كلمة من المؤلف
كلمة من المؤلف:
(لا أعرف متى سأبدؤها بالضبط لكن سيكون ذلك قريبا قدر الإمكان)
لقد تلقيتُ الكثير من الرسائل العشوائية ، و في مرحلة ما حصلتُ على مقدار ضخم منها في فترة زمنية قصيرة. قمتُ بتجميعها جميعها معا كرسائل عشوائية ، لكن هناك حقا أنواع كثيرة.
الآن ، شكري النهائي:
فمثلا:
فمثلا:
هل تريد 100،000،000 ين؟ إنقر على هذا الرابط لمعرفة المزيد.
هل تريد 100،000،000 ين؟ إنقر على هذا الرابط لمعرفة المزيد.
قد يغريكَ ذلك للنقر على الرابط ، و عندما تفعل ، يطلبون تفاصيل حسابكَ المصرفي و رقم بطاقة إئتمانك. قد تحصل على رسائل عشوائية ، لكن لا تنقر أبدا على تلك الروابط.
إذا تلقيتَ رسالة مثل “إنتهى كل شيء. أريد أن أموت.” من فتاة كهذه ، فسوف تقوم بالرد ، ألن تفعل؟
أو ربما شيء من هذا القبيل من إسم إمرأة.
أو ربما فاتورة مزيفة:
شكرا على عنوان بريدكَ الإلكتروني [وجه مبتسم].
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قد أترجم مستقبلا واحدة أخرى لكن بالنسبة لما سأترجمه تاليا فهي رواية حريم يابانية طويلة قليلا
قد يضغطون عليكَ للرد ، سوف تتحدث إليهم لبعض الوقت ثم تتم دعوتكَ إلى موقع للمواعدة.
أراكم لاحقا
أو ربما فاتورة مزيفة:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قد أترجم مستقبلا واحدة أخرى لكن بالنسبة لما سأترجمه تاليا فهي رواية حريم يابانية طويلة قليلا
لقد عبأتَ رسوم إستخدام. إنقر هنا.
هل تريد 100،000،000 ين؟ إنقر على هذا الرابط لمعرفة المزيد.
أنظر إليهم و أفكر “هاه؟ أنا لن أخدع بهذا. لن أنقر على الروابط ، و لن أرد.”
و بعدها أحذف الرسالة وحسب.
و بعدها أحذف الرسالة وحسب.
فمثلا:
ثم في أحد الأيام تساءلت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قد أترجم مستقبلا واحدة أخرى لكن بالنسبة لما سأترجمه تاليا فهي رواية حريم يابانية طويلة قليلا
“إذن ما هو نوع الرسالة التي أريد الرد عليها؟”
قبل أن أعرف ، كنتُ قد فكرتُ في تسلسل الأحداث ، لذا حاولتُ كتابتها و تمكنتُ من نشرها لحسن الحظ. شكرا لكِ أيتها الرسائل العشوائية.
فكرتُ في الأمر إلى ما لا نهاية.
و بعدها أحذف الرسالة وحسب.
ليس لدي أي إهتمام حقا بالرسائل الواردة من الفتيات اللواتي يرغبن في مقابلتك. و الحصول على المال يبدو شيئا رائعا بشكل مبالغ به على أن يكون حقيقي. أردتُ من الرسالة أن تجعلني أشعر أكثر بأنها قادمة من شخص …
فكرتُ في الأمر إلى ما لا نهاية.
ثم فجأة ، الإسم إينا قد ظهر في ذهني. إنها تحب الروايات ، لديها شخصية مشرقة ، لكنها غريبة بعض الشيء لذا ليس لديها أي أصدقاء. بسبب ذلك ، هي وحيدة و بدأتْ في الكتابة على هاتفها كما لو أنكَ تتحدث إلى الحائط …
إسمها هو مضاد البطل المطلق
إذا تلقيتَ رسالة مثل “إنتهى كل شيء. أريد أن أموت.” من فتاة كهذه ، فسوف تقوم بالرد ، ألن تفعل؟
و لمن أعجبته ترجمتي بإمكانك قرائة بقية الروايات التي ترجمتها عبر الضغط على الإسم khalidos في خانة المترجم بالصفحة الرئيسية لهته الرواية
جيلنا يتواصل عن طريق الرسائل النصية ، لكن في الوقت الحاضر ، تحتوي تطبيقات الشبكات الإجتماعية على وظائف الدردشة و هذا قد بنى إعدادات القصة على ما هي عليه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ليس لدي أي إهتمام حقا بالرسائل الواردة من الفتيات اللواتي يرغبن في مقابلتك. و الحصول على المال يبدو شيئا رائعا بشكل مبالغ به على أن يكون حقيقي. أردتُ من الرسالة أن تجعلني أشعر أكثر بأنها قادمة من شخص …
قبل أن أعرف ، كنتُ قد فكرتُ في تسلسل الأحداث ، لذا حاولتُ كتابتها و تمكنتُ من نشرها لحسن الحظ. شكرا لكِ أيتها الرسائل العشوائية.
هل تريد 100،000،000 ين؟ إنقر على هذا الرابط لمعرفة المزيد.
مع ظهور الهواتف المحمولة ، أصبحنا قادرين على التواصل مع أحبائنا حتى لو أننا فد إنفصلنا ، لكن ذلك لا يمكن أن يحول عن الشعور بالوحدة لعدم المقدرة على الإلتقاء. لقد قمتُ بالتأليف مع هذه المشاعر الفاطرة للقلب بذهني ، لذا آمل أن تكونوا قد إستمتعتم بها.
بخالص إحترامي لكم ، تاكاهاشي بيسوي ، مايو 2018.
الآن ، شكري النهائي:
فكرتُ في الأمر إلى ما لا نهاية.
رئيس التحرير شووجي ساتوشي-سان ، شكرا لكَ على كل مساعدتك ، نصائحكَ السريعة ذات الصلة قد سمحتْ لي بإنشاء هذا الكتاب ، شكرا جزيلاً لك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنظر إليهم و أفكر “هاه؟ أنا لن أخدع بهذا. لن أنقر على الروابط ، و لن أرد.”
ميوانو راج-سان ، رسامي. شكرا لكَ على رسومكَ التوضيحية الرائعة. أنا أحبهم جميعًا ، لكنني و بشكل خاص أحب الجو الغامض بالغلاف.
قد يضغطون عليكَ للرد ، سوف تتحدث إليهم لبعض الوقت ثم تتم دعوتكَ إلى موقع للمواعدة.
كما أتقدم بالشكر لكل من شارك في نشر هذا الكتاب.
إسمها هو مضاد البطل المطلق
أُقدم أعظم شكري لكم أنتم ، الذين قاموا بإقتناء كتابي. الكتاب يكتمل عندما يتم قراءته ، شكرا جزيلا لكم.
كما أتقدم بالشكر لكل من شارك في نشر هذا الكتاب.
و هكذا ، آمل أن نلتقي مجددا.
كلمة من المؤلف:
بخالص إحترامي لكم ، تاكاهاشي بيسوي ، مايو 2018.
و لمن أعجبته ترجمتي بإمكانك قرائة بقية الروايات التي ترجمتها عبر الضغط على الإسم khalidos في خانة المترجم بالصفحة الرئيسية لهته الرواية
مرحبا معكم المترجم و ها قد وصلنا لنهاية رواية أخرى.
ثم فجأة ، الإسم إينا قد ظهر في ذهني. إنها تحب الروايات ، لديها شخصية مشرقة ، لكنها غريبة بعض الشيء لذا ليس لديها أي أصدقاء. بسبب ذلك ، هي وحيدة و بدأتْ في الكتابة على هاتفها كما لو أنكَ تتحدث إلى الحائط …
رغم أنها كانت قصيرة إلا أنها كانت جميلة بنفس الوقت و هي من بين روايات المجلد الواحد التي قرأتها هي من أعزهم إلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أُقدم أعظم شكري لكم أنتم ، الذين قاموا بإقتناء كتابي. الكتاب يكتمل عندما يتم قراءته ، شكرا جزيلا لكم.
قد أترجم مستقبلا واحدة أخرى لكن بالنسبة لما سأترجمه تاليا فهي رواية حريم يابانية طويلة قليلا
بخالص إحترامي لكم ، تاكاهاشي بيسوي ، مايو 2018.
إسمها هو مضاد البطل المطلق
“إذن ما هو نوع الرسالة التي أريد الرد عليها؟”
(لا أعرف متى سأبدؤها بالضبط لكن سيكون ذلك قريبا قدر الإمكان)
فكرتُ في الأمر إلى ما لا نهاية.
و لمن أعجبته ترجمتي بإمكانك قرائة بقية الروايات التي ترجمتها عبر الضغط على الإسم khalidos في خانة المترجم بالصفحة الرئيسية لهته الرواية
قبل أن أعرف ، كنتُ قد فكرتُ في تسلسل الأحداث ، لذا حاولتُ كتابتها و تمكنتُ من نشرها لحسن الحظ. شكرا لكِ أيتها الرسائل العشوائية.
أراكم لاحقا
و هكذا ، آمل أن نلتقي مجددا.
(لا أعرف متى سأبدؤها بالضبط لكن سيكون ذلك قريبا قدر الإمكان)
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات