الفصل2: مساعدة هته الفتاة الشيطانة القرمزية في عقد الصداقات! (1)
المجلد الثالث: الفصل2: مساعدة هته الفتاة الشيطانة القرمزية في عقد الصداقات!
تحركتْ ميغومين إلى الأمام ، مستعدة للشجار.
الجزء الأول:
… ما كان هذا؟
“هاي–كازوما–أين هي داركنيس–؟ ألم تعد بعد؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد غادرت أمس و قد مرت ليلة واحدة بالفعل ، لذا لقد فات الأوان. إستمعي ، عندما تعود داركنيس ، عليكِ معاملتها بلطف كالمعتاد.”
أمام الموقد في غرفة المعيشة ، أكوا ، التي كانت تجلس على الأريكة التي إدعت أنها مقعدها الخاص ، قد سألت بضجر بينما تعانق ركبتيها.
“ما-ما-ماذا علينا أن نفعل؟ داركنيس ، داركنيس في خطر! ماذا علينا أن نفعل ، كازوما؟”
– لقد مرت عدة أيام منذ صدور الحكم. لتحقيق وعدها ، ذهبت داركنيس لرؤية لورد الأرض …
أمام الموقد في غرفة المعيشة ، أكوا ، التي كانت تجلس على الأريكة التي إدعت أنها مقعدها الخاص ، قد سألت بضجر بينما تعانق ركبتيها.
لكن بعد مغادرتها مساء أمس ، لم تعد بعد.
“لا تتهمينا لهذا. أم أنكِ تشيرين إلى أننا نتحكم في الوحوش و نوقظ الضفادع التي بسبات؟ أرني الدليل على ذلك!”
تذكرتُ النظرات الفاحشة التي كانت لدى اللورد و هو يتفقد داركنيس ، و شعرتُ بالإختناق في صدري.
“هاي، هاي، ماذا تفعلين هنا؟ لا يزال هناك بعض الوقت قبل الموعد النهائي لإثبات براءتي ، صحيح؟ آسف ، ليس لدي وقت لكِ الآن ، رفيقتي …”
فبعد كل شيء ، داركنيس تتبع رغباتها حتى عندما تواجه جنرالا من جيش الملك الشيطان.
مع هذا الصراخ الغاضب ، دفع شخص ما الباب إلى القصر فجأة.
ينبغي أن الوضع الحالي يسير وفق ما تشتهي.
لحمايتها من الوحش المجنون أزرق الشعر ، أخذتُ القطة من ذراعي ميغومين.
أنا لستُ معجبا بداركنيس بتلك الطريقة ، و لا أكن أي مشاعر حب تجاهها. إذا أرادت أن تذهب مع شخص ما ، فليس لدس الحق لأوقفها.
لحمايتها من الوحش المجنون أزرق الشعر ، أخذتُ القطة من ذراعي ميغومين.
لكنها بقيت طوال الليل بعد أن قالت إنها ستفي بوعدها ، مما يعني أنها بقيت في غرفة الفندق المستأجرة من قبل اللورد ، و في الغالب قد …
… بالحديث عن ذلك ، نحن لم ننهي السمك الذي تناولناه على الفطور.
“… آهههههه–!”
– تشوموسوكي قد بصقت إنفجارا صغيرا من النار لشوي السمكة.
“هْيَاا–ما الأمر؟ هاي ، ما خطبك ، لماذا تصرخ بينما تعانق رأسك! كازوما ، أنتَ غريب بالفعل ، لكنكَ تتصرف خاصة بأكثر غرابة اليوم!”
“ساتو كازوما! هل ساتو كازوما هنا–؟”
بينما كنتُ أصرخ و أكوا قد فوجأة.
أمام الموقد في غرفة المعيشة ، أكوا ، التي كانت تجلس على الأريكة التي إدعت أنها مقعدها الخاص ، قد سألت بضجر بينما تعانق ركبتيها.
– جاءت ميغومين إلى جانبنا بينما تعانق شيئا.
مع هذا الصراخ الغاضب ، دفع شخص ما الباب إلى القصر فجأة.
لم تقل ميغومين شيئا لنا نحن الإثنين ، فقط تمسكت بهدوء بذلك الشيء.
ترجمة: khalidos
– لقد كنتُ أشعر بالفضول حيال هذا منذ فترة طويلة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن بعد مغادرتها مساء أمس ، لم تعد بعد.
“مياو–”
“الآن ليس الوقت المناسب للقتال بشكل مخزي! إذهبا و قوما بتنظيف الفوضى التي أحدثتماها!”
حيوان يُعرف بإسم قطة … هذا ما كانت تحمله ميغومين في ذراعيها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “… أتريدين إبقاء هذا الشيء في القصر؟”
لم تقل ميغومين أي شيء ، و إستمرتْ فقط في التحديق بنا.
“لهذا السبب يدعوكِ الناس بالطفلة! لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع داركنيس و ما زلتِ لا تفهمين تلك المنحرفة؟ هي حتما سينتهي بها المطاف بالإحمرار بلون أحمر ساطعة قائلة، ‘آغه! حتى لو فعلتَ ما تشاء بجسدي ، فلن تحضى أبدا بقلبي! أنا لن أخضع لك!’.”
“… أتريدين إبقاء هذا الشيء في القصر؟”
ينبغي أنها تشير إلى الضفادع العملاقة التي كانت عبارة عن وحوش هنا. لكن ما علاقة هذا الشيء بنا …؟
“… نعم. إنها طفل صالح ، و لن تسبب مشاكل لأي أحد … ألا بأس بذلك؟”
أؤكد هذا مرة أخرى ، أنا غير معجب بداركنيس بهذه الطريقة أو أكن أي مشاعر تجاهها. على الرغم من عدم وجود مشاعر حب ، لا أستطيع منع نفسي من الشعور بالإحباط لسبب غير معروف.
لا أعرف أين تخبئ القطة نفسها عادة ، لكني أراها بجانب ميغومين بين الحين و الآخر.
“أي نوع من الكلام السخيف هو هذا؟ كازوما ، هل أنتَ بخير؟”
سمحت لميغومين بمعانقتها ، و فتحت عينيها قليلا بكسل.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) أخبرتُ أكوا بهدوء.
“ينبغي ألا يكون هناك مشكلة ، أعتقد؟ لا أعتقد أن أي شخص يعيش هنا لديه حساسية من القطط … أوه ، ما خطب هته الفتاة ، إنها تنسجم جيدا مع الناس.”
“لا. إسمها تشوموسوكي.”
عرضتُ يدي على القطة بين ذراعي ميجومين ، و إستخدمت مخالبها لتلعب بأصابعي.
“لقد تم إحتجازكَ في المحكمة بعد كل شيء ، لقد حدثت الكثير من الأشياء.”
… هذا العالم خطير.
إلتقطتُ الطبق الذي به السمكة المتبقية من مائدة الطعام …
البقاء في هذا الحزب المليء بالأطفال المسببين للمشاكل يسبب لي الكثير من الإرهاق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “على أي حال ، ما الذي كنتما تتجدلان عليه قبل قليل؟ إذا كان الأمر يتعلق بداركنيس، فهي لم تعد طفلة ، لا بأس حتى إذا لم تعد لبضعة أيام. من فضلكم إهدؤوا.”
ربما أحتاج إلى حيوان أليف يشفي جسدي و روحي.
“ساتو كازوما! هل ساتو كازوما هنا–؟”
“هذا يؤلم! لماذا هذه القطة ترفع مخالبها علي فقط؟ ما الذي يجري ، سواء كان الفراء الأسود أو هذا السلوك المتغطرس … أستطيع أن أشعر بهالة شريرة من جسد هذه القطة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد غادرت أمس و قد مرت ليلة واحدة بالفعل ، لذا لقد فات الأوان. إستمعي ، عندما تعود داركنيس ، عليكِ معاملتها بلطف كالمعتاد.”
أكوا ، التي تعرضت للخدش بعد مضايقة القطة ، كانت غاضبة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن بعد مغادرتها مساء أمس ، لم تعد بعد.
لحمايتها من الوحش المجنون أزرق الشعر ، أخذتُ القطة من ذراعي ميغومين.
حيوان يُعرف بإسم قطة … هذا ما كانت تحمله ميغومين في ذراعيها.
أدرتُ ظهري إلى أكوا و وضعتُ القطة على السجادة بحركة سريعة واحدة ، لحمايتها.
بعد أن فهمت ميغومين أخيرا على ما يحدث ، إحتضنت تشوموسوكي التي كانت تعض السمكة.
… بالحديث عن ذلك ، نحن لم ننهي السمك الذي تناولناه على الفطور.
تذكرتُ النظرات الفاحشة التي كانت لدى اللورد و هو يتفقد داركنيس ، و شعرتُ بالإختناق في صدري.
“هاي ، ميغومين. ما هو إسم هذا الوحش الشرير؟”
عانقتُ ركبتاي و جلستُ على السجادة ، أشاهد تشوموسوكي يأكل السمكة المتبقية …
“تشوموسوكي.”
“إنتظر ، دعني أشرح! لقد فعلتُ ذلك فقط لأن أكوا طلبت مني ذلك! كنتُ أنا من فعلها ، ولكن أكوا هي العقل المدبر!”
إلتقطتُ الطبق الذي به السمكة المتبقية من مائدة الطعام …
ينبغي أنها تشير إلى الضفادع العملاقة التي كانت عبارة عن وحوش هنا. لكن ما علاقة هذا الشيء بنا …؟
“… ماذا قلتِ هو إسم القطة مجددا؟”
“أي نوع من الكلام السخيف هو هذا؟ كازوما ، هل أنتَ بخير؟”
“إنه تشوموسوكي”.
الجزء الأول:
… أمسكتُ بالسمكة المتبقية و قرفصتُ أمام القطة السوداء … تشوموسوكي ، لابد أنه كان صعبا عليكِ إمتلاك مثل هته المالكة الغريبة …
“أتقول أنه ليس لديكَ وقت لي؟ لا تخبرني بهراءك! إذن ، أنتَ حقا أحد أتباع جيش الملك الشيطان! لديكَ الشجاعة للتسبب في هذه الفوضى!”
لقد وضعتُ السمكة أمام تشوموسوكي ، لكنها لم تأكلها على الفور ، و إشتمتها قليلا.
“هاي ، ميغومين. هذه القطة هي أنثى ، صحيح؟ لا أعتقد أن هذا الإسم يناسبها.”
“هاي ، ميغومين. هذه القطة هي أنثى ، صحيح؟ لا أعتقد أن هذا الإسم يناسبها.”
“ما … ماذا تقصدين ب ‘هذه الفوضى’ …؟”
“لا. إسمها تشوموسوكي.”
لا أعرف أين تخبئ القطة نفسها عادة ، لكني أراها بجانب ميغومين بين الحين و الآخر.
بينما كنتُ أستمع إلى المحادثة ورائي و كنتُ أنظر إلى تشوموسوكي.
مع هذا الصراخ الغاضب ، دفع شخص ما الباب إلى القصر فجأة.
– تشوموسوكي قد بصقت إنفجارا صغيرا من النار لشوي السمكة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن بعد مغادرتها مساء أمس ، لم تعد بعد.

سمحت لميغومين بمعانقتها ، و فتحت عينيها قليلا بكسل.
… ما كان هذا؟
“س-سأفعل! بما أن داركنيس أصبحت بالغة ، لا يمكننا أن نسألها عما حدث أيضا ، صحيح؟”
عانقتُ ركبتاي و جلستُ على السجادة ، أشاهد تشوموسوكي يأكل السمكة المتبقية …
“هذا يؤلم! لماذا هذه القطة ترفع مخالبها علي فقط؟ ما الذي يجري ، سواء كان الفراء الأسود أو هذا السلوك المتغطرس … أستطيع أن أشعر بهالة شريرة من جسد هذه القطة!”
“… هاي ، أكوا ، هذه القطة يمكنها بصق النار.”
ينبغي أنها تشير إلى الضفادع العملاقة التي كانت عبارة عن وحوش هنا. لكن ما علاقة هذا الشيء بنا …؟
أخبرتُ أكوا بهدوء.
“ينبغي ألا يكون هناك مشكلة ، أعتقد؟ لا أعتقد أن أي شخص يعيش هنا لديه حساسية من القطط … أوه ، ما خطب هته الفتاة ، إنها تنسجم جيدا مع الناس.”
نظرا لأن الملفوف في هذا العالم يمكنه أن يطير ، فإن القطط التي تبصق النار ليست بشيء غير معتاد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هته الحمقاء! إنها لا تفهم داركنيس على الإطلاق!
“أي نوع من الكلام السخيف هو هذا؟ كازوما ، هل أنتَ بخير؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الشخص الذي دفع الباب مفتوحا بطريقة خشنة كانت سينا اللاهثة. كان وجهها أحمر اللون و كتفيها كانا يرتجفان.
“القطط لا تبصق النار. القطط هي حيوانات تقوم بالخرخرة و المواء.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد غادرت أمس و قد مرت ليلة واحدة بالفعل ، لذا لقد فات الأوان. إستمعي ، عندما تعود داركنيس ، عليكِ معاملتها بلطف كالمعتاد.”
“هذا صحيح. و يحبون أكل الأسماك و يبدون ظريفين أيضا.”
“… أنتِ هادئة للغاية. هل تعلمين ماذا يفعل اللورد لداركنيس الآن؟ لابد أنه شيء فظيع.”
أنا أعلم ذلك.
بينما كنتُ أستمع إلى المحادثة ورائي و كنتُ أنظر إلى تشوموسوكي.
“لا ، هذا الشيء قد بصق النار للتو و قامت بشواء السمكة قبل تناولها.”
سمحت لميغومين بمعانقتها ، و فتحت عينيها قليلا بكسل.
“… كازوما ، لابد أنكَ متعب.”
ينبغي أن الوضع الحالي يسير وفق ما تشتهي.
“لقد تم إحتجازكَ في المحكمة بعد كل شيء ، لقد حدثت الكثير من الأشياء.”
“ساتو كازوما! هل ساتو كازوما هنا–؟”
“إنها الحقيقة! أنا لستُ مجنونا!”
“هذا يؤلم! لماذا هذه القطة ترفع مخالبها علي فقط؟ ما الذي يجري ، سواء كان الفراء الأسود أو هذا السلوك المتغطرس … أستطيع أن أشعر بهالة شريرة من جسد هذه القطة!”
صرختُ بينما أشير إلى تشوموسوكي. قالت ميجومين:
… بالحديث عن ذلك ، نحن لم ننهي السمك الذي تناولناه على الفطور.
“على أي حال ، ما الذي كنتما تتجدلان عليه قبل قليل؟ إذا كان الأمر يتعلق بداركنيس، فهي لم تعد طفلة ، لا بأس حتى إذا لم تعد لبضعة أيام. من فضلكم إهدؤوا.”
سخرت ميجومين من كلامي.
ميغومين لم تصدقني على الإطلاق.
البقاء في هذا الحزب المليء بالأطفال المسببين للمشاكل يسبب لي الكثير من الإرهاق.
“… أنتِ هادئة للغاية. هل تعلمين ماذا يفعل اللورد لداركنيس الآن؟ لابد أنه شيء فظيع.”
أنا لستُ معجبا بداركنيس بتلك الطريقة ، و لا أكن أي مشاعر حب تجاهها. إذا أرادت أن تذهب مع شخص ما ، فليس لدس الحق لأوقفها.
سخرت ميجومين من كلامي.
“إنه لورد أرض بعد كل شيء ، ما الذي يمكن لشخص بمجرد هته المكانة أن يفعل لداركنيس … إنتظر ، لقد سمعتُ القليل من الأخبار السلبية المتعلقة بهذا اللورد ، لكن داركنيس هي مغامرة. لا أعتقد أنها ستسمح له بفعل ما يريد وحسب.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “… أتريدين إبقاء هذا الشيء في القصر؟”
هته الحمقاء! إنها لا تفهم داركنيس على الإطلاق!
ينبغي أن الوضع الحالي يسير وفق ما تشتهي.
“لهذا السبب يدعوكِ الناس بالطفلة! لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع داركنيس و ما زلتِ لا تفهمين تلك المنحرفة؟ هي حتما سينتهي بها المطاف بالإحمرار بلون أحمر ساطعة قائلة، ‘آغه! حتى لو فعلتَ ما تشاء بجسدي ، فلن تحضى أبدا بقلبي! أنا لن أخضع لك!’.”
– تشوموسوكي قد بصقت إنفجارا صغيرا من النار لشوي السمكة.
“!”
لحمايتها من الوحش المجنون أزرق الشعر ، أخذتُ القطة من ذراعي ميغومين.
بعد أن فهمت ميغومين أخيرا على ما يحدث ، إحتضنت تشوموسوكي التي كانت تعض السمكة.
… ما كان هذا؟
“ما-ما-ماذا علينا أن نفعل؟ داركنيس ، داركنيس في خطر! ماذا علينا أن نفعل ، كازوما؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لقد وضعتُ السمكة أمام تشوموسوكي ، لكنها لم تأكلها على الفور ، و إشتمتها قليلا.
“لقد غادرت أمس و قد مرت ليلة واحدة بالفعل ، لذا لقد فات الأوان. إستمعي ، عندما تعود داركنيس ، عليكِ معاملتها بلطف كالمعتاد.”
لا أعرف أين تخبئ القطة نفسها عادة ، لكني أراها بجانب ميغومين بين الحين و الآخر.
“س-سأفعل! بما أن داركنيس أصبحت بالغة ، لا يمكننا أن نسألها عما حدث أيضا ، صحيح؟”
سخرت ميجومين من كلامي.
“أهواهاه ..! داركنيس … داركنيس ، قد …!”
أمام الموقد في غرفة المعيشة ، أكوا ، التي كانت تجلس على الأريكة التي إدعت أنها مقعدها الخاص ، قد سألت بضجر بينما تعانق ركبتيها.
أحكمت أكوا قبضتها لإظهار أنه يمكننا الإعتماد عليها في حين أصبح وجه ميجومين شاحبا من العجز.
ينبغي أنها تشير إلى الضفادع العملاقة التي كانت عبارة عن وحوش هنا. لكن ما علاقة هذا الشيء بنا …؟
لولا أفعال داركنيس ، لكنتُ قد أُعدمت. أنا ممتن لما فعلته داركنيس لأجلي و لم يكن لدي أي سبب للإشتكاء ، لكن …
“هاي–كازوما–أين هي داركنيس–؟ ألم تعد بعد؟”
… آه ، سحقا لهذا!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكنها بقيت طوال الليل بعد أن قالت إنها ستفي بوعدها ، مما يعني أنها بقيت في غرفة الفندق المستأجرة من قبل اللورد ، و في الغالب قد …
أؤكد هذا مرة أخرى ، أنا غير معجب بداركنيس بهذه الطريقة أو أكن أي مشاعر تجاهها. على الرغم من عدم وجود مشاعر حب ، لا أستطيع منع نفسي من الشعور بالإحباط لسبب غير معروف.
الجزء الأول:
عندما إرتبطتْ صديقة لي مع رجل آخر ، كان هذا هو الشعور المعقد الذي شعرتُ به حينها. في تلك اللحظة–
عندما إرتبطتْ صديقة لي مع رجل آخر ، كان هذا هو الشعور المعقد الذي شعرتُ به حينها. في تلك اللحظة–
“ساتو كازوما! هل ساتو كازوما هنا–؟”
عانقتُ ركبتاي و جلستُ على السجادة ، أشاهد تشوموسوكي يأكل السمكة المتبقية …
مع هذا الصراخ الغاضب ، دفع شخص ما الباب إلى القصر فجأة.
الشخص الذي دفع الباب مفتوحا بطريقة خشنة كانت سينا اللاهثة. كان وجهها أحمر اللون و كتفيها كانا يرتجفان.
“… نعم. إنها طفل صالح ، و لن تسبب مشاكل لأي أحد … ألا بأس بذلك؟”
“هاي، هاي، ماذا تفعلين هنا؟ لا يزال هناك بعض الوقت قبل الموعد النهائي لإثبات براءتي ، صحيح؟ آسف ، ليس لدي وقت لكِ الآن ، رفيقتي …”
“… أنتِ هادئة للغاية. هل تعلمين ماذا يفعل اللورد لداركنيس الآن؟ لابد أنه شيء فظيع.”
“أتقول أنه ليس لديكَ وقت لي؟ لا تخبرني بهراءك! إذن ، أنتَ حقا أحد أتباع جيش الملك الشيطان! لديكَ الشجاعة للتسبب في هذه الفوضى!”
ممسكا طوق الإثنين اللتان كانتا تنقلبان على بعضهما البعض ، قلت:
لقد كان إتهاما كاذبا ، لكن رؤية سينا تتصرف بإهتياج هكذا أعطاني شعورا مشؤوما ، لذلك سألتُ بحذر:
بينما كنتُ أستمع إلى المحادثة ورائي و كنتُ أنظر إلى تشوموسوكي.
“ما … ماذا تقصدين ب ‘هذه الفوضى’ …؟”
أنا لستُ معجبا بداركنيس بتلك الطريقة ، و لا أكن أي مشاعر حب تجاهها. إذا أرادت أن تذهب مع شخص ما ، فليس لدس الحق لأوقفها.
“إنها الضفادع! خرجت الضفادع التي ينبغي أن تكون في حالة سبات و تتحرك في كل مكان خارج البلدة!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرا لأن الملفوف في هذا العالم يمكنه أن يطير ، فإن القطط التي تبصق النار ليست بشيء غير معتاد.
ينبغي أنها تشير إلى الضفادع العملاقة التي كانت عبارة عن وحوش هنا. لكن ما علاقة هذا الشيء بنا …؟
لقد كان إتهاما كاذبا ، لكن رؤية سينا تتصرف بإهتياج هكذا أعطاني شعورا مشؤوما ، لذلك سألتُ بحذر:
“لا تتهمينا لهذا. أم أنكِ تشيرين إلى أننا نتحكم في الوحوش و نوقظ الضفادع التي بسبات؟ أرني الدليل على ذلك!”
“… آهههههه–!”
تحركتْ ميغومين إلى الأمام ، مستعدة للشجار.
“… أنتِ هادئة للغاية. هل تعلمين ماذا يفعل اللورد لداركنيس الآن؟ لابد أنه شيء فظيع.”
“وفقًا لتقارير طاقم النقابة ، يبدو أن الضفادع كانت خائفة من شيء عندما خرجتْ من الأرض … بالحديث عن الخوف ، ذكّرني ذلك بشخص قد قام بإلقاء تعويذة إنفجار ليس ببعيد عن البلدة ، و يروع المواطنين.”
ميغومين لم تصدقني على الإطلاق.
قامت أكوا و ميغومين بالجري للجزء الداخلي من القصر ، لكنني أمسكتُ الجزء الخلفي لأطواقهما قبل أن يتمكنوا من الفرار.
“وفقًا لتقارير طاقم النقابة ، يبدو أن الضفادع كانت خائفة من شيء عندما خرجتْ من الأرض … بالحديث عن الخوف ، ذكّرني ذلك بشخص قد قام بإلقاء تعويذة إنفجار ليس ببعيد عن البلدة ، و يروع المواطنين.”
“إنتظر ، دعني أشرح! لقد فعلتُ ذلك فقط لأن أكوا طلبت مني ذلك! كنتُ أنا من فعلها ، ولكن أكوا هي العقل المدبر!”
ممسكا طوق الإثنين اللتان كانتا تنقلبان على بعضهما البعض ، قلت:
“كم أنتِ خبيثة يا ميغومين! ألم تكوني متحمسة عندما جئتُ لمناقشة الأمر معك؟ حتى أنكِ قد قلتِ ، ‘دعيني أريكِ قوتي!’.”
سمحت لميغومين بمعانقتها ، و فتحت عينيها قليلا بكسل.
ممسكا طوق الإثنين اللتان كانتا تنقلبان على بعضهما البعض ، قلت:
“وفقًا لتقارير طاقم النقابة ، يبدو أن الضفادع كانت خائفة من شيء عندما خرجتْ من الأرض … بالحديث عن الخوف ، ذكّرني ذلك بشخص قد قام بإلقاء تعويذة إنفجار ليس ببعيد عن البلدة ، و يروع المواطنين.”
“الآن ليس الوقت المناسب للقتال بشكل مخزي! إذهبا و قوما بتنظيف الفوضى التي أحدثتماها!”
“القطط لا تبصق النار. القطط هي حيوانات تقوم بالخرخرة و المواء.”
بالنظر إلى الخارج ، كانت البلدة بالفعل مغطاة بالثلج.
أنا لستُ معجبا بداركنيس بتلك الطريقة ، و لا أكن أي مشاعر حب تجاهها. إذا أرادت أن تذهب مع شخص ما ، فليس لدس الحق لأوقفها.
ترجمة: khalidos
“هاي ، ميغومين. هذه القطة هي أنثى ، صحيح؟ لا أعتقد أن هذا الإسم يناسبها.”
“س-سأفعل! بما أن داركنيس أصبحت بالغة ، لا يمكننا أن نسألها عما حدث أيضا ، صحيح؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات