حانةّ كاسلان
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“يا للسماوات.” نظر ويلو إلى زبائن الشمال الصاخبين من حوله، وقد امتلأ حماسًا، وقال: “لم أشرب قط في مكانٍ بعيدٍ إلى هذا الحد.”
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“هكذا إذن؟ طفل ناضج، همم؟” هزّت السكرتيرة كتفيها واستمرت في تدوين الملاحظات.
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حين كانت الإمبراطورية القديمة قائمة، كان هذا موضعًا سيّئ السمعة يُنفى إليه المجرمون. مكانًا مضطربًا. وعندما سقطت الإمبراطورية، ازدادت الفوضى. ظلّ الأمر كذلك حتى انتقل فرعٌ من الجان إلى هذا الموضع واستقرّوا هنا ما يقارب ثلاثمئة عام. تنقّلوا بحريّة بين الجبال، وحين بلغوا ذروة قوّتهم، شيّدوا مملكتهم الخاصة… وبعد معركة الإبادة، أصبحت الجهة الشماليّة الغربيّة من جبال التنهد خاضعة لشبه الجزيرة الغربية، بينما آلت الجهة الجنوبية الشرقية إلى هانبول في شبه الجزيرة الشرقية.”
Arisu-san
“تلك هدايا للتجسُدات.” ابتسم صاحب الحانة، الشيخ كاسلان، وتابع: “نعلّق أول صيدٍ نحصل عليه خلال النهار أو أول طعامٍ نلمسه على الشجرة. وهو ملكٌ خالص للتجسُدات… ولا يجوز أن يأكل منه إلا المسافرون الذين اضطُرّوا إلى الخروج أثناء يوم ما قبل الشتاء القارس، لأن ذلك بفضلٍ من التجسُدات.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“خصوصًا الذهب القادم من لامبارد، الذي قتل أفراد عائلته.”
الفصل 111: حانة كاسلان
رفعت الآنسة جورا رأسها باندهاش.
…
وبمساعدة رالف، ترجّل تاليس عن جواده، وأطلق تنهيدة طويلة لقدرته أخيرًا على النزول من على صهوته. ثم رفع رأسه بحماسة يتفحّص القرية القائمة عند ممر رايمن.
“إنّ الأرض التي تراها ترتفع وتنخفض أمامك هي تلال التنهد. التلال الواقعة عند الحدود شرق جبال التنهد. انظر، القمم المكسوّة بالثلوج في البعيد، الصاعدة مباشرةً نحو السحب، هي جبال التنهد.” وهو يمتطي جواده، أشار بيوتراي نحو الجبال البعيدة، الشاهقة حتى اختفائها في الغيوم. كان يقدّم لتاليس معلومات عن جغرافيا إقليم الشمال.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ظلّت السمراء صامتة لحظة وهي تنظر إلى الآنسة جورا.
رفع تاليس رأسه ووسّع مجاله البصري، ثم نفث نفخة من الهواء الدافئ وسط ذلك البرد القارس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفع كينتفيدا يديه نحو تولجا خلفه، وعلامات الاستسلام بادية عليه.
“كانت جبال التنهد في عهد الإمبراطورية القديمة أعلى الجبال جميعًا. كانت السلسلة متصلة بنهر كويكير الجليدي شمالًا، وتمتد جنوبًا عبر مقاطعة الشمال ومقاطعة الجنوب الشرقي، وقد فصلت المنطقة الشمالية من الإمبراطورية. وهي الآن تلّ بحر الشرق في الكوكبة، كما أنها إقطاعية الدوق كولين. إنّ أخطار جبال التنهد وصعوبة تسلّقها جعلت المسافرين يتوقّفون كلما رأوها، فلا يملكون إلا أن ينحنوا برؤوسهم ويتنهّدوا. وهكذا نالت هذا الاسم.” وضع بيوتراي غليونه جانبًا وخفض رأسه بدوره متنهّدًا، كأنّه يجيب كلماته بنفسه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اعتاد تولجا وكينتفيدا الخبز الأسود، فالتقطاه وأكلا منه مع شراب الجاودار. وكان كينتفيدا يحدّق بوايا الذي لم يعرف كيف يأكل الخبز، كأنه يشاهد عرضًا ممتعًا.
“حين كانت الإمبراطورية القديمة قائمة، كان هذا موضعًا سيّئ السمعة يُنفى إليه المجرمون. مكانًا مضطربًا. وعندما سقطت الإمبراطورية، ازدادت الفوضى. ظلّ الأمر كذلك حتى انتقل فرعٌ من الجان إلى هذا الموضع واستقرّوا هنا ما يقارب ثلاثمئة عام. تنقّلوا بحريّة بين الجبال، وحين بلغوا ذروة قوّتهم، شيّدوا مملكتهم الخاصة… وبعد معركة الإبادة، أصبحت الجهة الشماليّة الغربيّة من جبال التنهد خاضعة لشبه الجزيرة الغربية، بينما آلت الجهة الجنوبية الشرقية إلى هانبول في شبه الجزيرة الشرقية.”
هزّ تاليس كتفيه.
(جان في جبال التنهد؟ مهلاً ،سجلات “معركة الإبادة: خراب العالم” بدا وكأنه ذكر هذا من قبل؟)
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com (إنها أطول مني. ساقاها أطول من ساقَيّ. و… مؤخرتها أكبر من مؤخرتي.)
وما إن ذُكرت كلمة «جان»، حتى رمق تاليس آيدا خلفه بنظرة عابرة.
لم يستطع تاليس إلا أن يطلق ضحكة خافتة. في تلك اللحظة، نسي قليلًا أن هؤلاء جنودُ إكستيدت كانوا قد اشتبكوا مع حرّاسه على ساحة القتال، يحاول كل طرف قتل الآخر.
“ما الأمر؟” تنبّهت آيدا لنظراته، وبسطت يديها بضيق. “لا أعرف أيّ جيل من أقاربي عاش هنا أيضًا. تاريخي سيّئ!”
وبعد برهة، خفضت السمراء رأسها وحدّقت في شعار “سيفا البرجين التوأمين” على يدها اليمنى. ثم ارتسمت ابتسامة على شفتيها.
هزّ تاليس رأسه وأعاد نظره إلى الأمام منصتًا لشرح بيوتراي.
…
لم يكن يستطيع الاعتماد على تلك الجنية التي لا تتذكّر حتى اسمها.
كان تاليس، الذي كان يتفحّص المكان حوله بفضول، يتبع كينتفيدا وتولجا بينما يدخلون مبنًى حجريًا أكبر حجمًا. كانت على الباب لافتة كبيرة عليها رسمٌ لكأس خمر. دفع فارس النار البابين ودخل إلى حانة البطل الصاخبة.
حتى لو كانت من الفئة الفائقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com خرج رجل طويل، شعره أسود، في الثلاثينيات من عمره، من خلف المنضدة. كان على الجانب الأيسر من وجهه أثر حريق. وأطلق همهمة باردة.
“…الجهة الشماليّة الغربيّة الوعرة من جبال التنهد تشقّ الجزء الشرقي من إكستيدت والكوكبة. برج الإصلاح للآرشيدوق ترينتيدا والبرج القديم المنعزل لعائلة فريس في الكوكبة يقعان كلٌّ على جبل، وبينهما وادٍ يفصل بين القمتين. كلاهما شديد الحذر من الآخر. ومع ذلك، فهما موضعان يسهل الدفاع عنهما ويصعب اقتحامهما.
حدّق وايا بالخبز الأسود أمامه وهو يقطّب حاجبيه.
“أبعد شمال السلسلة تقع مدينة إيلافور في إكستيدت، وهي إقطاعية الآرشيدوق هناك، وأبعد جنوبها تقع منطقة منحدرات البحر في الكوكبة، وهي أيضًا إقطاعية الدوق الحارس المتمركز هناك. ولكن بسبب حوافّ جبال التنهد الحادّة ومناخ الشمال، انتهى الأمر بمدينة إيلافور ومنطقة منحدرات البحر قريبتين من بحر الإبادة. والمرافئ فيهما قليلة للغاية، وما لديهم يقع في مواضع غريبة عند حافة المنحدر…”
رفع تاليس رأسه. لاحظ وجود حبال معلّقة على الأشجار خلف القرية، ومربوطة عليها كميات كبيرة من الطعام كالقديد والخبز وغير ذلك من المواد. بل كانت هناك طرائد أيضًا: غزلان وثعالب وأرانب.
دخّن بيوتراي غليونه وهو يحدّق بدهشة إلى سلسلة الجبال في البعيد.
“…الجهة الشماليّة الغربيّة الوعرة من جبال التنهد تشقّ الجزء الشرقي من إكستيدت والكوكبة. برج الإصلاح للآرشيدوق ترينتيدا والبرج القديم المنعزل لعائلة فريس في الكوكبة يقعان كلٌّ على جبل، وبينهما وادٍ يفصل بين القمتين. كلاهما شديد الحذر من الآخر. ومع ذلك، فهما موضعان يسهل الدفاع عنهما ويصعب اقتحامهما.
“خلال الحربين الأولى والثانية لشبه الجزيرة، عبرت قوات الحلفاء من شبه الجزيرة الشرقية بحر الإبادة وهبطت عند تلّ بحر الشرق أو تلّ الساحل الجنوبي في الكوكبة. كان ذلك لأن منطقة منحدرات البحر في الكوكبة وميناء الضفة الشرقية في إكستيدت يمتلكان منحدرًا بحريًا طبيعيًا. يسهل الدفاع عنه ويصعب الهجوم عليه بسبب جدرانه الشاهقة، وذلك بفضل جبال التنهد… وفي الحرب الثالثة لشبه الجزيرة، تظاهرت جيوش شبه الجزيرة الشرقية بمهاجمة ميناء بحر الشرق في الكوكبة، لكنها شنّت هجومًا مباغتًا على سواحل إكستيدت. بعدد قليل من الجنود، صعدوا المنحدر البحري وأحرزوا نتائج مذهلة. وفي النهاية اخترقوا مدينة إيلافور ودخلوا قلب إكستيدت…”
“مهلًا!” احتجّ كينتفيدا. “أمِن الممكن أن تكون قطع آرشيدوق لامبارد الذهبية بلا قيمة؟”
(حرب شبه الجزيرة؟)
حتى لو كانت من الفئة الفائقة.
سؤال جديد قفز إلى قلب تاليس.
“لديه شعر أسود، وعينان رماديتان، وعمره نحو سبع أو ثماني سنوات.”
“اندلعت الحرب بسبب الصراع بين شبهَي الجزيرة، على سبيل المثال تناقص اعداد الحيتان في بحر الإبادة. فبعد معركة الإبادة، اكتشفنا أن الزيت الأبدي داخلها هو أفضل أنواع الوقود، بل هو أفضل حتى من الفحم.” قدّم بيوتراي جوابًا عن سؤاله.
لمس تاليس القدح الخشبي الذي يساوي نصف حجم رأسه، ثم أدرك بعقلانية ألا يمسّه. “أوه، بالمناسبة، عندما دخلتُ القرية رأيتُ شتّى أنواع الطعام معلّقة على الأشجار قرب المدخل. ما الغرض من ذلك؟”
“حقوق صيدها، ونصيب كل طرف، ومناطق الصيد، والفصول التي يُمنع فيها صيد الحيتان؛ كانت هذه دومًا جوهر الجدال بين تلك البلدان الواقعة على الساحلين… وهذا كان الموضوع الرئيسي في الحروب الأربع لشبه الجزيرة. وبالطبع، بعد الحرب الثالثة، تغيّر الوضع السياسي على الساحلين بدرجة كبيرة. علاقتنا بإكستيدت تدهورت تمامًا، وسلالة الفجر والظلام دخلت في صراع مع هانبول على الهيمنة المطلقة في شبه الجزيرة الشرقية. وفي النهاية، تحت سياسة الملك الفاضل، ميدير الثالث، عقدنا تحالفًا مع سلالة الفجر والظلام، بينما اقتربت إكستيدت من هانبول…”
سؤال جديد قفز إلى قلب تاليس.
“وهذا هو ما سبّب الحرب الرابعة لشبه الجزيرة، التي وقعت في السنة 468 من تقويم الإبادة، وقد حوّلت الأمور إلى حرب عالمية حقيقية. لم تعد نيران الحرب محصورة بفصيل يعبر البحر لغزو فصيل آخر، بل امتدت إلى كل زاوية من العالم.”
لكن سرعان ما اكتشف الجميع بدهشة أن الأمير الثاني النبيل لمملكة الكوكبة، الأمير تاليس جيدستار، أخذ قطعةً سميكة وصلبة من الخبز الأسود…
تذكّر تاليس الملك في منتصف العمر، حامل الصولجان، ذي الابتسامة الهادئة. كان أحد ملوك الكوكبة الثلاثة في قاعة مينديس. وكانت صورته منقوشة على العملة الفضية للبلاد ومحفورة على صدر تاليس. ثم تذكّر الأختين كورليوني وما يُسمّى بـ”تحالف الليل المرصّع بالنجوم”.
حدّقت الآنسة جورا بالمرأة في ذهول. تقلّصت حاجباها وتبدّلت ملامحها.
هزّ تاليس رأسه وطرد تلك الأفكار من ذهنه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com (أهذا من عادات إقليم الشمال؟)
“ألا توافق على سياسة مينديس في الدبلوماسية؟” سأل الأمير بفضول.
“يا للخسارة.” أخذ الضابط الملتحي جرعة كبيرة من كأسه بخيبة أمل. وانحدر الشراب على لحيته وهو يتمتم، “أتذكّر أن حانة البطل فيها طاهية جميلة…”
“ليس الأمر كذلك.” هزّ بيوتراي رأسه. “إن التحالف مع سلالة الفجر والظلام كان أمرًا طبيعيًا جرى بتطوّر الأحداث نفسه. لدى أهل الشرق البعيد مثلٌ قديم يقول: ‘كوّن علاقة طيبة مع حلفائك البعيدين، وهاجم أعداءك القريبين.'”
(لحسن الحظ، صدري أكبر من صدرها.)
“كانت الحرب الرابعة لشبه الجزيرة واسعة النطاق للغاية، وكانت عواقبها مدمّرة،” تكلّم بيوتراي ببطء وهو غارق في تأمّلاته، “لكن بالنسبة إليّ، فإن الوضع السياسي الجديد قوّى الروابط والعلاقات بين شبهَي الجزيرة. والأسباب التي كانت تشعل حربًا عالمية أُسقطت بفعل الروابط المتشابكة التي ازدادت تعقيدًا بين البلدان، كالصراع بيننا وبين شبه الجزيرة الغربية. ومنذ الحرب الرابعة، لم نخض حربًا مع شِبهَي الجزيرة طوال قرنين. لقد نعمنا بأكثر من مئتي عام من السلام… قبل هذا، كانت شبها الجزيرة تندلع بينهما الحروب بسبب تراكم خلافاتنا حتى تبلغ حدّ الغليان كل قرن تقريبًا.”
(ربما أستطيع استقاء بعض المعلومات منه؟)
قطّب تاليس حاجبيه. كان لا يزال يرى أنّ مستوى الإنتاج في البلاد ونظامها السياسي يجعلان ما يُسمّى بحرب شبه الجزيرة أمرًا غريبًا بعض الشيء.
“آرشيدوق الرمال السوداء قتل أخاه الأكبر، فاز بحق الوراثة، واتّبع طقسًا يبدو أنه من عهد الإمبراطورية القديمة؟”
أن تعبر البحر وتخوض حملة على شبه الجزيرة الأخرى… كم يتطلب ذلك من الأيدي العاملة والإمدادات؟ وهل يمكن لكمية ضئيلة من الزيت الأبدي أن تعوّض النتائج والتبعات والمعاناة التي تجلبها تلك الحروب؟
سؤال جديد قفز إلى قلب تاليس.
تابعوا التقدّم، فيما واصل الجنود بجانبهم إلقاء النظرات نحوهم. وبعد قليل ظهرَت قرية أمام أعينهم.
(لحسن الحظ، صدري أكبر من صدرها.)
رفع تاليس رأسه. لاحظ وجود حبال معلّقة على الأشجار خلف القرية، ومربوطة عليها كميات كبيرة من الطعام كالقديد والخبز وغير ذلك من المواد. بل كانت هناك طرائد أيضًا: غزلان وثعالب وأرانب.
“والثالث طفل آخر في السابعة أو الثامنة، اسمه رايان. وهو بلا ذراع يمنى.”
(أهذا من عادات إقليم الشمال؟)
هزّ تاليس رأسه وأعاد نظره إلى الأمام منصتًا لشرح بيوتراي.
“لقد تأكّد جنودي من سلامة هذه القرية.” في تلك اللحظة، تقدّم من خلف المجموعة تابعٌ للآرشيدوق لامبارد، وهو الفيكونت كينتفيدا. تجاوز الحشد ودخل القرية، ثم ترجّل وسلّم زمام جواده لأحد الجنود. “سنُسرّح جزءًا من الجنود الذين جُنّدوا من القرى المحيطة. تستطيعون البحث عن نُزُل هنا لتستريحوا قليلًا وتتناولوا الغداء.”
حتى لو كانت من الفئة الفائقة.
وبمساعدة رالف، ترجّل تاليس عن جواده، وأطلق تنهيدة طويلة لقدرته أخيرًا على النزول من على صهوته. ثم رفع رأسه بحماسة يتفحّص القرية القائمة عند ممر رايمن.
“يوم ما قبل الشتاء القارس ظاهرةٌ طبيعية فريدة في الشمال. في ذلك الوقت، يستقبل الشمال أبرد أيام السنة. ينقص وقت النهار بشدّة. ومن يخرج لا بد أن يرتدي معاطف فروّ سميكة للغاية، وأن يحمل ما يكفي لإبقاء النار مشتعلة، ولا يجوز له الابتعاد كثيرًا. والمدة المتاحة للعمل خارجًا تنحصر في ثلاث ساعات.” راقب بيوتراي بتعبير غريب وجه تاليس وهو يأكل بنهم.
كان المكان في الأصل قرية صغيرة وادعة لا تملك حتى سورًا. لكنها كانت محاطة في تلك اللحظة برجال أشدّاء طوال القامة يرتدون الدروع الكاملة. ومع أنّ معظم حرس الجيش كانوا يستريحون خارج القرية، فقد تمكّن تاليس من رؤية جنود الشمال يتحرّكون بين المنازل ذات الطابق الواحد، المبنية من الطين والحجارة.
هزّ تاليس كتفيه.
ومع ذلك، فإن هؤلاء الجنود لم يبدُ أنهم يعكّرون سكينة القرية. بل اندمجوا مع رجالها ونسائها، المرتدين ثياب الخيش. وكانت الساحة مكتظة بالجنود والقرويين الجالسين، يشربون من أقداحهم، وضحكاتهم تعلو حتى تكاد تهزّ السماء.
“لقد مرّ عشرون عامًا منذ أن افتتحتها.” شاهد كاسلان براين وهو يملأ الأقداح بتكاسل وجلب ثلاثةً منها إلى المنضدة. وطلب من براين أن يأتي بالباقي على صينية. “أُصبت في المعركة فاعتزلت. ثم عدتُ إلى قريتي لأفتح حانة… أمّا سبب تسميتها حانة البطل، فهه، فزوجتي هي من أطلقت عليها هذا الاسم الممل.”
“هذه المرّة سأهزمك في الشرب، كريدون!” كان رجلان جالسين على طاولة ضخمة تبدو مخصّصة لعرض البضائع عادة. وكانت الطاولة مليئة بالأقداح، وأحد القرويين يضرب عليها بقبضته وهو ينظر إلى الجندي المقابل بلا تراجع. “أستطيع شرب عشرة أقداح خلال دقيقة!”
(ربما أستطيع استقاء بعض المعلومات منه؟)
“سنعرف حالًا إن كنتَ تتبجّح.” رمى الجندي فأسه، وخلع درع الصدر، وضرب الطاولة بقبضته بالطريقة نفسها، غير راغب في إظهار أي ضعف. “من يفوز هو وحده من يظفر بإكليل الزهر الخاص بآروسا!”
وصُدم تاليس بدوره. “قتل أفراد عائلته؟”
كان ثَمّة جمعٌ من المتفرّجين يحيطون بهم، يثيرون جلبة بحماسة. وكانت بينهم شابّة تحمل سلّة زهور، وكانت تضحك بصوت عالٍ.
كان تاليس، الذي كان يتفحّص المكان حوله بفضول، يتبع كينتفيدا وتولجا بينما يدخلون مبنًى حجريًا أكبر حجمًا. كانت على الباب لافتة كبيرة عليها رسمٌ لكأس خمر. دفع فارس النار البابين ودخل إلى حانة البطل الصاخبة.
“يا له من هراء!” وضعت سلّة الزهور، ورفعت تنّورتها بجسارة لتجلس وتنضمّ إلى مسابقة الشرب على الطاولة. “الشخص الذي يستطيع أن يتفوّق عليّ في الشرب هو من سينال إكليل الزهر خاصتي!”
“يا للخسارة.” أخذ الضابط الملتحي جرعة كبيرة من كأسه بخيبة أمل. وانحدر الشراب على لحيته وهو يتمتم، “أتذكّر أن حانة البطل فيها طاهية جميلة…”
لم يستطع تاليس إلا أن يطلق ضحكة خافتة. في تلك اللحظة، نسي قليلًا أن هؤلاء جنودُ إكستيدت كانوا قد اشتبكوا مع حرّاسه على ساحة القتال، يحاول كل طرف قتل الآخر.
ضيّق الشيخ عينيه، ثم انحنى قليلًا لينظر إلى تاليس. ارتسمت على وجهه ملامح غريبة. “يبدو أنكم كُثُر… أنا لا أُقدّم الخدمة إلا لزبائن يستطيعون الدفع.”
كان المشهد مختلفًا عن المدنيين المهذّبين الذين كان تاليس يلتقي بهم في مدينة النجم الابدي التابعة للكوكبة؛ مجتمع مختلف عن المدينة، التي كانت الحدود الطبقية فيها واضحة. كان إيقاع هذه القرية في إكستيدت صاخبًا جامحًا، والجوّ مفعمًا بالمرح والحيوية. وكان القرويون في معظمهم من الشماليين طوال القامة، ذوي بنيات قويّة، وهيئات جريئة، وضحكات داوية.
كان ثَمّة جمعٌ من المتفرّجين يحيطون بهم، يثيرون جلبة بحماسة. وكانت بينهم شابّة تحمل سلّة زهور، وكانت تضحك بصوت عالٍ.
“هيه، تولجا، كم سنمكث هنا؟” صرخ جندي ذو لحية كاملة في اتجاههم بصوت مرتفع. بدا كأنه ضابط متوسط الرتبة، وكان يحمل مطرقة حرب وكأسًا خشبيًا في يده الأخرى. “هيا، قل لي إننا سنبيت الليلة هنا!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أبقِ رمحيكَ قريبَيْن من جانبيكَ.” تحدّث المخضرم جينارد بعبوس: “قد يهجمون علينا في أي لحظة.”
“سنغادر عند الظهيرة،” ردّ تولجا بصوت عالٍ يملؤه الضيق، “وقبل ذلك، اشدُد سروالك يا رأس الحديد، كروسر!”
تغيّر وجه الآنسة جورا، كأن صاعقة ضربتها.
“يا للخسارة.” أخذ الضابط الملتحي جرعة كبيرة من كأسه بخيبة أمل. وانحدر الشراب على لحيته وهو يتمتم، “أتذكّر أن حانة البطل فيها طاهية جميلة…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتسم تاليس نحوه.
لم يُعر تاليس اهتمامًا للجنود والقرويين الذين كانوا يشيرون إليه ويتحدّثون همسًا فيما بينهم. ولم يُبالِ بنظراتهم الاحتقارية والعدائية. مضى خلف كينتفيدا وتولجا، متقدّمًا إلى الأمام، وخلفه أعضاء البعثة الدبلوماسية.
“يا فتى، هذه حانتي.” كان شيخٌ ضخم القامة، شعره فضيّ، ووجهه مليء بالتجاعيد، يضع مرفقيه على منضدة البار الخشبية.
“أتتأكد أنّ الطريقة الأكثر أمانًا هي أن يدخل الجنود القرية ويشربوا مع القرويين؟” كان أحد جنود الشمال يضع ذراعه على أكتاف القرويين ويضحك بصخب فيما مرّ الاثنان بجانبهما. رأى مرافق الأمير الشاب، وايا كاسو، ذلك، فضغط بحذر على مقبض سيفه عند خصره، وبنبرة تنمّ عن عدم اقتناعه قال، “لو كنتُ قاتلًا، لاستطعت الاندساس وسط القرويين.”
(لحسن الحظ، صدري أكبر من صدرها.)
“لا تكن متوتّرًا أكثر من اللازم. هذه ليست الكوكبة، بل إكستيدت!” ضحك النائب كينتفيدا بصوت عالٍ. “معظم أهل القرية محاربون قدامى سُرّحوا من الخدمة العسكرية. يمكن الوثوق بهم… وفي الحقيقة، فبدافع شرفهم وكرامتهم، سيكون الأمير، وهو ضيف هنا، أكثر أمانًا في وسطهم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن يستطيع الاعتماد على تلك الجنية التي لا تتذكّر حتى اسمها.
هزّ وايا كتفيه، وأرخى شفتيه معبّرًا عن شكّه.
وما إن ذُكرت كلمة «جان»، حتى رمق تاليس آيدا خلفه بنظرة عابرة.
“لا تقلق.” أومأ تاليس لمُرافقه. “لقد تفرّق الجنود وامتزجوا بالقرية. حتى القتلة سيفكّرون مليًّا في الاحتمالات والعواقب قبل الإقدام على اغتيال.”
لم يستطع تاليس إلا أن يطلق ضحكة خافتة. في تلك اللحظة، نسي قليلًا أن هؤلاء جنودُ إكستيدت كانوا قد اشتبكوا مع حرّاسه على ساحة القتال، يحاول كل طرف قتل الآخر.
“هذه قرية الممرّ الجبلي، صحيح؟” التفت بيوتراي حوله بنظرة مفعمة بالحنين. “أذكر أن هنا حانة صاحبها ذائع الصيت…”
(كيف يكون هذا؟ هذه المرأة؟ مع القائد كوهين الوسيم… هما…)
“حانة البطل. افتُتحت قبل عشرين عامًا على يد محاربٍ مُتقاعد،” قال تولجا بخفوت إلى جواره، “نبيذ الجاودار في الحانة مشهور على نطاق واسع.”
ابتسمت الآنسة جورا وأومأت. “بالطبع، ما دام ليس شيئًا سرّيًا للغاية… عمّ تبحثين؟”
كان تاليس، الذي كان يتفحّص المكان حوله بفضول، يتبع كينتفيدا وتولجا بينما يدخلون مبنًى حجريًا أكبر حجمًا. كانت على الباب لافتة كبيرة عليها رسمٌ لكأس خمر. دفع فارس النار البابين ودخل إلى حانة البطل الصاخبة.
“إن يوم ما قبل الشتاء القارس على وشك الوصول.” تثاءب كاسلان وجلب لهم بضعة صحون من الخبز الأسود. ولم يثر الخبز أي شهية لدى الآخرين حين رأوه. “ذاك هديةٌ للجبال.”
تبع تاليس خطاه ودخل المبنى الحجري الدافئ. وما إن تبدّد البرد من جسده حتى لاحظ أن الروّاد الذين يملؤون الحانة قد لاذوا بالصمت فجأة. كانت نظرات كثيرة تنصبّ عليه. تبيّن له أن بعضهم من جنود الشمال، ومن الواضح أنهم وصلوا حديثًا.
أن تعبر البحر وتخوض حملة على شبه الجزيرة الأخرى… كم يتطلب ذلك من الأيدي العاملة والإمدادات؟ وهل يمكن لكمية ضئيلة من الزيت الأبدي أن تعوّض النتائج والتبعات والمعاناة التي تجلبها تلك الحروب؟
لكن بعد ثوانٍ قليلة عاد صخب الحانة كما كان، كأن الداخلين مجرد أشخاصٍ عاديين.
وبعد برهة، خفضت السمراء رأسها وحدّقت في شعار “سيفا البرجين التوأمين” على يدها اليمنى. ثم ارتسمت ابتسامة على شفتيها.
“لم تُخلِ الحانة،” قال وايا بعبوس، “إذن، صاحب السموّ—”
لمس تاليس القدح الخشبي الذي يساوي نصف حجم رأسه، ثم أدرك بعقلانية ألا يمسّه. “أوه، بالمناسبة، عندما دخلتُ القرية رأيتُ شتّى أنواع الطعام معلّقة على الأشجار قرب المدخل. ما الغرض من ذلك؟”
ارتفع صوتٌ جهوريٌ عجوزٌ، خشنٌ، كأنه انفجار.
وأطبق عليها بأسنانه دون أي تردد.
“يا فتى، هذه حانتي.” كان شيخٌ ضخم القامة، شعره فضيّ، ووجهه مليء بالتجاعيد، يضع مرفقيه على منضدة البار الخشبية.
(كيف يكون هذا؟ هذه المرأة؟ مع القائد كوهين الوسيم… هما…)
وبتعبيرٍ متعالٍ قال، “لا يهمّ إن كان ملكًا، أو كاهنًا، أو غريبًا، أو حتى تجسُدًا. لا أحد يطرد زبائني من هنا!”
رفع تاليس رأسه ووسّع مجاله البصري، ثم نفث نفخة من الهواء الدافئ وسط ذلك البرد القارس.
عقد وايا حاجبيه.
“انتظر!” لمعت فكرة في ذهن تاليس، فنطق في اللحظة المناسبة، “دعهم يدفعون بنقود آرشيدوق الرمال السوداء، ولكننا سندفع بنقودنا… نحن، آه… نحو اثني عشر شخصًا…”
ضيّق الشيخ عينيه، ثم انحنى قليلًا لينظر إلى تاليس. ارتسمت على وجهه ملامح غريبة. “يبدو أنكم كُثُر… أنا لا أُقدّم الخدمة إلا لزبائن يستطيعون الدفع.”
“هديةٌ للجبال؟” مضغ تاليس الخبز القاسي وسأل بفضول بنبرة مكتومة: “يوم ما قبل الشتاء القارس؟”
ابتسم تاليس نحوه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفع كينتفيدا يديه نحو تولجا خلفه، وعلامات الاستسلام بادية عليه.
لم يستطع الأمير إلا أن يلحظ أن الرجل العجوز أمامه، رغم تقدّم عمره—لا بد أنه تجاوز الستين—ما تزال عضلات ذراعيه مشدودة، وخصره عريضًا، ووقفته مستقيمة. وكانت نظرته حادّة مباشرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com خرج رجل طويل، شعره أسود، في الثلاثينيات من عمره، من خلف المنضدة. كان على الجانب الأيسر من وجهه أثر حريق. وأطلق همهمة باردة.
“كاسلان! لا تقلق حيال العدد، ولا مسألة النقود!” ضحك كينتفيدا بصوت عالٍ. جلس بلا تحفّظ أمام منضدة البار ثم أخرج كيسًا من النقود. “لدينا الكثير من القطع الذهبية المستديرة التي تحمل نقش رأس رايكارو… ودعني أقول لك شيئًا آخر: آرشيدوق الرمال السوداء طلب منّي أن أرسل إليك سلامه، وأن أحيّي السيدة تاليا!”
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) “هذا ليس أمرًا يمكن فعله بقوّة ذراعٍ عاديّة.” نظر وايا إلى حركات المساعد وتبدّل وجهه. نطق بنبرة منخفضة: “أستطيع أن أراهن على أنه خبيرٌ بالسيف.”
رمقه الشيخ بنظرة غامضة.
(أهل الكوكبة الذين عاشوا حياة مرفّهة…) ضحك كينتفيدا ساخرًا في قلبه. (هذه هي الوجبة المميّزة لحانة البطل، وطعامٌ أساسي لقُرى الشمال مصنوع من الحبوب الخشنة الشائعة.)
خطر ببال تاليس: “إنه مجرد محارب متقاعد وصاحب حانة عادي، ومع ذلك يهتمّ به آرشيدوق الرمال السوداء شخصيًا؟”
خطر ببال تاليس: “إنه مجرد محارب متقاعد وصاحب حانة عادي، ومع ذلك يهتمّ به آرشيدوق الرمال السوداء شخصيًا؟”
لكن كينتفيدا لم ينل الردّ الذي توقّعه.
“إذن واحد، اثنان، ثلاثة… ستّة، سبعة، ثمانية…” هزّ كاسلان كيس النقود في يده وهو يعدّ الأشخاص الواقفين أمامه.
“ثمن كل كأس من نبيذ الجاودار ستّ قطع نحاسية اكستيدتية، وسعر الكأس للنبلاء ستّون.” ألقى صاحب الحانة، العجوز كاسلان، نظرة فاترة على كيس النقود، ثم دفعه بعيدًا، مطلقًا همهمة باردة. “وأيضًا، لا أقبل القطع الذهبية.
“من الأفضل أن تأكل شيئًا منه.” نطق كينتفيدا ببرود. “علينا أن نتابع طريقنا في الظهيرة… ولن ننصب المخيّم إلا ليلًا.”
“خصوصًا الذهب القادم من لامبارد، الذي قتل أفراد عائلته.”
“يا فتى، هذه حانتي.” كان شيخٌ ضخم القامة، شعره فضيّ، ووجهه مليء بالتجاعيد، يضع مرفقيه على منضدة البار الخشبية.
تجمّد تعبير كينتفيدا فورًا.
أطلقت جالا تنهيدة طويلة وقالت بنبرة منخفضة: “أريد أن أتحقّق من مواقع تهريب الأسلحة من مملكة الكوكبة إلى الدول الأخرى خلال السنوات الماضية… وخصوصًا تلك المتعلّقة بالأخوية… ورجل يدعى رودا…”
وصُدم تاليس بدوره. “قتل أفراد عائلته؟”
“لا تكن متوتّرًا أكثر من اللازم. هذه ليست الكوكبة، بل إكستيدت!” ضحك النائب كينتفيدا بصوت عالٍ. “معظم أهل القرية محاربون قدامى سُرّحوا من الخدمة العسكرية. يمكن الوثوق بهم… وفي الحقيقة، فبدافع شرفهم وكرامتهم، سيكون الأمير، وهو ضيف هنا، أكثر أمانًا في وسطهم.”
رفع كينتفيدا يديه نحو تولجا خلفه، وعلامات الاستسلام بادية عليه.
لكن بعد ثوانٍ قليلة عاد صخب الحانة كما كان، كأن الداخلين مجرد أشخاصٍ عاديين.
“كانت معركة وراثة. طقس قديم.” تقدّم تولجا وأخرج كيسًا مليئًا بقطع نحاسية وفضية من إكستيدت. وتابع ببرود دون أن يطرف له جفن، “لقد هزم الأرشيدوقُ أخاه الأكبر، هذا كل شيء… كانت وفاته مجرد حادث.”
ظلّتا صامتتين نحو عشر ثوانٍ أو أكثر.
“ليقل ما يشاء. لقد قتل عائلته، وهذا كل شيء!” تلقّى العجوز كاسلان كيس النقود بازدراء. “أما ما يسمّى بمعركة الطقوس القديمة… فذاك أمر ولّى، وكان ما يستعمله مواطنو الإمبراطورية ليجعلونا نقتل بعضنا بعضًا.”
“هكذا إذن؟ طفل ناضج، همم؟” هزّت السكرتيرة كتفيها واستمرت في تدوين الملاحظات.
“آرشيدوق الرمال السوداء قتل أخاه الأكبر، فاز بحق الوراثة، واتّبع طقسًا يبدو أنه من عهد الإمبراطورية القديمة؟”
وتوقّفت جالا عن الكلام فجأة، وكأن خاطرًا خطر لها.
خزّن تاليس ذلك في صدره بصمت.
(لحسن الحظ، صدري أكبر من صدرها.)
ثم ألقى نظرة على ذلك الشيخ الفظّ. (وفوق هذا… يبدو أن لصاحب الحانة خلفية غير عادية. ولا يبدو في صفّ لامبارد.)
(كيف يكون هذا؟ هذه المرأة؟ مع القائد كوهين الوسيم… هما…)
(ربما أستطيع استقاء بعض المعلومات منه؟)
“يوم ما قبل الشتاء القارس ظاهرةٌ طبيعية فريدة في الشمال. في ذلك الوقت، يستقبل الشمال أبرد أيام السنة. ينقص وقت النهار بشدّة. ومن يخرج لا بد أن يرتدي معاطف فروّ سميكة للغاية، وأن يحمل ما يكفي لإبقاء النار مشتعلة، ولا يجوز له الابتعاد كثيرًا. والمدة المتاحة للعمل خارجًا تنحصر في ثلاث ساعات.” راقب بيوتراي بتعبير غريب وجه تاليس وهو يأكل بنهم.
“إذن واحد، اثنان، ثلاثة… ستّة، سبعة، ثمانية…” هزّ كاسلان كيس النقود في يده وهو يعدّ الأشخاص الواقفين أمامه.
نظرت إلى نظرة جالا الصادقة، وعجزت عن الكلام. غاب ذهنها فجأة، ولم تعد تدري ما الذي ينبغي فعله.
“انتظر!” لمعت فكرة في ذهن تاليس، فنطق في اللحظة المناسبة، “دعهم يدفعون بنقود آرشيدوق الرمال السوداء، ولكننا سندفع بنقودنا… نحن، آه… نحو اثني عشر شخصًا…”
فكّرت الآنسة جورا بغضب.
تحرّكت عينا كاسلان، فوقع بصره على تاليس، الذي لم يكن يبلغ حتى ارتفاع منضدة البار.
“آه، أعرف هذا النقش… حارس القسم ميدير، أليس كذلك؟” تناول كاسلان القطع الفضية ورماها بلا مبالاة. ثم اختار القطعة النحاسية التي نُقش عليها رأس ميدير. أمعن النظر فيها قبل أن يرفع رأسه ويضحك، كاشفًا عن أسنان صفراء. “أنتم إذن من الإمبراطورية؟”
قطّب كينتفيدا حاجبيه ونظر إلى تاليس، وكأن أمرًا ما قد خطر له.
قطّب تاليس حاجبيه. كان لا يزال يرى أنّ مستوى الإنتاج في البلاد ونظامها السياسي يجعلان ما يُسمّى بحرب شبه الجزيرة أمرًا غريبًا بعض الشيء.
أومأ تاليس في اتجاه بيوتراي. رفع الأخير حاجبيه ثم تقدّم وأخرج بعض القطع الفضية والنحاسية.
“ليقل ما يشاء. لقد قتل عائلته، وهذا كل شيء!” تلقّى العجوز كاسلان كيس النقود بازدراء. “أما ما يسمّى بمعركة الطقوس القديمة… فذاك أمر ولّى، وكان ما يستعمله مواطنو الإمبراطورية ليجعلونا نقتل بعضنا بعضًا.”
“آه، أعرف هذا النقش… حارس القسم ميدير، أليس كذلك؟” تناول كاسلان القطع الفضية ورماها بلا مبالاة. ثم اختار القطعة النحاسية التي نُقش عليها رأس ميدير. أمعن النظر فيها قبل أن يرفع رأسه ويضحك، كاشفًا عن أسنان صفراء. “أنتم إذن من الإمبراطورية؟”
تغيّر وجه وايا بجانبه، بينما بدا بيوتراي وكأنه يفكّر في شيء.
ابتسم تاليس وهزّ رأسه. “لا، نحن نأتي من الكوكبة.”
(…مع أنني مجرد سكرتيرة في مركز الشرطة، إلا أنني أعرف الكثير من الناس… وأخي يعمل لدى العائلة الملكية، ويلتقي بكثير من الشخصيات المهمّة…)
تغيّر وجه وايا بجانبه، بينما بدا بيوتراي وكأنه يفكّر في شيء.
“كاسلان! لا تقلق حيال العدد، ولا مسألة النقود!” ضحك كينتفيدا بصوت عالٍ. جلس بلا تحفّظ أمام منضدة البار ثم أخرج كيسًا من النقود. “لدينا الكثير من القطع الذهبية المستديرة التي تحمل نقش رأس رايكارو… ودعني أقول لك شيئًا آخر: آرشيدوق الرمال السوداء طلب منّي أن أرسل إليك سلامه، وأن أحيّي السيدة تاليا!”
“فهمت، أيها الصغير. أنت أمير الكوكبة… ذاك الذي جاء ليعتذر.” حدّق كاسلان فيه مباشرة. “أمامك رحلة طويلة وشاقة.”
رفع تاليس رأسه. لاحظ وجود حبال معلّقة على الأشجار خلف القرية، ومربوطة عليها كميات كبيرة من الطعام كالقديد والخبز وغير ذلك من المواد. بل كانت هناك طرائد أيضًا: غزلان وثعالب وأرانب.
هزّ تاليس كتفيه.
وشعرت الآنسة جورا بقليل من الحرج.
“حسنٌ إذن.” رفع كاسلان أنفه. “القطع الفضية للكوكبة أثمن من قطعنا. لا سبب يدعوني لرفض نقودكم.”
ما إن خطر هذا ببال الآنسة جورا حتى تحسّن مزاجها فورًا.
“مهلًا!” احتجّ كينتفيدا. “أمِن الممكن أن تكون قطع آرشيدوق لامبارد الذهبية بلا قيمة؟”
“صراحةً، إن لم يكن الأمر مزعجًا للغاية,” قالت السكرتيرة وفي صوتها شيء من الحرج، “ربما أستطيع مساعدتكِ. فأنتِ أيضًا صديقةٌ لكوهين…”
“همف، برايان!” تجاهل صاحب حانة البطل الفيكونت، وصرخ بأعلى صوته وهو يقرع النافذة الخشبية خلفه، “عشرون كأسًا من نبيذ الجاودار… العادي يكفي!”
“كانت جبال التنهد في عهد الإمبراطورية القديمة أعلى الجبال جميعًا. كانت السلسلة متصلة بنهر كويكير الجليدي شمالًا، وتمتد جنوبًا عبر مقاطعة الشمال ومقاطعة الجنوب الشرقي، وقد فصلت المنطقة الشمالية من الإمبراطورية. وهي الآن تلّ بحر الشرق في الكوكبة، كما أنها إقطاعية الدوق كولين. إنّ أخطار جبال التنهد وصعوبة تسلّقها جعلت المسافرين يتوقّفون كلما رأوها، فلا يملكون إلا أن ينحنوا برؤوسهم ويتنهّدوا. وهكذا نالت هذا الاسم.” وضع بيوتراي غليونه جانبًا وخفض رأسه بدوره متنهّدًا، كأنّه يجيب كلماته بنفسه.
خرج رجل طويل، شعره أسود، في الثلاثينيات من عمره، من خلف المنضدة. كان على الجانب الأيسر من وجهه أثر حريق. وأطلق همهمة باردة.
“تجسُدات…” ابتلع تاليس الخبز. “أي تجسيد؟ الغروب؟ القمر الساطع؟ الليل الداكن؟”
كان مساعد الحانة سيّئ المزاج، فرفع عودًا خشبيًّا رفيعًا والتفت نحو الخزانة الخشبية خلفه. ثم، بهزّةٍ من ذراعه، خطف آذان عشرةٍ تقريبًا من الأقداح الخشبية ببراعة عظيمة وجذبها، مصطفّةً على العود كأنها سيخ كباب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انتظري,” رفعت جالا رأسها وقالت بوجه جاد، “أنا أبحث أيضًا عن صبيّ آخر.”
هزّ ذراعه مجددًا، فسقطت تلك الأقداح العشرة تقريبًا على منضدة الحانة. وانتزع براين العود برشاقة ورفع برميل خمرٍ خشبيٍّ ضخم. وبينما كان يسكب الخمر في الأقداح، رمق المجموعة بنظرة عدائية. بل إن عينيه حدّقتا في تاليس أثناء ذلك.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفعت الآنسة جورا رأسها بفضول.
“هذا ليس أمرًا يمكن فعله بقوّة ذراعٍ عاديّة.” نظر وايا إلى حركات المساعد وتبدّل وجهه. نطق بنبرة منخفضة: “أستطيع أن أراهن على أنه خبيرٌ بالسيف.”
“سيّد الجبال.”
“لا تُبالِ به.” ضحك كاسلان بصوتٍ قوي. “مساعديني هنا جميعهم رجالٌ غلاظ كانوا يومًا جنودًا…”
تبع تاليس خطاه ودخل المبنى الحجري الدافئ. وما إن تبدّد البرد من جسده حتى لاحظ أن الروّاد الذين يملؤون الحانة قد لاذوا بالصمت فجأة. كانت نظرات كثيرة تنصبّ عليه. تبيّن له أن بعضهم من جنود الشمال، ومن الواضح أنهم وصلوا حديثًا.
نطق تولجا ببرود، “بطبيعة الحال. حانة البطل هي ملتقى… ومفترق طرق لجنود الشمال المتقاعدين.”
“إنّ الأرض التي تراها ترتفع وتنخفض أمامك هي تلال التنهد. التلال الواقعة عند الحدود شرق جبال التنهد. انظر، القمم المكسوّة بالثلوج في البعيد، الصاعدة مباشرةً نحو السحب، هي جبال التنهد.” وهو يمتطي جواده، أشار بيوتراي نحو الجبال البعيدة، الشاهقة حتى اختفائها في الغيوم. كان يقدّم لتاليس معلومات عن جغرافيا إقليم الشمال.
اكتشف تاليس، وقد خاب أمله، أنه عاجزٌ حتى عن تسلّق المقعد عند منضدة الحانة. لم يكن طويل القامة بما يكفي. ولو تكلّم في تلك اللحظة والجموع تنظر إليه لكان الموقف محرجًا للغاية.
وفي هذه اللحظة، كان وجودُ حرّاسٍ يعرفون لغة الإشارة بالغ الأهمية.
وفي هذه اللحظة، كان وجودُ حرّاسٍ يعرفون لغة الإشارة بالغ الأهمية.
كان المكان في الأصل قرية صغيرة وادعة لا تملك حتى سورًا. لكنها كانت محاطة في تلك اللحظة برجال أشدّاء طوال القامة يرتدون الدروع الكاملة. ومع أنّ معظم حرس الجيش كانوا يستريحون خارج القرية، فقد تمكّن تاليس من رؤية جنود الشمال يتحرّكون بين المنازل ذات الطابق الواحد، المبنية من الطين والحجارة.
رفع رالف تاليس ووضعه على المقعد العالي عند منضدة الحانة (أما وايا، الذي اكتشف أنه فشل مرة أخرى في أداء واجبه، فقد عبس مجددًا). جلس كينتفيدا وبيوتراي إلى جانبه. أمّا مواطنو الكوكبة وإكستيدت، فانقسموا إلى مجموعتين واضحتي الحدود، وجلس جنودهم عند طاولتين دائريتين، يرمق بعضهم بعضًا بنظرات حادّة.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“يا للسماوات.” نظر ويلو إلى زبائن الشمال الصاخبين من حوله، وقد امتلأ حماسًا، وقال: “لم أشرب قط في مكانٍ بعيدٍ إلى هذا الحد.”
وتوقّفت جالا عن الكلام فجأة، وكأن خاطرًا خطر لها.
“أبقِ رمحيكَ قريبَيْن من جانبيكَ.” تحدّث المخضرم جينارد بعبوس: “قد يهجمون علينا في أي لحظة.”
“اختفى قرب سوق الشارع الأحمر، وربما سقط في يد عصابة قوارير الدم.”
ارتسمت التفافة طفيفة على شفتي تاليس وهو يستخرج من ذاكرته مهارته القديمة في الأحاديث العابرة. كانت خامدةً منذ زمن. “يا سيّد كاسلان، متى افتتحتَ حانة البطل؟ ولماذا أسميتها بهذا الاسم؟”
“ألا توافق على سياسة مينديس في الدبلوماسية؟” سأل الأمير بفضول.
“لقد مرّ عشرون عامًا منذ أن افتتحتها.” شاهد كاسلان براين وهو يملأ الأقداح بتكاسل وجلب ثلاثةً منها إلى المنضدة. وطلب من براين أن يأتي بالباقي على صينية. “أُصبت في المعركة فاعتزلت. ثم عدتُ إلى قريتي لأفتح حانة… أمّا سبب تسميتها حانة البطل، فهه، فزوجتي هي من أطلقت عليها هذا الاسم الممل.”
قطّب تاليس حاجبيه. كان لا يزال يرى أنّ مستوى الإنتاج في البلاد ونظامها السياسي يجعلان ما يُسمّى بحرب شبه الجزيرة أمرًا غريبًا بعض الشيء.
لمس تاليس القدح الخشبي الذي يساوي نصف حجم رأسه، ثم أدرك بعقلانية ألا يمسّه. “أوه، بالمناسبة، عندما دخلتُ القرية رأيتُ شتّى أنواع الطعام معلّقة على الأشجار قرب المدخل. ما الغرض من ذلك؟”
ظلّتا صامتتين نحو عشر ثوانٍ أو أكثر.
“إن يوم ما قبل الشتاء القارس على وشك الوصول.” تثاءب كاسلان وجلب لهم بضعة صحون من الخبز الأسود. ولم يثر الخبز أي شهية لدى الآخرين حين رأوه. “ذاك هديةٌ للجبال.”
ومع ذلك، فإن هؤلاء الجنود لم يبدُ أنهم يعكّرون سكينة القرية. بل اندمجوا مع رجالها ونسائها، المرتدين ثياب الخيش. وكانت الساحة مكتظة بالجنود والقرويين الجالسين، يشربون من أقداحهم، وضحكاتهم تعلو حتى تكاد تهزّ السماء.
اعتاد تولجا وكينتفيدا الخبز الأسود، فالتقطاه وأكلا منه مع شراب الجاودار. وكان كينتفيدا يحدّق بوايا الذي لم يعرف كيف يأكل الخبز، كأنه يشاهد عرضًا ممتعًا.
(نعم، وهي تتحدث بفظاظةٍ شديدة… لا تبدو امرأة البتّة.)
“من الأفضل أن تأكل شيئًا منه.” نطق كينتفيدا ببرود. “علينا أن نتابع طريقنا في الظهيرة… ولن ننصب المخيّم إلا ليلًا.”
دخّن بيوتراي غليونه وهو يحدّق بدهشة إلى سلسلة الجبال في البعيد.
(أهل الكوكبة الذين عاشوا حياة مرفّهة…) ضحك كينتفيدا ساخرًا في قلبه. (هذه هي الوجبة المميّزة لحانة البطل، وطعامٌ أساسي لقُرى الشمال مصنوع من الحبوب الخشنة الشائعة.)
حدّقت الآنسة جورا بالمرأة في ذهول. تقلّصت حاجباها وتبدّلت ملامحها.
حدّق وايا بالخبز الأسود أمامه وهو يقطّب حاجبيه.
ما إن خطر هذا ببال الآنسة جورا حتى تحسّن مزاجها فورًا.
زفر بيوتراي والتقط قطعة الخبز. (يبدو أن هذا طعام غدائنا اليوم.)
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتسم تاليس نحوه.
(وربما يفعل كينتفيدا هذا عن عمد. إمّا يختبر موقف الأمير، أو ينتقم منه لأنه أعرض عنه. أحد الأمرين.)
“لا تقلق.” أومأ تاليس لمُرافقه. “لقد تفرّق الجنود وامتزجوا بالقرية. حتى القتلة سيفكّرون مليًّا في الاحتمالات والعواقب قبل الإقدام على اغتيال.”
لكن سرعان ما اكتشف الجميع بدهشة أن الأمير الثاني النبيل لمملكة الكوكبة، الأمير تاليس جيدستار، أخذ قطعةً سميكة وصلبة من الخبز الأسود…
وأطبق عليها بأسنانه دون أي تردد.
وأطبق عليها بأسنانه دون أي تردد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “وهذا هو ما سبّب الحرب الرابعة لشبه الجزيرة، التي وقعت في السنة 468 من تقويم الإبادة، وقد حوّلت الأمور إلى حرب عالمية حقيقية. لم تعد نيران الحرب محصورة بفصيل يعبر البحر لغزو فصيل آخر، بل امتدت إلى كل زاوية من العالم.”
وقد بدا الأمر وكأنه لا يأكل شيئًا عسير البلع، بل…
(ربما أستطيع استقاء بعض المعلومات منه؟)
“هديةٌ للجبال؟” مضغ تاليس الخبز القاسي وسأل بفضول بنبرة مكتومة: “يوم ما قبل الشتاء القارس؟”
(لقد تجولتُ خارجًا طويلًا، فاكتسبتُ أسنانًا صلبة ومعدةً حديدية من مغامراتي… لكن صاحب السمو…)
(مم… المذاق ليس سيئًا. أستطيع أن أمضغه حتى النهاية… ليس كالخبز الأسود في الأخوية. عندما يزداد سوءًا كنّا نضطر لشوائه بالنار.)
“مهلًا!” احتجّ كينتفيدا. “أمِن الممكن أن تكون قطع آرشيدوق لامبارد الذهبية بلا قيمة؟”
تغيّر وجه كاسلان. نظر إلى تاليس، وازدادت نظراته امتلاءً بالاهتمام.
“حسنًا، كنتُ أمزح فحسب.” وفي ظلّ نظرة السكرتيرة القاتلة، ضحكت وريثةُ زهرة المُغتال وهي تمسك بموضع بطنها وتلوّح بيدها. “لقد التقيتُ بذلك الشرطي الأشقر مرّةً واحدة فقط.”
“يوم ما قبل الشتاء القارس ظاهرةٌ طبيعية فريدة في الشمال. في ذلك الوقت، يستقبل الشمال أبرد أيام السنة. ينقص وقت النهار بشدّة. ومن يخرج لا بد أن يرتدي معاطف فروّ سميكة للغاية، وأن يحمل ما يكفي لإبقاء النار مشتعلة، ولا يجوز له الابتعاد كثيرًا. والمدة المتاحة للعمل خارجًا تنحصر في ثلاث ساعات.” راقب بيوتراي بتعبير غريب وجه تاليس وهو يأكل بنهم.
Arisu-san
(لقد تجولتُ خارجًا طويلًا، فاكتسبتُ أسنانًا صلبة ومعدةً حديدية من مغامراتي… لكن صاحب السمو…)
عقد وايا حاجبيه.
أكل وايا الخبز بوجهٍ عابس، ولم يشعر إلا بالرغبة في التقيؤ. غير أنه حين رأى رالف يستمتع بالخبز، عاد إليه بعض الشهية، إذ اشتعلت روحه التنافسية فورًا.
“إذن واحد، اثنان، ثلاثة… ستّة، سبعة، ثمانية…” هزّ كاسلان كيس النقود في يده وهو يعدّ الأشخاص الواقفين أمامه.
“يوم ما قبل الشتاء القارس قد يستمر بضعة أسابيع إن كان قصيرًا؛ وشهرًا إن طال.” واصل بيوتراي حديثه. “أمّا الهدايا للجبال…”
“من الأفضل أن تأكل شيئًا منه.” نطق كينتفيدا ببرود. “علينا أن نتابع طريقنا في الظهيرة… ولن ننصب المخيّم إلا ليلًا.”
“تلك هدايا للتجسُدات.” ابتسم صاحب الحانة، الشيخ كاسلان، وتابع: “نعلّق أول صيدٍ نحصل عليه خلال النهار أو أول طعامٍ نلمسه على الشجرة. وهو ملكٌ خالص للتجسُدات… ولا يجوز أن يأكل منه إلا المسافرون الذين اضطُرّوا إلى الخروج أثناء يوم ما قبل الشتاء القارس، لأن ذلك بفضلٍ من التجسُدات.”
تجمّد تعبير كينتفيدا فورًا.
“تجسُدات…” ابتلع تاليس الخبز. “أي تجسيد؟ الغروب؟ القمر الساطع؟ الليل الداكن؟”
رمقه الشيخ بنظرة غامضة.
في ذاكرته، كانت التجسُدات الأكثر انتشارًا والتي لها قاعات في مدينة النجم الأبدي هي هذه الثلاثة.
“آرشيدوق الرمال السوداء قتل أخاه الأكبر، فاز بحق الوراثة، واتّبع طقسًا يبدو أنه من عهد الإمبراطورية القديمة؟”
لكن كاسلان ابتسم. “ليسوا هم. ما نُحييه هو التجسيد الذي بُجل منذ الأزمنة القديمة في الشمال، بل وفي العالم. يعتني بالأرض والجبال، وهو تجسيدٌ كريم يحمي المسافرين في العراء.
لكن سرعان ما اكتشف الجميع بدهشة أن الأمير الثاني النبيل لمملكة الكوكبة، الأمير تاليس جيدستار، أخذ قطعةً سميكة وصلبة من الخبز الأسود…
“الناس يسمّونه…
خفت بريق عيني جالا. “إنّه… صبيّ لا يبدو كغيره من الصبية.”
“سيّد الجبال.”
“لقد تأكّد جنودي من سلامة هذه القرية.” في تلك اللحظة، تقدّم من خلف المجموعة تابعٌ للآرشيدوق لامبارد، وهو الفيكونت كينتفيدا. تجاوز الحشد ودخل القرية، ثم ترجّل وسلّم زمام جواده لأحد الجنود. “سنُسرّح جزءًا من الجنود الذين جُنّدوا من القرى المحيطة. تستطيعون البحث عن نُزُل هنا لتستريحوا قليلًا وتتناولوا الغداء.”
…
ثم اعتدلت الآنسة جورا، وقد شعرت بالفخر بجسدها. ولوّت شعرها الأحمر الطويل، وقالت باعتزاز: “إن كنتِ تبحثين عنه، يمكنكِ ترك رسالة… أنا أراه كثيرًا، وأستطيع إيصال رسالتك له.”
مملكة الكوكبة، مدينة النجم الأبدي، المقاطعة الغربية، مدخل مركز شرطة المدينة الغربية.
“لا تكن متوتّرًا أكثر من اللازم. هذه ليست الكوكبة، بل إكستيدت!” ضحك النائب كينتفيدا بصوت عالٍ. “معظم أهل القرية محاربون قدامى سُرّحوا من الخدمة العسكرية. يمكن الوثوق بهم… وفي الحقيقة، فبدافع شرفهم وكرامتهم، سيكون الأمير، وهو ضيف هنا، أكثر أمانًا في وسطهم.”
“آسفة، القائد كوهين كارابيان تقدّم بطلب إجازة لمدّة شهر.” نظرت سكرتيرة مركز شرطة المقاطعة الغربية، الآنسة جورا، ببرود إلى الشابّة السمراء ذات الشعر القصير الواقف أمامها. “أعني، لشهرٍ على الأقل.”
هزّ وايا كتفيه، وأرخى شفتيه معبّرًا عن شكّه.
(إنها أطول مني. ساقاها أطول من ساقَيّ. و… مؤخرتها أكبر من مؤخرتي.)
كان المكان في الأصل قرية صغيرة وادعة لا تملك حتى سورًا. لكنها كانت محاطة في تلك اللحظة برجال أشدّاء طوال القامة يرتدون الدروع الكاملة. ومع أنّ معظم حرس الجيش كانوا يستريحون خارج القرية، فقد تمكّن تاليس من رؤية جنود الشمال يتحرّكون بين المنازل ذات الطابق الواحد، المبنية من الطين والحجارة.
فكّرت الآنسة جورا بغضب.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
(لحسن الحظ، صدري أكبر من صدرها.)
“لديه شعر أسود، وعينان رماديتان، وعمره نحو سبع أو ثماني سنوات.”
ثم اعتدلت الآنسة جورا، وقد شعرت بالفخر بجسدها. ولوّت شعرها الأحمر الطويل، وقالت باعتزاز: “إن كنتِ تبحثين عنه، يمكنكِ ترك رسالة… أنا أراه كثيرًا، وأستطيع إيصال رسالتك له.”
خفت بريق عيني جالا. “إنّه… صبيّ لا يبدو كغيره من الصبية.”
(وفوق ذلك، ليست أنثوية مثلي. إنها تبدو كالصبي.)
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن كينتفيدا لم ينل الردّ الذي توقّعه.
تأملت الآنسة جورا السمراء بنظرة استنكار.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن يستطيع الاعتماد على تلك الجنية التي لا تتذكّر حتى اسمها.
قطّبت المرأة حاجبيها ببطء وقالت: “هكذا إذن؟ إنه غير موجود…؟”
لم يستطع الأمير إلا أن يلحظ أن الرجل العجوز أمامه، رغم تقدّم عمره—لا بد أنه تجاوز الستين—ما تزال عضلات ذراعيه مشدودة، وخصره عريضًا، ووقفته مستقيمة. وكانت نظرته حادّة مباشرة.
(نعم، وهي تتحدث بفظاظةٍ شديدة… لا تبدو امرأة البتّة.)
“يا فتى، هذه حانتي.” كان شيخٌ ضخم القامة، شعره فضيّ، ووجهه مليء بالتجاعيد، يضع مرفقيه على منضدة البار الخشبية.
ما إن خطر هذا ببال الآنسة جورا حتى تحسّن مزاجها فورًا.
“كانت معركة وراثة. طقس قديم.” تقدّم تولجا وأخرج كيسًا مليئًا بقطع نحاسية وفضية من إكستيدت. وتابع ببرود دون أن يطرف له جفن، “لقد هزم الأرشيدوقُ أخاه الأكبر، هذا كل شيء… كانت وفاته مجرد حادث.”
(أجل، هذا صوتُ تنّين… ) لكنها أبت أن تعترف بأنه بدا بطوليًّا.
“والثانية فتاة صغيرة لها ندبة دائرية من حرق على وجهها. إنها كوريا، في الرابعة أو الخامسة.
ظلّت السمراء صامتة لحظة وهي تنظر إلى الآنسة جورا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتسم تاليس نحوه.
وشعرت الآنسة جورا بقليل من الحرج.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تأملت الآنسة جورا السمراء بنظرة استنكار.
وبعد برهة، خفضت السمراء رأسها وحدّقت في شعار “سيفا البرجين التوأمين” على يدها اليمنى. ثم ارتسمت ابتسامة على شفتيها.
ومع ذلك، فإن هؤلاء الجنود لم يبدُ أنهم يعكّرون سكينة القرية. بل اندمجوا مع رجالها ونسائها، المرتدين ثياب الخيش. وكانت الساحة مكتظة بالجنود والقرويين الجالسين، يشربون من أقداحهم، وضحكاتهم تعلو حتى تكاد تهزّ السماء.
“حسنًا. رجاءً، بلّغي له هذه الرسالة.” نظرت السمراء إلى تعابير الآنسة جورا وقالت بنبرة يمازجها التهكّم: “فقط قولي…”
(إذن، لن تحتاجي إلى البحث عن القائد كوهين بعد الآن.)
وتحت نظرة السكرتيرة المتململة، لعقت السمراء شفتيها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “فهمت، أيها الصغير. أنت أمير الكوكبة… ذاك الذي جاء ليعتذر.” حدّق كاسلان فيه مباشرة. “أمامك رحلة طويلة وشاقة.”
“المرأة التي استلقت في حضنه يومذاك في سوق الشارع الأحمر… تشتاق إليه.”
تغيّر وجه وايا بجانبه، بينما بدا بيوتراي وكأنه يفكّر في شيء.
تغيّر وجه الآنسة جورا، كأن صاعقة ضربتها.
وتوقّفت جالا عن الكلام فجأة، وكأن خاطرًا خطر لها.
(سوق الشارع الأحمر… استلقت… في حضنه… امرأة… تشتاق إليه…)
“يا فتى، هذه حانتي.” كان شيخٌ ضخم القامة، شعره فضيّ، ووجهه مليء بالتجاعيد، يضع مرفقيه على منضدة البار الخشبية.
حدّقت الآنسة جورا بالمرأة في ذهول. تقلّصت حاجباها وتبدّلت ملامحها.
تغيّر وجه كاسلان. نظر إلى تاليس، وازدادت نظراته امتلاءً بالاهتمام.
(كيف يكون هذا؟ هذه المرأة؟ مع القائد كوهين الوسيم… هما…)
(ربما أستطيع استقاء بعض المعلومات منه؟)
ضَحِكت جالا شارلتون فورًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ظلّت السمراء صامتة لحظة وهي تنظر إلى الآنسة جورا.
“هاهاها…”
ومع ذلك، فإن هؤلاء الجنود لم يبدُ أنهم يعكّرون سكينة القرية. بل اندمجوا مع رجالها ونسائها، المرتدين ثياب الخيش. وكانت الساحة مكتظة بالجنود والقرويين الجالسين، يشربون من أقداحهم، وضحكاتهم تعلو حتى تكاد تهزّ السماء.
“حسنًا، كنتُ أمزح فحسب.” وفي ظلّ نظرة السكرتيرة القاتلة، ضحكت وريثةُ زهرة المُغتال وهي تمسك بموضع بطنها وتلوّح بيدها. “لقد التقيتُ بذلك الشرطي الأشقر مرّةً واحدة فقط.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “المرأة التي استلقت في حضنه يومذاك في سوق الشارع الأحمر… تشتاق إليه.”
(وأنقذتُ حياته.)
خفت بريق عيني جالا. “إنّه… صبيّ لا يبدو كغيره من الصبية.”
“أنتِ تحبّينه، تُعجَبين به، تعشقينه لدرجة الموت، تريدين إنجاب أطفاله، إلى آخره.” وحين رمقتها السكرتيرة بنظرة غريبة من جديد، هزّت جالا رأسها. “لا شأن لي بهذا… ولا أريد أن أصبح منافِسَتَكِ أو خصمكِ في الحب. أنا هنا فقط لطلب مساعدته.”
تبع تاليس خطاه ودخل المبنى الحجري الدافئ. وما إن تبدّد البرد من جسده حتى لاحظ أن الروّاد الذين يملؤون الحانة قد لاذوا بالصمت فجأة. كانت نظرات كثيرة تنصبّ عليه. تبيّن له أن بعضهم من جنود الشمال، ومن الواضح أنهم وصلوا حديثًا.
“لا تقلقي… ليس من النوع الذي يروق لي.” ارتسمت ابتسامة مشرقة على وجه النادلة السابقة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لم يكن يستطيع الاعتماد على تلك الجنية التي لا تتذكّر حتى اسمها.
وفي لحظة نادرة، احمرّ وجه السكرتيرة.
“كانت جبال التنهد في عهد الإمبراطورية القديمة أعلى الجبال جميعًا. كانت السلسلة متصلة بنهر كويكير الجليدي شمالًا، وتمتد جنوبًا عبر مقاطعة الشمال ومقاطعة الجنوب الشرقي، وقد فصلت المنطقة الشمالية من الإمبراطورية. وهي الآن تلّ بحر الشرق في الكوكبة، كما أنها إقطاعية الدوق كولين. إنّ أخطار جبال التنهد وصعوبة تسلّقها جعلت المسافرين يتوقّفون كلما رأوها، فلا يملكون إلا أن ينحنوا برؤوسهم ويتنهّدوا. وهكذا نالت هذا الاسم.” وضع بيوتراي غليونه جانبًا وخفض رأسه بدوره متنهّدًا، كأنّه يجيب كلماته بنفسه.
نظرت إلى نظرة جالا الصادقة، وعجزت عن الكلام. غاب ذهنها فجأة، ولم تعد تدري ما الذي ينبغي فعله.
“هذا كل شيء؟” أومأت الآنسة جورا. “سوف أعود لأرى إن كانت هناك أي بلاغات أو تقارير بشأن تصدّعات في شبكات مهربي البشر…”
ظلّتا صامتتين نحو عشر ثوانٍ أو أكثر.
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
“حسنًا.” أدارت الآنسة جورا رأسها بعيدًا بخجل، ولم يكن الاحمرار قد غادر وجنتيها بعد. نطقت باستسلام: “في الحقيقة، القائد كوهين… عاد إلى برج الإبادة. يمكننا مراسلته عبر الحمام الزاجل. يمكنكِ أن تكتبي له رسالة، ثم—”
سؤال جديد قفز إلى قلب تاليس.
ضحكت جالا.
“ثمن كل كأس من نبيذ الجاودار ستّ قطع نحاسية اكستيدتية، وسعر الكأس للنبلاء ستّون.” ألقى صاحب الحانة، العجوز كاسلان، نظرة فاترة على كيس النقود، ثم دفعه بعيدًا، مطلقًا همهمة باردة. “وأيضًا، لا أقبل القطع الذهبية.
“حسنًا، سأكتب له رسالة.” أومأت النادلة السابقة الشابة، وكأنها تفكّر في أمر ما. “شكرًا لكِ، يا آنسة جورا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com الفصل 111: حانة كاسلان
“صراحةً، إن لم يكن الأمر مزعجًا للغاية,” قالت السكرتيرة وفي صوتها شيء من الحرج، “ربما أستطيع مساعدتكِ. فأنتِ أيضًا صديقةٌ لكوهين…”
هزّ ذراعه مجددًا، فسقطت تلك الأقداح العشرة تقريبًا على منضدة الحانة. وانتزع براين العود برشاقة ورفع برميل خمرٍ خشبيٍّ ضخم. وبينما كان يسكب الخمر في الأقداح، رمق المجموعة بنظرة عدائية. بل إن عينيه حدّقتا في تاليس أثناء ذلك.
(…مع أنني مجرد سكرتيرة في مركز الشرطة، إلا أنني أعرف الكثير من الناس… وأخي يعمل لدى العائلة الملكية، ويلتقي بكثير من الشخصيات المهمّة…)
لكن كاسلان ابتسم. “ليسوا هم. ما نُحييه هو التجسيد الذي بُجل منذ الأزمنة القديمة في الشمال، بل وفي العالم. يعتني بالأرض والجبال، وهو تجسيدٌ كريم يحمي المسافرين في العراء.
(إذن، لن تحتاجي إلى البحث عن القائد كوهين بعد الآن.)
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
قبضت الآنسة جورا يدها في قلبها. (أتظنّين أن الأمر ينتهي ببساطة لأنك قلتِ إنكِ لا تحبّينه؟ يا للسخرية… لا تستهيني بهوس امرأة، سواء كان هوسها أو هوس منافِستِها!)
لكن بعد ثوانٍ قليلة عاد صخب الحانة كما كان، كأن الداخلين مجرد أشخاصٍ عاديين.
نظرت جالا إلى جورا بدهشة، ثم ارتسمت ابتسامة على شفتيها.
…
“لن تستطيعي مساعدتي في هذا.” هزّت جالا رأسها بيأس. “ما زلتِ صغيرة…”
“والثانية فتاة صغيرة لها ندبة دائرية من حرق على وجهها. إنها كوريا، في الرابعة أو الخامسة.
وتوقّفت جالا عن الكلام فجأة، وكأن خاطرًا خطر لها.
اكتشف تاليس، وقد خاب أمله، أنه عاجزٌ حتى عن تسلّق المقعد عند منضدة الحانة. لم يكن طويل القامة بما يكفي. ولو تكلّم في تلك اللحظة والجموع تنظر إليه لكان الموقف محرجًا للغاية.
وتطلّعت الآنسة جورا بوجه متوقع.
“كانت جبال التنهد في عهد الإمبراطورية القديمة أعلى الجبال جميعًا. كانت السلسلة متصلة بنهر كويكير الجليدي شمالًا، وتمتد جنوبًا عبر مقاطعة الشمال ومقاطعة الجنوب الشرقي، وقد فصلت المنطقة الشمالية من الإمبراطورية. وهي الآن تلّ بحر الشرق في الكوكبة، كما أنها إقطاعية الدوق كولين. إنّ أخطار جبال التنهد وصعوبة تسلّقها جعلت المسافرين يتوقّفون كلما رأوها، فلا يملكون إلا أن ينحنوا برؤوسهم ويتنهّدوا. وهكذا نالت هذا الاسم.” وضع بيوتراي غليونه جانبًا وخفض رأسه بدوره متنهّدًا، كأنّه يجيب كلماته بنفسه.
“ربما يمكنكِ مساعدتي في الواقع,” قالت جالا ببطء، “يا جورا، أنتِ سكرتيرة مركز الشرطة. يمكنكِ رؤية جميع الملفات، والمكافآت، والمعلومات الموجودة هناك. هل لكِ أن تراقبي لي بعض الأخبار؟”
كان المكان في الأصل قرية صغيرة وادعة لا تملك حتى سورًا. لكنها كانت محاطة في تلك اللحظة برجال أشدّاء طوال القامة يرتدون الدروع الكاملة. ومع أنّ معظم حرس الجيش كانوا يستريحون خارج القرية، فقد تمكّن تاليس من رؤية جنود الشمال يتحرّكون بين المنازل ذات الطابق الواحد، المبنية من الطين والحجارة.
ابتسمت الآنسة جورا وأومأت. “بالطبع، ما دام ليس شيئًا سرّيًا للغاية… عمّ تبحثين؟”
“سنغادر عند الظهيرة،” ردّ تولجا بصوت عالٍ يملؤه الضيق، “وقبل ذلك، اشدُد سروالك يا رأس الحديد، كروسر!”
أطلقت جالا تنهيدة طويلة وقالت بنبرة منخفضة: “أريد أن أتحقّق من مواقع تهريب الأسلحة من مملكة الكوكبة إلى الدول الأخرى خلال السنوات الماضية… وخصوصًا تلك المتعلّقة بالأخوية… ورجل يدعى رودا…”
“تلك هدايا للتجسُدات.” ابتسم صاحب الحانة، الشيخ كاسلان، وتابع: “نعلّق أول صيدٍ نحصل عليه خلال النهار أو أول طعامٍ نلمسه على الشجرة. وهو ملكٌ خالص للتجسُدات… ولا يجوز أن يأكل منه إلا المسافرون الذين اضطُرّوا إلى الخروج أثناء يوم ما قبل الشتاء القارس، لأن ذلك بفضلٍ من التجسُدات.”
أخرجت الآنسة جورا قلمًا وورقة.
وبمساعدة رالف، ترجّل تاليس عن جواده، وأطلق تنهيدة طويلة لقدرته أخيرًا على النزول من على صهوته. ثم رفع رأسه بحماسة يتفحّص القرية القائمة عند ممر رايمن.
“وأيضًا…” ترددت جالا، لكنها قالت أخيرًا: “أريد العثور على ثلاثة أطفال… لهم سمات مميّزة جدًّا، وقد تكون الأخوية قد اختطفتهم. لكنهم ليسوا في مدينة النجم الأبدي…”
(وفوق ذلك، ليست أنثوية مثلي. إنها تبدو كالصبي.)
رفعت الآنسة جورا رأسها بفضول.
أخرجت الآنسة جورا قلمًا وورقة.
“أحدهم صبيّ يبلغ العاشرة يُدعى سينتي. وهو أكبر قليلًا من الطفل العادي.
خطر ببال تاليس: “إنه مجرد محارب متقاعد وصاحب حانة عادي، ومع ذلك يهتمّ به آرشيدوق الرمال السوداء شخصيًا؟”
“والثانية فتاة صغيرة لها ندبة دائرية من حرق على وجهها. إنها كوريا، في الرابعة أو الخامسة.
“إن يوم ما قبل الشتاء القارس على وشك الوصول.” تثاءب كاسلان وجلب لهم بضعة صحون من الخبز الأسود. ولم يثر الخبز أي شهية لدى الآخرين حين رأوه. “ذاك هديةٌ للجبال.”
“والثالث طفل آخر في السابعة أو الثامنة، اسمه رايان. وهو بلا ذراع يمنى.”
(كيف يكون هذا؟ هذه المرأة؟ مع القائد كوهين الوسيم… هما…)
“هذا كل شيء؟” أومأت الآنسة جورا. “سوف أعود لأرى إن كانت هناك أي بلاغات أو تقارير بشأن تصدّعات في شبكات مهربي البشر…”
“سنغادر عند الظهيرة،” ردّ تولجا بصوت عالٍ يملؤه الضيق، “وقبل ذلك، اشدُد سروالك يا رأس الحديد، كروسر!”
“انتظري,” رفعت جالا رأسها وقالت بوجه جاد، “أنا أبحث أيضًا عن صبيّ آخر.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ظلّت السمراء صامتة لحظة وهي تنظر إلى الآنسة جورا.
“اختفى قرب سوق الشارع الأحمر، وربما سقط في يد عصابة قوارير الدم.”
أن تعبر البحر وتخوض حملة على شبه الجزيرة الأخرى… كم يتطلب ذلك من الأيدي العاملة والإمدادات؟ وهل يمكن لكمية ضئيلة من الزيت الأبدي أن تعوّض النتائج والتبعات والمعاناة التي تجلبها تلك الحروب؟
“لديه شعر أسود، وعينان رماديتان، وعمره نحو سبع أو ثماني سنوات.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ارتفع صوتٌ جهوريٌ عجوزٌ، خشنٌ، كأنه انفجار.
خفت بريق عيني جالا. “إنّه… صبيّ لا يبدو كغيره من الصبية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رفع كينتفيدا يديه نحو تولجا خلفه، وعلامات الاستسلام بادية عليه.
رفعت الآنسة جورا رأسها باندهاش.
“حقوق صيدها، ونصيب كل طرف، ومناطق الصيد، والفصول التي يُمنع فيها صيد الحيتان؛ كانت هذه دومًا جوهر الجدال بين تلك البلدان الواقعة على الساحلين… وهذا كان الموضوع الرئيسي في الحروب الأربع لشبه الجزيرة. وبالطبع، بعد الحرب الثالثة، تغيّر الوضع السياسي على الساحلين بدرجة كبيرة. علاقتنا بإكستيدت تدهورت تمامًا، وسلالة الفجر والظلام دخلت في صراع مع هانبول على الهيمنة المطلقة في شبه الجزيرة الشرقية. وفي النهاية، تحت سياسة الملك الفاضل، ميدير الثالث، عقدنا تحالفًا مع سلالة الفجر والظلام، بينما اقتربت إكستيدت من هانبول…”
“إنه ذكيّ أكثر من اللازم، وناضج أكثر من اللازم.” خفضت جالا عينيها وأكملت شرحها.
(سوق الشارع الأحمر… استلقت… في حضنه… امرأة… تشتاق إليه…)
“هكذا إذن؟ طفل ناضج، همم؟” هزّت السكرتيرة كتفيها واستمرت في تدوين الملاحظات.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ضَحِكت جالا شارلتون فورًا.
“يقول أخي إنه رأى أطفالًا كهؤلاء من قبل؛ فتى وفتاة.”
زفر بيوتراي والتقط قطعة الخبز. (يبدو أن هذا طعام غدائنا اليوم.)
“على كل حال، سأراقب الأمر لأجلك.”
“آرشيدوق الرمال السوداء قتل أخاه الأكبر، فاز بحق الوراثة، واتّبع طقسًا يبدو أنه من عهد الإمبراطورية القديمة؟”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
لكن كاسلان ابتسم. “ليسوا هم. ما نُحييه هو التجسيد الذي بُجل منذ الأزمنة القديمة في الشمال، بل وفي العالم. يعتني بالأرض والجبال، وهو تجسيدٌ كريم يحمي المسافرين في العراء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com خرج رجل طويل، شعره أسود، في الثلاثينيات من عمره، من خلف المنضدة. كان على الجانب الأيسر من وجهه أثر حريق. وأطلق همهمة باردة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات