قارة الجوزاء الكونية العظيمة
بين القارّات الكونية الاثنتي عشرة العظيمة في السهول الأسطورية، وقفت قارة الجوزاء الكونية العظمى بلا منازع في الضخامة والروعة المطلقتين.
“كأس الأمير” إحدى مشاريع الأمير الخالد العديدة؛ تخدم النبلاء والمحاربين على حد سواء، وسمعتها لا تلي إلا سمعة القلعة نفسها، وواحدة من أشهر معالم المدينة.
تُدعى القارة التوأم للشرق والغرب – كما لو أن سيفًا طاغوتيا قد شقها تمامًا من المنتصف، ومن ندبة ذلك الشق تدفق بحر جوزاء الواسع، محيط فضي-أزرق يمتد بلا نهاية بين النصفين.
تتفرع أذرع من هذا البحر كأوردة ماء حية، تنساب عبر اليابسة، مما جعل الجوزاء القلب النابض للتجارة البحرية، استوطنت عروق كاملة من الكائنات المائية في أعماقها، وازدهرت موانئ لا حصر لها على طول شواطئها.
همس، أكثر لنفسه منه لأي شخص آخر، بنغمة مسها شيء غير بشري بشكل مميز، “امتلاك براعم تذوق نعمة حقًا.”
لكن رغم كل جماله، ليس بحر الجوزاء الجوهرة المركزية لهذه الأرض، فهذا الشرف يعود إلى السيدين الأقوياء اللذين يحكمان بسلطان مطلق على ترابها ومياهها.
بغض النظر عن الراية التي يحملها المرء، الجميع ملتزمين بقوانين الفصيل المحايد بينما هم على أرض الجوزاء، قارة فرص – وظلال.
النادلة نفسها ملفتة، حورية أرض – فرع نادر من الأعراق البحرية، بشعر أزرق متدفق، وبشرة لا عيب فيها، وعينان خضراوان كالبحر تتلألأٓن كمدٍّ تحت ضوء القمر.
فالمملكة المظلمة، إحدى حكام الفصيل المحايد الثلاثة، تسيطر على اليابسة – حيث انتشرت جيوشها ومدنها ونبلاؤها عبر نصفي القارة الشرقي والغربي.
بقيت كل نكهة منها، واحدة تلو الأخرى، تاركة وراءها دفئًا غريبًا يتسرب إلى عظامه، فهذا الشراب يحمل أثرًا من قانون الموت، فهو شراب لا يُقصد منه المتعة بل القوة – ومع ذلك في قسوته هناك جمال.
أما البحار، فهي تابعة لاتحاد زودياك الليلي، وهو زعيم آخر للفصيل المحايد، تسيطر أساطيله وعشائره البحرية على كل موجة وتيار.
معًا، حولت القوتان قارة الجوزاء إلى أكبر مركز تجاري في السهول الأسطورية.
انفتحت النكهة على لسانه كعاصفة من التناقضات: مرَّ كالرماد، حلو كرحيق محظور، وحاد كالفولاذ الطازج المسحوب من الفرن.
ثم فتح عينيه، بقي بريقهما البارد، لكن في الأعماق، تردد حزن خفيف – اختفى تقريبًا قبل ظهوره، كظل يلقيه نور عابر.
علاوة على ذلك، تحت حكم الفصيل المحايد، حرية الاختيار مكفولة، مما جذب الخبراء المتجولين، والمغامرين، والتجار، وحتى عملاء الفصائل المنقرضة.
على النصف الغربي من الجوزاء، ارتفعت مدينة نوكسفاليس، إحدى أعظم مدن القارة الخمس، نُحتت شوارعها في حلقات متحدة المركز، يصعد كل مستوٍ منها نحو القلعة المركزية كدرجات تؤدي إلى عرش مظلم.
بغض النظر عن الراية التي يحملها المرء، الجميع ملتزمين بقوانين الفصيل المحايد بينما هم على أرض الجوزاء، قارة فرص – وظلال.
لم يلقِ الإلفُ المظلم نظرةً عليها مرةً أخرى، ومدَّ يدهَ ببساطةٍ إلى “حداد الهاوية”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أغمض عينيه، للحظة عابرة، انزلق قناعه الحذر، تلاشى ضجيج الحانة، وضاق العالم إلى التسمم الآسر لـ”الحداد”.
على النصف الغربي من الجوزاء، ارتفعت مدينة نوكسفاليس، إحدى أعظم مدن القارة الخمس، نُحتت شوارعها في حلقات متحدة المركز، يصعد كل مستوٍ منها نحو القلعة المركزية كدرجات تؤدي إلى عرش مظلم.
قُسمت مدينة نوكسفاليس إلى ثلاثة أقسام ضخمة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة، كثف العطر والدم والكحول الجو، لكن في الزاوية البعيدة، بقي الصمت.
القسم الأول هو الأحياء الخارجية، التي تعج بالتجارة والأسواق والحانات، حيث ينثر المغامرون من كل زاوية في السهول العملات والدماء بالتساوي.
القسم الأول هو الأحياء الخارجية، التي تعج بالتجارة والأسواق والحانات، حيث ينثر المغامرون من كل زاوية في السهول العملات والدماء بالتساوي.
أما القسم الثاني فالحلقات الوسطى، موطن التجار والحرفيين والنبلاء المتجولين، يزدهرون في النبض التجاري الثابت للمدينة.
أخيرًا، في القلب ذاته، يقع الحرم الداخلي، حيث يقيم نبلاء المظلمون – أرستقراطيو المملكة المظلمة التي تبدأ ألقابهم من نبلاء الظلام وتصعد إلى مراتب الدوقات المظلمين النادرة
“كأس الأمير” إحدى مشاريع الأمير الخالد العديدة؛ تخدم النبلاء والمحاربين على حد سواء، وسمعتها لا تلي إلا سمعة القلعة نفسها، وواحدة من أشهر معالم المدينة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن في هذه اللحظة، رنَّ صوتٌ عذبٌ فضوليٌ في ذهنه، مُفسدًا المزاج، “يا، يا أريد أن أجربه أيضًا، دعني أنسخه إلى عالم الكابوس”
وفوقهم جميعًا، حكم الأمير الخالد، الأمير المظلم الوحيد لمدينة نوكسفاليس، مما جعله سيد المدينة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
ثم فتح عينيه، بقي بريقهما البارد، لكن في الأعماق، تردد حزن خفيف – اختفى تقريبًا قبل ظهوره، كظل يلقيه نور عابر.
الأمير الخالد ملكًا أسطوريًا من عرق الليتش المستحضر للأموات، يجسد الخلود عبر عدم الموت، بالنسبة لمواطنيه، فهو حامي وطاغية في آن، منظره الهيكلي تذكير دائم بقوة الأمراء المظلمين للمملكة المظلمة.
في الحلقة الثالثة من نوكسفاليس، متوسطة حيّ المرتزقة والمهربين، وقفت حانة يحمل اسمها الخوف والتبجيل معًا، وتُدعى “كأس الأمير”.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“كأس الأمير” إحدى مشاريع الأمير الخالد العديدة؛ تخدم النبلاء والمحاربين على حد سواء، وسمعتها لا تلي إلا سمعة القلعة نفسها، وواحدة من أشهر معالم المدينة.
أخيرًا، في القلب ذاته، يقع الحرم الداخلي، حيث يقيم نبلاء المظلمون – أرستقراطيو المملكة المظلمة التي تبدأ ألقابهم من نبلاء الظلام وتصعد إلى مراتب الدوقات المظلمين النادرة
الداخل شاسعًا وخافت الإضاءة، تُنير ثريات من البلور الأسود تحترق بلهب سحري شبح.
معًا، حولت القوتان قارة الجوزاء إلى أكبر مركز تجاري في السهول الأسطورية.
امتزجت همهمة المحادثات المنخفضة مع رنين الأقداح، وضحكات المرتزقة، والموسيقى الهادئة الآسرة التي يعزفها مغنو عرق الشعراء المائيين.
تُدعى القارة التوأم للشرق والغرب – كما لو أن سيفًا طاغوتيا قد شقها تمامًا من المنتصف، ومن ندبة ذلك الشق تدفق بحر جوزاء الواسع، محيط فضي-أزرق يمتد بلا نهاية بين النصفين.
في تلك اللحظة، كثف العطر والدم والكحول الجو، لكن في الزاوية البعيدة، بقي الصمت.
ثم فتح عينيه، بقي بريقهما البارد، لكن في الأعماق، تردد حزن خفيف – اختفى تقريبًا قبل ظهوره، كظل يلقيه نور عابر.
جلس هناك شخص منفرد، متلفعًا بالظلام، كان إلف مظلم، بشرته شاحبة كحجر القمر وشعره أسود كحرير منتصف الليل.
وجهه الناضج الوسيم باردًا، وعيناه الحادتان متعاليتان، مما جعله يبدو بعيد المنال رغم الضجيج الذي ملأ الغرفة، لباسه راقيًا لكن غير متكلف، زيٌّ داكن يتحدث عن قوة مكبوتة أكثر من كونها مُتفاخرًا بها.
علاوة على ذلك، تحت حكم الفصيل المحايد، حرية الاختيار مكفولة، مما جذب الخبراء المتجولين، والمغامرين، والتجار، وحتى عملاء الفصائل المنقرضة.
القسم الأول هو الأحياء الخارجية، التي تعج بالتجارة والأسواق والحانات، حيث ينثر المغامرون من كل زاوية في السهول العملات والدماء بالتساوي.
بينما هو جالس، اقتربت نادلة تحمل صينيةً عليها قارورة بلورية مملوءة بمشروب يتلألأ بخفوت بضوء بنفسجي.
همس، أكثر لنفسه منه لأي شخص آخر، بنغمة مسها شيء غير بشري بشكل مميز، “امتلاك براعم تذوق نعمة حقًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
هذا “حداد الهاوية”، مشروب يُحضر فقط للنبلاء المظلمين، محفوظ للنبلاء المظلمين من رتبة الفيكونت (النبيل المظلم) فما فوق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أغمض عينيه، للحظة عابرة، انزلق قناعه الحذر، تلاشى ضجيج الحانة، وضاق العالم إلى التسمم الآسر لـ”الحداد”.
قيل إن رشفة واحدة من “حداد الهاوية” قد تشعل الروح برؤى الموت – وتكفي ثمنها لإفلاس حانات بأكملها في أي مكان آخر.
ونظرت إلى الشاحب المتلفع بالظلام، ولم تستطع كبح نفسها. سألت بصوت ناعم جذابًا ومنومًا بشكل لا يصدق: “لماذا يجلس سيدي في المنطقة العامة؟ لشخص بمقامك، لدينا غرف خاصة متاحة.”
النادلة نفسها ملفتة، حورية أرض – فرع نادر من الأعراق البحرية، بشعر أزرق متدفق، وبشرة لا عيب فيها، وعينان خضراوان كالبحر تتلألأٓن كمدٍّ تحت ضوء القمر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قُسمت مدينة نوكسفاليس إلى ثلاثة أقسام ضخمة.
تحركت بنعمة مدربة، لكن فضولها خانها، توقفت عند طاولته، انحنت بخفة، ووضعت الصينية.
وجهه الناضج الوسيم باردًا، وعيناه الحادتان متعاليتان، مما جعله يبدو بعيد المنال رغم الضجيج الذي ملأ الغرفة، لباسه راقيًا لكن غير متكلف، زيٌّ داكن يتحدث عن قوة مكبوتة أكثر من كونها مُتفاخرًا بها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
ونظرت إلى الشاحب المتلفع بالظلام، ولم تستطع كبح نفسها. سألت بصوت ناعم جذابًا ومنومًا بشكل لا يصدق: “لماذا يجلس سيدي في المنطقة العامة؟ لشخص بمقامك، لدينا غرف خاصة متاحة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لحظةَ أن نطقتْ، ارتفعَ نظرُ الإلفِ المظلم، اتجهت عيناه الحادَّتان كشفراتِ حجرِ السجِّ نحوَها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
تحتَ نظرَتِهِ الواحدةِ، شعرتْ بالبَردِ، وإحساسٍ قارسٍ حولَ عُنقِها كأنَّ منجَلَ موتٍ غيرَ مرئيٍّ يُلامسُ جلدَها اللامع.
“اهتمي بشؤونك،” قال، بصوتٍ خفيضٍ، مُطَوَّقٍ بهالةٍ خفيفةٍ مِنَ القَشْعَريرةِ القاتِلَة.
لحظةَ أن نطقتْ، ارتفعَ نظرُ الإلفِ المظلم، اتجهت عيناه الحادَّتان كشفراتِ حجرِ السجِّ نحوَها.
بدا أنَّ درجةَ الحرارةِ تنخفضُ، تجمَّدَتِ النادلةُ، جسدُها يَرتَعِدُ بينما يَهبِطُ ثِقَلُ حُضورِهِ عليها، رغمَ كونِها شبهَ أسطوريةٍ، شعرَتْ كأنَّها تَغْرَقُ في أعماقِ هاوِيَةٍ مُتجمِّدةٍ.
استولى الذُّعْرُ عليها، خفضت رأسها بسرعة، ووضعت الشراب أمامه بكلتا يديها باحترام قبل أن تنسحب على عجل، خطواتها متسارعة، كما لو كانت تهرب من كارثة لم يكن ينبغي لها أبدًا أن تزعجها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لم يلقِ الإلفُ المظلم نظرةً عليها مرةً أخرى، ومدَّ يدهَ ببساطةٍ إلى “حداد الهاوية”.
جلس هناك شخص منفرد، متلفعًا بالظلام، كان إلف مظلم، بشرته شاحبة كحجر القمر وشعره أسود كحرير منتصف الليل.
أمال القارورةَ البلوريةَ، وتلألأَ بريقُها البنفسجيُّ مع اصطدامِه بضوءِ النارِ الشبحِيِّ وهو يصبُّ “حدادَ الهاويةِ” في كأسِه.
دوَّر السائلُ كثيفًا وسلسًا، مُطلِقًا ضبابًا خفيفًا يحملُ رائحةَ الموتِ نفسِه – ثقيلةً، ومعدنيةً، ومخلوطةً بشيءٍ يكادُ يكونُ جنائزيًا.
“اهتمي بشؤونك،” قال، بصوتٍ خفيضٍ، مُطَوَّقٍ بهالةٍ خفيفةٍ مِنَ القَشْعَريرةِ القاتِلَة.
رفع الكأس بأناقة دقيقة، تلتف أصابعه الشاحبة حول ساقه. وقدَّمه إلى شفتيه، وأخذ رشفةً بطيئةً.
انفتحت النكهة على لسانه كعاصفة من التناقضات: مرَّ كالرماد، حلو كرحيق محظور، وحاد كالفولاذ الطازج المسحوب من الفرن.
هذا “حداد الهاوية”، مشروب يُحضر فقط للنبلاء المظلمين، محفوظ للنبلاء المظلمين من رتبة الفيكونت (النبيل المظلم) فما فوق.
رفع الكأس بأناقة دقيقة، تلتف أصابعه الشاحبة حول ساقه. وقدَّمه إلى شفتيه، وأخذ رشفةً بطيئةً.
بقيت كل نكهة منها، واحدة تلو الأخرى، تاركة وراءها دفئًا غريبًا يتسرب إلى عظامه، فهذا الشراب يحمل أثرًا من قانون الموت، فهو شراب لا يُقصد منه المتعة بل القوة – ومع ذلك في قسوته هناك جمال.
أغمض عينيه، للحظة عابرة، انزلق قناعه الحذر، تلاشى ضجيج الحانة، وضاق العالم إلى التسمم الآسر لـ”الحداد”.
بقيت كل نكهة منها، واحدة تلو الأخرى، تاركة وراءها دفئًا غريبًا يتسرب إلى عظامه، فهذا الشراب يحمل أثرًا من قانون الموت، فهو شراب لا يُقصد منه المتعة بل القوة – ومع ذلك في قسوته هناك جمال.
انفتحت النكهة على لسانه كعاصفة من التناقضات: مرَّ كالرماد، حلو كرحيق محظور، وحاد كالفولاذ الطازج المسحوب من الفرن.
ترك الإحساس يغسل خلاله، يتذوق الانغماس النادر بعد وقت طويل جدًا، كما لو أن الوقت نفسه قد أبطأ.
دوَّر السائلُ كثيفًا وسلسًا، مُطلِقًا ضبابًا خفيفًا يحملُ رائحةَ الموتِ نفسِه – ثقيلةً، ومعدنيةً، ومخلوطةً بشيءٍ يكادُ يكونُ جنائزيًا.
ثم فتح عينيه، بقي بريقهما البارد، لكن في الأعماق، تردد حزن خفيف – اختفى تقريبًا قبل ظهوره، كظل يلقيه نور عابر.
لحظةَ أن نطقتْ، ارتفعَ نظرُ الإلفِ المظلم، اتجهت عيناه الحادَّتان كشفراتِ حجرِ السجِّ نحوَها.
النادلة نفسها ملفتة، حورية أرض – فرع نادر من الأعراق البحرية، بشعر أزرق متدفق، وبشرة لا عيب فيها، وعينان خضراوان كالبحر تتلألأٓن كمدٍّ تحت ضوء القمر.
همس، أكثر لنفسه منه لأي شخص آخر، بنغمة مسها شيء غير بشري بشكل مميز، “امتلاك براعم تذوق نعمة حقًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قُسمت مدينة نوكسفاليس إلى ثلاثة أقسام ضخمة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قيل إن رشفة واحدة من “حداد الهاوية” قد تشعل الروح برؤى الموت – وتكفي ثمنها لإفلاس حانات بأكملها في أي مكان آخر.
بقيت الكلمات في الهواء الخافت، تكاد تغرقها الموسيقى والثرثرة، لكنها تحمل ثقلاً لا يستطيع أحد آخر فهمه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تحتَ نظرَتِهِ الواحدةِ، شعرتْ بالبَردِ، وإحساسٍ قارسٍ حولَ عُنقِها كأنَّ منجَلَ موتٍ غيرَ مرئيٍّ يُلامسُ جلدَها اللامع.
لكن في هذه اللحظة، رنَّ صوتٌ عذبٌ فضوليٌ في ذهنه، مُفسدًا المزاج، “يا، يا أريد أن أجربه أيضًا، دعني أنسخه إلى عالم الكابوس”
بدا أنَّ درجةَ الحرارةِ تنخفضُ، تجمَّدَتِ النادلةُ، جسدُها يَرتَعِدُ بينما يَهبِطُ ثِقَلُ حُضورِهِ عليها، رغمَ كونِها شبهَ أسطوريةٍ، شعرَتْ كأنَّها تَغْرَقُ في أعماقِ هاوِيَةٍ مُتجمِّدةٍ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
♤♤♤
وفوقهم جميعًا، حكم الأمير الخالد، الأمير المظلم الوحيد لمدينة نوكسفاليس، مما جعله سيد المدينة.
وفوقهم جميعًا، حكم الأمير الخالد، الأمير المظلم الوحيد لمدينة نوكسفاليس، مما جعله سيد المدينة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات