You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

الأب الزومبي 204

قصة جانبية: حكايات من روسيا (3)

قصة جانبية: حكايات من روسيا (3)

1111111111

القصة الجانبية: حكايات من روسيا (3)

“لا يوجد الكثير من الناس خارج المدن الكبرى. لا بأس إن مررتَ بها، لكنني لا أظن أنك ستجد شيئًا مفيدًا.”

❄️∘˚。⋆☃⋆。˚∘❄️

“لطالما كنت مسؤولًا عن الدفاع. ماذا كنت تظن أنني أفعل غير الوقوف؟ أجريت نصيبي من التجارب على توابعي.”

طوال الوقت الذي كنا فيه نصطاد “الكلاب” في جزيرة [جيجو]، لم يحصل [كيم داي-يونغ] على فرصة لتناول دماغ.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أومأت برأسي بعنف ونظرت إلى [دو هان-سول].

أنا و[كيم هيونغ-جون] و[دو هان-سول] و[جونغ جين-يونغ] تناولنا أدمغة قادة الأعداء ونمنا، أما [كيم داي-يونغ] فقد كان مشغولًا بالحراسة، ولم يجد وقتًا لذلك.

“أجل.”

“متى كانت آخر مرة أكلت فيها دماغًا؟” سألت وأنا أنظر إليه.

وفي لحظة، عدت إلى الواقع، وانفتحت عيناي على اتساعهما وأنا أراقب محيطي بحذر.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“مرّ عدّة أشهر.”

“حسنًا. اجعل المتحولين يصرخون أو يطلقون أي إشارة إن حدث شيء.”

“متى تحديدًا؟”

في تلك اللحظة، شعرت بحركة آتية من الشجيرات على اليسار. انخفضت، مختبئًا خلف السيارات المتآكلة. وجهت بصري نحو مصدر الصوت، وإذا بي أرى زوجًا من الغزلان ترعى العشب هناك. شعور غريب داعب مؤخرة رأسي وأنا أراقب تلك الغزلان تستمتع بلحظات من السلام.

“أظن… منذ أربعة أشهر على الأقل.”

كيف لي أن أقرأ لافتة مكتوبة بالروسية؟

أربعة أشهر.

“كيف سنعثر على زومبي كهذا في هذا البلد الشاسع؟ لا توجد مناطق مأهولة قريبة.”

بدت حالته الآن أكثر سوءًا من تلك التي كان عليها [كيم هيونغ-جون] حين بدأ يفقد السيطرة في الماضي.

“مفهوم. سأرسل متحولًا واحدًا مع [السيد كيم هيونغ-جون]، وثلاثة معك. سأعطيهم أوامر بالتمركز عند نقطة الحد الأقصى للنطاق، فلا تندهش إن رأيت أعدادهم تقل تدريجيًا. إنهم يعرفون متى وأين يتوقفون.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“متى بدأت تظهر الأعراض؟” سألت بعبوس.

“قد يكون هناك زومبي في [أوسوريسك]، لكن لا يمكنني التأكد.”

“منذ أسبوع… وربما أكثر.”

“على الأرجح في معسكر الزومبي.”

“كان عليك أن تخبرنا بذلك على الفور. لماذا أخفيت الأمر؟”

القصة الجانبية: حكايات من روسيا (3)

بينما كنت أرفع صوتي، تحدّث [كيم هيونغ-جون] الذي كان بجانبي:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ضحك [دو هان-سول] وقال:

“عمي، اهدأ. هذه أول مرة يمرّ فيها [السيد كيم داي-يونغ] بهذه الحالة.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “مرّ عدّة أشهر.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“أنت، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ].”

“هل تعني أن الأمر ممكن فعلاً؟”

بذلك، توجّهت نحو المختبر حيث كان [تومي] و[أليوشا]. وعندما اندفعت إلى الداخل، رفع [تومي] عينيه عن المجهر واستدار نحوي.

رأيت رجلاً يرتدي قبعة مقلنسة على سطح مبنى من ثلاثة طوابق إلى يساري. سمعت بعض الكلمات الروسية، ثم ظهر رجل آخر وامرأة بجانب حامل القوس.

“هل هناك شيء؟ يبدو وكأنّ هناك أمرًا طارئًا.”

أعطى الرجل أوامره، فانطلق الآخران من على الجانبين، يتجهان نحو الغزال. أخرج الرجل سكين صيد كان معلّقًا على خصره، واقترب من رأس الغزال.

“[تومي]، أحتاج إلى أدوية تكبح غرائز الزومبي.”

“أربعون كيلومترًا؟ هل هذا ممكن أصلاً؟”

“عفوًا؟ ما الذي تتحدث عنه فجأة؟”

بدت حالته الآن أكثر سوءًا من تلك التي كان عليها [كيم هيونغ-جون] حين بدأ يفقد السيطرة في الماضي.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

بعد أن شرحت له بإيجاز ما يحدث، بدت ملامح [تومي] مضطربة. حكّ ذقنه بصمت وسرح في تفكير عميق. بدا أنه لا يملك حلولًا جاهزة. انتظرت بصبر، ثم قال:

يبدو أن [كيم هيونغ-جون] لم يكن على دراية بأسماء المناطق المحيطة. لم أُلُم عليه، فقد واجهت صعوبةً في تعلّمها في البداية أيضًا.

“حسنًا، لنبدأ بإحضاره إلى هنا،” قال بنبرة مترددة بعض الشيء. “علينا أن نأخذ عينة من دمه ونُجري الفحوص قبل أي تجارب.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ضحك [دو هان-سول] وقال:

“إن أمكن، أودّ أن يعلّق [أليوشا] و[إلينا] أبحاثهما لبعض الوقت، إلى أن نحلّ هذه المسألة.”

Arisu-san

“بالطبع، لا شك في ذلك. فالأمر يتعلّق بحياة شخص.”

“عفوًا؟ ما الذي تتحدث عنه فجأة؟”

وبعد أن سمعت إجابته، خرجت مجددًا وعدت بـ[كيم داي-يونغ]، حيث أخذ [تومي] عينة دمه ببراعة، وسلّمها إلى [أليوشا] و[إلينا]. بدأ الثلاثة بفحص العينة تحت المجاهر، وشرعوا في مناقشة ملاحظاتهم.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ].”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

في هذه الأثناء، بحثت عن [كيم هيونغ-جون] و[دو هان-سول].

لم أفكّر في هذا الأمر منذ لقائي الأول بـ[كيم هيونغ-جون]، لأنني لم أحتج لذلك. كنت أعلم أن الحد الأقصى للمسافة هو خمسة كيلومترات. وكنت أعلم أيضًا أنّه إذا وضعنا تابعًا كل خمسة كيلومترات، فسيشكلون سلسلة كالمنارات، مما يتيح إرسال الإشارات لمسافات أطول.

“من غير المرجّح أن يتم تطوير الدواء في الوقت المناسب. علينا الخروج والبحث عن زومبي ذو عيون حمراء.”

Arisu-san

“كيف سنعثر على زومبي كهذا في هذا البلد الشاسع؟ لا توجد مناطق مأهولة قريبة.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ].”

“[فلاديفوستوك] هي أكثر المدن اكتظاظًا بالسكان في منطقة [بريمورسكي كراي]. لا بد أن هناك زومبي واحد على الأقل هناك.”

“هل توافق على هذه الخطة؟”

“فري ماذا؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “مرّ عدّة أشهر.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لا، [بريمورسكي كراي].”

❄️∘˚。⋆☃⋆。˚∘❄️

“آه.”

خشخشة—

يبدو أن [كيم هيونغ-جون] لم يكن على دراية بأسماء المناطق المحيطة. لم أُلُم عليه، فقد واجهت صعوبةً في تعلّمها في البداية أيضًا.

خشخشة—

“لكن… ألم تسمع ما قاله [تومي] في المرة الماضية؟” قال وهو يعضّ شفته. “لقد كانت [فلاديفوستوك] أول مدينة قامت فيها القوات الروسية بإبادة الزومبي.”

وبعد أن سمعت إجابته، خرجت مجددًا وعدت بـ[كيم داي-يونغ]، حيث أخذ [تومي] عينة دمه ببراعة، وسلّمها إلى [أليوشا] و[إلينا]. بدأ الثلاثة بفحص العينة تحت المجاهر، وشرعوا في مناقشة ملاحظاتهم.

“من المرجّح أنهم قالوا ذلك فقط لتهدئة الناس. لا أستطيع تخيّل أن الزومبي الذين هاجموا المختبر جاؤوا من مكان غير [فلاديفوستوك].”

“[تومي]، أحتاج إلى أدوية تكبح غرائز الزومبي.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

نقر [كيم هيونغ-جون] لسانه بانزعاج وحدّق بي بنظرة معاتبة. عندها تكلّم [تومي]، بينما كان لا يزال يحدق في المجهر:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت إليهم، أتساءل إن كانت هذه هي طريقتهم في العيش.

“قد يكون هناك زومبي في [أوسوريسك]، لكن لا يمكنني التأكد.”

بدت حالته الآن أكثر سوءًا من تلك التي كان عليها [كيم هيونغ-جون] حين بدأ يفقد السيطرة في الماضي.

“[أوسوريسك]؟ ما هذا؟”

“ماذا لو صادفنا زومبيًا ذا عيون حمراء… لكنه يعيش لحماية البشر؟”

“مدينة تقع على بُعد حوالي مئة وعشرة كيلومترات شمال [فلاديفوستوك]. وهي ثاني أكثر مدن [بريمورسكي كراي] اكتظاظًا.”

كانت معظم المباني من طابق إلى ثلاثة طوابق. ثمة بعض المجمعات السكنية غير المكتملة، لكنها كانت مخفية وراء الجبال. وفوق ذلك، كانت المسافات بين المباني واسعة، على عكس ما هو الحال في كوريا، والمكان مبعثر بأشجار وأعشاب على نحو متفرق.

مئة وعشرة كيلومترات، أي مسافة تستغرق نحو ساعة إذا ركضنا بأقصى سرعة. أخذت نفسًا سريعًا وأصدرت أوامري:

“عفوًا؟ ما الذي تتحدث عنه فجأة؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لننطلق. [هيونغ-جون]، اذهب إلى [فلاديفوستوك]. [هان-سول]، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ]. أين [جين-يونغ]؟”

“هل تعني أن الأمر ممكن فعلاً؟”

“على الأرجح في معسكر الزومبي.”

نظرت إلى [كيم هيونغ-جون]، الذي حدّق بدوره في [دو هان-سول].

أومأت برأسي.

“أظن… منذ أربعة أشهر على الأقل.”

“حسنًا، لنبدأ فورًا. لا نعلم كم تبقّى لنا من وقت.”

“اللعنة…”

“عمي، هناك أمر أود مناقشته قبل أن نذهب.”

كيف لي أن أقرأ لافتة مكتوبة بالروسية؟

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“ما هو؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد أن شرحت له بإيجاز ما يحدث، بدت ملامح [تومي] مضطربة. حكّ ذقنه بصمت وسرح في تفكير عميق. بدا أنه لا يملك حلولًا جاهزة. انتظرت بصبر، ثم قال:

“ماذا لو صادفنا زومبيًا ذا عيون حمراء… لكنه يعيش لحماية البشر؟”

بعد ساعة من الركض المتواصل، لم يكن برفقتي سوى [جي-أون]، وخمسة متحولين من الدرجة الأولى، ومتحول واحد من أتباع [دو هان-سول]. كنت قد انطلقت بثلاثة منهم، لكن أحدهم كان يتوقف كل أربعين كيلومترًا ليتمركز في موقعه، وهكذا قلّ عددهم تدريجيًا.

للحظة، لم أجد ما أقول. لم أكن أعلم ما هو القرار الصائب في موقف كهذا. هل يجوز أن نضحي بالآخرين من أجل إنقاذ أحدنا؟ التزمت الصمت وأنا أتأمل السؤال. تنهد [تومي]:

“قد يكون هناك زومبي في [أوسوريسك]، لكن لا يمكنني التأكد.”

“لندع ذلك لتقدير كل فرد منا. لا فائدة من التفكير في أمر لم نواجهه بعد.”

صحيح أنني لم أستطع قراءة الحروف، لكنني كنت أستطيع قراءة الأرقام. وبعد مقارنة بين اللافتة والكتيب، عرفت أنني لم أكن أبعد سوى كيلومترٍ واحد عن [أوسوريسك].

“[تومي]، كم من الوقت تعتقد أن تطوير الدواء سيستغرق؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كلما اقتربت من بلدة، كنت أبطئ خطواتي وأُصغي بعناية وأفتح بصري لرصد أي علامات تدل على وجود بشر. لكن، للأسف، لم أسمع سوى عواء الزومبي الغليظ الذي يشقّ الأذن.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لا يمكنني إعطاؤك إجابة قاطعة. لكنّها مسألة أكثر واقعية من تطوير لقاح أو علاج. يمكننا القول إنها… ممكنة.”

المسافة.

“هل تعني أن الأمر ممكن فعلاً؟”

أعطى الرجل أوامره، فانطلق الآخران من على الجانبين، يتجهان نحو الغزال. أخرج الرجل سكين صيد كان معلّقًا على خصره، واقترب من رأس الغزال.

“نعم. طالما أننا نحاول كبح الفيروس لا تدميره… فقد نتمكّن من إنجازه، بناءً على ما لدينا من بيانات بحثية حتى الآن.”

أنا و[كيم هيونغ-جون] و[دو هان-سول] و[جونغ جين-يونغ] تناولنا أدمغة قادة الأعداء ونمنا، أما [كيم داي-يونغ] فقد كان مشغولًا بالحراسة، ولم يجد وقتًا لذلك.

شعرت بالراحة لما قاله [تومي]. لقد هدّأت كلماته قلقي وتوتري.

“[تومي]، كم من الوقت تعتقد أن تطوير الدواء سيستغرق؟”

“سأمنح كل واحد منكم واحدًا من متحوّلاتي من المرحلة الأولى،” قال [دو هان-سول]. “إذا تعرّض المختبر للخطر، أو إذا تحسّنت حالة [السيد كيم داي-يونغ]، سأبلغكم فورًا.”

من الرائع أن نتشارك جميعًا في حل مشكلة بدت مستحيلة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“[أوسوريسك] تبعد مئة وعشرة كيلومترات من هنا. سيكون من الصعب إرسال إشارة عبر هذه المسافة.”

“اللعنة…”

“كلما زادت قوتنا، زادت الروابط بيننا وبين توابعنا، وبالتالي زادت المسافة التي يمكننا من خلالها إرسال الإشارات.”

لكن، لدهشتي، كانت الرياح التي تهبّ على وجهي في هذه المدينة المهجورة غريبة.

المسافة.

كنت أظن أن كل شيء قد انتهى، وأن نهاية البشرية تعني نهاية العالم، لكن الطبيعة تابعت دورتها دون اكتراث. للحظة وجيزة، نسيت سبب قدومي إلى هذا المكان، ووقفت مأخوذًا بجمال الطبيعة أمامي. شعرت وكأن الطبيعة تتلقف لحظات الإنسانية المحطمة التي أواجهها كل يوم، وتطهّرها.

لم أفكّر في هذا الأمر منذ لقائي الأول بـ[كيم هيونغ-جون]، لأنني لم أحتج لذلك. كنت أعلم أن الحد الأقصى للمسافة هو خمسة كيلومترات. وكنت أعلم أيضًا أنّه إذا وضعنا تابعًا كل خمسة كيلومترات، فسيشكلون سلسلة كالمنارات، مما يتيح إرسال الإشارات لمسافات أطول.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وهل تظن أنني سأعترض الآن؟”

نظرت إلى [كيم هيونغ-جون]، الذي حدّق بدوره في [دو هان-سول].

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ].”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“يا [هان-سول]، كيف عرفت هذا؟” سأل، ويبدو أنه لم يكن يعلم ذلك من قبل.

“أربعون كيلومترًا؟ هل هذا ممكن أصلاً؟”

“لطالما كنت مسؤولًا عن الدفاع. ماذا كنت تظن أنني أفعل غير الوقوف؟ أجريت نصيبي من التجارب على توابعي.”

طوال الوقت الذي كنا فيه نصطاد “الكلاب” في جزيرة [جيجو]، لم يحصل [كيم داي-يونغ] على فرصة لتناول دماغ.

222222222

“وما هي المسافة القصوى التي يمكنك إرسال الإشارة فيها؟”

“حسنًا، لنبدأ فورًا. لا نعلم كم تبقّى لنا من وقت.”

“زادت المسافة القصوى التي أستطيع التواصل فيها بشكل كبير بعد أن أكلت دماغ الكائن الأسود. في آخر مرة قمت فيها بالقياس قبل مغادرتنا جزيرة جيجو، كانت تبلغ أربعين كيلومترًا.”

“كيف سنعثر على زومبي كهذا في هذا البلد الشاسع؟ لا توجد مناطق مأهولة قريبة.”

“أربعون كيلومترًا؟ هل هذا ممكن أصلاً؟”

“حسنًا، لنبدأ فورًا. لا نعلم كم تبقّى لنا من وقت.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ضحك [دو هان-سول] وقال:

تنهدت بعمق.

“هل تظن أنني سأكذب عليك؟”

“سأمنح كل واحد منكم واحدًا من متحوّلاتي من المرحلة الأولى،” قال [دو هان-سول]. “إذا تعرّض المختبر للخطر، أو إذا تحسّنت حالة [السيد كيم داي-يونغ]، سأبلغكم فورًا.”

أطلق [كيم هيونغ-جون] شخيرًا ساخرًا، ثم نظر إليّ. لم أكن أتوقع أبدًا أن تجاربه التافهة قد تُثبت فائدتها في يوم ما. فكرة أن خمسة كيلومترات هي الحد الأقصى، كانت أيضًا مما توصّل إليه [كيم هيونغ-جون] قبل أن يتناول دماغ كائن أسود. في تلك الأيام، لم يكن يستطيع حتى التحكم بألف تابع.

لم أكن أعلم كيف أصف هذا الإحساس. كان حزنًا ضبابيًا، فيه شيء من الشوق والحنين. كان شيئًا شعريًا، غامضًا.

قد تبدو مسافة الأربعين كيلومترًا ضربًا من الجنون، لكن إن أخذنا بالحسبان التغييرات الجسدية التي مررنا بها، فالأمر منطقي بطريقة ما. لطالما ظننت أن تناول دماغ الكائن الأسود يعزز فقط قدراتنا التجددية والبدنية، لكنني أدركت الآن أنه يوسّع كذلك نطاق إشاراتنا العصبية التي نتبادلها مع التوابع.

“لننطلق.”

من الرائع أن نتشارك جميعًا في حل مشكلة بدت مستحيلة.

فتحت الكتيب الذي سلّمه لي [تومي] بينما كنت أسمح لأخمص قدميّ الممزّقين أن يتجددا. وبحسب الخريطة، كنت على وشك الوصول إلى مدينة كبيرة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أومأت برأسي بعنف ونظرت إلى [دو هان-سول].

“من المرجّح أنهم قالوا ذلك فقط لتهدئة الناس. لا أستطيع تخيّل أن الزومبي الذين هاجموا المختبر جاؤوا من مكان غير [فلاديفوستوك].”

“حسنًا. اجعل المتحولين يصرخون أو يطلقون أي إشارة إن حدث شيء.”

“[فلاديفوستوك] هي أكثر المدن اكتظاظًا بالسكان في منطقة [بريمورسكي كراي]. لا بد أن هناك زومبي واحد على الأقل هناك.”

“مفهوم. سأرسل متحولًا واحدًا مع [السيد كيم هيونغ-جون]، وثلاثة معك. سأعطيهم أوامر بالتمركز عند نقطة الحد الأقصى للنطاق، فلا تندهش إن رأيت أعدادهم تقل تدريجيًا. إنهم يعرفون متى وأين يتوقفون.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “متى بدأت تظهر الأعراض؟” سألت بعبوس.

أشرت إليه علامة على أنني فهمت، ثم التفتُّ إلى [كيم هيونغ-جون]:

القصة الجانبية: حكايات من روسيا (3)

“هل توافق على هذه الخطة؟”

“هل تظن أنني سأكذب عليك؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“وهل تظن أنني سأعترض الآن؟”

“[أوسوريسك]؟ ما هذا؟”

وهكذا، اجتمعنا جميعًا على هدف واحد: إنقاذ [كيم داي-يونغ]. وحين رأى [تومي] هذا التكاتف، ناولني كتيّب السفر الذي كان يحمله.

“إن أمكن، أودّ أن يعلّق [أليوشا] و[إلينا] أبحاثهما لبعض الوقت، إلى أن نحلّ هذه المسألة.”

“خذ هذه الخريطة. الطريق إلى [أوسوريسك] مُعلّم باللون الأزرق.”

بينما كنت أرفع صوتي، تحدّث [كيم هيونغ-جون] الذي كان بجانبي:

“يبدو أن هنالك بعض القرى في الطريق.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وضعت الخريطة في جيبي ونظرت فورًا إلى [كيم هيونغ-جون].

“لا يوجد الكثير من الناس خارج المدن الكبرى. لا بأس إن مررتَ بها، لكنني لا أظن أنك ستجد شيئًا مفيدًا.”

شعرت بالراحة لما قاله [تومي]. لقد هدّأت كلماته قلقي وتوتري.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

وضعت الخريطة في جيبي ونظرت فورًا إلى [كيم هيونغ-جون].

“أجل.”

“لننطلق.”

أطلق [كيم هيونغ-جون] شخيرًا ساخرًا، ثم نظر إليّ. لم أكن أتوقع أبدًا أن تجاربه التافهة قد تُثبت فائدتها في يوم ما. فكرة أن خمسة كيلومترات هي الحد الأقصى، كانت أيضًا مما توصّل إليه [كيم هيونغ-جون] قبل أن يتناول دماغ كائن أسود. في تلك الأيام، لم يكن يستطيع حتى التحكم بألف تابع.

“أجل.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نقر [كيم هيونغ-جون] لسانه بانزعاج وحدّق بي بنظرة معاتبة. عندها تكلّم [تومي]، بينما كان لا يزال يحدق في المجهر:

❄️∘˚。⋆☃⋆。˚∘❄️

بينما كنت أرفع صوتي، تحدّث [كيم هيونغ-جون] الذي كان بجانبي:

ركضت بأقصى سرعتي على طول الطريق السريع وأنا أحدّق حولي. على عكس الطرق السريعة في كوريا، لم تكن الطرق هنا في روسيا مُصانة جيدًا. وُجدت مبانٍ متفرقة على طول الطريق، بدت وكأنها استراحات، لكنها في الحقيقة كانت أكواخًا متهالكة بالكاد تُشبه المتاجر. بل إن بعضها كان يمكن أن يُظنّ أنه كشك لبيع النقانق.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لننطلق. [هيونغ-جون]، اذهب إلى [فلاديفوستوك]. [هان-سول]، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ]. أين [جين-يونغ]؟”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

كلما اقتربت من بلدة، كنت أبطئ خطواتي وأُصغي بعناية وأفتح بصري لرصد أي علامات تدل على وجود بشر. لكن، للأسف، لم أسمع سوى عواء الزومبي الغليظ الذي يشقّ الأذن.

ترجمة:

ذلك العواء الغريب، الكريه، الذي يملأ هذا العالم الملعون… كان يجعلني أشعر أنني أعيش في الجحيم. أحيانًا، كنت أُخطئ في تمييز الغزلان فأظنها بشرًا. كانت حركاتها الحذرة تشبه كثيرًا طريقة تحرك الإنسان في هذا العالم. وكلما زاد حذري، زاد توتري وحساسيتي، وفي النهاية، استبدّ بي القلق.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد أن شرحت له بإيجاز ما يحدث، بدت ملامح [تومي] مضطربة. حكّ ذقنه بصمت وسرح في تفكير عميق. بدا أنه لا يملك حلولًا جاهزة. انتظرت بصبر، ثم قال:

شعرت وكأن الزمن نفسه يطاردني. بل وكأن موتًا مفاجئًا يوشك أن يدركني.

طوال الوقت الذي كنا فيه نصطاد “الكلاب” في جزيرة [جيجو]، لم يحصل [كيم داي-يونغ] على فرصة لتناول دماغ.

بعد ساعة من الركض المتواصل، لم يكن برفقتي سوى [جي-أون]، وخمسة متحولين من الدرجة الأولى، ومتحول واحد من أتباع [دو هان-سول]. كنت قد انطلقت بثلاثة منهم، لكن أحدهم كان يتوقف كل أربعين كيلومترًا ليتمركز في موقعه، وهكذا قلّ عددهم تدريجيًا.

كانت معظم المباني من طابق إلى ثلاثة طوابق. ثمة بعض المجمعات السكنية غير المكتملة، لكنها كانت مخفية وراء الجبال. وفوق ذلك، كانت المسافات بين المباني واسعة، على عكس ما هو الحال في كوريا، والمكان مبعثر بأشجار وأعشاب على نحو متفرق.

فتحت الكتيب الذي سلّمه لي [تومي] بينما كنت أسمح لأخمص قدميّ الممزّقين أن يتجددا. وبحسب الخريطة، كنت على وشك الوصول إلى مدينة كبيرة.

أومأت برأسي.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

فجأة، لاح لي لافتة طريق تبعد عني حوالي مئة متر. ركضت نحوها وحدّقت في الحروف المكتوبة عليها.

“عمي، هناك أمر أود مناقشته قبل أن نذهب.”

“اللعنة…”

شعرت بالراحة لما قاله [تومي]. لقد هدّأت كلماته قلقي وتوتري.

تنهدت بعمق.

“هل هناك شيء؟ يبدو وكأنّ هناك أمرًا طارئًا.”

كيف لي أن أقرأ لافتة مكتوبة بالروسية؟

من الرائع أن نتشارك جميعًا في حل مشكلة بدت مستحيلة.

فتحت دليل الأحرف وبدأت بمقارنة كل حرف وشكل، واحدًا تلو الآخر. كان الأمر أشبه بلعبة “أين ولي؟”

أعطى الرجل أوامره، فانطلق الآخران من على الجانبين، يتجهان نحو الغزال. أخرج الرجل سكين صيد كان معلّقًا على خصره، واقترب من رأس الغزال.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

[أوسوريسك].

“[أوسوريسك]؟ ما هذا؟”

دهشت حين اكتشفت أن [تومي] كان قد دوّن أسماء المناطق كلها بالكورية في الكتيب. كل اسم كان تحته الترجمة الكورية. لم أكن أصدّق أنه توقّع هذا السيناريو. شعرت بالخجل من نفسي، وفي الوقت ذاته، بالامتنان الكبير لذلك الرجل الحذر.

خشخشة—

صحيح أنني لم أستطع قراءة الحروف، لكنني كنت أستطيع قراءة الأرقام. وبعد مقارنة بين اللافتة والكتيب، عرفت أنني لم أكن أبعد سوى كيلومترٍ واحد عن [أوسوريسك].

ثم، من دون تردد، غرس سكينه في قلب الغزال.

“إذًا، هذا هو الطريق.”

ركضت بأقصى سرعتي على طول الطريق السريع وأنا أحدّق حولي. على عكس الطرق السريعة في كوريا، لم تكن الطرق هنا في روسيا مُصانة جيدًا. وُجدت مبانٍ متفرقة على طول الطريق، بدت وكأنها استراحات، لكنها في الحقيقة كانت أكواخًا متهالكة بالكاد تُشبه المتاجر. بل إن بعضها كان يمكن أن يُظنّ أنه كشك لبيع النقانق.

لمعت عيناي الزرقاوان من جديد، وواصلت الركض في الطريق الخالية.

“عمي، هناك أمر أود مناقشته قبل أن نذهب.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

بدأت الأبنية بالظهور من بعيد. لم أصدق أنني لم أتمكن من تمييز المدينة رغم أنني لم أكن بعيدًا عنها سوى كيلومتر واحد. للحظة، ظننت أن بصري قد خفّ. لكن، حين وصلت إلى قلب [أوسوريسك]، أدركت أنه لا خطب في عيني.

“كلما زادت قوتنا، زادت الروابط بيننا وبين توابعنا، وبالتالي زادت المسافة التي يمكننا من خلالها إرسال الإشارات.”

كانت معظم المباني من طابق إلى ثلاثة طوابق. ثمة بعض المجمعات السكنية غير المكتملة، لكنها كانت مخفية وراء الجبال. وفوق ذلك، كانت المسافات بين المباني واسعة، على عكس ما هو الحال في كوريا، والمكان مبعثر بأشجار وأعشاب على نحو متفرق.

“كلما زادت قوتنا، زادت الروابط بيننا وبين توابعنا، وبالتالي زادت المسافة التي يمكننا من خلالها إرسال الإشارات.”

غطت المباني نباتات متسلقة أشبه بالكرم، ونبتت أعشاب غريبة الشكل، وصل طولها إلى خصري، في كل مكان. في أقل من عام، بدأ العالم يتخلى عن مظهر الحضارة.

قد تبدو مسافة الأربعين كيلومترًا ضربًا من الجنون، لكن إن أخذنا بالحسبان التغييرات الجسدية التي مررنا بها، فالأمر منطقي بطريقة ما. لطالما ظننت أن تناول دماغ الكائن الأسود يعزز فقط قدراتنا التجددية والبدنية، لكنني أدركت الآن أنه يوسّع كذلك نطاق إشاراتنا العصبية التي نتبادلها مع التوابع.

شحذت حواسي الخمس، ورفعت يقظتي إلى أقصى درجاتها. سرت في شوارع [أوسوريسك] الكئيبة، أُحكم قبضتي على ساقيّ، مستعدًا للوثب والفرار في أي لحظة شعرت فيها بوجود خطر أو نية للقتل.

أومأت برأسي.

لكن، لدهشتي، كانت الرياح التي تهبّ على وجهي في هذه المدينة المهجورة غريبة.

“آمين.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

النسيم الذي داعب وجنتي حمل معه عبقًا قويًا. بدا كأن الرائحة المركزة للعشب كانت تطهّر رئتي المتعفنة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ].”

خشخشة—

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أومأت برأسي بعنف ونظرت إلى [دو هان-سول].

في تلك اللحظة، شعرت بحركة آتية من الشجيرات على اليسار. انخفضت، مختبئًا خلف السيارات المتآكلة. وجهت بصري نحو مصدر الصوت، وإذا بي أرى زوجًا من الغزلان ترعى العشب هناك. شعور غريب داعب مؤخرة رأسي وأنا أراقب تلك الغزلان تستمتع بلحظات من السلام.

في تلك اللحظة، شعرت بحركة آتية من الشجيرات على اليسار. انخفضت، مختبئًا خلف السيارات المتآكلة. وجهت بصري نحو مصدر الصوت، وإذا بي أرى زوجًا من الغزلان ترعى العشب هناك. شعور غريب داعب مؤخرة رأسي وأنا أراقب تلك الغزلان تستمتع بلحظات من السلام.

لم أكن أعلم كيف أصف هذا الإحساس. كان حزنًا ضبابيًا، فيه شيء من الشوق والحنين. كان شيئًا شعريًا، غامضًا.

اقتربت أكثر لأتأمل عنقه، فرأيت أن السهم كان من نوع خاص يُستخدم في الأقواس المستعرضة.

كنت أظن أن كل شيء قد انتهى، وأن نهاية البشرية تعني نهاية العالم، لكن الطبيعة تابعت دورتها دون اكتراث. للحظة وجيزة، نسيت سبب قدومي إلى هذا المكان، ووقفت مأخوذًا بجمال الطبيعة أمامي. شعرت وكأن الطبيعة تتلقف لحظات الإنسانية المحطمة التي أواجهها كل يوم، وتطهّرها.

شعرت وكأن الزمن نفسه يطاردني. بل وكأن موتًا مفاجئًا يوشك أن يدركني.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

طَنْغ!

❄️∘˚。⋆☃⋆。˚∘❄️

سهم حادّ اخترق الهواء فجأة، واندفع ليستقر في عنق أحد الغزلان. تسرب الدم من الجرح، وبدأ الغزال المذعور يقفز بجنون، ثم سقط أرضًا، يتلوى، ويرتعش، حتى خمد أخيرًا.

نظرت إلى [كيم هيونغ-جون]، الذي حدّق بدوره في [دو هان-سول].

اقتربت أكثر لأتأمل عنقه، فرأيت أن السهم كان من نوع خاص يُستخدم في الأقواس المستعرضة.

أطلق [كيم هيونغ-جون] شخيرًا ساخرًا، ثم نظر إليّ. لم أكن أتوقع أبدًا أن تجاربه التافهة قد تُثبت فائدتها في يوم ما. فكرة أن خمسة كيلومترات هي الحد الأقصى، كانت أيضًا مما توصّل إليه [كيم هيونغ-جون] قبل أن يتناول دماغ كائن أسود. في تلك الأيام، لم يكن يستطيع حتى التحكم بألف تابع.

وفي لحظة، عدت إلى الواقع، وانفتحت عيناي على اتساعهما وأنا أراقب محيطي بحذر.

فتحت دليل الأحرف وبدأت بمقارنة كل حرف وشكل، واحدًا تلو الآخر. كان الأمر أشبه بلعبة “أين ولي؟”

رأيت رجلاً يرتدي قبعة مقلنسة على سطح مبنى من ثلاثة طوابق إلى يساري. سمعت بعض الكلمات الروسية، ثم ظهر رجل آخر وامرأة بجانب حامل القوس.

“من المرجّح أنهم قالوا ذلك فقط لتهدئة الناس. لا أستطيع تخيّل أن الزومبي الذين هاجموا المختبر جاؤوا من مكان غير [فلاديفوستوك].”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

نظرت إليهم، أتساءل إن كانت هذه هي طريقتهم في العيش.

أنا و[كيم هيونغ-جون] و[دو هان-سول] و[جونغ جين-يونغ] تناولنا أدمغة قادة الأعداء ونمنا، أما [كيم داي-يونغ] فقد كان مشغولًا بالحراسة، ولم يجد وقتًا لذلك.

أعطى الرجل أوامره، فانطلق الآخران من على الجانبين، يتجهان نحو الغزال. أخرج الرجل سكين صيد كان معلّقًا على خصره، واقترب من رأس الغزال.

قد تبدو مسافة الأربعين كيلومترًا ضربًا من الجنون، لكن إن أخذنا بالحسبان التغييرات الجسدية التي مررنا بها، فالأمر منطقي بطريقة ما. لطالما ظننت أن تناول دماغ الكائن الأسود يعزز فقط قدراتنا التجددية والبدنية، لكنني أدركت الآن أنه يوسّع كذلك نطاق إشاراتنا العصبية التي نتبادلها مع التوابع.

كان الغزال لا يزال حيًا؛ قلبه ينبض بخفة ولكن بسرعة. أغلق الرجل عيني الغزال وهمس بصوت منخفض:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما هو؟”

“آمين.”

“حسنًا، لنبدأ بإحضاره إلى هنا،” قال بنبرة مترددة بعض الشيء. “علينا أن نأخذ عينة من دمه ونُجري الفحوص قبل أي تجارب.”

ثم، من دون تردد، غرس سكينه في قلب الغزال.

وفي لحظة، عدت إلى الواقع، وانفتحت عيناي على اتساعهما وأنا أراقب محيطي بحذر.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

❄️∘˚。⋆☃⋆。˚∘❄️

“لننطلق.”

ترجمة:

المسافة.

Arisu-san

بعد ساعة من الركض المتواصل، لم يكن برفقتي سوى [جي-أون]، وخمسة متحولين من الدرجة الأولى، ومتحول واحد من أتباع [دو هان-سول]. كنت قد انطلقت بثلاثة منهم، لكن أحدهم كان يتوقف كل أربعين كيلومترًا ليتمركز في موقعه، وهكذا قلّ عددهم تدريجيًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنت، ابقَ هنا وراقب [داي-يونغ].”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
ملوك الروايات

حمّل فصولك واقرأ بدون نت!

تحديث جديد متوفر الآن

الآن ولأول مرة تقدر تحمّل الفصول وتقرأها بدون إنترنت! حمل التطبيق وتمتع بقرائة سلسة وبدون إزعاج.
الجديد في التحديث:
تحميل الفصول للقراءة بدون إنترنت
تحديد جماعي للفصول وتحميلها دفعة واحدة
خيارات قراءة متقدمة (7 خطوط + 5 ثيمات)
أداء أسرع وتجربة أكثر استقراراً
نستقبل اقتراحاتكم للتحديثات القادمة على سيرفر الديسكورد: انضم إلينا

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط