شفاء غير مقدس
بمجرد أن خرجنا من الشاحنة، وجدنا أنفسنا في معركة.
كان هناك شيء آخر يطاردني: كنت أعلم أن جميع القدرات العلاجية التي استخدمتها فاليري علي كانت مؤقتة. قريبًا، سأشعر بتأثير الإصابة بالكامل. كانت تلك الحقيقة تشغل ذهني مع كل خطوة.
على الرغم من أن الضوء كان موجهًا نحو الباب، مما منع الجروتيسك (الكائنات المشوهة) من الاندفاع نحونا من الداخل، إلا أن هناك كائنات أخرى كانت تأتي من المقبرة المحيطة بنا. كان هناك العشرات منها.
كلما تم إزاحة الحطام، كانت كائنات أخرى تخرج، تتحجر، وتتحطم.
كنت أمسك بمطرقة في كل يد. مسدسي لم يكن سيفيدني كثيرًا هنا. كنت بحاجة لجعل كل ضربة تحتسب، لأنه حتى مع التعزيزات التي حصلت عليها، وحتى مع مشاركة آرثر لقدرة “السيطرة على الوحش”، كان علي أن أضربهم في المكان الصحيح تمامًا حتى يسقطوا. إذا ضربت لحمًا حيًا، فلن يتأثروا حتى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ألاحظ حتى من أين جاء الجروتيسك.
هذا بالإضافة إلى أن قدرتي المتواضعة على التحرك جعلتني غير قادر على إصابة أي شيء ليس على مسافة قريبة جدًا.
“إلى السراديب،” أمر آرثر.
آرثر وفاليري تمسكا بالأسلحة النارية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أخرجت شيئًا صغيرًا يشبه حبة دواء من حقيبتها وسلمته لي. “هذا سيساعد على تخفيف الألم.”
مع نفاد الذخيرة من بندقية آرثر، كان لديهم مسدسات وبندقية نصف آلية واحدة، لكنهما كانا قناصين ماهرين. كان لديهم أيضًا مسدس إشارات، لكنه لم يكن ذا فائدة كبيرة في معركة من هذا النوع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عندما اقتربنا، دفعه آرثر بقدمه.
كان شعاع الضوء من الكشاف يخلق لنا مسارًا آمنًا ونحن نركض نحو الكنيسة. كان آرثر يحمل حقيبته المليئة بالكوكتيلات المولوتوف والأسلحة.
هذا بالإضافة إلى أن قدرتي المتواضعة على التحرك جعلتني غير قادر على إصابة أي شيء ليس على مسافة قريبة جدًا.
كانت المشكلة أننا كنا نقف في الضوء نفسه الذي كان يمنع الحشد من الاندفاع نحونا من المبنى. لحسن الحظ، كان إعادة تحريك الجروتيسك يستغرق وقتًا أطول مما كان يستغرقه تحولهم إلى حجر في المقام الأول. كان لدينا نافذة من الثواني لنقتلهم قبل أن يتمكنوا من قتلنا.
كانت هناك بعض المخلوقات بحجم الإنسان تقريبًا. لحسن الحظ، لم يكن الذكاء مرتبطًا بالحجم. بعض المخلوقات الكبيرة كانت غبية لدرجة أنها كانت تخطو مباشرة إلى الضوء فقط لتتحول إلى حجر بضربة واحدة من مطرقتي.
بينما كنا نتعرض للهجوم من الجانبين، كنا ننتظر حتى تقترب المخلوقات منا بما يكفي لتبدأ في التحجر.
“آرثر”، قالت فاليري. “راقب ظهري.”
هاجمني جروتيسك صغير من اليسار. صوت ضرب.
كنا قد تركنا دونالد مقيدًا؛ لم يكن لدينا حقًا وقت لفك قيوده في آخر مرة كنا هنا. كان لا يزال مستلقيًا على بطنه، وأيديه وقدميه مقيدتين.
لم ينفع؛ لقد ضربت لحمًا حيًا.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
صوت تكسير.
لم أستطع النظر لأسفل. أعتقد أن عظمة الترقوة قد كسرت، وربما حتى انقسمت إلى نصفين، وحركة النظر لأسفل كانت مؤلمة جدًا لدرجة أن جسدي لم يسمح لي بها. إذا كان عليّ أن أكون صادقًا، فأعتقد أن الإصابة كانت شديدة، وربما مميتة.
العصا الثانية وجدت حجارة وحطمتها إلى قطع.
بعد بضع دقائق، اخترقنا الحاجز وعدنا إلى الكنيسة.
لحسن الحظ، عندما كان دونالد يصنع هذه الكائنات بكميات كبيرة، كان يجعلها صغيرة نسبيًا. كان هذا منطقيًا؛ لم يكن يريد صنع عدد كبير من المخلوقات الكبيرة والقوية لكنها غبية. كان من المنطقي أكثر أن يصنع الكثير من الكائنات الصغيرة. الكائنات الصغيرة الذكية كانت لا تزال قادرة على نشر لعنة الجروتيسك.
آرثر انحنى بجانبه وحاول قلبه على جانبه حتى يتمكن من النظر إليه. كان الرجل في حالة مروعة.
كان معظمها بحجم كلب صغير أو قطة برية.
أطلق دونالد آهة مؤلمة.
لكن المشكلة: هذه لم تكن الكائنات الذكية. في الواقع، لم أر أي جروتيسك ذكي منذ وصولنا.
كنا على وشك دخول الكنيسة دون إصابة واحدة.
كانت هناك بعض المخلوقات بحجم الإنسان تقريبًا. لحسن الحظ، لم يكن الذكاء مرتبطًا بالحجم. بعض المخلوقات الكبيرة كانت غبية لدرجة أنها كانت تخطو مباشرة إلى الضوء فقط لتتحول إلى حجر بضربة واحدة من مطرقتي.
أنغرست أنيابه الطويلة الرفيعة في ساقي اليمنى. شعرت بأسنانه تلتصق بعظمي، تسحق، وتكسر.
لم يفكر أي من الكائنات في مهاجمة الضوء.
لم يفكر أي من الكائنات في مهاجمة الضوء.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
“يقول… ‘في كل مكان.'”
عندما وصلنا أخيرًا إلى المبنى، كان الأمر أشبه بإطلاق النار على السمك في برميل؛ حيث كانت معظم الجروتيسك في هذه المنطقة قد تحجرت بسبب الكشاف، ثم تشابكت مع بعضها البعض وهي تحاول الوصول إلى الباب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ألاحظ حتى من أين جاء الجروتيسك.
كان تحطيمها سهلاً.
“هذا ليس كافيًا”، قال آرثر. “يجب أن يكون هناك المزيد منهم.”
كلما تم إزاحة الحطام، كانت كائنات أخرى تخرج، تتحجر، وتتحطم.
يبدو أن توقعاتي حول التماثيل التي كانت تحت الأغطية البيضاء كانت صحيحة. لقد اختفت.
لكننا لم نجد الكائنات الذكية بعد. لابد أنها كانت في السراديب التي كنا نتجه نحوها.
كان آرثر سريعًا في الهجوم على الجروتيسك. دفعه بعيدًا عني بكعب حذائه، ثم أطلق بضع رصاصات جيدة عليه. حتى في شكله الحي، لم يتمكن من تحمل هذه الكمية من الرصاص من آرثر على مسافة قريبة. قفز الجروتيسك إلى الهواء وطار بعيدًا.
يا ليتنا كنا قادرين على أخذ الكشاف معنا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
كنا على وشك دخول الكنيسة دون إصابة واحدة.
على الرغم من أن الضوء كان موجهًا نحو الباب، مما منع الجروتيسك (الكائنات المشوهة) من الاندفاع نحونا من الداخل، إلا أن هناك كائنات أخرى كانت تأتي من المقبرة المحيطة بنا. كان هناك العشرات منها.
لم ألاحظ حتى من أين جاء الجروتيسك.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
لكنني شعرت به.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن المشكلة: هذه لم تكن الكائنات الذكية. في الواقع، لم أر أي جروتيسك ذكي منذ وصولنا.
أنغرست أنيابه الطويلة الرفيعة في ساقي اليمنى. شعرت بأسنانه تلتصق بعظمي، تسحق، وتكسر.
“لم نستكشف السراديب بالكامل”، اقترحت فاليري. كانت قد بدأت في محاولة إزالة أطراف الجروتيسك الحجرية التي كانت تسد المدخل.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ينفع؛ لقد ضربت لحمًا حيًا.
“آرثر”، قالت فاليري. “راقب ظهري.”
“أين الكائنات الذكية؟” تساءل بصوت عال.
أخرجت مطرقة صغيرة. اقتربت مني ورفعت ساقي حتى يكون الكائن الملتصق بي معرضًا للضوء. ثم أنزلت المطرقة على رأسه.
“لا يمكنني تركك الآن. لا زلنا بحاجة إلى هديتك.”
كانت تلك أفظع آلام شعرت بها في حياتي. عندما حطمت رأسه، غرزت قوة الضربة أسنانه مرة أخرى في الجروح التي تسببت فيها للتو، مما كاد أن يتسبب في إغمائي. كانت أسنانه رفيعة وانكسرت عندما ضربته.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
كان معظمها بحجم كلب صغير أو قطة برية.
“أنت محظوظ لأن أيًا من هذه الجروح لم يكن عميقًا”، قالت. “نحتاج إلى تركها هناك حتى لا تنزف. يجب أن تتمكن من التحرك بشكل كامل في الوقت الحالي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رأيت شفاه دونالد تتحرك وكأنه يحاول الكلام. ما تبقى من وعيه كان يتلاشى بسرعة.
هراء. واحدة من قدرتها سمحت لها بجزء من علاج إصابة من خلال التقليل من جديتها للجمهور.
“أين الجيش؟” سأل آرثر. “أين كل هذه الجروتيسك الذكية التي ساعدت في صنعها؟ أين المعركة؟”
أخرجت شيئًا صغيرًا يشبه حبة دواء من حقيبتها وسلمته لي. “هذا سيساعد على تخفيف الألم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
وضعت الحبة في فمي. كانت قطعة شوكولاتة مغلفة بالحلوى.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
ومع ذلك، خف الألم على الفور تقريبًا. تمكنت من تحريك ساقي مرة أخرى. استطعت حتى الوقوف. قدرتها على العلاج سمحت لنا فقط بتجاهل إصابتي الرهيبة. على الرغم من الأضرار، لم أحصل حتى على حالة “تعثر”. ومع ذلك، كنت أعلم أن تحت تلك الضمادات كانت ساقي قد دمرت بشكل لا يمكن إصلاحه، وعظمي قد كسر.
لكنني شعرت به.
السحر العلاجي في كاروسيل كان غريبًا جدًا.
كان شعاع الضوء من الكشاف يخلق لنا مسارًا آمنًا ونحن نركض نحو الكنيسة. كان آرثر يحمل حقيبته المليئة بالكوكتيلات المولوتوف والأسلحة.
كان هناك شيء آخر يطاردني: كنت أعلم أن جميع القدرات العلاجية التي استخدمتها فاليري علي كانت مؤقتة. قريبًا، سأشعر بتأثير الإصابة بالكامل. كانت تلك الحقيقة تشغل ذهني مع كل خطوة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ينفع؛ لقد ضربت لحمًا حيًا.
حتى مع خروجي من الخدمة، تمكنت فاليري وآرثر من تطهير الجروتيسك التي كانت تأتي من المقبرة حولنا.
السحر العلاجي في كاروسيل كان غريبًا جدًا.
“هذا ليس كافيًا”، قال آرثر. “يجب أن يكون هناك المزيد منهم.”
لم أستطع الحركة.
كنا في وضع “الشاشة”، لذلك لم أكن أعلم إن كان هذا حديث الشخصية أو آرثر نفسه، لكن في كلتا الحالتين، كنت أتفق معه. وفقًا للحديث، كان دونالد في الأسفل في السراديب يصنع مئات من هذه الكائنات. آلافًا.
ما تبقى منه على الأقل.
هل من الممكن حقًا أنه قد دمر الكثير منهم في سعيه لإنشاء جروتيسك ذكي لدرجة أننا واجهنا فقط بضع عشرات؟
هراء. واحدة من قدرتها سمحت لها بجزء من علاج إصابة من خلال التقليل من جديتها للجمهور.
“لم نستكشف السراديب بالكامل”، اقترحت فاليري. كانت قد بدأت في محاولة إزالة أطراف الجروتيسك الحجرية التي كانت تسد المدخل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لست فخورًا بقولي ذلك، ولكن في ذعر وألم، نظرت إلى آرثر وقلت، “افعلها. أنهِني.” أشرت إلى سلاحه الناري. كانت كلماتي متقطعة وصعبة. كل حركة من فكي كانت ترسل موجات صدم إلى صدري. كنت أنزف بغزارة.
حاولت مساعدتها قدر الإمكان. المشي على ساق مدمرة ومجموعة فقط بضمادة وسحر كان صعبًا للغاية.
يا ليتنا كنا قادرين على أخذ الكشاف معنا.
آرثر كان يمسح السماء بحثًا عن تفسير لغياب المئات من الجارجويلز. لم يكونوا هناك أيضًا.
على الرغم من أن الضوء كان موجهًا نحو الباب، مما منع الجروتيسك (الكائنات المشوهة) من الاندفاع نحونا من الداخل، إلا أن هناك كائنات أخرى كانت تأتي من المقبرة المحيطة بنا. كان هناك العشرات منها.
“أين الكائنات الذكية؟” تساءل بصوت عال.
كلما تم إزاحة الحطام، كانت كائنات أخرى تخرج، تتحجر، وتتحطم.
بعد بضع دقائق، اخترقنا الحاجز وعدنا إلى الكنيسة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حتى مع خروجي من الخدمة، تمكنت فاليري وآرثر من تطهير الجروتيسك التي كانت تأتي من المقبرة حولنا.
يبدو أن توقعاتي حول التماثيل التي كانت تحت الأغطية البيضاء كانت صحيحة. لقد اختفت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
“يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
كنا قد تركنا دونالد مقيدًا؛ لم يكن لدينا حقًا وقت لفك قيوده في آخر مرة كنا هنا. كان لا يزال مستلقيًا على بطنه، وأيديه وقدميه مقيدتين.
وضعت الحبة في فمي. كانت قطعة شوكولاتة مغلفة بالحلوى.
ما تبقى منه على الأقل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حاولت مساعدتها قدر الإمكان. المشي على ساق مدمرة ومجموعة فقط بضمادة وسحر كان صعبًا للغاية.
اتضح أن الجروتيسك التي ساعد في إنشائها لم تكن متحمسة تمامًا لإنقاذ حياته بعد كل شيء.
فوقنا، بدأت مجموعة من الجروتيسك الطائرة تتدلى من السماء، بدءًا من حجم الكلاب وصولاً إلى حجم أكبر من الإنسان، تهبط في سحابة من الأسنان والمخالب.
عندما اقتربنا بحذر، لاحظنا أن ذراعي دونالد وساقيه ومعظم جذعه قد تعرضوا لهجوم شرس بالأسنان والمخالب. لم أستطع حتى تحديد آثار العضات الفردية بسبب كثرتها.
كنا على وشك دخول الكنيسة دون إصابة واحدة.
عندما اقتربنا، دفعه آرثر بقدمه.
لكن لم يكن ذلك سريعًا بما فيه الكفاية.
أطلق دونالد آهة مؤلمة.
قال دونالد شيئًا لكن صوته كان منخفضًا جدًا بحيث لا يمكنني سماعه. اقترب آرثر ليحاول فهم ما يقوله دونالد.
كان لا يزال على قيد الحياة.
كانت المشكلة أننا كنا نقف في الضوء نفسه الذي كان يمنع الحشد من الاندفاع نحونا من المبنى. لحسن الحظ، كان إعادة تحريك الجروتيسك يستغرق وقتًا أطول مما كان يستغرقه تحولهم إلى حجر في المقام الأول. كان لدينا نافذة من الثواني لنقتلهم قبل أن يتمكنوا من قتلنا.
آرثر انحنى بجانبه وحاول قلبه على جانبه حتى يتمكن من النظر إليه. كان الرجل في حالة مروعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حاولت مساعدتها قدر الإمكان. المشي على ساق مدمرة ومجموعة فقط بضمادة وسحر كان صعبًا للغاية.
“أين الجيش؟” سأل آرثر. “أين كل هذه الجروتيسك الذكية التي ساعدت في صنعها؟ أين المعركة؟”
كانت تلك أفظع آلام شعرت بها في حياتي. عندما حطمت رأسه، غرزت قوة الضربة أسنانه مرة أخرى في الجروح التي تسببت فيها للتو، مما كاد أن يتسبب في إغمائي. كانت أسنانه رفيعة وانكسرت عندما ضربته.
رأيت شفاه دونالد تتحرك وكأنه يحاول الكلام. ما تبقى من وعيه كان يتلاشى بسرعة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت هناك ضوضاء فوقنا. الأسقف العالية للكنيسة كانت مثالية لإخفاء أنواع الأعداء التي نواجهها—التي يمكنها الطيران. من خلال قدرتهم على الاختفاء، ظلوا مخفيين عنا حتى لاحظت أن التماثيل قد اختفت.
آرثر أمسكه من شعره ورفعه للأعلى.
“تحرك!” قال آرثر. كان علينا أن نتوجه نحو الباب. رغم أن هذا كان آخر مكان أردت أن أكون فيه.
“أين هذا الانهيار الذي كنت تتحدث عنه؟”
“أين هذا الانهيار الذي كنت تتحدث عنه؟”
قال دونالد شيئًا لكن صوته كان منخفضًا جدًا بحيث لا يمكنني سماعه. اقترب آرثر ليحاول فهم ما يقوله دونالد.
كان شعاع الضوء من الكشاف يخلق لنا مسارًا آمنًا ونحن نركض نحو الكنيسة. كان آرثر يحمل حقيبته المليئة بالكوكتيلات المولوتوف والأسلحة.
“يقول… ‘في كل مكان.'”
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) هل من الممكن حقًا أنه قد دمر الكثير منهم في سعيه لإنشاء جروتيسك ذكي لدرجة أننا واجهنا فقط بضع عشرات؟
أسقط آرثر الرجل مرة أخرى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم ألاحظ حتى من أين جاء الجروتيسك.
“علينا أن نجد الجروتيسك الرئيسي الذي كنت تتحدث عنه،” قال آرثر.
لكننا لم نجد الكائنات الذكية بعد. لابد أنها كانت في السراديب التي كنا نتجه نحوها.
“لماذا؟ ماذا يعني ‘في كل مكان’؟” سألت فاليري.
ومع ذلك، خف الألم على الفور تقريبًا. تمكنت من تحريك ساقي مرة أخرى. استطعت حتى الوقوف. قدرتها على العلاج سمحت لنا فقط بتجاهل إصابتي الرهيبة. على الرغم من الأضرار، لم أحصل حتى على حالة “تعثر”. ومع ذلك، كنت أعلم أن تحت تلك الضمادات كانت ساقي قد دمرت بشكل لا يمكن إصلاحه، وعظمي قد كسر.
الحقيقة هي أن فاليري كانت تعرف بالفعل. كنا جميعًا نعلم ذلك. فقط كان علينا أن نخبر الجمهور.
ركضنا إلى الباب الذي كان مخفيًا خلف ستارة كبيرة. فتحت فاليري الباب ووجهني آرثر للأمام. جريت بأقصى سرعة ممكنة.
“لقد أرسلهم بالفعل،” قلت بهدوء. لقد لاحظنا ذلك في اللحظة التي وصلنا، لكن شخصياتنا لم تكن قد لاحظت بعد.
أخرجت حقيبة إسعاف من حقيبتها. بدأت في لف ساقي بشاش أو قماش أو أيًا كان هذا الشيء يسمى. نوع من الضمادات الميدانية.
كانت هناك ضوضاء فوقنا. الأسقف العالية للكنيسة كانت مثالية لإخفاء أنواع الأعداء التي نواجهها—التي يمكنها الطيران. من خلال قدرتهم على الاختفاء، ظلوا مخفيين عنا حتى لاحظت أن التماثيل قد اختفت.
عندما اقتربنا بحذر، لاحظنا أن ذراعي دونالد وساقيه ومعظم جذعه قد تعرضوا لهجوم شرس بالأسنان والمخالب. لم أستطع حتى تحديد آثار العضات الفردية بسبب كثرتها.
فوقنا، بدأت مجموعة من الجروتيسك الطائرة تتدلى من السماء، بدءًا من حجم الكلاب وصولاً إلى حجم أكبر من الإنسان، تهبط في سحابة من الأسنان والمخالب.
آرثر وفاليري تمسكا بالأسلحة النارية.
“إلى السراديب،” أمر آرثر.
كانت تلك أفظع آلام شعرت بها في حياتي. عندما حطمت رأسه، غرزت قوة الضربة أسنانه مرة أخرى في الجروح التي تسببت فيها للتو، مما كاد أن يتسبب في إغمائي. كانت أسنانه رفيعة وانكسرت عندما ضربته.
ركضنا إلى الباب الذي كان مخفيًا خلف ستارة كبيرة. فتحت فاليري الباب ووجهني آرثر للأمام. جريت بأقصى سرعة ممكنة.
“لم نستكشف السراديب بالكامل”، اقترحت فاليري. كانت قد بدأت في محاولة إزالة أطراف الجروتيسك الحجرية التي كانت تسد المدخل.
لكن لم يكن ذلك سريعًا بما فيه الكفاية.
بينما كنا نتعرض للهجوم من الجانبين، كنا ننتظر حتى تقترب المخلوقات منا بما يكفي لتبدأ في التحجر.
اقتحم جروتيسك الطريق قبل أن أتمكن من الوصول إلى الباب. على عكس الأول الذي تعاملت معه في وقت سابق من اليوم؛ كان هذا الجروتيسك يحاول قتلي فعلاً. في غضون ثوانٍ، كانت مخالبه قد اختلست في معدتي وصدرية قرب عظمة الترقوة. الألم كان لا يوصف.
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
لم أستطع النظر لأسفل. أعتقد أن عظمة الترقوة قد كسرت، وربما حتى انقسمت إلى نصفين، وحركة النظر لأسفل كانت مؤلمة جدًا لدرجة أن جسدي لم يسمح لي بها. إذا كان عليّ أن أكون صادقًا، فأعتقد أن الإصابة كانت شديدة، وربما مميتة.
ما تبقى منه على الأقل.
كان آرثر سريعًا في الهجوم على الجروتيسك. دفعه بعيدًا عني بكعب حذائه، ثم أطلق بضع رصاصات جيدة عليه. حتى في شكله الحي، لم يتمكن من تحمل هذه الكمية من الرصاص من آرثر على مسافة قريبة. قفز الجروتيسك إلى الهواء وطار بعيدًا.
سقطت على الأرض وأنا أصرخ قبل أن أدرك حتى ما أصابني.
لم أستطع الحركة.
اتضح أن الجروتيسك التي ساعد في إنشائها لم تكن متحمسة تمامًا لإنقاذ حياته بعد كل شيء.
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
صوت تكسير.
لست فخورًا بقولي ذلك، ولكن في ذعر وألم، نظرت إلى آرثر وقلت، “افعلها. أنهِني.” أشرت إلى سلاحه الناري. كانت كلماتي متقطعة وصعبة. كل حركة من فكي كانت ترسل موجات صدم إلى صدري. كنت أنزف بغزارة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا إلهي”، قالت فاليري. كانت تنظر نحو الجزء الخلفي من الكنيسة. في البداية لم أستطع تحديد ما كانت تنظر إليه، لكن بعد ذلك رأيته.
بجانب ذلك، أعتقد أن قدرة “قتل الرحمة” الخاصة به أثرت عليّ لأقول ذلك. كنت مصابًا بجروح مميتة وكنت في ألم شديد. الكلمات خرجت.
كنا على وشك دخول الكنيسة دون إصابة واحدة.
نظر آرثر إليّ. أعتقد أنني رأيت الشفقة في عينيه للحظة. فقط لحظة.
أمسك آرثر بيدي وبدأ سحبني نحو الباب المؤدي إلى السراديب.
“لا يمكنني تركك الآن. لا زلنا بحاجة إلى هديتك.”
“لا يمكنني تركك الآن. لا زلنا بحاجة إلى هديتك.”
جرّني عبر الباب وأغلقته فاليري خلفه.
يبدو أن توقعاتي حول التماثيل التي كانت تحت الأغطية البيضاء كانت صحيحة. لقد اختفت.
لكننا لم نجد الكائنات الذكية بعد. لابد أنها كانت في السراديب التي كنا نتجه نحوها.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات