39.10
حد الثلاثة أيام
ثم، مقترباً بهدوء من أحد الرفوف، أخرج آل مجلدًا واحدًا بحركة طبيعية، وبينما كان يمسكه بمهارة عند مرفقه، فتح صفحاته على مصراعيها.
――المكتبة الكبرى بلياديس.
وحين حادت بنظرها قليلًا في ذهول، وجد سوبارو ذلك أمرًا طبيعيًا. ففي هذا الجانب، كانت بيترا تملك قدرًا ملحوظًا من الشجاعة، وقد واجهت مواقف عديدة بقدرٍ من التحمّل يَخجل أمامه الكبار. لدرجة أنّها حين واجهت “زمن الرمال” الذي عذّب الكثير من الذين تحدّوا كثبان أوغريا الرملية، تعاملت مع رياح الرمال بحيوية كبيرة.
كان ذلك الاسم الرسمي للبرج الذي تحدثت عنه شاولا عندما دعت سوبارو والآخرين إلى هذا المكان لأول مرة.
سوبارو: “لقد التقيتما ببعضكما من قبل، أليس كذلك؟ من أين؟”
بما أن شاولا لا تبدو قادرة على ابتكار كلمات ذكية كهذه بنفسها، فمن المحتمل أن يكون شيئاً أخبرها به السيد الذي أمرها بإدارة البرج.
سوبارو: “هاها، ربما يكون مختلفاً من منظور إيزو-سان، لكنني أيضاً معجب بالتنانين. فولكانيكا كبير جدًا لهذا، لكن فكرة أن تكون شيئًا مثل راكب تنين هي خيال كلاسيكي للأولاد.”
وبالتالي، تذكرت شاولا تلك الكلمات والتفسيرات الضرورية التي تم تعليمها إياها بصدق غير لبق على مدى أربعمائة عام، وفي ذلك اللحظة، تمكنت أخيراً من تقديمها. والآن――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إيزو: “رغم أنّها غالبًا لا تؤخذ على محمل الجد، إلا أنّ الجروح التي تصيب العقل أمر بالغ الإزعاج. فلا أمل في التعافي منها عبر سحر الشفاء، وهناك الكثير من الحالات التي يُستهان بها لكونها غير مرئية خارجيًا. وحتى بعيدًا عن ذلك، فإن تأثير الميازما على هذه الأرض قوي، وقد تكونون عرضة للشعور بانخفاض المعنويات. وبصفتي واحدًا من كبار السن هنا، إن شعرتم بأي أمر غير طبيعي، فالرجاء إخباري فورًا.”
???: “――المكتبة الكبرى بلياديس، وأرشيفها لكتب الموتى، تايغيتا.”
غارفيل: “ليس شيئًا تحتاج للاعتذار عنه. هذه المرة، وظيفة ذاتي الرائعة هي القلق عليك، يا قائد. كل من أخي-أوتو وإيميليا-ساما يعتمدان عليّ كثيرًا، بعد كل شيء.”
خلف إيزو، وهو يمد ذراعيه معلناً ذلك، اصطفّت صفوف من رفوف الكتب. تم ترتيب هذه الرفوف في تشكيل دائري حول الدرج المؤدي إلى الطابق الرابع السفلي، مع العديد من الصفوف، عشرات الصفوف، تمتد خارجاً من هناك.
لكن، وبينما كان متردّدًا――
حتى عند النظر في المحيط الكبير نسبياً لبرج مراقبة بلياديس، لم يكن هناك طريقة ليتناسب هذا الفضاء داخله، لذا كان من المحتمل وجود مجال موسع للفضاء هناك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان سوبارو قد أرسل إلى الإمبراطورية قبل أن يحصل على فرصة للقاء فولكانيكا في برج مراقبة بلياديس. رغم أنه رأى التنين السحابي في الإمبراطورية، إلا أنه كان مذهولاً مثل غارفيل عند النظر إلى التنين الإلهي فولكانيكا شخصياً.
بما أن شاولا لا تبدو قادرة على ابتكار كلمات ذكية كهذه بنفسها، فمن المحتمل أن يكون شيئاً أخبرها به السيد الذي أمرها بإدارة البرج.
؟؟؟: “ليس أمرًا يستحيل تحقيقه عبر سحر اليِن، في الواقع. غير أنّ إنشاء تقنية تحافظ على شكلها لقرون عديدة دون وجود مُلقٍ نشطٍ لها، هو إنجاز بارع يتجاوز حدود الفهم البشري، على ما أظن.”
غارفيل: “أليس من وظيفة ذاتي الرائعة أن أصل إلى القمة، رغم ذلك؟”
كردٍّ على شكوك سوبارو، أجابت بياتريس بتعبيرٍ ينمّ عن الدهشة.
ومع أنّ بيترا كانت تتحمّل الكثير، فإنّ في تايغيتا قدرًا من الرهبة لم تستطع أمامه الحفاظ على هدوئها.
كانت بياتريس روحًا عظمى منسوبة إلى عنصر اليِن، ورؤيتها للسحر المتقَن الذي أُلقي على البرج ربما جعل من الطبيعي لها أن تتحمس.
تُرك سوبارو عاجزًا عن الكلام. وهو ينظر إلى تلك الحالة، استمر إيزو.
وفي كلتا الحالتين――
بالفعل، بينما عزم غارفيل على طمس الاحتمالات المقلقة، ظلت عيون التنين الإلهي، التي لا يتضح هدف نظرتها، تراقبه هو وحلفاءه بحالة من الغموض دون تغيير.
؟؟؟: “――――”
عند التفكير في الأمر، كانت فلام كذلك أيضًا، لذا ربما كان الأمر أن النساء ذوات الشعر الخوخي قويات.
عند زيارتهم للأرشيف لأول مرة، اتسعت أعين غارفيل وبيترا بدهشةٍ صامتة، مبهورَين ليس فقط بالعدد الهائل من رفوف الكتب، بل بالأحرى بالكمية المهولة من الكتب التي احتوتها، أي كتب الموتى.
وحين حادت بنظرها قليلًا في ذهول، وجد سوبارو ذلك أمرًا طبيعيًا. ففي هذا الجانب، كانت بيترا تملك قدرًا ملحوظًا من الشجاعة، وقد واجهت مواقف عديدة بقدرٍ من التحمّل يَخجل أمامه الكبار. لدرجة أنّها حين واجهت “زمن الرمال” الذي عذّب الكثير من الذين تحدّوا كثبان أوغريا الرملية، تعاملت مع رياح الرمال بحيوية كبيرة.
وكان ذلك طبيعيًا تمامًا. ففي اللحظة التي أدرك فيها سوبارو لأول مرة الطبيعة الحقيقية للكتب هنا في تايغيتا، وحتى مع فهمه للمنطق وراءها، فقد بقي عاجزًا عن الكلام أمام العدد الشاسع للأفراد الموتى الموثقين فيها.
إيزو: “آه، لا، هذا غير صحيح! حسنًا، قد لا يكون غير صحيح، لكن أوصاف الآنسة فلام كانت بالغة التأثير كقصة تحذيرية. صحيح أنّني في البداية لم أتحمل الأمر وأغمي عليّ في موقفٍ بالغ الحرج، لكن منذ ذلك الحين، تعلّمت الحيلة وراء قراءة الكتب، ولم أفشل بعدها بتلك الطريقة مجددًا!”
بيترا: “كل هذه… هي كتب أشخاص ماتوا، أليس كذلك؟”
بياتريس: “من مجرد ما قيل، يبدو وكأنه مجموعة ستتورط في الكثير من الجدل، أفترض…”
بكلمات قليلة، تمتمت بيترا بصوتٍ يملؤه الذهول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “ألا ترى أنه أمر مخيف أن تُقدِم فجأة على أشياء لا تعرف عنها شيئًا!؟”
وحين حادت بنظرها قليلًا في ذهول، وجد سوبارو ذلك أمرًا طبيعيًا. ففي هذا الجانب، كانت بيترا تملك قدرًا ملحوظًا من الشجاعة، وقد واجهت مواقف عديدة بقدرٍ من التحمّل يَخجل أمامه الكبار. لدرجة أنّها حين واجهت “زمن الرمال” الذي عذّب الكثير من الذين تحدّوا كثبان أوغريا الرملية، تعاملت مع رياح الرمال بحيوية كبيرة.
إيزو: “مع إحساس التمازج والاختلاط معًا، هذا صحيح بالفعل. ومع ذلك، ماذا لو كان القارئ مستعدًا بحالة ذهنية لقبول كل ذلك؟ إذا دخلوا بنية أنهم سيزولون من البداية، ألن يتمكن عقل الشخص المقروء من الكتاب من السيطرة بدون أي مقاومة؟”
ومع أنّ بيترا كانت تتحمّل الكثير، فإنّ في تايغيتا قدرًا من الرهبة لم تستطع أمامه الحفاظ على هدوئها.
سوبارو: “نعم، في ذلك الوقت كنتِ قلقة جداً علينا، بياكو. شكراً على كل شيء.”
غارفيل: “――هك.”
ومع هذه الكلمات، أعاد سوبارو الكتاب الذي أخذه من آل إلى الرف. لم يعرف اسم الشخص المكتوب على الغلاف، لكنه أمسكه بحذر شديد، إذ كان الإحساس أشبه بلمس شاهد قبر.
وقد انطبق الأمر نفسه على غارفيل، الذي ظل يتلفّت في أرجاء الأرشيف مُصدِرًا صوتًا خافتًا من حلقه.
لم يكن شيئًا يمكنه تقديم تبرير له، أو شرحه بشكل صحيح. ومع ذلك، بما أنه كان من غير المعقول أن يكون الناس مؤلفين من مجرد ذكريات ومعلومات، أجاب هكذا.
بل إنّه، بالنسبة لشخصٍ مثله، وهو أحد الاثنين في المعسكر ــ إلى جانب إيميليا ــ ممن برعوا في تقبّل الأمور بسلاسة، لعلّ ما أربكه لم يكن رهبة كتب الموتى وهيبتها، بل العدد الهائل منها.
سوبارو: “لقد التقيتما ببعضكما من قبل، أليس كذلك؟ من أين؟”
وإذ كان قد شهد قبل ذلك بوقت قصير جموع الموتى الأحياء في إمبراطورية فولاكيا―― فإنّ فعل مشاهدة بعينه لقيام وموت هذا الكمّ من الأموات، ربما غذّى ذلك الشعور داخله.
وفي كلتا الحالتين――
كان سوبارو يحمل بعض القلق من ردود الفعل تلك لدى بيترا وغارفيل. لكنّ أكثر من شغل باله، وكان يزور هذا المكان لأول مرة أيضًا، هو الشخص الذي يكمن هدفه هنا――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ؟؟؟: “――――”
؟؟؟: “――――”
آل: “أن تتوقف عن كونك نفسك، ها… بطريقة ما، قد يكون ذلك النتيجة الأكثر رغبة.”
أطلق آل تنهيدة خفيفة وهو يتأمل أرجاء المكتبة.
إيزو: “يبدو أنك تستمتع، يا غارفيل-دونو.”
كانت دهشته أهدأ من بيترا، ورأسه وهو يتلفّت في الأرشيف بدا أكثر تراخيًا من غارفيل، غير أنّ هذا بالذات هو ما أضفى عليه جوًا من التوتر.
في الحقيقة، فهم غارفيل بعمق أن إيزو لم يكن مجرد شخص متعجرف، وأنه كان ساحرًا ممتازًا في موقف قتالي. رغم أنه كان محبطًا بعض الشيء أنه قلل من شأن إيزو بسبب وجود ساحر أكثر تميزًا بالقرب منه عادةً.
لدرجة أنّ حلق سوبارو جفّ حين حاول مناداته، مما خلق داخله شعورًا بالتردّد.
لماذا يخزن البرج ذكريات الموتى في شكل كتب الموتى، يغري قلوب الذين يسعون إليها، ويعذب سوبارو وباقيهم؟
لكن، وبينما كان متردّدًا――
في هذا الحوار بين غارفيل وإيزو، نظر سوبارو ذهابًا وإيابًا بينهما، وقال: “بالمناسبة”،
آل: “――لا أستطيع قراءته.”
إيزو: “على الأرجح، سيتخلى آل-دونو عن الطعام والنوم لصالح البحث عن الكتاب. نحن أيضًا نعتزم تقديم المساعدة لتقسيم العمل في البحث، لكن… ما هو الإطار الزمني لإقامتكم في البرج؟”
ثم، مقترباً بهدوء من أحد الرفوف، أخرج آل مجلدًا واحدًا بحركة طبيعية، وبينما كان يمسكه بمهارة عند مرفقه، فتح صفحاته على مصراعيها.
سوبارو: “م-مهلًا مهلًا مهلًا! لا تفعل ذلك فجأة! لقد أفزعتني بحق!”
لم يكن في تلك الحركة أدنى تردّد، وبما أنّ الأمر جرى بكل طبيعية، فقد تأخرت ردة فعل سوبارو “باه!” دون قصد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فلام: “أنت تجعل الأمر يبدو سهلًا، لكن مهما سمعت ذلك، لا أزال لا أفهمه.”
سوبارو: “م-مهلًا مهلًا مهلًا! لا تفعل ذلك فجأة! لقد أفزعتني بحق!”
كانت دهشته أهدأ من بيترا، ورأسه وهو يتلفّت في الأرشيف بدا أكثر تراخيًا من غارفيل، غير أنّ هذا بالذات هو ما أضفى عليه جوًا من التوتر.
آل: “هم… آه، عذرًا. لقد كان أمامي مباشرة، ففعلت ذلك بلا وعي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إيزو: “وسط هذا العدد الهائل من الكتب، سيكون من الصعب العثور على الكتاب الذي تبحث عنه. سيكون من المثالي أن تركز جهدك حقًا في البحث عنه―― فكتب هذه الرفوف قد تستمر بالازدياد حتى في هذه اللحظة.”
سوبارو: “ألا ترى أنه أمر مخيف أن تُقدِم فجأة على أشياء لا تعرف عنها شيئًا!؟”
كلمات إيزو، مثل سوبارو، كانت تحمل دلالة لا تصدر إلا عن شخصٍ قد جرّب بنفسه الارتداد الناتج عن كتاب من كتب الموتى.
وأثناء قوله ذلك، سارع سوبارو لينتزع الكتاب من يد آل.
سوبارو: “آل…”
وبينما بدا مصدومًا بشدة من تلك الحركة السريعة، تذكّر سوبارو في الوقت نفسه الخطر الذي يتهدّد آل. فخلال الرحلة حتى الآن، لم يُظهر آل موقفًا قويًّا بوضوح، لكن يبدو أنّ ذلك كان نتيجة قوة رغبته في الحصول على الكتاب.
سوبارو: “يبدو أن لديكم الكثير من التنوع في مكان فيلت، مع العجوز روم، وتونشينكان وكل شيء… بالحديث عن ذلك، إيزو-سان، كيف انتهى بك المطاف هناك مع فيلت؟”
أراد سوبارو أن يُظهِر أنه يتفهم ذلك، لكن من جهة أخرى، لم يكن هذا يعني أنه سيتغاضى عن تصرف آل المتهور.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “أنت فهمت، أليس كذلك؟ من الممكن أن تصل إلى حالة لا يمكن التعافي منها إذا تصرفت بتهوّر. لذا، بالنسبة لأي كتاب غير الذي تبحث عنه…”
سوبارو: “لقد قلت لك هذا من قبل. الكتب هنا، كما تعلم، أقوى بكثير مما يمكنك تخيله. في إحدى المرات، كنت على وشك أن أصبح ميلي.”
سوبارو: “أعلم. أعلم حقًا، يا إيزو-سان―― إذا كان، بأي فرصة، آل يريد أن يختفي حتى تعود بريسيلا، فهذا غير مقبول.”
ميلي: “مـا~ هذا النوع من المزاح! لا تقل أشياء مخيفة كهـ~ذه!”
آل: “إنه مزاح، مجرد مزاح. مزاح رديء عديم الفائدة.”
حين ذُكر اسمها كمثال، رفعت ميلي صوتها معترضة، لكن هذا لم يكن مزاحًا ولا شيئًا من هذا القبيل من سوبارو، بل كان شعورًا حقيقيًا مرعبًا بالخطر تحمله كتب الموتى.
إيزو: “مع إحساس التمازج والاختلاط معًا، هذا صحيح بالفعل. ومع ذلك، ماذا لو كان القارئ مستعدًا بحالة ذهنية لقبول كل ذلك؟ إذا دخلوا بنية أنهم سيزولون من البداية، ألن يتمكن عقل الشخص المقروء من الكتاب من السيطرة بدون أي مقاومة؟”
في الرحلة السابقة، في إحدى الحلقات التي فقدت فيها ميلي حياتها―― في ذلك الوقت، قرأ سوبارو كتاب موت ميلي، مما وضع عبئًا هائلًا على عقله، وأغرقه في حياتها لدرجة أنّ ميلي التي لم تعد موجودة بدأت تسكن داخله.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com عند ذكر كلمة “إحياء” فجأة، على الأقل، لم يستطع غارفيل فهم الأمر. بجوار حيرة غارفيل، ضيقت بياتريس عينيها المستديرتين.
وبصراحة، فإن المودة والألفة التي يشعر بها سوبارو الآن تجاه ميلي، إلى حد جعلها في حيرة منها، تعود في جزءٍ غير قليل إلى تأثير كتاب موتها. فإذا كانت المودة أمرًا يتحقق من خلال التعاطف والفهم، فإن كتب الموتى كانت الضربة النهائية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غارفيل: “أوه، وكان هناك أيضًا شجار صغير حدث آنذاك… حسنًا، إنها قصة طويلة نوعًا ما.”
ومع ذلك، فإن طبيعة كتب الموتى، في الأصل، لا تمنح على الإطلاق فرصة للقاء شخص ميت وهو في حالة الحياة، ولذا كان مثل هذا التطور أمرًا ممكنًا لسوبارو وحده.
???: “――أنا فولكانيكا. وفقاً للعهد القديم، أسأل إرادة الذي وصل إلى القمة.”
سوبارو: “لهذا السبب يجب أن تتعامل معها بحذر شديد. فمن الممكن تمامًا أن تتوقف عن كونك نفسك.”
بياتريس: “هذا شيء تافه بالنسبة له، في الواقع.”
آل: “أن تتوقف عن كونك نفسك، ها… بطريقة ما، قد يكون ذلك النتيجة الأكثر رغبة.”
هزت بياتريس كتفيها إزاء طبيعة رد فولكانيكا الغامضة.
سوبارو: “آل…”
إيزو: “على الأرجح، سيتخلى آل-دونو عن الطعام والنوم لصالح البحث عن الكتاب. نحن أيضًا نعتزم تقديم المساعدة لتقسيم العمل في البحث، لكن… ما هو الإطار الزمني لإقامتكم في البرج؟”
آل: “إنه مزاح، مجرد مزاح. مزاح رديء عديم الفائدة.”
وأثناء قوله ذلك، سارع سوبارو لينتزع الكتاب من يد آل.
وبينما يفرغ آل كلماته المليئة بالتخلي عن الذات بأسى، تصلّبت وجنتا سوبارو.
وهو يهز رأسه ببطء، أنهى إيزو أفكاره.
كان يأمل أن يكون ذلك دافعًا له ليستعيد توازنه، لذا استمع لطلب آل وجلبه إلى البرج. لكن شكوكه ازدادت حول ما إذا كانت هذه طريقة جذرية ستساعده فعلًا أم أنها ستعمّق جراحه أكثر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بياتريس: “…قال سوبارو إن ذكرياتهم كادت أن تتمازج معًا، أفترض. لكن، من الصعب تخيل أن وعي القارئ سيختفي تمامًا بعد ذلك، في الواقع.”
إيزو: “ما قاله ناتسكي-دونو آنفًا كان صحيحًا تمامًا. ومع أنّ توبيخ آل-دونو على تصرفه الطائش قد اكتمل بالفعل، أود كثيرًا أن يكون غارفيل-دونو والآنسة بيترا حذرَين بما يكفي أيضًا. فإذا أقدمتم بتهور على تلقي تأثير كتاب، فمن الممكن جدًا أن يتعرض عقلكم لجرحٍ أبدي.”
بياتريس: “من مجرد ما قيل، يبدو وكأنه مجموعة ستتورط في الكثير من الجدل، أفترض…”
من خلف تبادل سوبارو وآل، وجّه إيزو تحذيره للزائرين لأول مرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “بالتأكيد. رغم أنني قلت ذلك، إنه نوعًا ما مثل راكبي التنانين الطائرة من الإمبراطورية.” تحفز حدس غارفيل بسبب الكلمات الغريبة التي نطق بها سوبارو بينما يومئ برأسه. كان لديه شعور بأن هذا ربما يكون شيئًا مثيرًا ومدهشًا للغاية.
كلمات إيزو، مثل سوبارو، كانت تحمل دلالة لا تصدر إلا عن شخصٍ قد جرّب بنفسه الارتداد الناتج عن كتاب من كتب الموتى.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فولكانيكا: “――أنا فولكانيكا. وفقاً للعهد القديم، أسأل إرادة الذي وصل إلى القمة.”
ولا شك أنّه، مثل سوبارو ويوليوس، كان واحدًا من أولئك الذين تواصلوا مع كتاب من كتب الموتى――
ومع ذلك، حتى لو كانت كتب الموتى مليئة تمامًا بذكريات ومشاعر الموتى――
إيزو: “رغم أنّها غالبًا لا تؤخذ على محمل الجد، إلا أنّ الجروح التي تصيب العقل أمر بالغ الإزعاج. فلا أمل في التعافي منها عبر سحر الشفاء، وهناك الكثير من الحالات التي يُستهان بها لكونها غير مرئية خارجيًا. وحتى بعيدًا عن ذلك، فإن تأثير الميازما على هذه الأرض قوي، وقد تكونون عرضة للشعور بانخفاض المعنويات. وبصفتي واحدًا من كبار السن هنا، إن شعرتم بأي أمر غير طبيعي، فالرجاء إخباري فورًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ميلي: “مـا~ هذا النوع من المزاح! لا تقل أشياء مخيفة كهـ~ذه!”
سوبارو: “ش-شكرًا جزيلًا لك، إيزو-سان…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ؟؟؟: “――――”
فلام: “يا له من سلوك رائع من أكبرنا سنًا هنا، إيزو-ساما. وكما هو متوقع، هناك إيحاء بأنك أغمي عليك وعيناك جاحظتان، والزبد يخرج من فمك، وأصبت بسلس، عندما قرأت كتابًا من كتب الموتى لأول مرة.”
في البداية، السبب في إحضارهم لآل إلى البرج بهذه الطريقة كان لمنعه من أن ينتهي به الأمر في حيرة مما يفعله. ومع ذلك، إذا تسبب فعل القدوم إلى هنا في أن يصبح آل في حيرة مما يفعل، فسيكون ذلك فعلًا أشبه بوضع العربة أمام تنين الأرض.
إيزو: “آنسة فلام!؟ لقد وعدتِ ألّا تقولي شيئًا عن ذلك، أليس كذلك!؟”
إيزو: “ما قاله ناتسكي-دونو آنفًا كان صحيحًا تمامًا. ومع أنّ توبيخ آل-دونو على تصرفه الطائش قد اكتمل بالفعل، أود كثيرًا أن يكون غارفيل-دونو والآنسة بيترا حذرَين بما يكفي أيضًا. فإذا أقدمتم بتهور على تلقي تأثير كتاب، فمن الممكن جدًا أن يتعرض عقلكم لجرحٍ أبدي.”
فلام: “رؤيتي لك تتشنج هكذا في المكتبة جعلت عيناي تتسعان بدوري.”
غارفيل: “لا شيء، مجرد أفكار تافهة. الأهم من ذلك، أن يُطلق عليَّ «دونو» هكذا يشعرني ببعض الحرج. «دونو~» تبدو مبالغة نوعًا ما، إذا فهمت ما أعنيه.”
كان إيزو قد ضرب صدره بثقة، لكن ما إن كشفت فلام، حليفته المزعومة، عن عاره، حتى اتسعت عيناه. وعندما سمعت بيترا ذلك السرد عن تجربة إيزو، بدأ التعبير الذي كانت تنظر به إليه سابقًا بنظرة احترام يعتريه الغموض وهي تقول: “إيزو-سان…؟”
غارفيل: “آه؟”
وعند نظرة الفتاة الصغيرة تلك، أشار إيزو بسرعة،
إحياء زائف للموتى―― لم يستطع غارفيل فهم محتوى كلمات إيزو. ومع ذلك، عرف من تعبير سوبارو المذهول، مع العرق الذي تشكل على جبهته، أنها لم تكن فكرة سخيفة يمكن الضحك عليها.
إيزو: “آه، لا، هذا غير صحيح! حسنًا، قد لا يكون غير صحيح، لكن أوصاف الآنسة فلام كانت بالغة التأثير كقصة تحذيرية. صحيح أنّني في البداية لم أتحمل الأمر وأغمي عليّ في موقفٍ بالغ الحرج، لكن منذ ذلك الحين، تعلّمت الحيلة وراء قراءة الكتب، ولم أفشل بعدها بتلك الطريقة مجددًا!”
بياتريس: “من مجرد ما قيل، يبدو وكأنه مجموعة ستتورط في الكثير من الجدل، أفترض…”
غارفيل: “حيلة لقراءة الكتب؟ هناك شيء كهذا فعلًا؟”
آل: “هم… آه، عذرًا. لقد كان أمامي مباشرة، ففعلت ذلك بلا وعي.”
إيزو: “بالتأكيد! وباختصار، هي أن تُصفّي ذهنك. أن تغلق قلبك. فإذا دخلتَ في هذه الحالة الذهنية، ووضعت نفسك جانبًا، يمكنك عندها التعامل مع المعلومات الواردة على أنها ليست سوى معلومات.”
عند تفسير إيزو، استطاع غارفيل فهم وضعية فلام السابقة.
فلام: “أنت تجعل الأمر يبدو سهلًا، لكن مهما سمعت ذلك، لا أزال لا أفهمه.”
وقد انطبق الأمر نفسه على غارفيل، الذي ظل يتلفّت في أرجاء الأرشيف مُصدِرًا صوتًا خافتًا من حلقه.
وبينما تهز فلام رأسها ببطء، أخذ إيزو يتلفت نحو الآخرين بحثًا عن تأييد. غير أنّ لا بيترا، ولا غارفيل، ولا سوبارو، ولا بياتريس، وبالتأكيد ولا ميلي، فهموا الأمر.
وبينما يفرغ آل كلماته المليئة بالتخلي عن الذات بأسى، تصلّبت وجنتا سوبارو.
وعند انعدام رد الفعل الإيجابي، هتف إيزو بصدمة: “مستحيل…!”
سوبارو: “ماذا…!؟”
وبغضّ النظر عن صدمة إيزو، فإذا كان من الممكن حقًا حماية العقل بالطريقة التي تحدّث عنها لقراءة كتب الموتى بنجاح، فإنّ هذا أمر رائع بالفعل.
غارفيل: “ـــــــــــــ”
وبصفته شخصًا قرأ بالفعل كتب موتى، كان سوبارو يدرك تمامًا مدى صعوبة ذلك. وبصراحة، حتى بعد سماعه الحيلة الآن، لم يظن أنه قادر على فعل الشيء نفسه.
كان التعليق الذي أضافه إيزو يتحدث عن رحلة شاقة مختلفة عن عبور بحر الرمال، بما تحمله من معنى في تسلّق بحرٍ من الكتب بلا أي وسيلة مؤكدة للنصر.
سوبارو: “أنت فهمت، أليس كذلك؟ من الممكن أن تصل إلى حالة لا يمكن التعافي منها إذا تصرفت بتهوّر. لذا، بالنسبة لأي كتاب غير الذي تبحث عنه…”
غارفيل: “…ها؟”
آل: “الأفضل أن أتوقف―― فهمت. سآخذ تحذيرك على محمل الجد. حتى من دون ذلك، فقد كان بفضلك أنت والبقية أنني وصلت إلى البرج دون أي متاعب. ليس لدي نية للشكوى.”
اكتشاف، كانت هذه تعبيرًا كثيرًا ما يستخدمه أوتو نفسه، لكن بالنسبة للتشابهات بين أوتو وإيزو، فمن المحتمل أن تكون ميزاتهما الخضراء. رغم أن أوتو كان لديه ذلك في زيه، بينما كان لدى إيزو في شعره.
سوبارو: “…حسنًا، أظن هذا يكفي.”
تمنى لو يستطيع مساعدة الجميع، واحداً تلو الآخر، للمضي قدماً――
ومع هذه الكلمات، أعاد سوبارو الكتاب الذي أخذه من آل إلى الرف. لم يعرف اسم الشخص المكتوب على الغلاف، لكنه أمسكه بحذر شديد، إذ كان الإحساس أشبه بلمس شاهد قبر.
كان سوبارو يحمل بعض القلق من ردود الفعل تلك لدى بيترا وغارفيل. لكنّ أكثر من شغل باله، وكان يزور هذا المكان لأول مرة أيضًا، هو الشخص الذي يكمن هدفه هنا――
وبالفعل، كانت كتب الموتى تشبه شواهد القبور أو علامات القبور. ولهذا السبب، شعر بنوعٍ غريب من النفور من إحداث جلبة هنا. على أية حال――
إيزو: “نعم، أنا من نفس الرأي مع غارفيل-كون.”
إيزو: “وسط هذا العدد الهائل من الكتب، سيكون من الصعب العثور على الكتاب الذي تبحث عنه. سيكون من المثالي أن تركز جهدك حقًا في البحث عنه―― فكتب هذه الرفوف قد تستمر بالازدياد حتى في هذه اللحظة.”
سوبارو: “كيان متميز، يشارك في الذكريات والتجارب والعواطف…”
كان التعليق الذي أضافه إيزو يتحدث عن رحلة شاقة مختلفة عن عبور بحر الرمال، بما تحمله من معنى في تسلّق بحرٍ من الكتب بلا أي وسيلة مؤكدة للنصر.
بياتريس: “وماذا عن الفتاة المسماة فلام، التي تركتها معه؟ ما نوع الفتاة التي هي، في الواقع؟”
***
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وكان ذلك طبيعيًا تمامًا. ففي اللحظة التي أدرك فيها سوبارو لأول مرة الطبيعة الحقيقية للكتب هنا في تايغيتا، وحتى مع فهمه للمنطق وراءها، فقد بقي عاجزًا عن الكلام أمام العدد الشاسع للأفراد الموتى الموثقين فيها.
???: “――أنا فولكانيكا. وفقاً للعهد القديم، أسأل إرادة الذي وصل إلى القمة.”
غارفيل: “إذا بحث عن الكتاب وهو بمفرده وانتهى به الأمر بقراءته، لن تكون هناك طريقة لإيقافه.”
تردد صوت عميق ومهيب، هازّاً أرواح الذين يسمعه؛ صوت كائن من وجود أعلى.
إيزو: “يبدو أنك تستمتع، يا غارفيل-دونو.”
مع السماء الزرقاء الواسعة كخلفية، تنصّب تنين مهيب على قمة الهيكل الشاهق―― لوح التنين الإلهي فولكانيكا فوق غارفيل، الذي وقف هناك مذهولاً. لم تكن هذه المرة الأولى التي يرى فيها تنيناً.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بياتريس: “…قال سوبارو إن ذكرياتهم كادت أن تتمازج معًا، أفترض. لكن، من الصعب تخيل أن وعي القارئ سيختفي تمامًا بعد ذلك، في الواقع.”
على العكس، خلال الكارثة الكبرى الأخيرة في إمبراطورية فولاكيا، كان غارفيل قد أوكل إليه من قبل سوبارو والآخرين مواجهة التنين السحابي ميزوريا مباشرة، مشاركاً في معركة شرسة معه.
بينما أطلق غارفيل يده وهز كتفيه، أعطى سوبارو ابتسامة ساخرة وأنزل كتفيه. ثم، تمتم سوبارو بـ “حسنًا”،
تحدثت المعركة عن نفسها. لم يعتقد غارفيل أنه هزم التنين السحابي بشكل مباشر. ومع ذلك، حقيقة أنه لم يُهزم كانت شيئاً يفخر به غارفيل.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وكان ذلك طبيعيًا تمامًا. ففي اللحظة التي أدرك فيها سوبارو لأول مرة الطبيعة الحقيقية للكتب هنا في تايغيتا، وحتى مع فهمه للمنطق وراءها، فقد بقي عاجزًا عن الكلام أمام العدد الشاسع للأفراد الموتى الموثقين فيها.
تعتبر التنانين أقوى الكائنات في هذا العالم. سواء كان بشرياً، أو نصف بشري، أو وحش ساحر، أو روح، فإنهم جميعاً يتضاءلون مقارنة بالتنانين، التي تقف في قمة التصنيفات.
سوبارو: “آل…”
رغم أنها غير كاملة، بعد أن قاتل ضد واحد من تلك الكائنات العليا، شعر غارفيل كأنه قد كسر حاجزاً. ومع ذلك――
سيكون من الجيد إذا استُخدمت هذه الأيام الثلاثة لغرض بناء له تأثير إيجابي على آل.
فولكانيكا: “――أنت، الذي وصل إلى قمة البرج. أُخطُ إلى الأمام نحو الطابق الأول، أيها الطالب القوي.”
في تلك اللحظة، انضم إليهم إيزو، الذي جاء من السلالم. ألقى إيزو نظرة على غارفيل، ثم سوبارو، ثم على فولكانيكا خلفهما، وقال:
أراح التنين الإلهي فولكانيكا المهيب، اللامع بالأزرق الأبيض، أجنحته بتكاسل على قمة البرج. اخبرته غريزته بوضوح أنه في بعد مختلف تماماً عن التنين السحابي ميزوريا.
سوبارو: “أرى، إذن كان ذلك خلال تلك الفترة…”
بينما لم يكن ذلك واضحاً من مظهره، فإن الخبرة كتنين بين فولكانيكا وميزوريا كانت واسعة كالفرق بين بالغ وطفل.
إيزو: “قلقك غير ضروري. إنها من النوع الذي سيقول لا بوضوح إذا كانت مناهضة لشيء ما. رغم أنها، كخادمة، مقلقة بعض الشيء لأنها تقول ذلك كثيرًا…”
???: “…كنت قد سمعت عنه فقط لأنني فاتتني الفرصة لرؤيته في المرة السابقة، لكن رؤيته حقاً شيء آخر.”
???: “…كنت قد سمعت عنه فقط لأنني فاتتني الفرصة لرؤيته في المرة السابقة، لكن رؤيته حقاً شيء آخر.”
بينما نظر سوبارو إلى أعلى نحو التنين خلف غارفيل، عبر عن إعجابه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غارفيل: “أوه، وكان هناك أيضًا شجار صغير حدث آنذاك… حسنًا، إنها قصة طويلة نوعًا ما.”
كان سوبارو قد أرسل إلى الإمبراطورية قبل أن يحصل على فرصة للقاء فولكانيكا في برج مراقبة بلياديس. رغم أنه رأى التنين السحابي في الإمبراطورية، إلا أنه كان مذهولاً مثل غارفيل عند النظر إلى التنين الإلهي فولكانيكا شخصياً.
???: “بصراحة، شعرت بيتي أيضاً كأنها بالكاد على قيد الحياة، في الواقع. لم يكن الأمر إيميليا فقط، بل سوبارو، ورام، وأناستازيا، وكل الآخرين كانوا في مشكلة أيضاً…”
لأن إيميليا وفولكانيكا قاتلا بعضهما البعض ذات مرة.
بياتريس: “الأمر كما ترى، أفترض.”
غارفيل: “إيميليا-ساما، كنتِ متهورة جداً…”
سوبارو: “أنا، مازحًا…؟”
???: “بصراحة، شعرت بيتي أيضاً كأنها بالكاد على قيد الحياة، في الواقع. لم يكن الأمر إيميليا فقط، بل سوبارو، ورام، وأناستازيا، وكل الآخرين كانوا في مشكلة أيضاً…”
حد الثلاثة أيام
سوبارو: “نعم، في ذلك الوقت كنتِ قلقة جداً علينا، بياكو. شكراً على كل شيء.”
سوبارو: “هاها، ربما يكون مختلفاً من منظور إيزو-سان، لكنني أيضاً معجب بالتنانين. فولكانيكا كبير جدًا لهذا، لكن فكرة أن تكون شيئًا مثل راكب تنين هي خيال كلاسيكي للأولاد.”
متذكراً تلك الأوقات، كان لدى سوبارو تعبير جاد وهو يربت على رأس بياتريس، لكن مما سمعه، لم يكن ذلك النوع من الخاتمة التي يمكن الحديث عنها بمثل هذا المشهد الدافئ.
غارفيل: “آه؟”
في ذلك الوقت، كان سوبارو قد فقد ذاكرته، وخانتهم ميلي، وتصادموا مع الحكيم والشراهة، مما أدى إلى اضطراب كبير.
بينما بقي أوتو في بريستيلا للتعافي من إصاباته، ساعد غارفيل في إعادة بناء المدينة، وساهم في استعادة بقايا الساحرة التي كانت مختومة تحت المدينة. كان إيزو أحد أعضاء فريق التنقيب ―― إلى جانب غارفيل وريكاردو، ولأسباب ما، ليليانا.
غارفيل: “لو كنت هناك، لما كان القائد قد أُرسل طائراً إلى الإمبراطورية…”
سوبارو: “ش-شكرًا جزيلًا لك، إيزو-سان…”
بياتريس: “همم، هذا ادعاء كبير، أفترض. غارفيل، هل تقول إنك تستطيع التعامل مع مشاكل لم نتمكن حتى نحن من التعامل معها، في الواقع؟”
بينما أطلق غارفيل يده وهز كتفيه، أعطى سوبارو ابتسامة ساخرة وأنزل كتفيه. ثم، تمتم سوبارو بـ “حسنًا”،
غارفيل: “أغ، لا، ليس ذلك ما قصدته، لكن…”
إيزو: “أنا متأكد أنك تتذكر حادثة بريستيلا… عندما هاجم طائفة الساحرة، بقيادة رؤساء الخطيئة، مدينة بوابة الماء. تم استدعائي من قبل الآنسة فيلت للمساعدة في تداعيات الحادث، وهكذا دخلت المدينة. هناك تعرفت على غارفيل-كون وأوتو-دونو.”
بياتريس: “إحدى نكات بيتي الجميلة، أفترض. تعرف بيتي أنك لم تقصد ذلك، في الواقع.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) ???: “――أوه، إذن كنتما بالفعل مع التنين الإلهي.”
ضحكت بياتريس على غارفيل، الذي بدا مرتبكاً، مفكراً أنه ربما قال شيئاً غير حذر. بينما أصدر غارفيل تنهد راحة، تابع سوبارو، “على أي حال،” قبل أن يستمر،
بينما أطلق غارفيل يده وهز كتفيه، أعطى سوبارو ابتسامة ساخرة وأنزل كتفيه. ثم، تمتم سوبارو بـ “حسنًا”،
سوبارو: “لقد سببت الكثير من القلق للجميع. لن أقول أنه كان من الجيد أننا أرسلنا إلى هناك، لكن عندما أفكر في كيف كانت الإمبراطورية ستدمر لو لم نكن هناك، حسناً…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com آل: “――لا أستطيع قراءته.”
بياتريس: “لا يمكننا القول إن الأمور سارت على ما يرام، أفترض. خصوصاً عند النظر إلى مشاعر آل، في الواقع.”
ومع أنّ بيترا كانت تتحمّل الكثير، فإنّ في تايغيتا قدرًا من الرهبة لم تستطع أمامه الحفاظ على هدوئها.
غارفيل: “ليس هو فقط. شولت والعجوز كانا بنفس الطريقة.”
لكن، وبينما كان متردّدًا――
ردت بياتريس وغارفيل على كلمات سوبارو، بينما كان يخدش خده بإصبعه. في ذهن غارفيل، تبادر إلى الذهن صورة انهيار المعسكر بعد رحيل بريسيلا. مع رحيل هاينكل وبحث آل عن كتاب الموتى، حتى شولت الأكثر تفاؤلاً بات يحاول جاهداً أن يتماسك، لكنه لا يزال في حالة من الفوضى. كان ذلك مقلقاً للغاية―― لا، كان قاسياً جداً أن يُترك كل شيء لروزوال وحده، لذا شعر بالارتياح لوجود فريدريكا لمرافقته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) ???: “――أوه، إذن كنتما بالفعل مع التنين الإلهي.”
تمنى لو يستطيع مساعدة الجميع، واحداً تلو الآخر، للمضي قدماً――
آل: “هم… آه، عذرًا. لقد كان أمامي مباشرة، ففعلت ذلك بلا وعي.”
غارفيل: “آسف لأني جئت معاك هكذا، أيها القائد. لكنني حقاً أردت أن أرى التنين الإلهي مرة واحدة.”
ومع ذلك، حتى لو كانت كتب الموتى مليئة تمامًا بذكريات ومشاعر الموتى――
سوبارو: “كنت فضولياً أيضاً، لذا لا داعي للاعتذار. من الطبيعي أن يهتم المعجبون إذا اكتشفوا أن شخصية مشهورة تقيم في الطوابق العليا من فندق… رغم أن محاولة لقائهم قد تكون تصرفاً غير لائق، أليس كذلك؟ ربما هذا تجاوز؟”
سوبارو: “――نخطط للبقاء لمدة ثلاثة أيام. آل أيضًا وافق على ذلك.”
بياتريس: “لا يوجد سبب يجعل أحداً يلومك، أفترض. إذا كان لأحدٍ الحق في اللوم، فسيكون التنين نفسه، في الواقع. لكن…”
تعتبر التنانين أقوى الكائنات في هذا العالم. سواء كان بشرياً، أو نصف بشري، أو وحش ساحر، أو روح، فإنهم جميعاً يتضاءلون مقارنة بالتنانين، التي تقف في قمة التصنيفات.
فولكانيكا: “――أنا فولكانيكا. وفقاً للعهد القديم، أسأل إرادة الذي وصل إلى القمة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مثبتاً نظره على أرضية البرج عند قدميه، لعن غارفيل برج مراقبة بلياديس.
بياتريس: “الأمر كما ترى، أفترض.”
فلام: “رؤيتي لك تتشنج هكذا في المكتبة جعلت عيناي تتسعان بدوري.”
هزت بياتريس كتفيها إزاء طبيعة رد فولكانيكا الغامضة.
في ذلك الوقت، كان سوبارو قد فقد ذاكرته، وخانتهم ميلي، وتصادموا مع الحكيم والشراهة، مما أدى إلى اضطراب كبير.
كان غارفيل أيضاً متشككاً، لكنه عند لقاء فولكانيكا فعلياً، أدرك أن مرور الزمن الطويل جعل إدراك التنين للعالم غامضاً جداً. ومع ذلك، كانت الهالة الاستثنائية التي يشعها هي ما ميز هذا التنين الاستثنائي.
بيترا: “كل هذه… هي كتب أشخاص ماتوا، أليس كذلك؟”
على أي حال――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مستمعاً من الجانب، لم يجد غارفيل مجالًا للتدخل. ظل يحاول تشغيل عقله لفهم الأمر، واعتقد أنه بدأ يفهمه على مستوى سطحي.
غارفيل: “أدرك مرة أخرى أن هناك دائماً من هو أقوى. يجب أن أتأكد من ألا أصبح مغروراً جداً بنفسي.”
إيزو: “――إحياء زائف للموتى، مصحوبًا بقراءة كتاب الموتى الخاص ببريسيلا بارييل-ساما، واستبدال نفسه بوجودها.”
سوبارو: “…أنت قوي، يا غارفيل. سأصل إليك في قائمة أقوى الأشخاص الذين أعرفهم بشكل أسرع إذا بدأت العد من الأعلى.”
إيزو: “أفترض أنك تشيرين إلى الحادثة في الإمبراطورية التي سمعت عنها بشكل عابر فقط. الفن المحرم لسر الملك الخالد يثير اهتمامي بشكل كبير، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه في الوقت الحالي. أنا قلق بشأن الطريقة التي تحدث عنها ناتسكي-دونو مازحًا من قبل.”
غارفيل: “أليس من وظيفة ذاتي الرائعة أن أصل إلى القمة، رغم ذلك؟”
إيزو: “نعم، ينبغي أن يكون كذلك.”
بعد أن تأكد من مكانته، وخز صدر سوبارو بخفة ليعلمه أنه لم يفقد عزيمته. أصدر سوبارو صوتاً خافتاً من تأثير قبضته، ثم أومأ بدموع في عينيه.
بياتريس: “――――”
وبينما كانوا يتحدثون――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إيزو: “رغم أنّها غالبًا لا تؤخذ على محمل الجد، إلا أنّ الجروح التي تصيب العقل أمر بالغ الإزعاج. فلا أمل في التعافي منها عبر سحر الشفاء، وهناك الكثير من الحالات التي يُستهان بها لكونها غير مرئية خارجيًا. وحتى بعيدًا عن ذلك، فإن تأثير الميازما على هذه الأرض قوي، وقد تكونون عرضة للشعور بانخفاض المعنويات. وبصفتي واحدًا من كبار السن هنا، إن شعرتم بأي أمر غير طبيعي، فالرجاء إخباري فورًا.”
???: “――أوه، إذن كنتما بالفعل مع التنين الإلهي.”
إيزو: “أرى. ظننت أننا قد نناقش أهمية التنين الإلهي من وجهة نظر تاريخية أو علمية، لكن ذلك سينتظر وقتًا آخر―― والآن، ناتسكي-دونو، كما طلبت، انتهيت من شرح المكتبة لآل-دونو. في الوقت الحالي، تركت الآنسة فلام إلى جانبه.”
في تلك اللحظة، انضم إليهم إيزو، الذي جاء من السلالم. ألقى إيزو نظرة على غارفيل، ثم سوبارو، ثم على فولكانيكا خلفهما، وقال:
وبينما كانوا يتحدثون――
إيزو: “أفهم. أسرار هذا البرج من المؤكد أنها تثير الفضول، لكن التنين الإلهي، فولكانيكا، الكائن الذي كان لا غنى عنه في تأسيس مملكة لوغونيكا كما نعرفها اليوم، هو موضوع آخر مثير للاهتمام!”
سوبارو: “ماذا…!؟”
سوبارو: “هاها، ربما يكون مختلفاً من منظور إيزو-سان، لكنني أيضاً معجب بالتنانين. فولكانيكا كبير جدًا لهذا، لكن فكرة أن تكون شيئًا مثل راكب تنين هي خيال كلاسيكي للأولاد.”
لأن إيميليا وفولكانيكا قاتلا بعضهما البعض ذات مرة.
غارفيل: “راكب تنين…!؟ يا قائد، يجب أن تخبرني أكثر عن هذا لاحقًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “ههه، ليس كذلك على الإطلاق، ليس كذلك على الإطلاق.”
سوبارو: “بالتأكيد. رغم أنني قلت ذلك، إنه نوعًا ما مثل راكبي التنانين الطائرة من الإمبراطورية.” تحفز حدس غارفيل بسبب الكلمات الغريبة التي نطق بها سوبارو بينما يومئ برأسه. كان لديه شعور بأن هذا ربما يكون شيئًا مثيرًا ومدهشًا للغاية.
بياتريس: “همم، هذا ادعاء كبير، أفترض. غارفيل، هل تقول إنك تستطيع التعامل مع مشاكل لم نتمكن حتى نحن من التعامل معها، في الواقع؟”
ومع مراقبة الحوار بين غارفيل وسوبارو، مال إيزو برأسه ولمس ذقنه، وقال:
سوبارو: “كيان متميز، يشارك في الذكريات والتجارب والعواطف…”
إيزو: “أرى. ظننت أننا قد نناقش أهمية التنين الإلهي من وجهة نظر تاريخية أو علمية، لكن ذلك سينتظر وقتًا آخر―― والآن، ناتسكي-دونو، كما طلبت، انتهيت من شرح المكتبة لآل-دونو. في الوقت الحالي، تركت الآنسة فلام إلى جانبه.”
لن يأتي أي تخفيف من تعذيب نفسه بهذه الطريقة. كان هذا شيئًا فهمه غارفيل بعمق من خلال الندبة البيضاء على جبهته.
سوبارو: “شكرًا، هذه مساعدة كبيرة. لم تتح لي الفرصة بعد للتحدث مع فلام-تشان بشكل صحيح، لكن هل من المناسب تركها هناك؟”
غارفيل: “آه؟”
إيزو: “قلقك غير ضروري. إنها من النوع الذي سيقول لا بوضوح إذا كانت مناهضة لشيء ما. رغم أنها، كخادمة، مقلقة بعض الشيء لأنها تقول ذلك كثيرًا…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com آل: “――لا أستطيع قراءته.”
بياتريس: “نحن معتادون تمامًا على الخادمات اللواتي يرفضن الأشياء التي يعارضنها، في الواقع.”
وبغضّ النظر عن صدمة إيزو، فإذا كان من الممكن حقًا حماية العقل بالطريقة التي تحدّث عنها لقراءة كتب الموتى بنجاح، فإنّ هذا أمر رائع بالفعل.
غارفيل: “آه، هذا صحيح. أليست هذه الحقيقة؟”
آل: “إنه مزاح، مجرد مزاح. مزاح رديء عديم الفائدة.”
تبادل غارفيل وسوبارو النظرات وأومآ ردًا على ملاحظة بياتريس.
سوبارو: “أعلم. أعلم حقًا، يا إيزو-سان―― إذا كان، بأي فرصة، آل يريد أن يختفي حتى تعود بريسيلا، فهذا غير مقبول.”
حبيبة غارفيل، الفخورة والواعية لذاتها، كانت بالفعل امرأة تستطيع التعبير عن آرائها بوضوح، بغض النظر عن موقعها كخادمة. كان يحب ذلك فيها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الاكتشافات الخضراء كانت ممتازة وموثوقة. ومع التفكير في ذلك، لم يستطع غارفيل إلا أن يضحك.
عند التفكير في الأمر، كانت فلام كذلك أيضًا، لذا ربما كان الأمر أن النساء ذوات الشعر الخوخي قويات.
――المكتبة الكبرى بلياديس.
إيزو: “بالمناسبة، للآنسة فلام أخت توأم تُدعى الآنسة غراسيس، ليس فقط متشابهتان في المظهر، بل في الشخصية أيضًا، وهو أمر مقلق للغاية.”
ضغط غارفيل على قبضتيه بقوة حتى بدأت عظامه تصدر صوتًا، مؤكدًا مسؤوليته بحزم. لتحقيق ما أوكل إليه من إيميليا، وفريدريكا، وأوتو، ورام، وريم، الذين لم يكونوا موجودين هنا―― ومن روزوال أيضًا.
سوبارو: “يبدو أن لديكم الكثير من التنوع في مكان فيلت، مع العجوز روم، وتونشينكان وكل شيء… بالحديث عن ذلك، إيزو-سان، كيف انتهى بك المطاف هناك مع فيلت؟”
وقد انطبق الأمر نفسه على غارفيل، الذي ظل يتلفّت في أرجاء الأرشيف مُصدِرًا صوتًا خافتًا من حلقه.
إيزو: “كنت مدينًا ذات مرة للآنسة فيلت وراينهارد-دونو. أعتقد أنه من المناسب القول أنهما اهتما بي وأدخلاني بسبب تلك العلاقة.”
بياتريس: “سوبارو…”
سوبارو: “في هذه الحالة، كنت اكتشافًا رائعًا. نوعًا ما مثل أوتو الخاص بنا.”
كان ذلك خلال الوقت الذي غادر فيه سوبارو والآخرون إلى برج مراقبة بلياديس.
اكتشاف، كانت هذه تعبيرًا كثيرًا ما يستخدمه أوتو نفسه، لكن بالنسبة للتشابهات بين أوتو وإيزو، فمن المحتمل أن تكون ميزاتهما الخضراء. رغم أن أوتو كان لديه ذلك في زيه، بينما كان لدى إيزو في شعره.
غارفيل: “آسف لأني جئت معاك هكذا، أيها القائد. لكنني حقاً أردت أن أرى التنين الإلهي مرة واحدة.”
الاكتشافات الخضراء كانت ممتازة وموثوقة. ومع التفكير في ذلك، لم يستطع غارفيل إلا أن يضحك.
غارفيل: “ليس شيئًا تحتاج للاعتذار عنه. هذه المرة، وظيفة ذاتي الرائعة هي القلق عليك، يا قائد. كل من أخي-أوتو وإيميليا-ساما يعتمدان عليّ كثيرًا، بعد كل شيء.”
إيزو: “يبدو أنك تستمتع، يا غارفيل-دونو.”
سوبارو: “م-مهلًا مهلًا مهلًا! لا تفعل ذلك فجأة! لقد أفزعتني بحق!”
غارفيل: “لا شيء، مجرد أفكار تافهة. الأهم من ذلك، أن يُطلق عليَّ «دونو» هكذا يشعرني ببعض الحرج. «دونو~» تبدو مبالغة نوعًا ما، إذا فهمت ما أعنيه.”
إيزو: “على الرغم من التحدي، كانت فترة تعلمت منها الكثير. بالطبع، ساعدني غارفيل-كون مرات عديدة. رغم أن الأمر يبدو غريبًا وأنا أقوله أمامه، إنه شاب رائع.”
إيزو: “هل هذا صحيح؟ لا أعتقد ذلك شخصيًا، لكن… في هذه الحالة، سأخاطبك بغارفيل-كون، كما أفعل مع راشينز-كون والآخرين.”
هزت بياتريس كتفيها إزاء طبيعة رد فولكانيكا الغامضة.
غارفيل: “بالتأكيد، ليس وكأنها المرة الأولى التي نلتقي فيها. من فضلك، استخدم ذلك.”
وبصفته شخصًا قرأ بالفعل كتب موتى، كان سوبارو يدرك تمامًا مدى صعوبة ذلك. وبصراحة، حتى بعد سماعه الحيلة الآن، لم يظن أنه قادر على فعل الشيء نفسه.
بينما لوح غارفيل بيده، أومأ إيزو وقال: “مفهوم”.
إيزو: “قلقك غير ضروري. إنها من النوع الذي سيقول لا بوضوح إذا كانت مناهضة لشيء ما. رغم أنها، كخادمة، مقلقة بعض الشيء لأنها تقول ذلك كثيرًا…”
في هذا الحوار بين غارفيل وإيزو، نظر سوبارو ذهابًا وإيابًا بينهما، وقال: “بالمناسبة”،
???: “…كنت قد سمعت عنه فقط لأنني فاتتني الفرصة لرؤيته في المرة السابقة، لكن رؤيته حقاً شيء آخر.”
سوبارو: “لقد التقيتما ببعضكما من قبل، أليس كذلك؟ من أين؟”
إيزو: “كنت مدينًا ذات مرة للآنسة فيلت وراينهارد-دونو. أعتقد أنه من المناسب القول أنهما اهتما بي وأدخلاني بسبب تلك العلاقة.”
إيزو: “أنا متأكد أنك تتذكر حادثة بريستيلا… عندما هاجم طائفة الساحرة، بقيادة رؤساء الخطيئة، مدينة بوابة الماء. تم استدعائي من قبل الآنسة فيلت للمساعدة في تداعيات الحادث، وهكذا دخلت المدينة. هناك تعرفت على غارفيل-كون وأوتو-دونو.”
――المكتبة الكبرى بلياديس.
سوبارو: “أرى، إذن كان ذلك خلال تلك الفترة…”
آل: “أن تتوقف عن كونك نفسك، ها… بطريقة ما، قد يكون ذلك النتيجة الأكثر رغبة.”
غارفيل: “أوه، وكان هناك أيضًا شجار صغير حدث آنذاك… حسنًا، إنها قصة طويلة نوعًا ما.”
غارفيل: “أليس من وظيفة ذاتي الرائعة أن أصل إلى القمة، رغم ذلك؟”
كان ذلك خلال الوقت الذي غادر فيه سوبارو والآخرون إلى برج مراقبة بلياديس.
إيزو: “بالتأكيد! وباختصار، هي أن تُصفّي ذهنك. أن تغلق قلبك. فإذا دخلتَ في هذه الحالة الذهنية، ووضعت نفسك جانبًا، يمكنك عندها التعامل مع المعلومات الواردة على أنها ليست سوى معلومات.”
بينما بقي أوتو في بريستيلا للتعافي من إصاباته، ساعد غارفيل في إعادة بناء المدينة، وساهم في استعادة بقايا الساحرة التي كانت مختومة تحت المدينة. كان إيزو أحد أعضاء فريق التنقيب ―― إلى جانب غارفيل وريكاردو، ولأسباب ما، ليليانا.
فلام: “رؤيتي لك تتشنج هكذا في المكتبة جعلت عيناي تتسعان بدوري.”
بياتريس: “من مجرد ما قيل، يبدو وكأنه مجموعة ستتورط في الكثير من الجدل، أفترض…”
في البداية، السبب في إحضارهم لآل إلى البرج بهذه الطريقة كان لمنعه من أن ينتهي به الأمر في حيرة مما يفعله. ومع ذلك، إذا تسبب فعل القدوم إلى هنا في أن يصبح آل في حيرة مما يفعل، فسيكون ذلك فعلًا أشبه بوضع العربة أمام تنين الأرض.
إيزو: “على الرغم من التحدي، كانت فترة تعلمت منها الكثير. بالطبع، ساعدني غارفيل-كون مرات عديدة. رغم أن الأمر يبدو غريبًا وأنا أقوله أمامه، إنه شاب رائع.”
من خلف تبادل سوبارو وآل، وجّه إيزو تحذيره للزائرين لأول مرة.
سوبارو: “ههه، ليس كذلك على الإطلاق، ليس كذلك على الإطلاق.”
غارفيل: “بالتأكيد، ليس وكأنها المرة الأولى التي نلتقي فيها. من فضلك، استخدم ذلك.”
بياتريس: “هذا شيء تافه بالنسبة له، في الواقع.”
ومع ذلك، فإن طبيعة كتب الموتى، في الأصل، لا تمنح على الإطلاق فرصة للقاء شخص ميت وهو في حالة الحياة، ولذا كان مثل هذا التطور أمرًا ممكنًا لسوبارو وحده.
كان من المحرج بعض الشيء رؤية سوبارو وبياتريس يبدوان أكثر سعادة من غارفيل لمديح إيزو الصريح والجريء.
غارفيل: “أغ، لا، ليس ذلك ما قصدته، لكن…”
في الحقيقة، فهم غارفيل بعمق أن إيزو لم يكن مجرد شخص متعجرف، وأنه كان ساحرًا ممتازًا في موقف قتالي. رغم أنه كان محبطًا بعض الشيء أنه قلل من شأن إيزو بسبب وجود ساحر أكثر تميزًا بالقرب منه عادةً.
في تلك اللحظة، انضم إليهم إيزو، الذي جاء من السلالم. ألقى إيزو نظرة على غارفيل، ثم سوبارو، ثم على فولكانيكا خلفهما، وقال:
إيزو: “――والآن، بينما ليس من غير المرغوب تعميق صداقتنا، دعونا نناقش المسألة المطروحة قبل ذلك. لقد جعلت الآنسة فلام تراقبه، لكن دعونا نتحدث عن آل-دونو.”
إيزو: “――والآن، بينما ليس من غير المرغوب تعميق صداقتنا، دعونا نناقش المسألة المطروحة قبل ذلك. لقد جعلت الآنسة فلام تراقبه، لكن دعونا نتحدث عن آل-دونو.”
سوبارو: “――عن آل.”
حبيبة غارفيل، الفخورة والواعية لذاتها، كانت بالفعل امرأة تستطيع التعبير عن آرائها بوضوح، بغض النظر عن موقعها كخادمة. كان يحب ذلك فيها.
إيزو: “بالفعل. هناك شيء واحد فقط أود التحقق منه، لكن… أظن أن هدف آل-دونو قد يكون إحياء بريسيلا بارييل-ساما، لكن ما رأيك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مع السماء الزرقاء الواسعة كخلفية، تنصّب تنين مهيب على قمة الهيكل الشاهق―― لوح التنين الإلهي فولكانيكا فوق غارفيل، الذي وقف هناك مذهولاً. لم تكن هذه المرة الأولى التي يرى فيها تنيناً.
سوبارو: “ماذا…!؟”
ضغط سوبارو قبضته على جبهته، ملومًا نفسه لعدم تفكيره في ذلك. وهو يشهد حالته المؤسفة من اللوم الذاتي، أمسك غارفيل بالذراع التي تضغط قبضته على جبهته وقال “يا قائد”.
غارفيل: “آه؟”
آل: “هم… آه، عذرًا. لقد كان أمامي مباشرة، ففعلت ذلك بلا وعي.”
بينما كان إيزو يمسح ذقنه ويتحدث، تداخلت أصوات سوبارو وغارفيل.
غارفيل: “آه، هذا صحيح. أليست هذه الحقيقة؟”
عند ذكر كلمة “إحياء” فجأة، على الأقل، لم يستطع غارفيل فهم الأمر. بجوار حيرة غارفيل، ضيقت بياتريس عينيها المستديرتين.
سوبارو: “أنا، مازحًا…؟”
بياتريس: “ماذا تقصد بالضبط، أفترض؟ إحياء الموتى… إذا كان الأمر يتعلق بسر الملك الخالد، فقد سئمنا من ذلك بما فيه الكفاية، في الواقع.”
لرد غارفيل، ضيق إيزو عينيه.
إيزو: “أفترض أنك تشيرين إلى الحادثة في الإمبراطورية التي سمعت عنها بشكل عابر فقط. الفن المحرم لسر الملك الخالد يثير اهتمامي بشكل كبير، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه في الوقت الحالي. أنا قلق بشأن الطريقة التي تحدث عنها ناتسكي-دونو مازحًا من قبل.”
فلام: “رؤيتي لك تتشنج هكذا في المكتبة جعلت عيناي تتسعان بدوري.”
سوبارو: “أنا، مازحًا…؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “هل أنا أحمق؟ لا، أنا بالتأكيد أحمق.”
إيزو: “――إحياء زائف للموتى، مصحوبًا بقراءة كتاب الموتى الخاص ببريسيلا بارييل-ساما، واستبدال نفسه بوجودها.”
وبالفعل، كانت كتب الموتى تشبه شواهد القبور أو علامات القبور. ولهذا السبب، شعر بنوعٍ غريب من النفور من إحداث جلبة هنا. على أية حال――
سوبارو: “――――”
سيكون من الجيد إذا استُخدمت هذه الأيام الثلاثة لغرض بناء له تأثير إيجابي على آل.
بدون أي نبرة في صوته، تسللت الكلمات الخالية من أي عاطفة والتي نطق بها إيزو إلى دماغه.
وبينما يفرغ آل كلماته المليئة بالتخلي عن الذات بأسى، تصلّبت وجنتا سوبارو.
إحياء زائف للموتى―― لم يستطع غارفيل فهم محتوى كلمات إيزو. ومع ذلك، عرف من تعبير سوبارو المذهول، مع العرق الذي تشكل على جبهته، أنها لم تكن فكرة سخيفة يمكن الضحك عليها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “…رغم أنني لا أريد التفكير في الأمر كمنافسة على المبادرة.”
تُرك سوبارو عاجزًا عن الكلام. وهو ينظر إلى تلك الحالة، استمر إيزو.
والتأكد من أن هذا الوقت لن يُستخدم لأي شيء آخر كان――
إيزو: “كما ذكرت سابقًا، لقد قرأت بالفعل كتب الموتى، اثني عشر منها في الواقع. المأزق الذي وجدت نفسي فيه، في المرة الأولى، كان فشلًا كاملًا لا أطيق التحدث عنه، وفقًا لتصريحات الآنسة فلام. وبعد الإحساس الذي اختبرته في ذلك الوقت… يوفر حجة بأن استبدال العقل ممكن.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الاكتشافات الخضراء كانت ممتازة وموثوقة. ومع التفكير في ذلك، لم يستطع غارفيل إلا أن يضحك.
بياتريس: “…قال سوبارو إن ذكرياتهم كادت أن تتمازج معًا، أفترض. لكن، من الصعب تخيل أن وعي القارئ سيختفي تمامًا بعد ذلك، في الواقع.”
إيزو: “أفترض أنك تشيرين إلى الحادثة في الإمبراطورية التي سمعت عنها بشكل عابر فقط. الفن المحرم لسر الملك الخالد يثير اهتمامي بشكل كبير، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه في الوقت الحالي. أنا قلق بشأن الطريقة التي تحدث عنها ناتسكي-دونو مازحًا من قبل.”
إيزو: “مع إحساس التمازج والاختلاط معًا، هذا صحيح بالفعل. ومع ذلك، ماذا لو كان القارئ مستعدًا بحالة ذهنية لقبول كل ذلك؟ إذا دخلوا بنية أنهم سيزولون من البداية، ألن يتمكن عقل الشخص المقروء من الكتاب من السيطرة بدون أي مقاومة؟”
بكلمات قليلة، تمتمت بيترا بصوتٍ يملؤه الذهول.
بياتريس: “――――”
سوبارو: “لنتفق جميعًا على عدم قول أي شيء عن هذا لآل. إذا لم يكن قد فكر في ذلك بنفسه، فقد يكون ذلك تشجيعًا غير ضروري. فقط تأكدوا من عدم ترك آل وحده.”
إيزو: “بالطبع، هذه مجرد نظرية شخصية. ليس كما لو أنني جربته فعليًا. فقط، عند النظر في دوافع شخص يبحث عن كتاب الموتى لشخص مهم فقدوه، إنها فكرة تخطر بالبال.”
???: “…كنت قد سمعت عنه فقط لأنني فاتتني الفرصة لرؤيته في المرة السابقة، لكن رؤيته حقاً شيء آخر.”
بينما تحدث إيزو يتحدث عن استنتاجاته، ظهرت تجعيدة عميقة غير معهودة على جبين بياتريس.
سوبارو: “لنتفق جميعًا على عدم قول أي شيء عن هذا لآل. إذا لم يكن قد فكر في ذلك بنفسه، فقد يكون ذلك تشجيعًا غير ضروري. فقط تأكدوا من عدم ترك آل وحده.”
مستمعاً من الجانب، لم يجد غارفيل مجالًا للتدخل. ظل يحاول تشغيل عقله لفهم الأمر، واعتقد أنه بدأ يفهمه على مستوى سطحي.
وإذ كان قد شهد قبل ذلك بوقت قصير جموع الموتى الأحياء في إمبراطورية فولاكيا―― فإنّ فعل مشاهدة بعينه لقيام وموت هذا الكمّ من الأموات، ربما غذّى ذلك الشعور داخله.
ومع ذلك، حتى لو كانت كتب الموتى مليئة تمامًا بذكريات ومشاعر الموتى――
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com مثبتاً نظره على أرضية البرج عند قدميه، لعن غارفيل برج مراقبة بلياديس.
غارفيل: “شيء مثل هذا، لن يكونَ إحياءً حقيقياً.”
غارفيل: “يا قائد…”
إيزو: “هوه، لماذا تعتقد ذلك؟”
وبالتالي، تذكرت شاولا تلك الكلمات والتفسيرات الضرورية التي تم تعليمها إياها بصدق غير لبق على مدى أربعمائة عام، وفي ذلك اللحظة، تمكنت أخيراً من تقديمها. والآن――
غارفيل: “لأن… هك، لأن، الشيء ذاك. الروح! الروح ليست موجودة. مش شخص داخل كتاب.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “――――”
بينما يتشابك عقله، صر غارفيل على أنيابه وأجاب هكذا.
سوبارو: “م-مهلًا مهلًا مهلًا! لا تفعل ذلك فجأة! لقد أفزعتني بحق!”
لم يكن شيئًا يمكنه تقديم تبرير له، أو شرحه بشكل صحيح. ومع ذلك، بما أنه كان من غير المعقول أن يكون الناس مؤلفين من مجرد ذكريات ومعلومات، أجاب هكذا.
سوبارو: “لنتفق جميعًا على عدم قول أي شيء عن هذا لآل. إذا لم يكن قد فكر في ذلك بنفسه، فقد يكون ذلك تشجيعًا غير ضروري. فقط تأكدوا من عدم ترك آل وحده.”
لرد غارفيل، ضيق إيزو عينيه.
فلام: “رؤيتي لك تتشنج هكذا في المكتبة جعلت عيناي تتسعان بدوري.”
إيزو: “نعم، أنا من نفس الرأي مع غارفيل-كون.”
بينما تمكن غارفيل بطريقة ما من انتزاع إجابة، نظر إيزو إلى وجهه المضطرب، رفع إصبعًا، واستمر، “كما ترى…”،
غارفيل: “…ها؟”
كان من المحرج بعض الشيء رؤية سوبارو وبياتريس يبدوان أكثر سعادة من غارفيل لمديح إيزو الصريح والجريء.
إيزو: “ما بال هذا التعبير والصوت الأحمق؟ إنه يدمر رجولتك. حافظ على هالة كريمة.”
صك بقوة على أضراسه. كانت هناك قوة في عيني سوبارو وهو يرد على إيزو. ثم، نظر سوبارو نحو غارفيل، الذي أمسك بيده.
بينما تمكن غارفيل بطريقة ما من انتزاع إجابة، نظر إيزو إلى وجهه المضطرب، رفع إصبعًا، واستمر، “كما ترى…”،
حتى لو لم يتم العثور على كتاب الموتى الخاص ببريسيلا في تلك الفترة، فسيغادرون البرج بعد ثلاثة أيام، ويعيدون آل إلى إقليم بارييل، حيث سيقيم بجانب شولت.
إيزو: “ملاحظة غارفيل-كون أصابت الهدف تمامًا. حتى لو وصفت كتب الموتى كل شيء عن الموتى، وحتى لو أمكن عيش التجارب والعواطف المصاحبة لهذه الأوصاف بشكل غير مباشر، وحتى لو افترضنا أن العقل يمكن استبداله، فذلك لن يكون إحياءً للموتى. سيكون ولادة كيان متميز يشارك ذكريات وتجارب وعواطف الموتى.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غارفيل: “أدرك مرة أخرى أن هناك دائماً من هو أقوى. يجب أن أتأكد من ألا أصبح مغروراً جداً بنفسي.”
سوبارو: “كيان متميز، يشارك في الذكريات والتجارب والعواطف…”
بياتريس: “همم، هذا ادعاء كبير، أفترض. غارفيل، هل تقول إنك تستطيع التعامل مع مشاكل لم نتمكن حتى نحن من التعامل معها، في الواقع؟”
إيزو: “لا أعتبر ذلك إحياءً حقيقيًا للموتى. أتساءل إذا لم يكن الكثيرون سيفكرون بنفس الطريقة بشكل حدسي؟ لهذا السبب، أود أن أتأكد―― هل يرغب آل-دونو في إحياء الموتى؟ إذا كان لهذا الغرض قد اختار طريقة كتاب الموتى، فلن تتحقق أمنيته.”
تُرك سوبارو عاجزًا عن الكلام. وهو ينظر إلى تلك الحالة، استمر إيزو.
سوبارو: “――――”
???: “بصراحة، شعرت بيتي أيضاً كأنها بالكاد على قيد الحياة، في الواقع. لم يكن الأمر إيميليا فقط، بل سوبارو، ورام، وأناستازيا، وكل الآخرين كانوا في مشكلة أيضاً…”
إيزو: “لكن، مرة أخرى، إذا كان يرغب في الاحتفاظ ببريسيلا-ساما في قلبه، فهذا خطة أخرى.”
غارفيل: “أليس من وظيفة ذاتي الرائعة أن أصل إلى القمة، رغم ذلك؟”
وهو يهز رأسه ببطء، أنهى إيزو أفكاره.
غارفيل: “لا شيء، مجرد أفكار تافهة. الأهم من ذلك، أن يُطلق عليَّ «دونو» هكذا يشعرني ببعض الحرج. «دونو~» تبدو مبالغة نوعًا ما، إذا فهمت ما أعنيه.”
بتوجيه من هذا الأسلوب في الحديث، انتهى الأمر بأسنان غارفيل تصطك، ثم ألقى نظرة على حالة سوبارو.
إيزو: “مع إحساس التمازج والاختلاط معًا، هذا صحيح بالفعل. ومع ذلك، ماذا لو كان القارئ مستعدًا بحالة ذهنية لقبول كل ذلك؟ إذا دخلوا بنية أنهم سيزولون من البداية، ألن يتمكن عقل الشخص المقروء من الكتاب من السيطرة بدون أي مقاومة؟”
كان يجب أن يكون سوبارو هو الذي أراد أن يتعاطف مع مشاعر آل، وأن يفعل شيئًا من أجله، أكثر من أي شخص آخر. بعد سماع ما قاله إيزو للتو، ما الذي سيفكر فيه سوبارو؟
إيزو: “أفهم. أسرار هذا البرج من المؤكد أنها تثير الفضول، لكن التنين الإلهي، فولكانيكا، الكائن الذي كان لا غنى عنه في تأسيس مملكة لوغونيكا كما نعرفها اليوم، هو موضوع آخر مثير للاهتمام!”
سوبارو: “هل أنا أحمق؟ لا، أنا بالتأكيد أحمق.”
إيزو: “لا أعتبر ذلك إحياءً حقيقيًا للموتى. أتساءل إذا لم يكن الكثيرون سيفكرون بنفس الطريقة بشكل حدسي؟ لهذا السبب، أود أن أتأكد―― هل يرغب آل-دونو في إحياء الموتى؟ إذا كان لهذا الغرض قد اختار طريقة كتاب الموتى، فلن تتحقق أمنيته.”
بياتريس: “سوبارو…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بياتريس: “…قال سوبارو إن ذكرياتهم كادت أن تتمازج معًا، أفترض. لكن، من الصعب تخيل أن وعي القارئ سيختفي تمامًا بعد ذلك، في الواقع.”
سوبارو: “حتى قيل لي ذلك، لم أفكر حتى في مثل هذه الإمكانية… مجدداً، كنت أعتقد أن آل يريد فقط معرفة ما كانت تفكر فيه بريسيلا في لحظاتها الأخيرة. وكنت أيضًا آمل أن يتمكن من استعادة نفسه أثناء البحث عن الكتاب…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “ههه، ليس كذلك على الإطلاق، ليس كذلك على الإطلاق.”
ضغط سوبارو قبضته على جبهته، ملومًا نفسه لعدم تفكيره في ذلك. وهو يشهد حالته المؤسفة من اللوم الذاتي، أمسك غارفيل بالذراع التي تضغط قبضته على جبهته وقال “يا قائد”.
إيزو: “لا أعتبر ذلك إحياءً حقيقيًا للموتى. أتساءل إذا لم يكن الكثيرون سيفكرون بنفس الطريقة بشكل حدسي؟ لهذا السبب، أود أن أتأكد―― هل يرغب آل-دونو في إحياء الموتى؟ إذا كان لهذا الغرض قد اختار طريقة كتاب الموتى، فلن تتحقق أمنيته.”
لن يأتي أي تخفيف من تعذيب نفسه بهذه الطريقة. كان هذا شيئًا فهمه غارفيل بعمق من خلال الندبة البيضاء على جبهته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غارفيل: “――هك.”
إيزو: “لا أعتقد أنه يجب لومك لعدم تفكيرك في ذلك. هذا فقط شيء استطعت التفكير فيه لأن لدي تجربة قراءة كتب الموتى فعليًا، بالإضافة إلى الميل للنظر إلى الأمور بمقاربة متعددة الطبقات. لا يزال هناك مجال للشك حول ما إذا كان آل-دونو ينوي تنفيذ مثل هذا الشيء. لكن――”
إيزو: “أرى. ظننت أننا قد نناقش أهمية التنين الإلهي من وجهة نظر تاريخية أو علمية، لكن ذلك سينتظر وقتًا آخر―― والآن، ناتسكي-دونو، كما طلبت، انتهيت من شرح المكتبة لآل-دونو. في الوقت الحالي، تركت الآنسة فلام إلى جانبه.”
سوبارو: “أعلم. أعلم حقًا، يا إيزو-سان―― إذا كان، بأي فرصة، آل يريد أن يختفي حتى تعود بريسيلا، فهذا غير مقبول.”
لماذا يخزن البرج ذكريات الموتى في شكل كتب الموتى، يغري قلوب الذين يسعون إليها، ويعذب سوبارو وباقيهم؟
صك بقوة على أضراسه. كانت هناك قوة في عيني سوبارو وهو يرد على إيزو. ثم، نظر سوبارو نحو غارفيل، الذي أمسك بيده.
عند التفكير في الأمر، كانت فلام كذلك أيضًا، لذا ربما كان الأمر أن النساء ذوات الشعر الخوخي قويات.
سوبارو: “آسف، لقد جعلتك تقلق.”
بدون أي نبرة في صوته، تسللت الكلمات الخالية من أي عاطفة والتي نطق بها إيزو إلى دماغه.
غارفيل: “ليس شيئًا تحتاج للاعتذار عنه. هذه المرة، وظيفة ذاتي الرائعة هي القلق عليك، يا قائد. كل من أخي-أوتو وإيميليا-ساما يعتمدان عليّ كثيرًا، بعد كل شيء.”
ومع ذلك، حتى لو كانت كتب الموتى مليئة تمامًا بذكريات ومشاعر الموتى――
سوبارو: “حسنًا، يبدو أنه لا مفر من ذلك.”
كان غارفيل أيضاً متشككاً، لكنه عند لقاء فولكانيكا فعلياً، أدرك أن مرور الزمن الطويل جعل إدراك التنين للعالم غامضاً جداً. ومع ذلك، كانت الهالة الاستثنائية التي يشعها هي ما ميز هذا التنين الاستثنائي.
بينما أطلق غارفيل يده وهز كتفيه، أعطى سوبارو ابتسامة ساخرة وأنزل كتفيه. ثم، تمتم سوبارو بـ “حسنًا”،
بينما تحدث إيزو يتحدث عن استنتاجاته، ظهرت تجعيدة عميقة غير معهودة على جبين بياتريس.
سوبارو: “لنتفق جميعًا على عدم قول أي شيء عن هذا لآل. إذا لم يكن قد فكر في ذلك بنفسه، فقد يكون ذلك تشجيعًا غير ضروري. فقط تأكدوا من عدم ترك آل وحده.”
سوبارو: “لقد التقيتما ببعضكما من قبل، أليس كذلك؟ من أين؟”
غارفيل: “إذا بحث عن الكتاب وهو بمفرده وانتهى به الأمر بقراءته، لن تكون هناك طريقة لإيقافه.”
لم يكن في تلك الحركة أدنى تردّد، وبما أنّ الأمر جرى بكل طبيعية، فقد تأخرت ردة فعل سوبارو “باه!” دون قصد.
إيزو: “سيكون من المثالي العثور على الكتاب قبله. سواء كنت تنوي إظهاره الكتاب أم لا، فإن امتلاك الكتاب يمنحك المبادرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com غارفيل: “أوه، وكان هناك أيضًا شجار صغير حدث آنذاك… حسنًا، إنها قصة طويلة نوعًا ما.”
سوبارو: “…رغم أنني لا أريد التفكير في الأمر كمنافسة على المبادرة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com 222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) ???: “――أوه، إذن كنتما بالفعل مع التنين الإلهي.”
غارفيل: “يا قائد…”
إيزو: “مع إحساس التمازج والاختلاط معًا، هذا صحيح بالفعل. ومع ذلك، ماذا لو كان القارئ مستعدًا بحالة ذهنية لقبول كل ذلك؟ إذا دخلوا بنية أنهم سيزولون من البداية، ألن يتمكن عقل الشخص المقروء من الكتاب من السيطرة بدون أي مقاومة؟”
بالنظر إلى احتمال أن ينتهي الأمر بآل دون أن يعرف ماذا يفعل، تمتم سوبارو بضعف في منتصف الحوار.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “…رغم أنني لا أريد التفكير في الأمر كمنافسة على المبادرة.”
في البداية، السبب في إحضارهم لآل إلى البرج بهذه الطريقة كان لمنعه من أن ينتهي به الأمر في حيرة مما يفعله. ومع ذلك، إذا تسبب فعل القدوم إلى هنا في أن يصبح آل في حيرة مما يفعل، فسيكون ذلك فعلًا أشبه بوضع العربة أمام تنين الأرض.
تُرك سوبارو عاجزًا عن الكلام. وهو ينظر إلى تلك الحالة، استمر إيزو.
غارفيل: “ـــــــــــــ”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com متذكراً تلك الأوقات، كان لدى سوبارو تعبير جاد وهو يربت على رأس بياتريس، لكن مما سمعه، لم يكن ذلك النوع من الخاتمة التي يمكن الحديث عنها بمثل هذا المشهد الدافئ.
مثبتاً نظره على أرضية البرج عند قدميه، لعن غارفيل برج مراقبة بلياديس.
حبيبة غارفيل، الفخورة والواعية لذاتها، كانت بالفعل امرأة تستطيع التعبير عن آرائها بوضوح، بغض النظر عن موقعها كخادمة. كان يحب ذلك فيها.
لماذا يخزن البرج ذكريات الموتى في شكل كتب الموتى، يغري قلوب الذين يسعون إليها، ويعذب سوبارو وباقيهم؟
بياتريس: “――――”
بياتريس: “آل يبحث حاليًا عن الكتاب الذي يريده في المكتبة، أفترض؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بينما لوح غارفيل بيده، أومأ إيزو وقال: “مفهوم”.
إيزو: “نعم، ينبغي أن يكون كذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “…رغم أنني لا أريد التفكير في الأمر كمنافسة على المبادرة.”
بياتريس: “وماذا عن الفتاة المسماة فلام، التي تركتها معه؟ ما نوع الفتاة التي هي، في الواقع؟”
ضحكت بياتريس على غارفيل، الذي بدا مرتبكاً، مفكراً أنه ربما قال شيئاً غير حذر. بينما أصدر غارفيل تنهد راحة، تابع سوبارو، “على أي حال،” قبل أن يستمر،
إيزو: “إنها خادمة لفيلت-ساما… أو بالأحرى، إنها خادمة لعائلة أستريا. إنها من نسل عائلة خدمت عائلة أستريا لأجيال، لذا على الرغم من صغر سنها، فإنها تمتلك قوة لا ينبغي الاستهانة بها. بدون السحر، لن أتمكن من فعل شيء ضدها.”
إيزو: “أفترض أنك تشيرين إلى الحادثة في الإمبراطورية التي سمعت عنها بشكل عابر فقط. الفن المحرم لسر الملك الخالد يثير اهتمامي بشكل كبير، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه في الوقت الحالي. أنا قلق بشأن الطريقة التي تحدث عنها ناتسكي-دونو مازحًا من قبل.”
عند تفسير إيزو، استطاع غارفيل فهم وضعية فلام السابقة.
إيزو: “بالتأكيد! وباختصار، هي أن تُصفّي ذهنك. أن تغلق قلبك. فإذا دخلتَ في هذه الحالة الذهنية، ووضعت نفسك جانبًا، يمكنك عندها التعامل مع المعلومات الواردة على أنها ليست سوى معلومات.”
لم يرَها تتحرك بسرعة، لكن وضعية وقوف فلام كانت بلا شك الأجمل هناك―― لقد حافظت على مركز ثقلها بطريقة تنافس رام. هذا لا يعني أن قدراتها كانت مساوية لقدرات رام، ولكن بما أنها تعمل لدى عائلة أستريا، فمن المحتمل أن يكون من المناسب توقع أن تمتلك قوة تتناسب مع هذا الدور.
بدون أي نبرة في صوته، تسللت الكلمات الخالية من أي عاطفة والتي نطق بها إيزو إلى دماغه.
إيزو: “على الأرجح، سيتخلى آل-دونو عن الطعام والنوم لصالح البحث عن الكتاب. نحن أيضًا نعتزم تقديم المساعدة لتقسيم العمل في البحث، لكن… ما هو الإطار الزمني لإقامتكم في البرج؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “حسنًا، يبدو أنه لا مفر من ذلك.”
سوبارو: “――نخطط للبقاء لمدة ثلاثة أيام. آل أيضًا وافق على ذلك.”
تمنى لو يستطيع مساعدة الجميع، واحداً تلو الآخر، للمضي قدماً――
ثلاثة أيام، كانت تلك الفترة المحددة مسبقًا لإقامتهم في برج مراقبة بلياديس.
في البداية، السبب في إحضارهم لآل إلى البرج بهذه الطريقة كان لمنعه من أن ينتهي به الأمر في حيرة مما يفعله. ومع ذلك، إذا تسبب فعل القدوم إلى هنا في أن يصبح آل في حيرة مما يفعل، فسيكون ذلك فعلًا أشبه بوضع العربة أمام تنين الأرض.
حتى لو لم يتم العثور على كتاب الموتى الخاص ببريسيلا في تلك الفترة، فسيغادرون البرج بعد ثلاثة أيام، ويعيدون آل إلى إقليم بارييل، حيث سيقيم بجانب شولت.
بياتريس: “لا يمكننا القول إن الأمور سارت على ما يرام، أفترض. خصوصاً عند النظر إلى مشاعر آل، في الواقع.”
لهذا السبب، حتى ذلك الحين، تمنى سوبارو أن يخلق دافعًا لآل لاستعادة توازنه، وكان غارفيل قد وافق على هذه النقطة أيضًا.
تبادل غارفيل وسوبارو النظرات وأومآ ردًا على ملاحظة بياتريس.
سيكون من الجيد إذا استُخدمت هذه الأيام الثلاثة لغرض بناء له تأثير إيجابي على آل.
إيزو: “أفهم. أسرار هذا البرج من المؤكد أنها تثير الفضول، لكن التنين الإلهي، فولكانيكا، الكائن الذي كان لا غنى عنه في تأسيس مملكة لوغونيكا كما نعرفها اليوم، هو موضوع آخر مثير للاهتمام!”
والتأكد من أن هذا الوقت لن يُستخدم لأي شيء آخر كان――
غارفيل: “يا قائد…”
غارفيل: “――الواجب الذي يجب على ذاتي الرائعة تحقيقه هنا مهما كان.”
كان ذلك خلال الوقت الذي غادر فيه سوبارو والآخرون إلى برج مراقبة بلياديس.
ضغط غارفيل على قبضتيه بقوة حتى بدأت عظامه تصدر صوتًا، مؤكدًا مسؤوليته بحزم. لتحقيق ما أوكل إليه من إيميليا، وفريدريكا، وأوتو، ورام، وريم، الذين لم يكونوا موجودين هنا―― ومن روزوال أيضًا.
آل: “أن تتوقف عن كونك نفسك، ها… بطريقة ما، قد يكون ذلك النتيجة الأكثر رغبة.”
فولكانيكا: “――أنت، الذي وصل إلى قمة البرج. أُخطُ إلى الأمام عبر الطابق الأول، أيها الطالب القوي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com سوبارو: “ههه، ليس كذلك على الإطلاق، ليس كذلك على الإطلاق.”
بالفعل، بينما عزم غارفيل على طمس الاحتمالات المقلقة، ظلت عيون التنين الإلهي، التي لا يتضح هدف نظرتها، تراقبه هو وحلفاءه بحالة من الغموض دون تغيير.
غارفيل: “إيميليا-ساما، كنتِ متهورة جداً…”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات