الشخص الذي يقسم العالم (1)
كان من الممكن سماع خطواتٍ صاخبة تتردّد في أرجاء الممرّ الفارغ.
كان أوبيرت يلهث بثقل وينظر من النافذة.
“إنه أمر لا مفرّ منه، جيرارد.”
كانت الحرب تتغيّر بوتيرة أسرع بكثير مما توقّع.
جعل الألم الحاد أوبيرت يشعر وكأن رأسه سيتحطّم. وبالكاد تمكّن من رفع بصره نحو العدو الذي كان يضرب رأسه بالحائط.
كان أرونتال في الجناح الأيمن من الجيش الشمالي لمواجهة بافان بيلتير، لكن أوبيرت بقي في قلعة التنين لتنفيذ تعليمات خوان.
‘هل حاولتَ حقًا إحيائي؟ إن كان ذلك صحيحًا، فلماذا؟ ماذا أمثّل لك؟’
بعد أن انعطف عدّة مرّات في زوايا الممر، رأى أوبيرت بابًا أزرق داكنًا. وخلف الجدار كان هناك حيّز تتركّز فيه أوعية دم غير مرئية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع أوبيرت منع نفسه من التساؤل كيف تحوّل شيء غير حي إلى كائن حي. لكنه لم يكن يملك ترف التفكير في ذلك الآن. كان عليه أن يُسرع ويجد طريقة للسيطرة على القلب.
لحسن الحظ، لم يكن هناك أحد يحرس الباب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع لينلي قول أي شيء. كان الألم شديدًا إلى درجةٍ لم تسمح له حتى بفتح فكه.
وقف أوبيرت مغمض العينين للحظة، ثم وضع يده على الباب. وفي لحظة ما، دفع يده بقوّة داخل الباب. وعندما سحب يده ببطء بعد فترة، كانت قد غُمرت بالدم.
كان أرونتال في الجناح الأيمن من الجيش الشمالي لمواجهة بافان بيلتير، لكن أوبيرت بقي في قلعة التنين لتنفيذ تعليمات خوان.
فتح أوبيرت الباب ببطء وهو يتصبّب عرقًا باردًا. أحد فرسان تنظيم ليندورم خلف الباب ترنّح وسقط على الأرض. وعندما رأى أوبيرت الجرح في صدر الفارس، أغمض عينيه بإحكام.
نظر جيرارد بهدوء إلى سينا ورفع يده ببطء.
‘من كان ليتوقّع أن سحر فتح الأقفال الذي كنت أستخدمه كثيرًا حين كنت لصًا سينتهي به المطاف مفيدًا هنا؟’
اتّضح أنّ العدو هو لينلي لوين، قائد الحرس الإمبراطوري.
مسح أوبيرت العرق البارد عن جبينه وخطا إلى ما وراء الباب.
“لا يهم إن كنتُ قد اعترفت بخوان كإمبراطور أم لا، جيرارد. في الواقع، هذا لا يعني شيئًا. خوان هو خوان فقط. والأمر نفسه ينطبق عليك.”
كان خلف الباب جسمٌ أحمر داكن، وكان يتحرّك بإيقاع منتظم.
لكن أوبيرت رفض الإجابة.
لم يستطع أوبيرت منع نفسه من التساؤل كيف تحوّل شيء غير حي إلى كائن حي. لكنه لم يكن يملك ترف التفكير في ذلك الآن. كان عليه أن يُسرع ويجد طريقة للسيطرة على القلب.
تراجعت سينا للحظة، لكنها شعرت بأن قوةً ما تدفعها إلى الخلف تدريجيًا.
وفجأة، أمسك شيءٌ برأس أوبيرت وارتطم به بالحائط. كاد أوبيرت أن ينهار على الأرض، لكن الخصم لم يدعه يسقط. أمسك رأس أوبيرت بإحكام وارتطم به بالحائط مرّة أخرى.
ترنّح لينلي. حاول أن يشهر سيفه، لكنّه تلقّى لكمة أخرى في وجهه.
جعل الألم الحاد أوبيرت يشعر وكأن رأسه سيتحطّم. وبالكاد تمكّن من رفع بصره نحو العدو الذي كان يضرب رأسه بالحائط.
ارتبكت سينا من كلام جيرارد غير المتوقع.
“اسمك أوبيرت، أليس كذلك؟ نائب سيّد برج السحر.”
طَق! طَق! بانغ!
اتّضح أنّ العدو هو لينلي لوين، قائد الحرس الإمبراطوري.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تمتم لينلي بقلق، “هل كان الأمر عن الإمبراطور؟”
لم يكن لأوبيرت احتكاك يُذكر به. في الواقع، لم يجرِ معه حديثًا حقيقيًا قط، حتى بعد تسلّله إلى أرونتال. وكان ذلك لأن أوبيرت كان مجرّد مبتدئ في نظر لينلي، ولأن لينلي لم يكن في نظر أوبيرت سوى خائن.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن خوان اكتفى بابتسامة قصيرة لسينا ومضى مبتعدًا عنها بصمت.
“ماذا تفعل هنا؟” سأل لينلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان قهقهة جيرارد المنخفضة جوفاء وهي تتردّد. في نظر سينا، كان جيرارد فارغًا. حتى جسده المادي بدا كقشرةٍ خاوية.
كان لينلي قد نطق بالكلمات التي كانت على طرف لسان أوبيرت. ولم يكن أوبيرت يتوقّع أيضًا أن يكون لينلي ما يزال في قلعة التنين، إذ إنّ القوّات النخبوية كانت قد اشتبكت بالفعل في ساحة المعركة.
عبس جيرارد.
لاحظ أوبيرت متأخّرًا أنّ لينلي بدا غريبًا. لم يستطع تحديد ما الغريب فيه، لكن لينلي بدا متوتّرًا وحائرًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “الخائن هو… أنت، لينلي.”
“لا، أظنّ أنّ هذا ليس مهمًا حقًا،” همس لينلي، “رأيتك مع سينا سولفان في وقت سابق. لا تفكّر حتى في إنكار كونك خائنًا، فقد فتّشت أمتعتك بالفعل. والأهم من ذلك، ماذا قلتَ لسينا سولفان؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت تلك الطاقة تعود لخوان. قبل بضع دقائق فقط، كان ميدان المعركة يعجّ بوحوش الشق، أما الآن فقد غُطّي بالكامل بطاقة خوان.
“الخائن هو… أنت، لينلي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com من الواضح أن جيرارد لم يكن يريد إيذاء سينا، لأنها كانت تطير مبتعدة ببطء.
ارتطم رأس أوبيرت بالحائط مرّة أخرى.
كانت الحرب تتغيّر بوتيرة أسرع بكثير مما توقّع.
تمكّن أوبيرت من التمسّك بوعيه وسط الألم والصدمة.
لم يكن خوان ينوي قتل لينلي، لكنه كان يخطّط لجعل لينلي يعيش بقية حياته في ندم. أراد خوان أن يتألّم لينلي، وييأس، ويندم على كل القرارات التي اتخذها حتى لحظة موته.
“قل لي ماذا قلتَ لسينا،” قال لينلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لأوبيرت احتكاك يُذكر به. في الواقع، لم يجرِ معه حديثًا حقيقيًا قط، حتى بعد تسلّله إلى أرونتال. وكان ذلك لأن أوبيرت كان مجرّد مبتدئ في نظر لينلي، ولأن لينلي لم يكن في نظر أوبيرت سوى خائن.
لكن أوبيرت رفض الإجابة.
اقترب جيرارد من سينا ببطء. كان خيطٌ رفيع من الدم لا يزال يسيل من الجرح الذي تركه خوان على خدّ جيرارد. ومنذ أن أصيب بذلك الجرح، كان جيرارد مهووسًا بجنون بعمله على الشق.
تمتم لينلي بقلق، “هل كان الأمر عن الإمبراطور؟”
“لا يهم إن كنتُ قد اعترفت بخوان كإمبراطور أم لا، جيرارد. في الواقع، هذا لا يعني شيئًا. خوان هو خوان فقط. والأمر نفسه ينطبق عليك.”
“ماذا؟”
‘من كان ليتوقّع أن سحر فتح الأقفال الذي كنت أستخدمه كثيرًا حين كنت لصًا سينتهي به المطاف مفيدًا هنا؟’
“هل أرسل الإمبراطور رسالة إليها؟ ماذا قال؟ فكرة أنّه مات لم تخطر ببالي ولو مرّة واحدة. لا بدّ أنّه أعطى سينا سولفان أمرًا. أخبرني ماذا قال!”
“أأنت تفهمني؟” سأل جيرارد.
“سأخبرك بنفسي، لينلي،” دوّى صوت فجأة من الخلف.
ارتبكت سينا من كلام جيرارد غير المتوقع.
ألقى لينلي أوبيرت بعيدًا فورًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ظننتُ أنني سأستطيع تبرير الجريمة الدنيئة التي ارتكبتها بأن أكون كيانًا أفضل من أبي،” تنهد جيرارد وحوّل نظره بعيدًا عن سينا. “لكن الآن، لا معنى لذلك…”
لكن قبل أن يتمكّن لينلي حتى من إخراج سيفه، اصطدم شيء صلب بفلترومه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ظننتُ أنني سأستطيع تبرير الجريمة الدنيئة التي ارتكبتها بأن أكون كيانًا أفضل من أبي،” تنهد جيرارد وحوّل نظره بعيدًا عن سينا. “لكن الآن، لا معنى لذلك…”
ترنّح لينلي. حاول أن يشهر سيفه، لكنّه تلقّى لكمة أخرى في وجهه.
عبس جيرارد.
طَق! طَق! بانغ!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان قهقهة جيرارد المنخفضة جوفاء وهي تتردّد. في نظر سينا، كان جيرارد فارغًا. حتى جسده المادي بدا كقشرةٍ خاوية.
انهالت اللكمات القويّة على وجه لينلي واحدة تلو الأخرى، وكانت من القوّة بحيث لم يستطع لينلي حتى فتح عينيه.
“أستطيع في لحظة واحدة أن أحوّل الحضارة التي بناها البشر على مدى آلاف السنين إلى مسحوق. لا، ليس عليّ حتى أن أفعل ذلك بنفسي. شرارة صغيرة كافية لتسوية جهد البشرية بالأرض. لقد كاد العالم أن ينهار مرةً عندما أحدث كزاتكويزايل ثقبًا في العالم لأول مرة. أمام قوة كهذه، لست متأكدًا مما يمكن للبشر فعله.”
وسقط لينلي أرضًا بعد ضربة قويّة إلى مؤخرة عنقه…
***
“آه!”
جعل الألم الشديد لينلي يصرخ.
ضحك خوان بخفة على سؤال لينلي. ثم صفع وجه لينلي بمقبض سوترا. تطايرت أسنانه المتبقية إلى قطعٍ متناثرة واندفعت من فمه مع لحم ذقنه المدمّى.
كانت رؤيته تتمايل، وكأن وقتًا قصيرًا فقط قد مضى منذ أن فقد وعيه. تذكّر ما حدث، وتفاجأ من أن الطرف الآخر تمكّن من إخضاعه في بضع ثوانٍ فقط.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن خوان اكتفى بابتسامة قصيرة لسينا ومضى مبتعدًا عنها بصمت.
كما أدرك لينلي أن شخصًا ذا ظهرٍ مألوف كان يجرّه على الأرض.
“هل تظن حقًا أنك بهذه العظمة؟ يؤسفني إخبارك بهذا، لكنك انتهيت الآن. وجودك لا يعني شيئًا. ليس لأنك جدير بأنني أزعج نفسي بكل هذا. كما أنني لم آتِ إلى هنا لقبول اعتذارك أو للانتقام. أنا هنا بسبب آيفي. أعتقد أن هذه ستكون محادثتنا الأخيرة.”
بصق لينلي الأسنان المكسورة واللحم المهروس في فمه.
ترنّح لينلي. حاول أن يشهر سيفه، لكنّه تلقّى لكمة أخرى في وجهه.
“جلالتك.”
“لا معنى؟” سألت سينا.
“ما زلتَ تناديني جلالتك يا لينلي؟”
لم يفقد لينلي وعيه على الفور، لكن عقله كان لا يزال ممتلئًا بالأسئلة الكثيرة وهو يفقد وعيه تدريجيًا. ولسوء الحظ، لم تكن هناك أي طريقة ليطرح أسئلته الملحّة، وفي النهاية انحنى رأسه إلى صدره.
كان خوان ينظر إلى لينلي من علٍ وابتسامة على وجهه.
كان مقتنعًا بأن لينلي سيسقط من تلقاء نفسه. *** بدا الأمر وكأن هناك مطرًا من حبوب اللقاح الزهرية. شعر جيرارد وكأنه سيسكر من الطاقة اللامحدودة التي تملأ الأجواء من حوله.
“قائد في الحرس الإمبراطوري يخدم إمبراطورين، ها؟ يا له من أمرٍ عبثي. بصراحة، لم أرَ كاذبًا أكبر منك من قبل. لم أتوقّع أنك ستخدعني إلى هذا الحد. ما فعلته مثير للإعجاب، بالنظر إلى أنك مجرد إنسان عادي. لمَ لا تترك عملك في الحرس الإمبراطوري وتصبح محتالًا؟”
“يمكنكِ المغادرة الآن، سينا.” شكت سينا في أذنيها. سيصل خوان قريبًا، لذلك لم يكن بإمكانها المغادرة.
لم يُجب لينلي. أشار خوان إلى أوبيرت وأمره بإتمام مهمته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومع هذا، بدا غير مبالٍ بالنتيجة القادمة—لم يبدُ سعيدًا على الإطلاق. غير أن هناك شخصًا واحدًا كان يعلم منذ البداية أن هذا سيحدث.
أومأ أوبيرت وعاد إلى داخل قلب قلعة التنين.
شعرت سينا بشيء غريب عندما سمعت اسم إيلين إليوت يخرج من فم جيرارد. كل ما كانت تعرفه سينا عن إيلين هو أنها كانت واحدة من الستة المرتدّين.
مسح لينلي الدم عن أنفه. بدا أن نصف أسنانه قد تحطّم، كما أنّ عظام وجهه قد تكسّرت أيضًا. ومع ذلك، كان مقتنعًا بأن ما يعانيه الآن لا يمكن أن يُقارن بالجريمة التي ارتكبها.
“لا، أظنّ أنّ هذا ليس مهمًا حقًا،” همس لينلي، “رأيتك مع سينا سولفان في وقت سابق. لا تفكّر حتى في إنكار كونك خائنًا، فقد فتّشت أمتعتك بالفعل. والأهم من ذلك، ماذا قلتَ لسينا سولفان؟”
نظر لينلي إلى خوان بعينين مشوبتين بالريبة.
“هل تظن حقًا أنك بهذه العظمة؟ يؤسفني إخبارك بهذا، لكنك انتهيت الآن. وجودك لا يعني شيئًا. ليس لأنك جدير بأنني أزعج نفسي بكل هذا. كما أنني لم آتِ إلى هنا لقبول اعتذارك أو للانتقام. أنا هنا بسبب آيفي. أعتقد أن هذه ستكون محادثتنا الأخيرة.”
“لماذا لا تقتلني؟”
“ماذا؟ انتظر. ما زلتُ لم أعترف بك إمبراطورًا بعد!”
“ألم تكن تريد أن تعرف ما قلته لسينا في وقتٍ سابق؟”
“لا، أظنّ أنّ هذا ليس مهمًا حقًا،” همس لينلي، “رأيتك مع سينا سولفان في وقت سابق. لا تفكّر حتى في إنكار كونك خائنًا، فقد فتّشت أمتعتك بالفعل. والأهم من ذلك، ماذا قلتَ لسينا سولفان؟”
“أنت هنا بالفعل، لذا لا معنى لذلك. لمَ لا تقتلني؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com خرج مجسّ ضخم من ظهر جيرارد، وكان يتحرّك بسرعة جعلت سينا تشعر بالدوار وهي تحاول تتبّعه بعينيها. كان المجس هائلًا، ويبدو أنه كبير بما يكفي ليحجب الأفق بأكمله خلفه.
ابتسم خوان بسخرية ردًا على كلمات لينلي.
استدارت سينا ورأت خوان يتقدّم نحو جيرارد. كان سيف خوان في غمده، ولم يكن يرافقه أيّ من مرؤوسيه. كان يسير بهدوء نحو جيرارد كما لو كان يتنزّه في فناء منزله الخلفي.
“حسنًا، اسمع. لا أظن أن ولاءك كان كذبة. أعتقد أنه من الممكن أن يكون المرء مخلصًا لعدة أشخاص في الوقت نفسه، تمامًا كما يمكن للإنسان أن يحب عدة أشخاص في آنٍ واحد. الكلب يستطيع فعل ذلك، لذا يمكن للبشر بالتأكيد فعل ذلك أيضًا. لهذا السبب البشر مثيرون للاهتمام.”
لم يستطع لينلي تحديد ما إذا كان تشبيه خوان إطراءً أم لا.
شعرت سينا بشيء غريب عندما سمعت اسم إيلين إليوت يخرج من فم جيرارد. كل ما كانت تعرفه سينا عن إيلين هو أنها كانت واحدة من الستة المرتدّين.
نظر إلى خوان بعينين متشككتين قبل أن يقول، “هل تطلب مني أن أخون جلالته جيرارد؟”
ارتجف لينلي ورفع نظره بعينين متفاجئتين.
ضحك خوان بخفة على سؤال لينلي. ثم صفع وجه لينلي بمقبض سوترا. تطايرت أسنانه المتبقية إلى قطعٍ متناثرة واندفعت من فمه مع لحم ذقنه المدمّى.
ألقى لينلي أوبيرت بعيدًا فورًا.
“هل تظن حقًا أنك بهذه العظمة؟ يؤسفني إخبارك بهذا، لكنك انتهيت الآن. وجودك لا يعني شيئًا. ليس لأنك جدير بأنني أزعج نفسي بكل هذا. كما أنني لم آتِ إلى هنا لقبول اعتذارك أو للانتقام. أنا هنا بسبب آيفي. أعتقد أن هذه ستكون محادثتنا الأخيرة.”
لكن أوبيرت رفض الإجابة.
لم يستطع لينلي قول أي شيء. كان الألم شديدًا إلى درجةٍ لم تسمح له حتى بفتح فكه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا، اسمع. لا أظن أن ولاءك كان كذبة. أعتقد أنه من الممكن أن يكون المرء مخلصًا لعدة أشخاص في الوقت نفسه، تمامًا كما يمكن للإنسان أن يحب عدة أشخاص في آنٍ واحد. الكلب يستطيع فعل ذلك، لذا يمكن للبشر بالتأكيد فعل ذلك أيضًا. لهذا السبب البشر مثيرون للاهتمام.”
“آيفي طلبت مني أن أخبرك بهذا في حال التقينا…”
استدارت سينا ورأت خوان يتقدّم نحو جيرارد. كان سيف خوان في غمده، ولم يكن يرافقه أيّ من مرؤوسيه. كان يسير بهدوء نحو جيرارد كما لو كان يتنزّه في فناء منزله الخلفي.
ارتجف لينلي ورفع نظره بعينين متفاجئتين.
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) ومع ذلك، لم يكن على خوان أن يفعل أي شيء ليجعل لينلي يعاني.
لكن خوان اكتفى بابتسامةٍ هادئة دون أن يقول شيئًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com خرج مجسّ ضخم من ظهر جيرارد، وكان يتحرّك بسرعة جعلت سينا تشعر بالدوار وهي تحاول تتبّعه بعينيها. كان المجس هائلًا، ويبدو أنه كبير بما يكفي ليحجب الأفق بأكمله خلفه.
“ماذا… ماذا قالت…” تمتم لينلي.
لم يكن خوان ينوي قتل لينلي، لكنه كان يخطّط لجعل لينلي يعيش بقية حياته في ندم. أراد خوان أن يتألّم لينلي، وييأس، ويندم على كل القرارات التي اتخذها حتى لحظة موته.
“لن أخبرك.”
“هل أرسل الإمبراطور رسالة إليها؟ ماذا قال؟ فكرة أنّه مات لم تخطر ببالي ولو مرّة واحدة. لا بدّ أنّه أعطى سينا سولفان أمرًا. أخبرني ماذا قال!”
“…عفوًا؟”
وبابتسامة، أجاب جوشوا، “يا أحمق. حتى كلب أو بقرة يمكنه طرح مثل هذا السؤال. مهمة الإمبراطور هي إيجاد المعنى. إن كنتَ ستواصل التفوّه بتفاهات مثل ‘العالم بلا معنى، وكل شيء عبث’ وأنت ترتدي تاجًا قويًا—فما رأيك أن ترتدي غطاء مرحاض بدلًا منه وتتوقّف عن أن تكون عبئًا؟” *** ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات.
“هناك طريقتان عظيمتان لإغاظة شخص ما. الأولى هي أن تجعله فضوليًا بشأن شيءٍ ما دون أن تخبره به أبدًا، والأخيرة—”
بصق لينلي الأسنان المكسورة واللحم المهروس في فمه.
وفجأة ضرب خوان رأس لينلي بغمد سوترا.
عبس جيرارد.
لم يفقد لينلي وعيه على الفور، لكن عقله كان لا يزال ممتلئًا بالأسئلة الكثيرة وهو يفقد وعيه تدريجيًا. ولسوء الحظ، لم تكن هناك أي طريقة ليطرح أسئلته الملحّة، وفي النهاية انحنى رأسه إلى صدره.
وفجأة ضرب خوان رأس لينلي بغمد سوترا.
كان لينلي قد استنفد فائدته بالفعل، وكان ميتًا في نظر خوان منذ اللحظة التي خان فيها خوان. لم يكن لينلي مختلفًا كثيرًا عن عشبةٍ اقتُلعت جذورها. ففي النهاية، كان قد فشل أيضًا في الاستقرار ضمن معسكر جيرارد.
“هناك طريقتان عظيمتان لإغاظة شخص ما. الأولى هي أن تجعله فضوليًا بشأن شيءٍ ما دون أن تخبره به أبدًا، والأخيرة—”
لم يكن خوان ينوي قتل لينلي، لكنه كان يخطّط لجعل لينلي يعيش بقية حياته في ندم. أراد خوان أن يتألّم لينلي، وييأس، ويندم على كل القرارات التي اتخذها حتى لحظة موته.
كان من الممكن سماع خطواتٍ صاخبة تتردّد في أرجاء الممرّ الفارغ. كان أوبيرت يلهث بثقل وينظر من النافذة.
أراد له أن يموت ميتةً وحيدة.
“إنها شاهدة ضرورية. ستكون الشاهدة على عهدي بعد موتك،” قال جيرارد. غير أنه أدرك فجأة أن خوان لا يبدو مصابًا على الإطلاق. كان ذلك مشهدًا محيّرًا، لأنه توقّع أن يكون خوان مصابًا إصابة مميتة على أقل تقدير.
ومع ذلك، لم يكن على خوان أن يفعل أي شيء ليجعل لينلي يعاني.
شعرت سينا بشيء غريب عندما سمعت اسم إيلين إليوت يخرج من فم جيرارد. كل ما كانت تعرفه سينا عن إيلين هو أنها كانت واحدة من الستة المرتدّين.
كان مقتنعًا بأن لينلي سيسقط من تلقاء نفسه.
***
بدا الأمر وكأن هناك مطرًا من حبوب اللقاح الزهرية.
شعر جيرارد وكأنه سيسكر من الطاقة اللامحدودة التي تملأ الأجواء من حوله.
بعد أن انعطف عدّة مرّات في زوايا الممر، رأى أوبيرت بابًا أزرق داكنًا. وخلف الجدار كان هناك حيّز تتركّز فيه أوعية دم غير مرئية.
كانت تلك الطاقة تعود لخوان. قبل بضع دقائق فقط، كان ميدان المعركة يعجّ بوحوش الشق، أما الآن فقد غُطّي بالكامل بطاقة خوان.
“ما زلت لا أفهم ما قاله لي ذلك الرجل. لقد أظهر البشر بالتأكيد إمكانات أكبر مما توقّعت. لكن ما جدوى ذلك الآن؟”
كان جيرارد يعلم أن خوان سيظهر مجددًا في نهاية المطاف، لكنه لم يتوقّع أن يظهر بهذه الطريقة—بركل الباب واقتحام المشهد.
لم يُجب لينلي. أشار خوان إلى أوبيرت وأمره بإتمام مهمته.
“لا بدّ أنني أعترف… هذا مثير للإعجاب حقًا، سينا سولفان.” تمتم جيرارد وهو ينظر إلى الأرجاء المغطاة بطاقة خوان. “أظنني أخيرًا فهمت لماذا اعترفتِ به كإمبراطور. هل كنتِ تعلمين أنه سيعود بهذه الطريقة؟”
“اسمك أوبيرت، أليس كذلك؟ نائب سيّد برج السحر.”
‘لا يمكن.’
كما أدرك لينلي أن شخصًا ذا ظهرٍ مألوف كان يجرّه على الأرض.
لم تكن سينا تعلم متى سيعود خوان، لكنها كانت تسحب سيفها ببطء. كانت تشعر بطاقة خوان أيضًا، وأدركت أنه سيظهر أمامهما قريبًا.
وفجأة، أمسك شيءٌ برأس أوبيرت وارتطم به بالحائط. كاد أوبيرت أن ينهار على الأرض، لكن الخصم لم يدعه يسقط. أمسك رأس أوبيرت بإحكام وارتطم به بالحائط مرّة أخرى.
تحوّلت عين سينا اليسرى إلى اللون الأحمر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان قهقهة جيرارد المنخفضة جوفاء وهي تتردّد. في نظر سينا، كان جيرارد فارغًا. حتى جسده المادي بدا كقشرةٍ خاوية.
“لا يهم إن كنتُ قد اعترفت بخوان كإمبراطور أم لا، جيرارد. في الواقع، هذا لا يعني شيئًا. خوان هو خوان فقط. والأمر نفسه ينطبق عليك.”
“هذا دوري أنا، خوان! ما زالت لديّ أسئلة كثيرة لك!” صاحت سينا.
نظر جيرارد إلى سينا بصمت.
‘لا يمكن.’
تكلّمت سينا بنبرة يائسة، “اركع وتوسّل طلبًا للمغفرة. أنت تعلم بالفعل أن خوان هو الشخص الذي كنتَ تنتظره طوال هذا الوقت. لم يفت الأوان بعد. هذا هو الطريق الوحيد لتخفيف وطأة خطيئتك، ولو قليلًا.”
لكن خوان اكتفى بابتسامةٍ هادئة دون أن يقول شيئًا.
“طلب المغفرة؟” أمال جيرارد رأسه كما لو أنه سمع كلمة غريبة. ارتفعت زوايا فمه ببطء، ثم انفجر ضاحكًا ضحكة مكتومة. “سينا. لقد تخلّيت عن أبي، وزوجتي، وابني، وإقليمي، ومرؤوسي، وحياتي بأكملها من أجل هذه اللحظة، وأنتِ تحثّينني على رمي ما تبقّى لي؟”
نظر جيرارد بهدوء إلى سينا ورفع يده ببطء.
كان قهقهة جيرارد المنخفضة جوفاء وهي تتردّد. في نظر سينا، كان جيرارد فارغًا. حتى جسده المادي بدا كقشرةٍ خاوية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع أوبيرت منع نفسه من التساؤل كيف تحوّل شيء غير حي إلى كائن حي. لكنه لم يكن يملك ترف التفكير في ذلك الآن. كان عليه أن يُسرع ويجد طريقة للسيطرة على القلب.
خفت ضحك جيرارد ببطء وهو يرفع رأسه. “لكن كيف لي أن أعصيكِ؟”
“هل أرسل الإمبراطور رسالة إليها؟ ماذا قال؟ فكرة أنّه مات لم تخطر ببالي ولو مرّة واحدة. لا بدّ أنّه أعطى سينا سولفان أمرًا. أخبرني ماذا قال!”
شعرت سينا بالأمل.
اقترب جيرارد من سينا ببطء. كان خيطٌ رفيع من الدم لا يزال يسيل من الجرح الذي تركه خوان على خدّ جيرارد. ومنذ أن أصيب بذلك الجرح، كان جيرارد مهووسًا بجنون بعمله على الشق.
لكن جيرارد حطّم آمالها فورًا. “سأستلقي أمام قبر أبي وأتوسّل طلبًا للمغفرة عندما ينتهي كل شيء. سواء كان أبي أو الإمبراطور الحالي، لا يهم. أنا مستعد لتجاوز أي عائق.”
“ماذا… ماذا قالت…” تمتم لينلي.
“جيرارد!” صرخت سينا.
“ماذا؟ انتظر. ما زلتُ لم أعترف بك إمبراطورًا بعد!”
خرج مجسّ ضخم من ظهر جيرارد، وكان يتحرّك بسرعة جعلت سينا تشعر بالدوار وهي تحاول تتبّعه بعينيها. كان المجس هائلًا، ويبدو أنه كبير بما يكفي ليحجب الأفق بأكمله خلفه.
ومع ذلك، كان هذا المجس الضخم رفيعًا كالإصبع مقارنةً بما كان يتلوّى خلف الشق. إضافة إلى ذلك، بدا الشيء المتلوّي وكأنه على وشك الانطلاق والطيران نحو السماء.
انهالت اللكمات القويّة على وجه لينلي واحدة تلو الأخرى، وكانت من القوّة بحيث لم يستطع لينلي حتى فتح عينيه.
“ما زلت لا أفهم ما قاله لي ذلك الرجل. لقد أظهر البشر بالتأكيد إمكانات أكبر مما توقّعت. لكن ما جدوى ذلك الآن؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لأوبيرت احتكاك يُذكر به. في الواقع، لم يجرِ معه حديثًا حقيقيًا قط، حتى بعد تسلّله إلى أرونتال. وكان ذلك لأن أوبيرت كان مجرّد مبتدئ في نظر لينلي، ولأن لينلي لم يكن في نظر أوبيرت سوى خائن.
اقترب جيرارد من سينا ببطء. كان خيطٌ رفيع من الدم لا يزال يسيل من الجرح الذي تركه خوان على خدّ جيرارد. ومنذ أن أصيب بذلك الجرح، كان جيرارد مهووسًا بجنون بعمله على الشق.
“الآن أرى عالمًا أعظم من أن يُحتوى. كل ما تبقّى لي هو هوس ملء هذا الكون بالبشر وحدهم، لكنني لا أعرف حتى لماذا. لم أعد أشعر بأنني أريد أن يعترف بي أحد، ولا أن أكون أفضل من أيّ كان.”
خطر في بال سينا أن الأمر الذي أعطاه لمرؤوسيه لم يكن إيقاف الجيش الشمالي، بل طردهم حتى لا يتمكّنوا من إعاقة عمله.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت رؤيته تتمايل، وكأن وقتًا قصيرًا فقط قد مضى منذ أن فقد وعيه. تذكّر ما حدث، وتفاجأ من أن الطرف الآخر تمكّن من إخضاعه في بضع ثوانٍ فقط.
ارتجفت سينا عندما رأت عيني جيرارد.
كان جيرارد يعلم أن خوان سيظهر مجددًا في نهاية المطاف، لكنه لم يتوقّع أن يظهر بهذه الطريقة—بركل الباب واقتحام المشهد.
كانت عيناه البنفسجيتان الزجاجيتان فارغتين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تمتم لينلي بقلق، “هل كان الأمر عن الإمبراطور؟”
“أستطيع في لحظة واحدة أن أحوّل الحضارة التي بناها البشر على مدى آلاف السنين إلى مسحوق. لا، ليس عليّ حتى أن أفعل ذلك بنفسي. شرارة صغيرة كافية لتسوية جهد البشرية بالأرض. لقد كاد العالم أن ينهار مرةً عندما أحدث كزاتكويزايل ثقبًا في العالم لأول مرة. أمام قوة كهذه، لست متأكدًا مما يمكن للبشر فعله.”
جعل الألم الحاد أوبيرت يشعر وكأن رأسه سيتحطّم. وبالكاد تمكّن من رفع بصره نحو العدو الذي كان يضرب رأسه بالحائط.
نظر جيرارد بهدوء إلى سينا ورفع يده ببطء.
ترنّح لينلي. حاول أن يشهر سيفه، لكنّه تلقّى لكمة أخرى في وجهه.
تراجعت سينا للحظة، لكنها شعرت بأن قوةً ما تدفعها إلى الخلف تدريجيًا.
تابع خوان مبتسمًا. “ومع ذلك، كلامك عن أن كل شيء بلا معنى ليس خاطئًا تمامًا.”
“ما هذا؟ ماذا تفعل؟! إن كنتَ ستحتجزني رهينة، فأنا—”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تمتم لينلي بقلق، “هل كان الأمر عن الإمبراطور؟”
“يمكنكِ المغادرة الآن، سينا.”
شكت سينا في أذنيها.
سيصل خوان قريبًا، لذلك لم يكن بإمكانها المغادرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يستطع لينلي قول أي شيء. كان الألم شديدًا إلى درجةٍ لم تسمح له حتى بفتح فكه.
“ماذا؟ انتظر. ما زلتُ لم أعترف بك إمبراطورًا بعد!”
انهالت اللكمات القويّة على وجه لينلي واحدة تلو الأخرى، وكانت من القوّة بحيث لم يستطع لينلي حتى فتح عينيه.
“أودّ أن أعتذر،” قال جيرارد فجأة.
بصق لينلي الأسنان المكسورة واللحم المهروس في فمه.
ارتبكت سينا من كلام جيرارد غير المتوقع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كانت رؤيته تتمايل، وكأن وقتًا قصيرًا فقط قد مضى منذ أن فقد وعيه. تذكّر ما حدث، وتفاجأ من أن الطرف الآخر تمكّن من إخضاعه في بضع ثوانٍ فقط.
خفض جيرارد نظره وقال،
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لأوبيرت احتكاك يُذكر به. في الواقع، لم يجرِ معه حديثًا حقيقيًا قط، حتى بعد تسلّله إلى أرونتال. وكان ذلك لأن أوبيرت كان مجرّد مبتدئ في نظر لينلي، ولأن لينلي لم يكن في نظر أوبيرت سوى خائن.
“أظنني رأيتُ إيلين إليوت فيكِ—المرأة الوحيدة التي ربما أحبّها أبي. كنتُ أظنّ ذات يوم أنها قد تكون أمي. لذلك ظننتُ أنني سأُعترف بي إمبراطورًا إذا اخترتِني—تمامًا كما اختارت هي أبي.”
لم يستطع لينلي تحديد ما إذا كان تشبيه خوان إطراءً أم لا.
شعرت سينا بشيء غريب عندما سمعت اسم إيلين إليوت يخرج من فم جيرارد. كل ما كانت تعرفه سينا عن إيلين هو أنها كانت واحدة من الستة المرتدّين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لأوبيرت احتكاك يُذكر به. في الواقع، لم يجرِ معه حديثًا حقيقيًا قط، حتى بعد تسلّله إلى أرونتال. وكان ذلك لأن أوبيرت كان مجرّد مبتدئ في نظر لينلي، ولأن لينلي لم يكن في نظر أوبيرت سوى خائن.
“لكن يبدو أن الاعتراف بي كإمبراطور كان أمرًا عبثيًا. ربما ظننتُ أنني سأتمكّن من الهرب من ذنب قتلي لأبي إذا اعترف بي أحد.”
“آيفي طلبت مني أن أخبرك بهذا في حال التقينا…”
“جيرارد…”
كان مقتنعًا بأن لينلي سيسقط من تلقاء نفسه. *** بدا الأمر وكأن هناك مطرًا من حبوب اللقاح الزهرية. شعر جيرارد وكأنه سيسكر من الطاقة اللامحدودة التي تملأ الأجواء من حوله.
“ظننتُ أنني سأستطيع تبرير الجريمة الدنيئة التي ارتكبتها بأن أكون كيانًا أفضل من أبي،” تنهد جيرارد وحوّل نظره بعيدًا عن سينا. “لكن الآن، لا معنى لذلك…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ظننتُ أنني سأستطيع تبرير الجريمة الدنيئة التي ارتكبتها بأن أكون كيانًا أفضل من أبي،” تنهد جيرارد وحوّل نظره بعيدًا عن سينا. “لكن الآن، لا معنى لذلك…”
“لا معنى؟” سألت سينا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظر لينلي إلى خوان بعينين مشوبتين بالريبة.
“الآن أرى عالمًا أعظم من أن يُحتوى. كل ما تبقّى لي هو هوس ملء هذا الكون بالبشر وحدهم، لكنني لا أعرف حتى لماذا. لم أعد أشعر بأنني أريد أن يعترف بي أحد، ولا أن أكون أفضل من أيّ كان.”
كانت الحرب تتغيّر بوتيرة أسرع بكثير مما توقّع.
شعرت سينا بوخزة ألم في قلبها.
“طلب المغفرة؟” أمال جيرارد رأسه كما لو أنه سمع كلمة غريبة. ارتفعت زوايا فمه ببطء، ثم انفجر ضاحكًا ضحكة مكتومة. “سينا. لقد تخلّيت عن أبي، وزوجتي، وابني، وإقليمي، ومرؤوسي، وحياتي بأكملها من أجل هذه اللحظة، وأنتِ تحثّينني على رمي ما تبقّى لي؟”
لم يكن جيرارد يعلم، لكن حياته كانت مقدّرًا لها أن تكون فشلًا بعد أن تخلّى عن أبيه، وابنه، وزوجته، وكل شيء آخر. ومع ذلك، كان جيرارد قد فعل كل ذلك من أجل هدف، وهو الآن على وشك تحقيق هدفه.
تابع خوان مبتسمًا. “ومع ذلك، كلامك عن أن كل شيء بلا معنى ليس خاطئًا تمامًا.”
ومع هذا، بدا غير مبالٍ بالنتيجة القادمة—لم يبدُ سعيدًا على الإطلاق. غير أن هناك شخصًا واحدًا كان يعلم منذ البداية أن هذا سيحدث.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقف أوبيرت مغمض العينين للحظة، ثم وضع يده على الباب. وفي لحظة ما، دفع يده بقوّة داخل الباب. وعندما سحب يده ببطء بعد فترة، كانت قد غُمرت بالدم.
“إنه أمر لا مفرّ منه، جيرارد.”
لم يستطع لينلي تحديد ما إذا كان تشبيه خوان إطراءً أم لا.
استدارت سينا ورأت خوان يتقدّم نحو جيرارد. كان سيف خوان في غمده، ولم يكن يرافقه أيّ من مرؤوسيه. كان يسير بهدوء نحو جيرارد كما لو كان يتنزّه في فناء منزله الخلفي.
“ماذا؟ انتظر. ما زلتُ لم أعترف بك إمبراطورًا بعد!”
“خوان!” صاحت سينا. حاولت أن تركض نحوه دون أن تشعر. غير أنها لم تخطُ حتى خطوة واحدة عندما طارت فجأة في الهواء.
طَق! طَق! بانغ!
سينا، التي أمسك بها مانا جيرارد في الهواء، كانت تغادر الجزيرة الصخرية وتتّجه نحو حافة الشق.
وبابتسامة، أجاب جوشوا، “يا أحمق. حتى كلب أو بقرة يمكنه طرح مثل هذا السؤال. مهمة الإمبراطور هي إيجاد المعنى. إن كنتَ ستواصل التفوّه بتفاهات مثل ‘العالم بلا معنى، وكل شيء عبث’ وأنت ترتدي تاجًا قويًا—فما رأيك أن ترتدي غطاء مرحاض بدلًا منه وتتوقّف عن أن تكون عبئًا؟” *** ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات.
من الواضح أن جيرارد لم يكن يريد إيذاء سينا، لأنها كانت تطير مبتعدة ببطء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com خفض جيرارد نظره وقال،
غمز خوان لسينا تحيةً لها.
تابع خوان مبتسمًا. “ومع ذلك، كلامك عن أن كل شيء بلا معنى ليس خاطئًا تمامًا.”
“أنا سعيد لأنكِ ما زلتِ على قيد الحياة،” قال خوان.
‘لم أتمكّن من شفاء هذا الجرح الصغير، لكنه غير مصاب أصلًا؟’
“هذا دوري أنا، خوان! ما زالت لديّ أسئلة كثيرة لك!” صاحت سينا.
“ماذا؟”
‘هل حاولتَ حقًا إحيائي؟ إن كان ذلك صحيحًا، فلماذا؟ ماذا أمثّل لك؟’
“أظنني رأيتُ إيلين إليوت فيكِ—المرأة الوحيدة التي ربما أحبّها أبي. كنتُ أظنّ ذات يوم أنها قد تكون أمي. لذلك ظننتُ أنني سأُعترف بي إمبراطورًا إذا اخترتِني—تمامًا كما اختارت هي أبي.”
لكن خوان اكتفى بابتسامة قصيرة لسينا ومضى مبتعدًا عنها بصمت.
نظر جيرارد بهدوء إلى سينا ورفع يده ببطء.
حدّق خوان في جيرارد وقال، “شكرًا لك لأنك تأكّدت من أن سينا لن تتورّط في كل هذا.”
لم يكن خوان ينوي قتل لينلي، لكنه كان يخطّط لجعل لينلي يعيش بقية حياته في ندم. أراد خوان أن يتألّم لينلي، وييأس، ويندم على كل القرارات التي اتخذها حتى لحظة موته.
“إنها شاهدة ضرورية. ستكون الشاهدة على عهدي بعد موتك،” قال جيرارد. غير أنه أدرك فجأة أن خوان لا يبدو مصابًا على الإطلاق. كان ذلك مشهدًا محيّرًا، لأنه توقّع أن يكون خوان مصابًا إصابة مميتة على أقل تقدير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ما هذا؟ ماذا تفعل؟! إن كنتَ ستحتجزني رهينة، فأنا—”
رفع جيرارد يده دون وعي إلى خدّه ولاحظ أن الدم ما زال يسيل من الجرح في خدّه.
‘من كان ليتوقّع أن سحر فتح الأقفال الذي كنت أستخدمه كثيرًا حين كنت لصًا سينتهي به المطاف مفيدًا هنا؟’
‘لم أتمكّن من شفاء هذا الجرح الصغير، لكنه غير مصاب أصلًا؟’
مسح لينلي الدم عن أنفه. بدا أن نصف أسنانه قد تحطّم، كما أنّ عظام وجهه قد تكسّرت أيضًا. ومع ذلك، كان مقتنعًا بأن ما يعانيه الآن لا يمكن أن يُقارن بالجريمة التي ارتكبها.
“هل أُعيد إحياؤك مرة أخرى في النيران؟ على حدّ علمي، هذا ليس إنجازًا شائعًا،” قال جيرارد.
كما أدرك لينلي أن شخصًا ذا ظهرٍ مألوف كان يجرّه على الأرض.
“مجرد طرحك لهذا السؤال يثبت أنك لا تستحق التاج، يا جيرارد.”
“ماذا؟ انتظر. ما زلتُ لم أعترف بك إمبراطورًا بعد!”
عبس جيرارد.
مسح أوبيرت العرق البارد عن جبينه وخطا إلى ما وراء الباب.
تابع خوان مبتسمًا. “ومع ذلك، كلامك عن أن كل شيء بلا معنى ليس خاطئًا تمامًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ومع هذا، بدا غير مبالٍ بالنتيجة القادمة—لم يبدُ سعيدًا على الإطلاق. غير أن هناك شخصًا واحدًا كان يعلم منذ البداية أن هذا سيحدث.
“أأنت تفهمني؟” سأل جيرارد.
مسح لينلي الدم عن أنفه. بدا أن نصف أسنانه قد تحطّم، كما أنّ عظام وجهه قد تكسّرت أيضًا. ومع ذلك، كان مقتنعًا بأن ما يعانيه الآن لا يمكن أن يُقارن بالجريمة التي ارتكبها.
“الأمر أكثر من مجرد فهم. معظم الكون مستعد لقتل البشر في أيّ وقت. لا يوجد هواء في الفضاء، وهو إمّا شديد البرودة أو شديد الحرارة. أتدري ماذا يعني ذلك؟ يعني أن الكون غير مهتم بالبشر على الإطلاق. هذه الرقعة الصغيرة من الأرض هي المكان الوحيد الذي يمكن للبشر أن يعيشوا فيه.”
تمكّن أوبيرت من التمسّك بوعيه وسط الألم والصدمة.
حدّق جيرارد في خوان بصمت. غير أن عيني خوان لم تكونا فارغتين مثل عينيه. كانتا ممتلئتين بالحرارة والضوء كالشمس المتّقدة. لم يستطع جيرارد أن يفهم كيف يمكن لشخص يعرف مثل هذه الحقيقة أن يمتلك عيونًا نابضة بالحياة إلى هذا الحد.
“لا معنى؟” سألت سينا.
“فكيف يمكن أن يكون للبشر معنى في هذا الفراغ الشاسع؟”
“أستطيع في لحظة واحدة أن أحوّل الحضارة التي بناها البشر على مدى آلاف السنين إلى مسحوق. لا، ليس عليّ حتى أن أفعل ذلك بنفسي. شرارة صغيرة كافية لتسوية جهد البشرية بالأرض. لقد كاد العالم أن ينهار مرةً عندما أحدث كزاتكويزايل ثقبًا في العالم لأول مرة. أمام قوة كهذه، لست متأكدًا مما يمكن للبشر فعله.”
وبابتسامة، أجاب جوشوا، “يا أحمق. حتى كلب أو بقرة يمكنه طرح مثل هذا السؤال. مهمة الإمبراطور هي إيجاد المعنى. إن كنتَ ستواصل التفوّه بتفاهات مثل ‘العالم بلا معنى، وكل شيء عبث’ وأنت ترتدي تاجًا قويًا—فما رأيك أن ترتدي غطاء مرحاض بدلًا منه وتتوقّف عن أن تكون عبئًا؟”
***
ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات.
اقترب جيرارد من سينا ببطء. كان خيطٌ رفيع من الدم لا يزال يسيل من الجرح الذي تركه خوان على خدّ جيرارد. ومنذ أن أصيب بذلك الجرح، كان جيرارد مهووسًا بجنون بعمله على الشق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن لأوبيرت احتكاك يُذكر به. في الواقع، لم يجرِ معه حديثًا حقيقيًا قط، حتى بعد تسلّله إلى أرونتال. وكان ذلك لأن أوبيرت كان مجرّد مبتدئ في نظر لينلي، ولأن لينلي لم يكن في نظر أوبيرت سوى خائن.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات