دير
الفصل ٤٢ : دير
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عاد جيان دون أسرع مما توقع لي هووانغ، عاد في وقت احتراق نصف عود بخار بالأكثر. هذه المرة عاد وهو يحمل سبحة بوذية جديدة في يده.
في ذاكرة لي هووانغ، كانت معظم الأديرة تُبنى عميقًا في الجبال. كان من النادر جدًا رؤية واحدٍ يُبنى في المدينة. ومع ذلك، لم يهتم بكل هذه الأمور؛ كل ما كان يهمه الآن هو اسم الدير الذي ذكره العابد للتو، “الدير الصالح؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا شوان يانغ. سررت بلقائك، رئيس الدير.” رد لي هووانغ التحية قبل أن يجلس هو الآخر.
تذكر لي هووانغ على الفور المحادثة التي جرت بين تشينغ كون و دان يانغتسي قبل أن يموتا. بدا وكأنهما قد تمت ملاحقتهما من قِبل رهبان هذا “الدير الصالح” من قبل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
بدأ قلبه يخفق بسرعة عندما أدرك أنه وجد المكان الصحيح؛ بعد مروره بالكثير من الأمور في رحلتهم، على الأقل قد وصلوا أخيرًا.
ورغم أن الطرف الآخر لم يقل شيئًا، إلا أن موقفه كان كافيًا لإيصال بعض المعلومات. رفع لي هووانغ رأسه نحو الغيوم في السماء.
أمام التماثيل الذهبية الخمسة كان هناك سجادة صلاة يجلس عليها شخص يرتدي رداء الراهب. وكان على رأسه أيضًا تاج الخمسة بوذا، شبيهة بتلك التي يضعها الراهب تانغ¹.
تغير المنظر أمامهم فجأة عندما انعطفوا عند زاوية أخرى. رُصف طريق يؤدي إلى درج عريض بألواح حجرية نظيفة ومرتبة. وقف معبد مهيب في نهاية الدرج الذي يحتوي على مئات الدرجات، وكان دخان البخور يتصاعد حوله.
فكر لي هووانغ بصمت لبعض الوقت، ثم نظر إلى الراهب أمامه. “دان يانغتسي مات.”
فوق أبواب المعبد العالية كان هناك لوح أسود مكتوب عليه باللون الأحمر — الدير الصالح. تحتها مباشرة كان هناك بيت شعري:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فوق أبواب المعبد العالية كان هناك لوح أسود مكتوب عليه باللون الأحمر — الدير الصالح. تحتها مباشرة كان هناك بيت شعري:
تغير المنظر أمامهم فجأة عندما انعطفوا عند زاوية أخرى. رُصف طريق يؤدي إلى درج عريض بألواح حجرية نظيفة ومرتبة. وقف معبد مهيب في نهاية الدرج الذي يحتوي على مئات الدرجات، وكان دخان البخور يتصاعد حوله.
“بذرة الفضيلة تُزهر، نعمة جسد بوذا،
ورغم أن الطرف الآخر لم يقل شيئًا، إلا أن موقفه كان كافيًا لإيصال بعض المعلومات. رفع لي هووانغ رأسه نحو الغيوم في السماء.
تغير المنظر أمامهم فجأة عندما انعطفوا عند زاوية أخرى. رُصف طريق يؤدي إلى درج عريض بألواح حجرية نظيفة ومرتبة. وقف معبد مهيب في نهاية الدرج الذي يحتوي على مئات الدرجات، وكان دخان البخور يتصاعد حوله.
على المياه الصافية، ينعكس القمر مثل العناق المشابه لليشم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بما أنه كان يريد إجابات، كان على لي هووانغ أن يقدم ما يكفي من المعلومات للطرف الآخر. باستثناء إخفاء حقيقة أنه أخذ ما يُدَّعَى على انه النص المقدس، وصف لي هووانغ كل ما حدث في معبد زيڤِر للراهب أمامه.
تحت أنظار تماثيل البوذا الذهبية الضخمة الخمسة، تباطأت خطوات لي هووانغ بشكل لا إرادي.
مع كثرة أعواد البخور المشتعلة، غُمر المعبد بأكمله بدخان أبيض، مما أعطاه إحساسًا سماويًا.
‘ما الذي ينوي هذا الراهب فعله، متكلمًا عن كل هذه الأمور الخارجة عن صدد حديثهم الآن؟’
“الطاوي الشاب، لا أستطيع أن أرافقك إلى هناك، لذا تفضل بالمضي قدمًا. صحيح، مدينة العاصمة الغربية تختلف عن بلدة جياني؛ هنا، هناك حظر تجوال ليلي. لذا، تذكر أن تعود قبل حلول الظلام،” قال لو تشوانغيوان.
‘هل عليَّ أن أقول مباشرة إنني تلميذ دان يانغتسي؟ لكنني أخشى أن يفتكوا بي فورًا.’
أخذ لي هووانغ نفسًا عميقًا، ثم سار نحو الدرج المزدحم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استطاع لي هووانغ سماع الراهب يتلو الـ سوترا بمجرد أن دخل، وكانت التلاوة يتردد صداها في القاعة الفسيحة.
أمضى جيان دون بعض الوقت وهو يفكر بتعبير جاد قبل أن يقف. “سيدي، من فضلك انتظر قليلًا؛ هذه مسألة في أعلى درجات الأهمية.”
تبع العابدين وخطا إلى داخل الدير حيث كانت هناك عدة قاعات كبيرة أمامه. هنا، وقف لي هووانغ ثابتًا مثل الصخرة وسط تيار البشر وأخذ يتأمل محيطه.
“رحلة إلى الغرب” : هي الرواية التي نشأت منها شخصية القرد الشهيرة “سون ووكونج” [sun wukang].
بدأ لي هووانغ يشعر بالقلق قليلًا.
وجد القاعة الرئيسية، لكنه احتار فيما يجب أن يفعله بعد ذلك. كيف سيتعامل مع الرهبان في هذا المكان؟
‘هل عليَّ أن أقول مباشرة إنني تلميذ دان يانغتسي؟ لكنني أخشى أن يفتكوا بي فورًا.’
تفاجأ لي هووانغ عند رؤية مظهره؛ كان مظهر رجل عجوز ذو حاجبين ولحية بيضاء. ومع ذلك، لم يكن ما فاجأه هو مظهر رئيس الدير الطيب بشكل خاص، بل عيناه. كانتا زوجًا من العيون الوردية. بعد أن أمضى الكثير من الوقت مع باي لينغمياو، استطاع لي هووانغ أن يعرف بنظرة واحدة أن الرئيس أيضًا كان يعاني من المهق.
مع ذلك، قبل أن يتمكن حتى من وضع خطة، اقترب منه رهبان الدير الصالح؛ حتى في مثل هذا الحشد الضخم، برزت ثياب الطاوي الخاصة بـ لي هووانغ بشكل واضح.
عندما كان يسمع كلام جماعة الرهبان، أدرك أن سلوك هذا الراهب البوذي النقي وقيمه لا يمكن مقارنتها بالراهب العجوز من قبل. “أميتابا! جيان دون في خدمتك.”
تفاجأ لي هووانغ عند رؤية مظهره؛ كان مظهر رجل عجوز ذو حاجبين ولحية بيضاء. ومع ذلك، لم يكن ما فاجأه هو مظهر رئيس الدير الطيب بشكل خاص، بل عيناه. كانتا زوجًا من العيون الوردية. بعد أن أمضى الكثير من الوقت مع باي لينغمياو، استطاع لي هووانغ أن يعرف بنظرة واحدة أن الرئيس أيضًا كان يعاني من المهق.
أعاد لي هووانغ التحية فورًا عندما رأى الراهب السمين ينحني نحوه بكفيه المتلاصقين. “سيدي، يشرفني أن ألتقي بك. أنا معروف باسم شوان يانغ.”
“بصفتك تلميذًا للطاوية، فأنت على الأرجح لست هنا لحرق البخور وعبادة بوذا، صحيح؟ تفضل من هذا الطريق.”
تغير المنظر أمامهم فجأة عندما انعطفوا عند زاوية أخرى. رُصف طريق يؤدي إلى درج عريض بألواح حجرية نظيفة ومرتبة. وقف معبد مهيب في نهاية الدرج الذي يحتوي على مئات الدرجات، وكان دخان البخور يتصاعد حوله.
أومأ لي هووانغ برأسه وهو ينظر إلى الحشد المزدحم من حوله، ثم تبعه عبر باب جانبي. أخذ يفكر فيما يجب أن يقوله بعد ذلك بينما كان يلاحظ الندبة على رأس الراهب.
“بذرة الفضيلة تُزهر، نعمة جسد بوذا،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
تنقّل الاثنان عبر القاعات المهيبة باستمرار، وبدأ ضجيج الحشد من حولهما يخفت تدريجيًا. وأخيرًا، وصلا أمام صف من الطاولات والكراسي الحجرية، تحت شجرة جنكة ذهبية.
وجد القاعة الرئيسية، لكنه احتار فيما يجب أن يفعله بعد ذلك. كيف سيتعامل مع الرهبان في هذا المكان؟
ضم شين هوي كفيه ونظر إلى لي هووانغ مرة أخرى بهدوء. “لقد أصبح بوذا.”
“سيدي، تفضل.” جلس الراهب جيان دون، مديرًا بمهل سبحة الصلاة في يديه. الراهب لم يسأل لي هووانغ عن طائفته أو أصله، مما أظهر بشكل كامل طبيعة التلاميذ البوذيين الهادئة والمتزنة.
في ذاكرة لي هووانغ، كانت معظم الأديرة تُبنى عميقًا في الجبال. كان من النادر جدًا رؤية واحدٍ يُبنى في المدينة. ومع ذلك، لم يهتم بكل هذه الأمور؛ كل ما كان يهمه الآن هو اسم الدير الذي ذكره العابد للتو، “الدير الصالح؟”
فكر لي هووانغ بصمت لبعض الوقت، ثم نظر إلى الراهب أمامه. “دان يانغتسي مات.”
تنقّل الاثنان عبر القاعات المهيبة باستمرار، وبدأ ضجيج الحشد من حولهما يخفت تدريجيًا. وأخيرًا، وصلا أمام صف من الطاولات والكراسي الحجرية، تحت شجرة جنكة ذهبية.
كان هناك صوت تشقق مفاجئ بينما تبعثرت حبات السبحة الصفراء-البنية من يد الراهب في كل الاتجاهات.
تبع العابدين وخطا إلى داخل الدير حيث كانت هناك عدة قاعات كبيرة أمامه. هنا، وقف لي هووانغ ثابتًا مثل الصخرة وسط تيار البشر وأخذ يتأمل محيطه.
أومأ لي هووانغ بصمت عندما رأى الراهب السمين أمامه يقف. كما هو متوقع، فإن الرهبان هنا قد تعاملوا بالتأكيد مع دان يانغتسي من قبل.
مع كثرة أعواد البخور المشتعلة، غُمر المعبد بأكمله بدخان أبيض، مما أعطاه إحساسًا سماويًا.
“ذلك الطاوي العجوز ذو رأس الثور مات حقًا؟ هذه مسألة في غاية الأهمية؛ من فضلك اروِ لي كل شيء بالتفصيل.”
“بذرة الفضيلة تُزهر، نعمة جسد بوذا،
بما أنه كان يريد إجابات، كان على لي هووانغ أن يقدم ما يكفي من المعلومات للطرف الآخر. باستثناء إخفاء حقيقة أنه أخذ ما يُدَّعَى على انه النص المقدس، وصف لي هووانغ كل ما حدث في معبد زيڤِر للراهب أمامه.
مع كثرة أعواد البخور المشتعلة، غُمر المعبد بأكمله بدخان أبيض، مما أعطاه إحساسًا سماويًا.
“ذلك الطاوي العجوز ذو رأس الثور مات حقًا؟ هذه مسألة في غاية الأهمية؛ من فضلك اروِ لي كل شيء بالتفصيل.”
“سيدي، هل يمكن لدان يانغتسي أن ينال الخلود في مثل هذه الظروف؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فوق أبواب المعبد العالية كان هناك لوح أسود مكتوب عليه باللون الأحمر — الدير الصالح. تحتها مباشرة كان هناك بيت شعري:
انحنى لي هووانغ قليلًا إلى الأمام قبل أن يتابع بصوت جاد، “أم هل من الممكن أنه قد أصبح شيئًا آخر؟”
هبّت نسمة لطيفة، محرّكة أوراق شجرة الجنكة الذهبية بجانبهما.
تبع العابدين وخطا إلى داخل الدير حيث كانت هناك عدة قاعات كبيرة أمامه. هنا، وقف لي هووانغ ثابتًا مثل الصخرة وسط تيار البشر وأخذ يتأمل محيطه.
“سيدي، هل يمكن لدان يانغتسي أن ينال الخلود في مثل هذه الظروف؟”
“سيدي، هل أنت متأكد أنك سمعت حقًا دان يانغتسي يتحدث في أذنك؟” كان جيان دون جادًا بنفس القدر.
على المياه الصافية، ينعكس القمر مثل العناق المشابه لليشم.”
“نعم، بالتأكيد. لم تكن مجرد هلوسة. كان هناك أيضًا الموقف الغريب مع حاكم السعادة.” لمع الغيظ في عينيه وهو يتذكر المشهد. “لم يكن من الممكن النظر مباشرة إلى حاكم السعادة وكان يريد الخروج من الظلام ليأكلني. لكن جسده، الذي كان مخفيًا في الظلام، بدا وكأنه يُسحب من قِبل شيء ما. رغم أنه ليس لدي سبب محدد لأصدق هذا، إلا أن لدي حدسًا بأنه كان دان يانغتسي هو من كان يسحب حاكم السعادة في الظلام — كان دان يانغتسي الذي نال الخلود.”
أومأ لي هووانغ بصمت عندما رأى الراهب السمين أمامه يقف. كما هو متوقع، فإن الرهبان هنا قد تعاملوا بالتأكيد مع دان يانغتسي من قبل.
أمضى جيان دون بعض الوقت وهو يفكر بتعبير جاد قبل أن يقف. “سيدي، من فضلك انتظر قليلًا؛ هذه مسألة في أعلى درجات الأهمية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
ثم ضم جيان دون كفيه نحو لي هووانغ واستدار ليغادر على عجل.
وجد القاعة الرئيسية، لكنه احتار فيما يجب أن يفعله بعد ذلك. كيف سيتعامل مع الرهبان في هذا المكان؟
انحنى لي هووانغ قليلًا إلى الأمام قبل أن يتابع بصوت جاد، “أم هل من الممكن أنه قد أصبح شيئًا آخر؟”
ورغم أن الطرف الآخر لم يقل شيئًا، إلا أن موقفه كان كافيًا لإيصال بعض المعلومات. رفع لي هووانغ رأسه نحو الغيوم في السماء.
‘بالتأكيد، قضية دان يانغتسي ليست شيئًا يمكن حسمه بهذه السهولة.’
تنقّل الاثنان عبر القاعات المهيبة باستمرار، وبدأ ضجيج الحشد من حولهما يخفت تدريجيًا. وأخيرًا، وصلا أمام صف من الطاولات والكراسي الحجرية، تحت شجرة جنكة ذهبية.
“السيد شوان يانغ، من هذا الطريق لو سمحت. رئيس الدير يرغب في مقابلتك شخصيًا،” قال جيان دون.
عاد جيان دون أسرع مما توقع لي هووانغ، عاد في وقت احتراق نصف عود بخار بالأكثر. هذه المرة عاد وهو يحمل سبحة بوذية جديدة في يده.
“السيد شوان يانغ، من هذا الطريق لو سمحت. رئيس الدير يرغب في مقابلتك شخصيًا،” قال جيان دون.
أمام التماثيل الذهبية الخمسة كان هناك سجادة صلاة يجلس عليها شخص يرتدي رداء الراهب. وكان على رأسه أيضًا تاج الخمسة بوذا، شبيهة بتلك التي يضعها الراهب تانغ¹.
1 : الراهب التانغ (المعروف ايضًا : تانغ سانرانغ) هو الشخصية الرئيسية في الرواية الصينية الشهيرة “رحلة إلى الغرب” [journey to the west]. لديه تاج بوذي فيه خمسة بوذا يرمزون للحكمة الكاملة.
كان الدير الصالح كبيرًا جدًا، واضطرّا للمشي داخله بعض الوقت قبل أن يصلا أخيرًا إلى القاعة الكبرى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
خارج القاعة الكبرى، ألقى لي هووانغ نظرة من خلال الباب ذو الثماني اضلاع ورأى خمسة تماثيل بوذا شاهقة يبلغ ارتفاعها عدة أمتار. كانوا جميعًا جالسين متربعين، كل واحد منهم يتخذ وضعية مختلفة لكنها جميعًا مهيبة.
على المياه الصافية، ينعكس القمر مثل العناق المشابه لليشم.”
“بذرة الفضيلة تُزهر، نعمة جسد بوذا،
أمام التماثيل الذهبية الخمسة كان هناك سجادة صلاة يجلس عليها شخص يرتدي رداء الراهب. وكان على رأسه أيضًا تاج الخمسة بوذا، شبيهة بتلك التي يضعها الراهب تانغ¹.
وجد القاعة الرئيسية، لكنه احتار فيما يجب أن يفعله بعد ذلك. كيف سيتعامل مع الرهبان في هذا المكان؟
استطاع لي هووانغ سماع الراهب يتلو الـ سوترا بمجرد أن دخل، وكانت التلاوة يتردد صداها في القاعة الفسيحة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
تحت أنظار تماثيل البوذا الذهبية الضخمة الخمسة، تباطأت خطوات لي هووانغ بشكل لا إرادي.
وجد القاعة الرئيسية، لكنه احتار فيما يجب أن يفعله بعد ذلك. كيف سيتعامل مع الرهبان في هذا المكان؟
سرعان ما توقفت التلاوة، واستدار الراهب الجالس على سجادة الصلاة ببطء.
تغير المنظر أمامهم فجأة عندما انعطفوا عند زاوية أخرى. رُصف طريق يؤدي إلى درج عريض بألواح حجرية نظيفة ومرتبة. وقف معبد مهيب في نهاية الدرج الذي يحتوي على مئات الدرجات، وكان دخان البخور يتصاعد حوله.
تفاجأ لي هووانغ عند رؤية مظهره؛ كان مظهر رجل عجوز ذو حاجبين ولحية بيضاء. ومع ذلك، لم يكن ما فاجأه هو مظهر رئيس الدير الطيب بشكل خاص، بل عيناه. كانتا زوجًا من العيون الوردية. بعد أن أمضى الكثير من الوقت مع باي لينغمياو، استطاع لي هووانغ أن يعرف بنظرة واحدة أن الرئيس أيضًا كان يعاني من المهق.
تذكر لي هووانغ على الفور المحادثة التي جرت بين تشينغ كون و دان يانغتسي قبل أن يموتا. بدا وكأنهما قد تمت ملاحقتهما من قِبل رهبان هذا “الدير الصالح” من قبل.
أعاد لي هووانغ التحية فورًا عندما رأى الراهب السمين ينحني نحوه بكفيه المتلاصقين. “سيدي، يشرفني أن ألتقي بك. أنا معروف باسم شوان يانغ.”
“أميتابا، هذا الراهب المتواضع؛ شين هويْ، يقدم احترامه،” ضم الرئيس شين هوي كفيه وتحدث بهدوء.
“ذلك الطاوي العجوز ذو رأس الثور مات حقًا؟ هذه مسألة في غاية الأهمية؛ من فضلك اروِ لي كل شيء بالتفصيل.”
تفاجأ لي هووانغ عند رؤية مظهره؛ كان مظهر رجل عجوز ذو حاجبين ولحية بيضاء. ومع ذلك، لم يكن ما فاجأه هو مظهر رئيس الدير الطيب بشكل خاص، بل عيناه. كانتا زوجًا من العيون الوردية. بعد أن أمضى الكثير من الوقت مع باي لينغمياو، استطاع لي هووانغ أن يعرف بنظرة واحدة أن الرئيس أيضًا كان يعاني من المهق.
“أنا شوان يانغ. سررت بلقائك، رئيس الدير.” رد لي هووانغ التحية قبل أن يجلس هو الآخر.
“سيدي، هل أنت متأكد أنك سمعت حقًا دان يانغتسي يتحدث في أذنك؟” كان جيان دون جادًا بنفس القدر.
“رئيس الدير، بخصوص دان يانغتسي-” قاطعه الطرف الآخر وهو يرفع يده ليوقفه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا شوان يانغ. سررت بلقائك، رئيس الدير.” رد لي هووانغ التحية قبل أن يجلس هو الآخر.
“المحسن شوان يانغ، هل تعرف تماثيل الخمسة بوذا التي تراها في هذه القاعة؟ الذي في الوسط هو فَيْشوارانا من فاجرادهاتو؛ عالم الألماس. والذي في الشرق هو أكشوبيا من أبيراتي؛ الأرض النقية الشرقية. والذي في الجنوب هو راتناسامبهافا من شريمت؛ الأرض النقية الجنوبية. الذي في الغرب هو أميتابا من سوكهافاتي؛ الأرض النقية الغربية. والذي في الشمال هو أموغاسيدهي من براكوتا؛ الأرض النقية الشمالية. معًا، يُعرفون بخمسة بوذا دياني (خمسة بوذا التأمل).”
“سيدي، هل يمكن لدان يانغتسي أن ينال الخلود في مثل هذه الظروف؟”
بدأ لي هووانغ يشعر بالقلق قليلًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com استطاع لي هووانغ سماع الراهب يتلو الـ سوترا بمجرد أن دخل، وكانت التلاوة يتردد صداها في القاعة الفسيحة.
‘ما الذي ينوي هذا الراهب فعله، متكلمًا عن كل هذه الأمور الخارجة عن صدد حديثهم الآن؟’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فوق أبواب المعبد العالية كان هناك لوح أسود مكتوب عليه باللون الأحمر — الدير الصالح. تحتها مباشرة كان هناك بيت شعري:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“رئيس الدير، لنتحدث عن هذه الأمور عندما يكون لدينا وقت في المستقبل. هل لي أن أسأل عمّا تحول إليه دان يانغتسي؟”
“المحسن شوان يانغ، هل تعرف تماثيل الخمسة بوذا التي تراها في هذه القاعة؟ الذي في الوسط هو فَيْشوارانا من فاجرادهاتو؛ عالم الألماس. والذي في الشرق هو أكشوبيا من أبيراتي؛ الأرض النقية الشرقية. والذي في الجنوب هو راتناسامبهافا من شريمت؛ الأرض النقية الجنوبية. الذي في الغرب هو أميتابا من سوكهافاتي؛ الأرض النقية الغربية. والذي في الشمال هو أموغاسيدهي من براكوتا؛ الأرض النقية الشمالية. معًا، يُعرفون بخمسة بوذا دياني (خمسة بوذا التأمل).”
تبع العابدين وخطا إلى داخل الدير حيث كانت هناك عدة قاعات كبيرة أمامه. هنا، وقف لي هووانغ ثابتًا مثل الصخرة وسط تيار البشر وأخذ يتأمل محيطه.
ضم شين هوي كفيه ونظر إلى لي هووانغ مرة أخرى بهدوء. “لقد أصبح بوذا.”
أمضى جيان دون بعض الوقت وهو يفكر بتعبير جاد قبل أن يقف. “سيدي، من فضلك انتظر قليلًا؛ هذه مسألة في أعلى درجات الأهمية.”
________________
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
فكر لي هووانغ بصمت لبعض الوقت، ثم نظر إلى الراهب أمامه. “دان يانغتسي مات.”
1 : الراهب التانغ (المعروف ايضًا : تانغ سانرانغ) هو الشخصية الرئيسية في الرواية الصينية الشهيرة “رحلة إلى الغرب” [journey to the west]. لديه تاج بوذي فيه خمسة بوذا يرمزون للحكمة الكاملة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"})
“رحلة إلى الغرب” : هي الرواية التي نشأت منها شخصية القرد الشهيرة “سون ووكونج” [sun wukang].
“سيدي، هل يمكن لدان يانغتسي أن ينال الخلود في مثل هذه الظروف؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات