالطبع.”
“إيه؟ أنا؟”
“بالطبع.”
“نعم، هذا صحيح ” قال المسؤول وهو يضيق عينيه.
“بالتأكيد، أعرفك. محظيتي لا تتوقف عن شتمك وسبِّك. تقول إنك شخص لا ينبغي أن يكون موجودًا في هذا العالم.”
“ربما لا يدرك مدى عظمة هذا الامتياز.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع الرجل إزالة جلد الغزال بنفسه حتى لو أراد. كان ملتصقًا بجلده بالغراء. إزالته ستؤدي إلى تقشير الجلد أيضًا.
انتظر الكثيرون استقبال الإمبراطور، لكن يوريتش كان ضيفًا اختاره الإمبراطور بنفسه. فور وصوله، أتيحت له فرصة لقاء الإمبراطور، بل وحتى الذهاب للصيد معًا.
“اصمت. إنه بربري. بالطبع، لا يعرف آدابنا.”
“الصيد، هاه؟ ألعاب الصيد النبيلة لا تروق لي.”
“أشعر وكأنني أتعرض باستمرار لاستخدام الرجال المسنين في الآونة الأخيرة.”
يوريتش يعرف كيف يصطاد النبلاء. بدا مختلفًا تمامًا عن الصيد الذي اعتاده، والذي هدفه الوحيد البقاء على قيد الحياة. الحيوانات البرية تُطلق في الغابات والحقول الخاصة، والضاربون وكلاب الصيد يقودونها إلى النبلاء، الذين لم يكن عليهم سوى سحب أقواسهم.
نظر يوريتش إلى الفرسان المحيطين بيانتشينوس. اكتفوا بالصمت، بلا تعبير.
“هذا ليس صيدًا، إنه مجرد لعب أطفال. لن أستخدمه حتى لتعليم طفل في العاشرة رمي سهم.”
“أنا لستُ من رجال فاركا. مجرد… صديق.”
استعد يوريتش للانضمام إلى الصيد رغم كل تذمره. سواءً شاء أم أبى، بدا مدينًا للإمبراطور يانتشينوس. وبغض النظر عن الظروف، تسبب يوريتش في اضطراب في غرفة الحراسة. كاد أن يفقد صوابه لو ساءت الأمور، وكان ذلك مبررًا تمامًا.
“غريبٌ بشكلٍ لا يُصدق؟ يبدو هذا مُبالغًا فيه بعض الشيء.”
“السفر بمفردك كبربري ليس بالأمر الممتع على الإطلاق.”
“الركض إلى هذا الحد حتى بعد تلقي ضربة في الفخذ، ليس من عادتك، أليس كذلك؟” قال يانتشينوس وهو يشير إلى اللعبة. بدت ضحكته خفيفة.
لم يشعر بالتمييز والتحيز ضد البرابرة إلا عندما كان وحيدًا. ورغم جهود الإمبراطورية في سياسة إدماج البرابرة، كان الحراس يعتقلون المسافرين البرابرة أولًا عند وقوع جريمة. في الواقع، انخرط العديد من البرابرة في المجتمع المتحضر في أعمال قذرة وعنيفة.
“ههه، بالطبع، يبدو الأمر كذلك بالنسبة لك. أنت محق. هذه لعبة صيد.”
“إنها حلقة مفرغة.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
لا يستطيع البرابرة الانخراط في مثل هذه الوظائف إلا لأن هذا ما يُنظر إليهم عليه.
تمتم يوريتش وهو ينظر إلى الغابة. سمع صوت حفيف الشجيرات.
عومل يوريتش معاملة حسنة لأنه كان محاربًا بارعًا. تغلبت شجاعته الاستثنائية على الحواجز بين البرابرة والشعوب المتحضرة. أحيانًا، لا ترتبط الكائنات الاستثنائية بأصولها.
أمسك الجنود رماحهم رأسًا على عقب وانقضوا نحو يوريتش.
“هذه ملابس الصيد الخاصة بك ” قال المسؤول وهو يُقدّم الملابس. عبس يوريتش.
“أشعر وكأنني أتعرض باستمرار لاستخدام الرجال المسنين في الآونة الأخيرة.”
“هل تريدني أن أغير ملابسي مرة أخرى؟ بحق الجحيم.”
اتسعت حدقتا يوريتش. لقد نسي الأمر تمامًا.
” رجاءً، انتبه لكلامك في القصر ” قال المسؤول ببرود. اعتاد على التعامل مع مختلف النبلاء، وكان بارعًا في إخفاء مشاعره، مكتفيًا بذكر الحقائق دون إثارة الغضب.
“تبدو رائعًا!” هتف أحد الموظفين وهو يتصبب عرقًا.
ارتدى يوريتش ملابس الصيد بمساعدة حُرّاس القصر. بدا من الصعب ارتداء الملابس بمفرده. ربط أربطة الحذاء، وأزراره، وارتدى سترة، ثم معطفًا. ارتفعت حافة القبعة بشدة إلى الأعلى، مما جعله يتساءل عن فائدتها.
اتسعت عينا يوريتش عند رؤية رمح قائد الحرس. أسرع مما توقع.
“تبدو رائعًا!” هتف أحد الموظفين وهو يتصبب عرقًا.
“هذا الثعلب الماكر، ما الذي يخطط له؟”
“هذا رائع؟ لا بد أن عينيكِ عديمتا الفائدة. من الأفضل أن تقتلعهما فورًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في اللحظة التي أطلق فيها يوريتش وتر القوس، شعر أن السهم سيصيبه. غريزة الصياد.
قال يوريتش بصوت حاد، مما جعل المرافق يلتزم الصمت.
أمسك الجنود رماحهم رأسًا على عقب وانقضوا نحو يوريتش.
“الزي يناسبك جيدًا، يا سيدي يوريتش ” علق المسؤول الذي ينتظره.
“آه، يوريتش.”
“رائع مؤخرتي.”
“ههه، بالطبع، يبدو الأمر كذلك بالنسبة لك. أنت محق. هذه لعبة صيد.”
تبع يوريتش المسؤول إلى إسطبلات قصر السنونو. حظي كايليوس برعاية كريمة من رئيس الإسطبل الملكي، واستعاد شعره وجلده لمعانهما بعد رحلة الشمال الشاقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” انزل عن جوادك! أظهر احترامك أمام جلالته!” صاح فارسٌ بجانبه. رفع يانتشينوس يده ليوقف الفارس.
“مرحبًا، كايليوس.”
ألقى يانتشينوس سيفه الملطخ بالدماء إلى خادمه، الذي قام بتنظيفه بعناية.
صهل كايليوس عند وصول يوريتش، و عيناه الكبيرتان تحدق فيه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل تستمتع بالصيد، يوريتش؟”
“هل ستركب حصانك الشخصي؟”
“اصمت. إنه بربري. بالطبع، لا يعرف آدابنا.”
“بالطبع.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنه جيد.”
توجه يوريتش وكايليوس إلى ساحات الصيد الملكية. بعد وصول يوريتش بفترة، ظهر يانتشينوس وفرسانه. بدت ملابس الصيد التي يرتديها الإمبراطور مطرزة بخيوط ذهبية فاخرة، و من السهل تمييزه حتى من بعيد.
“لهذا السبب كنتُ أراقبك أنت والملك فاركا عن كثب. كان وجود بربري وملك قريبين مشهدًا غير عادي على الإطلاق.”
“آه، يوريتش.”
“ربما لا يدرك مدى عظمة هذا الامتياز.”
ابتسم يانتشينوس ليوريتش. بدت ابتسامة منعشة على وجهه الوسيم، لكن يوريتش وجدها مُرعبة. لقد اختبر بالفعل شخصية يانتشينوس.
اتسعت حدقتا يوريتش. لقد نسي الأمر تمامًا.
” انزل عن جوادك! أظهر احترامك أمام جلالته!” صاح فارسٌ بجانبه. رفع يانتشينوس يده ليوقف الفارس.
تبع يوريتش المسؤول إلى إسطبلات قصر السنونو. حظي كايليوس برعاية كريمة من رئيس الإسطبل الملكي، واستعاد شعره وجلده لمعانهما بعد رحلة الشمال الشاقة.
“اصمت. إنه بربري. بالطبع، لا يعرف آدابنا.”
“الآن يقول ذلك! اللعنة! اللعنة!”
أحرج يانتشينوس فارسه عندما انحاز إلى جانب يوريتش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفع يانتشينوس يده وأشار إلى يوريتش.
“هذا الثعلب الماكر، ما الذي يخطط له؟”
“الصيد، هاه؟ ألعاب الصيد النبيلة لا تروق لي.”
نظر يوريتش إلى يانتشينوس. كان أطول منه بكثير.
“توقف! توقف عن القتال!”
“هل تستمتع بالصيد، يوريتش؟”
“اصمت. إنه بربري. بالطبع، لا يعرف آدابنا.”
“أنا أحب الصيد، وليس “ألعاب الصيد”.”
“هذه ملابس الصيد الخاصة بك ” قال المسؤول وهو يُقدّم الملابس. عبس يوريتش.
“ههه، بالطبع، يبدو الأمر كذلك بالنسبة لك. أنت محق. هذه لعبة صيد.”
نظر يوريتش إلى الفرسان المحيطين بيانتشينوس. اكتفوا بالصمت، بلا تعبير.
بينما ينطق بهذه الكلمات، أشار يانتشينوس إلى بدء الصيد. كان الخدم يستعدون للصيد بنشاط. أراضي الصيد الملكية شاسعة، تبدو بلا نهاية. بدا وكأنهم سيضطرون إلى ركوب الخيل لفترة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنها حلقة مفرغة.”
“إنه لأمرٌ مُثيرٌ للدهشة، أن يُسبب ضجةً كبيرةً في غرفة الحراسة. عادةً، كان المرء ليفقد رأسه بسبب ذلك. بالطبع، لا بد أن لديك أسبابك. لم يكن بإمكاننا ببساطة قطع رأس بطل بطولة المبارزة الأخيرة. إنها مسألة كرامة.”
ضحك يوريتش منهكًا. رفع رأسه لينظر إلى يانتشينوس. وقف حوله فرسان فولاذيون، بوجوههم المخفية.
“لم أفكر في الأمور جيدًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا أكرهه. يا له من رجل ماكر.”
هز يوريتش كتفيه، وضحك يانتشينوس وكأنه فقد الكلمات للحظة.
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. كان يوريتش كائنًا ماكرًا تسلل إلى الحضارة دون أن يفقد همجيته. يتأرجح بين الحضارة والهمجية.
“لم أتوقع لقائك مجددًا. ظننتُ أنك بخير في بوركانا، تأكل وتشرب كما يحلو لك. بدا أن الملك فاركا يُفضّلك.”
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. بدا غارقًا في أفكاره منذ ذلك الحين، وشفتاه ترتسمان على شفتيه ابتسامة خفيفة.
محاربٌ محبوبٌ لدى الملك. بإمكان إنجازات يوريتش أن تُكسبه لقبًا وأكثر.
“أنا لستُ من رجال فاركا. مجرد… صديق.”
انحنى يانتشينوس على ذقنه وضحك. كبح جماح أحد فرسانه الذي يحاول التدخل، وشاهد يوريتش وهو يقاتل. كان سبعة جنود يتدحرجون على الأرض.
ركز يوريتش على الكلمة الأخيرة وحدّق يانتشينوس بعينيه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إيه؟ أنا؟”
“لهذا السبب كنتُ أراقبك أنت والملك فاركا عن كثب. كان وجود بربري وملك قريبين مشهدًا غير عادي على الإطلاق.”
نظر يوريتش إلى يانتشينوس. كان أطول منه بكثير.
“غريبٌ بشكلٍ لا يُصدق؟ يبدو هذا مُبالغًا فيه بعض الشيء.”
“هذه ملابس الصيد الخاصة بك ” قال المسؤول وهو يُقدّم الملابس. عبس يوريتش.
أجاب يوريتش، وهو يستقبل قوسًا من خادمه، ثم سحب وتر القوس برفق.
لم يشعر بالتمييز والتحيز ضد البرابرة إلا عندما كان وحيدًا. ورغم جهود الإمبراطورية في سياسة إدماج البرابرة، كان الحراس يعتقلون المسافرين البرابرة أولًا عند وقوع جريمة. في الواقع، انخرط العديد من البرابرة في المجتمع المتحضر في أعمال قذرة وعنيفة.
نبح الكلاب من بعيد. صرخ الحراس، دافعين الفريسة نحو يوريتش والإمبراطور.
صهل كايليوس عند وصول يوريتش، و عيناه الكبيرتان تحدق فيه.
“لكن كان من غير المتوقع سماع خبر اختفاء فيرزين في بوركانا، لكنني لم أتفاجأ. لم يتبقَّ له الكثير من الوقت ليعيشه، لذا من المنطقي أن يختفي. لطالما كان نويا من هذا النوع من الرجال.”
“لهذا السبب كنتُ أراقبك أنت والملك فاركا عن كثب. كان وجود بربري وملك قريبين مشهدًا غير عادي على الإطلاق.”
لم يُبدِ يوريتش أيَّ أثرٍ. بدا قلبه هادئًا. لم يكن هناك أيُّ ألم. على أيِّ حال، كان يوريتش ضحيةً لمكائد فيرزين.
بوو!
“أشعر وكأنني أتعرض باستمرار لاستخدام الرجال المسنين في الآونة الأخيرة.”
“إيه؟ أنا؟ ماذا، رجل مثلك، أيها الإمبراطور، ألا يملك تحت إمرته عددًا كافيًا من الرجال الأكفاء؟”
تمتم يوريتش وهو ينظر إلى الغابة. سمع صوت حفيف الشجيرات.
كريه-إيك!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وهل مازلت تريد استخدامي؟”
سحب يانتشينوس وتر قوسه، وأطلق سهمًا نحو الشجيرات المتحركة.
* * *
“آه، لقد أخطأت. أنا لستُ بارعًا في الرماية. ماذا عنك؟”
“اللعبة كانت شخص…”
“إذا هذا قوسي، ربما، ولكن هذا… إيه.”
لا عجب أنني لم أستطع تمييزه. من كان ليتخيل أنه سيرتدي جلد غزال من رأسه إلى قدميه؟
اتسعت عينا يوريتش وهو يشد وتر القوس. رأى جلدًا بنيًا يتحرك بين الشجيرات.
“العثور على الثعابين المختبئين في العالم السفلي ليس للجميع. إذا اقترب شخص متحضر، فسيهرب. استخدام محاربي الشمس محفوف بالمخاطر، فإيمانهم القوي قد يُفسد المهمة. هناك العديد من الأشخاص الأكفاء، لكن لا يوجد أحد مثالي. سأقدم تعويضًا كبيرًا، مهما كان. يمكنك الحصول على المال أو ما تشاء.”
بوو!
‘داميا.’
في اللحظة التي أطلق فيها يوريتش وتر القوس، شعر أن السهم سيصيبه. غريزة الصياد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنها حلقة مفرغة.”
“ضربة! ممتاز!”
‘داميا.’
ربت يانتشينوس على ظهر يوريتش.
“إيه؟ أنا؟ ماذا، رجل مثلك، أيها الإمبراطور، ألا يملك تحت إمرته عددًا كافيًا من الرجال الأكفاء؟”
“دعنا نرى ما التقطته. هيا!”
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. بدا غارقًا في أفكاره منذ ذلك الحين، وشفتاه ترتسمان على شفتيه ابتسامة خفيفة.
دفع يانتشينوس حصانه إلى الأمام، وتبعه فرسانه. بدا أن الفريسة قد ركضت مسافة طويلة حتى بعد إصابتها.
“العثور على الثعابين المختبئين في العالم السفلي ليس للجميع. إذا اقترب شخص متحضر، فسيهرب. استخدام محاربي الشمس محفوف بالمخاطر، فإيمانهم القوي قد يُفسد المهمة. هناك العديد من الأشخاص الأكفاء، لكن لا يوجد أحد مثالي. سأقدم تعويضًا كبيرًا، مهما كان. يمكنك الحصول على المال أو ما تشاء.”
“الحراس!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنها حلقة مفرغة.”
أطلق الحراس الكلاب. فتتبعوا أثر الدماء، نباحًا وركضًا. شقّ يانتشينوس ويوريتش طريقهما عبر الغابة، متتبعين الكلاب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “تتحدث كما لو أنك تعرفني جيدًا. بالكاد تحدثنا بضع مرات.”
” ها! ها هو.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إنها حلقة مفرغة.”
وجد يانتشينوس فريسة يوريتش أولاً، فأشار إليه بالاقتراب.
لم يكن لقب قائد الحرس مجرد مظهر. فبصفته قائد حرس العاصمة الإمبراطورية، برع في المجالين العسكري والمدني.
“غررر…”
تبع يوريتش المسؤول إلى إسطبلات قصر السنونو. حظي كايليوس برعاية كريمة من رئيس الإسطبل الملكي، واستعاد شعره وجلده لمعانهما بعد رحلة الشمال الشاقة.
سُمع تأوه. عبس يوريتش ونزل.
ألقى يانتشينوس سيفه الملطخ بالدماء إلى خادمه، الذي قام بتنظيفه بعناية.
“الركض إلى هذا الحد حتى بعد تلقي ضربة في الفخذ، ليس من عادتك، أليس كذلك؟” قال يانتشينوس وهو يشير إلى اللعبة. بدت ضحكته خفيفة.
“نعم، هذا صحيح ” قال المسؤول وهو يضيق عينيه.
“اللعبة كانت شخص…”
“ضربة! ممتاز!”
نظر يوريتش إلى الرجل الذي يتدحرج على الأرض. كان سهم يوريتش مغروسًا في فخذه.
“هل تريدني أن أغير ملابسي مرة أخرى؟ بحق الجحيم.”
لا عجب أنني لم أستطع تمييزه. من كان ليتخيل أنه سيرتدي جلد غزال من رأسه إلى قدميه؟
“دعنا نرى ما التقطته. هيا!”
لم يستطع الرجل إزالة جلد الغزال بنفسه حتى لو أراد. كان ملتصقًا بجلده بالغراء. إزالته ستؤدي إلى تقشير الجلد أيضًا.
“آه، يوريتش.”
“أنت صياد ماهر يا يوريتش. لكن عليك أن تُنهي الأمر كما ينبغي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أسر محارب بربري ليس بالأمر السهل. فهم في النهاية من النوع الذي لا يتوقف إلا إذا قُتل.”
رفع يانتشينوس سيفه. طعن عنق الرجل الذي أصابه السهم. قطع النصل الأملس لحمه دون تردد. لم يتردد الإمبراطور في قتله.
“أنت صياد ماهر يا يوريتش. لكن عليك أن تُنهي الأمر كما ينبغي.”
كان يانتشينوس رجلاً تربع على عرش العالم منذ ولادته. لم يرَ أحدًا يعلوه. كل شخص في هذا العالم مجرد أداة في يده.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكن كان من غير المتوقع سماع خبر اختفاء فيرزين في بوركانا، لكنني لم أتفاجأ. لم يتبقَّ له الكثير من الوقت ليعيشه، لذا من المنطقي أن يختفي. لطالما كان نويا من هذا النوع من الرجال.”
“أليس صيد الناس أمرًا منحرفًا بعض الشيء بالنسبة للأشخاص المتحضرين؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” رجاءً، انتبه لكلامك في القصر ” قال المسؤول ببرود. اعتاد على التعامل مع مختلف النبلاء، وكان بارعًا في إخفاء مشاعره، مكتفيًا بذكر الحقائق دون إثارة الغضب.
“سيكون هذا هو الحال إلا إذا الفريسة من خدم الثعبان. هذا الرجل يخطف الأطفال ويأكلهم. لا بأس بمعاملته كوحش. لو سيغفر له ذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا أكرهه. يا له من رجل ماكر.”
ألقى يانتشينوس سيفه الملطخ بالدماء إلى خادمه، الذي قام بتنظيفه بعناية.
“هل تريدني أن أغير ملابسي مرة أخرى؟ بحق الجحيم.”
“هذا لو اللعين، مريح جدًا. افعل ما تشاء واطلب العفو من لو.”
“اصمت. إنه بربري. بالطبع، لا يعرف آدابنا.”
تحدث يوريتش بسخرية. ضحك يانتشينوس على سخريته.
“تبدو رائعًا!” هتف أحد الموظفين وهو يتصبب عرقًا.
“هناك داء يُدعى الثعبان في مدينتي. لقد تسللوا إلى قلب الإمبراطورية. أخطط للقضاء عليهم تمامًا. أحتاج إلى علاج قوي وقاسٍ… شخص يستطيع تطبيق العدالة القاسية بدلًا مني.”
“لم أتوقع لقائك مجددًا. ظننتُ أنك بخير في بوركانا، تأكل وتشرب كما يحلو لك. بدا أن الملك فاركا يُفضّلك.”
رفع يانتشينوس يده وأشار إلى يوريتش.
لا عجب أنني لم أستطع تمييزه. من كان ليتخيل أنه سيرتدي جلد غزال من رأسه إلى قدميه؟
“إيه؟ أنا؟ ماذا، رجل مثلك، أيها الإمبراطور، ألا يملك تحت إمرته عددًا كافيًا من الرجال الأكفاء؟”
صهل كايليوس عند وصول يوريتش، و عيناه الكبيرتان تحدق فيه.
نظر يوريتش إلى الفرسان المحيطين بيانتشينوس. اكتفوا بالصمت، بلا تعبير.
“ههه، بالطبع، يبدو الأمر كذلك بالنسبة لك. أنت محق. هذه لعبة صيد.”
“العثور على الثعابين المختبئين في العالم السفلي ليس للجميع. إذا اقترب شخص متحضر، فسيهرب. استخدام محاربي الشمس محفوف بالمخاطر، فإيمانهم القوي قد يُفسد المهمة. هناك العديد من الأشخاص الأكفاء، لكن لا يوجد أحد مثالي. سأقدم تعويضًا كبيرًا، مهما كان. يمكنك الحصول على المال أو ما تشاء.”
“ضربة! ممتاز!”
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. كان يوريتش كائنًا ماكرًا تسلل إلى الحضارة دون أن يفقد همجيته. يتأرجح بين الحضارة والهمجية.
اتسعت عينا يوريتش وهو يشد وتر القوس. رأى جلدًا بنيًا يتحرك بين الشجيرات.
“تتحدث كما لو أنك تعرفني جيدًا. بالكاد تحدثنا بضع مرات.”
“هذا لو اللعين، مريح جدًا. افعل ما تشاء واطلب العفو من لو.”
“بالتأكيد، أعرفك. محظيتي لا تتوقف عن شتمك وسبِّك. تقول إنك شخص لا ينبغي أن يكون موجودًا في هذا العالم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يوريتش يعرف كيف يصطاد النبلاء. بدا مختلفًا تمامًا عن الصيد الذي اعتاده، والذي هدفه الوحيد البقاء على قيد الحياة. الحيوانات البرية تُطلق في الغابات والحقول الخاصة، والضاربون وكلاب الصيد يقودونها إلى النبلاء، الذين لم يكن عليهم سوى سحب أقواسهم.
اتسعت حدقتا يوريتش. لقد نسي الأمر تمامًا.
“السفر بمفردك كبربري ليس بالأمر الممتع على الإطلاق.”
‘داميا.’
“الصيد، هاه؟ ألعاب الصيد النبيلة لا تروق لي.”
الأميرة داميا محظية يانتشينوس. هي تكره يوريتش. لم يكن هذا خبرًا سارًا له.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ا-أوقفه واقتله، لا، أمسكه حيًا!”
“وهل مازلت تريد استخدامي؟”
ربت يانتشينوس على ظهر يوريتش.
ارتعشت شفتا يانتشينوس، وانفجر ضاحكًا ضحكة عالية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لم أفكر في الأمور جيدًا.”
“هل تعلم؟ كلما عظم الرجل، ازداد غضب النساء وكرههن له. مثلي تمامًا!”
نظر يانتشينوس إلى يوريتش. كان يوريتش كائنًا ماكرًا تسلل إلى الحضارة دون أن يفقد همجيته. يتأرجح بين الحضارة والهمجية.
نظر يوريتش إلى الفرسان المحيطين بيانتشينوس. اكتفوا بالصمت، بلا تعبير.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات