You dont have javascript enabled! Please enable it!
Switch Mode

أعزائنا القرّاء، يسرّنا إعلامكم بأن ملوك الروايات يوفر موقعًا مدفوعًا وخاليًا تمامًا من الإعلانات المزعجة، لتستمتعوا بتجربة قراءة مريحة وسلسة.

لزيارة الموقع، يُرجى النقر هنا.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

انتفاضة الحُمر 21

سيادتنا

سيادتنا

1111111111

الفصل 21: سيادتنا

يقرعان كؤوسهما معًا بينما نراقب من الأرض.

يوقظنا فيتشنير من المهاجع الطويلة في عتمة الفجر. نخرج متذمرين من الأسرّة المزدوجة وننطلق من الحصن إلى ساحة القلعة، حيث نقوم ببعض تمارين التمدد، ومن ثم ننطلق للركض.

هذا الفصل تحديدًا طويل ومعقّد ومليء بالحوار والوصف الساخر، وقد استغرق مني وقتًا طويلًا في العمل عليه. لذا من المحتمل أن تجدوا بعض الهفوات أو الأخطاء هنا وهناك. إذا لاحظتم شيئًا يستحق التنبيه، أرجو الإشارة إليه في التعليقات، وسأراجعه بكل سرور.

نعدو بسهولة في جاذبية تبلغ 0.37. تلقي الغيوم زخات مطر خفيفة. جدران الوادي ترتفع ستة كيلومترات، على بعد خمسين كيلومترًا غربًا وأربعين كيلومترًا شرقًا من وادينا الصغير. بينهما نظام بيئي من الجبال والغابات والأنهار والسهول. إنها ساحة معركتنا.

“ما معنى ذلك أيها المشرف؟” يسأل كاسيوس بمرارة. لا يعجبه الوضع أيضًا. على الرغم من أن عينيه حمراوان من البكاء طوال الليل على أخيه الميت، إلا أن ذلك لم يقلل من هيبته.

أرضنا عبارة عن منطقة مرتفعات. هناك ترتفع تلال يكسوها الطحلب وقمم صخرية تنحدر إلى أودية عشبية على شكل حرف U. يغطي الضباب كل شيء، حتى الغابات الكثيفة التي تبدو كألحفة منسوجة يدويًا فوق سفوح التلال.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أسماء المنازل في الرواية مأخوذة من أسماء آلهة رومانية، وهي في الوقت نفسه أسماء لكواكب في علم الفلك. على سبيل المثال، Mars هو إله الحرب في الأساطير الرومانية، وهو أيضًا اسم كوكب المريخ، وVenus هي إلهة الحب والجمال، واسم كوكب الزهرة.

تقع قلعتنا على تلة شمال نهر في منتصف وادٍ يشبه الوعاء—نصفه عشب ونصفه الآخر غابات. تحيط بالوادي تلال أكبر على شكل نصف دائرة من الشمال والجنوب. أحببت هذا المكان. كانت إيو لتحبه أيضًا. لكن بدونها، أشعر بالوحدة تمامًا كما تبدو قلعتنا وحيدة على تلتها العالية والنائية. أتحسس القلادة، باحثًا عن زهرة هيمانثوس خاصتنا. لم تكن أي منهما معي. أشعر بالفراغ وسط هذه الجنة.

لا شيء صامت في شتائم الفتيان. لا أشعر بالشفقة على هؤلاء الطلاب. لقد قتلوا جميعًا شخصًا ما في الليلة السابقة، تمامًا مثلي. لا يوجد أبرياء في هذه اللعبة. الشيء الوحيد الذي يقلقني هو رؤية كيف قضى كاسيوس على ضحاياه. إنه رشيق وبارع. أما أنا فغاضب ومندفع. يمكنه قتلي في ثانية، … لو علم بسري.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تقع ثلاثة من جدران قلعتنا فوق جرف صخري بارتفاع ثمانين مترًا. القلعة نفسها ضخمة. ترتفع أسوارها ثلاثين مترًا. وتبرز بوابة الحراسة من الأسوار لتبدو كحصن مصغر ذي أبراج دفاعية صغيرة. داخل الأسوار، حصننا المربع هو جزء من الجدار الشمالي الغربي ويرتفع خمسين مترًا. هناك منحدر طفيف يؤدي من قاع الوادي إلى بوابة القلعة الغربية، المقابلة للحصن.

“يا مارس! لنذهب في نزهة!” تنادي، مشيرة إليه باسم منزله.

نركض نزولًا على هذا المنحدر على طول طريق ترابي منعزل. يحيط بنا الضباب. أستمتع بالهواء البارد. فهو يطهرني بعد ساعات من النوم المتقطع.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جبل عظيم عائم يحوم على ارتفاع كيلومترين في السماء المائلة للزرقة. إنه أوليمبوس كما يشرح لنا فيتشنير، جبل اصطناعي يراقب منه المشرفون كل دفعة سنوية من الطلاب. تلمع قمته بقلعة أشبه بتلك الموجودة في الحكايات الخيالية. تتجه ليا نحوي لتقف بجانبي. “كيف يطفو؟” تسأل بلطف. ليس لدي أدنى فكرة.

ينقشع الضباب مع بزوغ فجر يوم صيفي. ترعى صغار الأيائل، أنحف وأسرع من مخلوقات الأرض ، في غابات التنوب. تحلق الطيور في الأعلى. غراب واحد ينذر بحدوث أشياء غريبة. تنتشر الأغنام في الحقل ويتجول الماعز على التلال الصخرية العالية التي نركض صعودًا إليها في طابور من واحد و خمسين فردا. قد يرى آخرون من منزلي حيوانات من كوكب الأرض، أو مخلوقات غريبة قرر النحاتون صنعها للمتعة. أما أنا فلا أرى سوى الطعام والملبس.

“أيها القزم الماجن”.

تتخذ حيوانات المريخ المقدسة من أرضنا موطنًا لها. نقارو الخشب ينقرون على أشجار البلوط والتنوب. في الليل، تعوي الذئاب عبر المرتفعات وتتربص نهارًا في الغابات. توجد ثعابين بالقرب من النهر. ونسور في الوديان الهادئة. وقتلة يركضون بجانبي. يا لهم من أصدقاء. ليت لوران أو كيران أو ماتيو كانوا هنا لحماية ظهري. أو أي شخص يمكنني الوثوق به. أنا خروف في زي ذئب وسط قطيع من الذئاب.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “يا لها من تسلية!” يهتف كاسيوس. “لقد كنت مرعبًا! لقد أخذت سلاحه ببساطة! أنت سريع جدًا! سعيد لأننا لم نُزج معًا سابقًا. عمل رائع! وماذا لديكم لتقولوه دفاعا عن أنفسكم أيها الحمقى المتسللون؟”.

بينما يصعد بنا فيتشنير ركضًا نحو المرتفعات الصخرية، تسقط ليا، الفتاة التي تعرج. يدفعها بكسل بقدمه حتى نحملها على أكتافنا. نتقاسم أنا وروكي ذلك العبء. يبتسم تيتوس ساخرًا، ولا يساعدنا سوى كاسيوس عندما يتعب روكي. ثم يحلّ محلي بولوكس، وهو فتى نحيل ذو صوت أجش وشعر قصير. صوته يبدو أشبه بصوت شخص يدخن لفائف التبغ منذ أن كان في الثانية من عمره.

يضع فيتشنير قطعة لحم الخنزير بالعسل جانبًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

نتقدم بصعوبة عبر وادٍ صيفي من الغابات والحقول. تلسعنا الحشرات هناك. يتصبب أصحاب الحواجب الذهبية عرقًا، لكنني لا أفعل. يعتبر هذا حماما جليديا مقارنة بقسوة بدلتي الحارقة القديمة. كل من حولي يتمتعون باللياقة والرشاقة، لكن كاسيوس، وسيفرُو، وأنتونيا، وكوين (أسرع فتاة أو شيء رأيته يمشي على قدمين في حياتي)، وتيتوس، وثلاثة من أصدقائه الجدد، وأنا، بوسعنا أن نترك البقية وراءنا. فقط فيتشنير بأحذية الجاذبية الخاصة به سيتفوق علينا. انه يقفز في الأرجاء كأنه أيل صغير، ثم يطارد واحدًا ويستل نصله. يطوق النصل عنق الأيل، ويقبضه ليقتل الحيوان. “العشاء”، يقول مبتسمًا. “اسحبوه”.

فينطلق.

“كان بوسعك قتله بالقرب من القلعة”، يتمتم سيفرو.

أقف فوقهم وأميل رأسي. “هل هذه أول مرة تخسرون فيها شيئًا؟” لا جواب. أعبس. “حسنًا، يجب أن يكون ذلك محرجًا”.

يحك فيتشنير رأسه وينظر حوله. “هل سمع أحدكم عفريتًا قبيحًا قصيرًا يصدر… حسنًا، أيًا كان الصوت الذي تصدره العفاريت؟ اسحبوه”.

يلمع وجه كاسيوس—للحظة ينسى موت أخيه. أما أنا، فلم أنسَ. أشعر بظلمة. بالفراغ. بالشر عندما يتلاشى الأدرينالين. هل هذا ما أرادته إيو؟ أن ألعب ألعابًا؟.

يمسك سيفرُو بساق الأيل. “أيها الأحمق”.

يمسك سيفرُو بساق الأيل. “أيها الأحمق”.

نصل إلى قمة مرتفع صخري على بعد خمسة كيلومترات جنوب غرب قلعتنا. يسيطر برج حجري على القمة. من الأعلى، نستطلع ساحة المعركة. في مكان ما هناك، يفعل أعداؤنا الشيء نفسه. يمتد مسرح الحرب جنوبًا إلى أبعد مما يمكننا رؤيته. تملأ سلسلة جبال ثلجية الأفق الغربي. إلى الجنوب الشرقي، تعقّد غابة بدائية المشهد الطبيعي. يفصل بين الاثنين سهل خصب يقطعه نهر ضخم متجه جنوبًا، انه نهر آرجوس، وروافده. أبعد إلى الجنوب، خلف السهول والأنهار، تنحدر الأرض لتشكل مستنقعات. لا أستطيع الرؤية أبعد من ذلك.

يتفوق عليّ كاسيوس ويصل إلى الطاولات أولا بفارق طول قامة. إنه سريع. نأخذ لكل منا نصف لتر من الماء المثلج على الطاولة. أشرب ما لدي أسرع. يضحك.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

جبل عظيم عائم يحوم على ارتفاع كيلومترين في السماء المائلة للزرقة. إنه أوليمبوس كما يشرح لنا فيتشنير، جبل اصطناعي يراقب منه المشرفون كل دفعة سنوية من الطلاب. تلمع قمته بقلعة أشبه بتلك الموجودة في الحكايات الخيالية. تتجه ليا نحوي لتقف بجانبي. “كيف يطفو؟” تسأل بلطف. ليس لدي أدنى فكرة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تفصلنا ستة كيلومترات من الأرض المفتوحة بين قلعة النهر وموقعنا. يخرخر النهر بعيدا في المسافة نحو اليمين. هناك غابة أقصى اليسار. سهول في الأمام. جبال خلف النهر. يهب الريح على العشب الطويل وعصفور يحط مع النسيم. ينقض منخفضًا على الأرض قبل أن يرتفع فجأة مبتعدًا. أضحك بصوت عالٍ وأتكئ على الطاولة. “إنهم في العشب”، أهمس. “إنه فخ”.

أنظر شمالًا.

“موافق… لكن هناك شيء غير مريح هنا”، أقول بهدوء.

يقسم نهران في وادٍ مكسو بالغابات أرضنا الشمالية، التي تقع على حافة برية شاسعة. على شكل حرف V يشير إلى الجنوب الغربي نحو الأراضي المنخفضة، حيث يشكلان في النهاية رافدًا واحدًا لنهر آرجوس. تحيط المرتفعات بالوادي —تلال مرتفعة وجبال مصغرة تتخللها أخاديد لا يزال الضباب عالقا بها.

يصفق فيتشنير تصفيقا ساخرا. “رائع أيها الحاصد. رائع. يبدو أن أحدهم يسعى للحصول على منصب الزعيم “.

“هذا برج فوبوس”، يقول فيتشنير. يقع البرج في أقصى الجنوب الغربي لأراضينا. يشرب من قِربة ماء بينما نعاني من العطش، ويشير إلى الشمال الغربي حيث يلتقي النهران في الوادي ليشكلا حرف V. يتوّج برج ضخم سلسلة جبال صغيرة الارتفاع نسبيًا بعيدة تقع خلف التقاطع مباشرة. “وذاك هو ديموس”. يرسم خطًا وهميًا ليرينا حدود أراضي منزل المريخ.

يشعر الجميع بالتوتر عند سماع الكلمات الأخيرة. يسحب فيتشنير صندوقًا طويلًا من تحت الطاولة. “الآن، سيداتي وسادتي، هذا ما ستستخدمونه لصنع العبيد”. يسحب رايتنا. “احموا هاته الراية. احموا قلعتكم. واغزوا كل الآخرين”.

يُطلق على النهر الشرقي اسم فورور. أما النهر الغربي، الذي يجري جنوب قلعتنا مباشرة، فهو ميتاس. يمتد جسر واحد فوق نهر ميتاس. سيتعين على العدو عبوره للدخول الى المنطقة بين النهرين ثم تجاوز الوادي وضرب الشمال الشرقي عبر أرض سهلة تغطيها الأشجار للوصول إلى قلعتنا.

“أوهو! حسنًا، فتيانك بالتأكيد يقاتلون كربات البيوت والمزارعين. لقد كانوا في وضع ممتاز”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“هذه مزحة سخيفة، أليس كذلك؟” يسأل سيفرُو فيتشنير.

“لا تحكم عليهم بعد، أيها الوغد. إنهم من المختارين الأواسط. أما المختارون من الفئة العليا فهم في مكان آخر، يكسبون ندوبهم الأولى!”.

“ما الذي تقصده أيها العفريت؟” يفرقع فيتشنير فقاعة علكة.

“يمكننا سرقة أكياس منهم وحمل المزيد من هذا الطعام”، يقول بصوت عالٍ. “أنركض؟”.

“أرجلنا مفتوحة كأننا بغايا من الورديين. هناك كل هذه الجبال والتلال ولكن يمكن لأي شخص أن يدخل مباشرة من الباب الأمامي. إنه ممر منبسط تمامًا من الأراضي المنخفضة يؤدي مباشرة إلى بوابتنا. فقط نهر واحد كريه يجب عبوره”.

“تعلم أنك تستطيع ترك فتياني يذهبون ويمكنك أن تعيد لهم منجل الحصاد”، تقترح سيريس علينا.

“تشير إلى ماهو واضح، أليس كذلك؟ هل تعلم، أنا حقًا لا أحبك. أيها العفريت الصغير القذر”. يحدق فيتشنير في سيفرُو للحظة متعمدا ثم يهز كتفيه. “على أي حال، سأكون في أوليمبوس”.

يلمع وجه كاسيوس—للحظة ينسى موت أخيه. أما أنا، فلم أنسَ. أشعر بظلمة. بالفراغ. بالشر عندما يتلاشى الأدرينالين. هل هذا ما أرادته إيو؟ أن ألعب ألعابًا؟.

“ما معنى ذلك أيها المشرف؟” يسأل كاسيوس بمرارة. لا يعجبه الوضع أيضًا. على الرغم من أن عينيه حمراوان من البكاء طوال الليل على أخيه الميت، إلا أن ذلك لم يقلل من هيبته.

مع ذلك، لا يزال هناك شيء خاطئ. وليس فقط في بطني.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“أعني أنها مشكلتكم، أيها الأمير الصغير. ليست مشكلتي. لن يصلح أحد أي شيء لكم. أنا مشرفكم. لست أمكم. أنتم في الأكاديمية، أتذكرون؟ لذا إذا كانت أرجلكم مفتوحة، حسنًا، اصنعوا حزام عفة لحماية نقاطكم الضعيفة”.

“أحمق”، يتمتم سيفرُو لنفسه. تراقب زمرة تيتوس بهدوء أصغر فتى في المعهد. لا تُطلق أي تهديدات. لا تتشنج أي وجوه. مجرد وعد صامت. من الصعب تذكر أنهم جميعًا عباقرة. يبدون جميلين جدًا. رياضيين جدًا. قساة جدًا ليكونوا عباقرة.

يتعالى تذمر عام.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جبل عظيم عائم يحوم على ارتفاع كيلومترين في السماء المائلة للزرقة. إنه أوليمبوس كما يشرح لنا فيتشنير، جبل اصطناعي يراقب منه المشرفون كل دفعة سنوية من الطلاب. تلمع قمته بقلعة أشبه بتلك الموجودة في الحكايات الخيالية. تتجه ليا نحوي لتقف بجانبي. “كيف يطفو؟” تسأل بلطف. ليس لدي أدنى فكرة.

“كان يمكن لهذا أن يكون أسوأ”، أقول. أشير خلف رأس أنتونيا نحو السهول الجنوبية حيث تمتد قلعة عدو عبر نهر عظيم. “كان يمكن أن نكون مكشوفين مثل هؤلاء الأوغاد المساكين”.

“حسنًا، الهدف ليس قتلهم”، يقول فيتشنير. “لذا لا. لا تبدأ بذبح زملائك، أيها القرد المجنون”.

“هؤلاء الأوغاد المساكين لديهم محاصيل وبساتين”، يفكر فيتشنير. “أنتم لديكم…” يلقي نظرة نحو الحافة باحثًا عن الأيل الذي اصطاده. “حسنًا، العفريت ترك الأيل خلفه، لذا ليس لديكم أي شيء. ستأكل الذئاب ما لا تأكلونه أنتم”.

تقع قلعتنا على تلة شمال نهر في منتصف وادٍ يشبه الوعاء—نصفه عشب ونصفه الآخر غابات. تحيط بالوادي تلال أكبر على شكل نصف دائرة من الشمال والجنوب. أحببت هذا المكان. كانت إيو لتحبه أيضًا. لكن بدونها، أشعر بالوحدة تمامًا كما تبدو قلعتنا وحيدة على تلتها العالية والنائية. أتحسس القلادة، باحثًا عن زهرة هيمانثوس خاصتنا. لم تكن أي منهما معي. أشعر بالفراغ وسط هذه الجنة.

“إلا إذا أكلنا الذئاب”، يتمتم سيفرُو، مما يثير نظرات غريبة من بقية أفراد منزلنا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “دعونا نوضح، أيها الأطفال، حتى لا يتجول هذا الجاموس ويحطم الجماجم. القسوة مقبولة يا عزيزتي أنتونيا. إذا مات شخص ما بالصدفة، فهذا مفهوم. الحوادث تقع لأفضلنا. لكنكم لن تقتلوا بعضكم البعض بالحراقات. لن تعلقوا الناس على أسواركم إلا إذا كانوا موتى بالفعل. الروبوتات الطبية على أهبة الاستعداد في حال كانت هناك حاجة ماسة إلى رعاية طبية. إنها سريعة بما يكفي لإنقاذ الأرواح، في معظم الأحيان”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

إذًا علينا أن نحصل على طعامنا بأنفسنا.

يقرعان كؤوسهما معًا بينما نراقب من الأرض.

تشير أنتونيا نحو الأراضي المنخفضة. “ماذا يفعلون؟”.

ينقشع الضباب مع بزوغ فجر يوم صيفي. ترعى صغار الأيائل، أنحف وأسرع من مخلوقات الأرض ، في غابات التنوب. تحلق الطيور في الأعلى. غراب واحد ينذر بحدوث أشياء غريبة. تنتشر الأغنام في الحقل ويتجول الماعز على التلال الصخرية العالية التي نركض صعودًا إليها في طابور من واحد و خمسين فردا. قد يرى آخرون من منزلي حيوانات من كوكب الأرض، أو مخلوقات غريبة قرر النحاتون صنعها للمتعة. أما أنا فلا أرى سوى الطعام والملبس.

تنزلق سفينة إنزال سوداء من بين السحب. تستقر في وسط السهل العشبي بيننا وبين قلعة العدو النهرية البعيدة، قلعة سيريس. يقف ثلاثة من الأوبسديان واثنا عشر من علب الصفيح للحراسة بينما يخرج البنيون مسرعين لوضع لحوم الخنزير وشرائح اللحم والبسكويت والنبيذ والحليب والعسل والأجبان على طاولة تستعمل مرة واحدة على بعد ثمانية كيلومترات من برج فوبوس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تقع ثلاثة من جدران قلعتنا فوق جرف صخري بارتفاع ثمانين مترًا. القلعة نفسها ضخمة. ترتفع أسوارها ثلاثين مترًا. وتبرز بوابة الحراسة من الأسوار لتبدو كحصن مصغر ذي أبراج دفاعية صغيرة. داخل الأسوار، حصننا المربع هو جزء من الجدار الشمالي الغربي ويرتفع خمسين مترًا. هناك منحدر طفيف يؤدي من قاع الوادي إلى بوابة القلعة الغربية، المقابلة للحصن.

“من الواضح أنه فخ”، قال سيفرُو بفظاظة.

“شكرًا لك أيها العفريت”، تنهد كاسيوس. “لكنني لم أتناول الإفطار”. تحيط الهالات بعينيه المتهورتين. يلتفت إليّ من خلال الحشد ويقدم ابتسامة. “هل أنت مستعد لسباق يا دارو؟”.

“شكرًا لك أيها العفريت”، تنهد كاسيوس. “لكنني لم أتناول الإفطار”. تحيط الهالات بعينيه المتهورتين. يلتفت إليّ من خلال الحشد ويقدم ابتسامة. “هل أنت مستعد لسباق يا دارو؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أفاجأ. ثم أبتسم. “على إشارتك”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com جبل عظيم عائم يحوم على ارتفاع كيلومترين في السماء المائلة للزرقة. إنه أوليمبوس كما يشرح لنا فيتشنير، جبل اصطناعي يراقب منه المشرفون كل دفعة سنوية من الطلاب. تلمع قمته بقلعة أشبه بتلك الموجودة في الحكايات الخيالية. تتجه ليا نحوي لتقف بجانبي. “كيف يطفو؟” تسأل بلطف. ليس لدي أدنى فكرة.

فينطلق.

“كم أحب اليوم التمهيدي”، تضحك سيريس. “لقد أطلق ميركوري للتو مئة ألف فأر في قلعة جوبيتر. لكن جوبيتر كان مستعدًا لأن ديانا وشى به ورتب لتسليم ألف قطة. لن يجوع أولاد جوبيتر مثل العام الماضي. ستكون القطط سمينة كباخوس”.

لقد فعلت أشياء أغبى من هذا لأطعم عائلتي. فعلت أشياء أغبى عندما مات شخص أحبه. يستحق كاسيوس الصحبة وهو يتسابق نزولًا على سفح تل شديد الانحدار. يراقبنا ثمانية وأربعون فتى وفتاة ونحن نتسابق لملء بطوننا؛ لا يتبعنا أحد. “أحضر لي شريحة من لحم الخنزير بالعسل!” يصرخ فيتشنير. تصفنا أنتونيا بالحمقى.

“تذكروا، الهدف ليس القتل. لا يهمنا إذا كنتم بلا رحمة مثل فلاد دراكولا. لقد خسر هو أيضًا. الهدف هو الفوز. هذا ما نريده”.

تطفو سفينة الإنزال مبتعدة بينما نترك المرتفعات وراءنا متجهين إلى تضاريس أقل وعورة. ثمانية كيلومترات في جاذبية 0.376 (بمعايير كوكب الأرض) هي عبارة عن نزهة. نتسلق سفوح التلال الصخرية، ثم نصل إلى سهول الأراضي المنخفضة بأقصى سرعة عبر عشب يصل إلى الكاحل.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أسماء المنازل في الرواية مأخوذة من أسماء آلهة رومانية، وهي في الوقت نفسه أسماء لكواكب في علم الفلك. على سبيل المثال، Mars هو إله الحرب في الأساطير الرومانية، وهو أيضًا اسم كوكب المريخ، وVenus هي إلهة الحب والجمال، واسم كوكب الزهرة.

يتفوق عليّ كاسيوس ويصل إلى الطاولات أولا بفارق طول قامة. إنه سريع. نأخذ لكل منا نصف لتر من الماء المثلج على الطاولة. أشرب ما لدي أسرع. يضحك.

أفكر كذلك في إضافة قسم خاص للصور والخرائط، أضع فيه تصورات تقريبية للشخصيات، وشكل المعهد، لتسهيل الفهم وتوضيح بعض النقاط الغامضة. ما رأيكم في هذه الفكرة؟

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“يبدو كشعار منزل سيريس الذي على سارية علمهم. إلهة الحصاد”. يشير كاسيوس عبر السهول الخضراء إلى القلعة. بضع أشجار تتناثر على بعد عدة كيلومترات بيننا وبين القلعة. ترفرف الرايات على أسوارهم. يضع حبة عنب في فمه. “يجب أن نلقي نظرة فاحصة قبل أن نبدأ الأكل. القليل من الاستطلاع”.

“تشكل قبيلة واحدة من أصل اثنتي عشرة،” أقول أخيرًا. “بأخذ العبيد.”

“موافق… لكن هناك شيء غير مريح هنا”، أقول بهدوء.

“لذيذ!” يعلن فيتشنير. “لكن فتيانك كانوا يتربصون في العشب. وكأنهم يتوقعون أن تظهر النزهة من العدم. مثير للريبة، أليس كذلك؟”.

يضحك كاسيوس على السهل المفتوح. “كلام فارغ. سنلاحظ المشاكل اذا كانت قادمة. ولا أعتقد أن أيًا منهم سيكون أسرع منا نحن الاثنين. يمكننا أن نتبختر أمام بواباتهم ونتبرز إذا شئنا”.

“ما الذي تقصده أيها العفريت؟” يفرقع فيتشنير فقاعة علكة.

“لدي شيء يتخمر داخلي”، ألمس بطني.

“أوه، أبولو، على ما أعتقد. إنه وحيد في مقره الجبلي. تفضل، هذا نبيذ زينفاندل من كرومه. انه أفضل بكثير من محصول العام الماضي”.

مع ذلك، لا يزال هناك شيء خاطئ. وليس فقط في بطني.

يصفق فيتشنير تصفيقا ساخرا. “رائع أيها الحاصد. رائع. يبدو أن أحدهم يسعى للحصول على منصب الزعيم “.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تفصلنا ستة كيلومترات من الأرض المفتوحة بين قلعة النهر وموقعنا. يخرخر النهر بعيدا في المسافة نحو اليمين. هناك غابة أقصى اليسار. سهول في الأمام. جبال خلف النهر. يهب الريح على العشب الطويل وعصفور يحط مع النسيم. ينقض منخفضًا على الأرض قبل أن يرتفع فجأة مبتعدًا. أضحك بصوت عالٍ وأتكئ على الطاولة. “إنهم في العشب”، أهمس. “إنه فخ”.

الذهبيون الأسرى يشتموننا فقط.

“يمكننا سرقة أكياس منهم وحمل المزيد من هذا الطعام”، يقول بصوت عالٍ. “أنركض؟”.

يتفوق عليّ كاسيوس ويصل إلى الطاولات أولا بفارق طول قامة. إنه سريع. نأخذ لكل منا نصف لتر من الماء المثلج على الطاولة. أشرب ما لدي أسرع. يضحك.

“أيها القزم الماجن”.

نركض وبالكاد نصل إلى الغابة. لم تعجبني مواجهتي الأولى مع الخيول. لا تزال تخيفني. كلها تصهل وتضرب الأرض بحوافرها. نتنفس أنا وكاسيوس بصعوبة. كتفي يؤلمني. يتم أسر اثنين من تعزيزات تيتوس عندما يجدون أنفسهم محاصرين في أرض مفتوحة.

يبتسم، على الرغم من أن أيًا منا ليس متأكدًا مما إذا كان مسموحًا لنا ببدء القتال خلال يوم التمهيد. لا يهم.

“أيها القزم الماجن”.

عند العد لثلاثة، نركل أرجل الطاولة التي يمكن التخلص منها حتى يصبح لدى كل منا متر من البلاستيك المقوى كسلاح. أصرخ كرجل مجنون وأركض نحو المكان الذي فر منه العصفور، وكاسيوس بجانبي.

أردت توضيح هذا الالتباس تحسبًا لأي غموض، رغم أنني أشك أن أحدًا كان سيلتفت للأمر في المقام الأول.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

ينهض خمسة من ذهبيي منزل سيريس من العشب. لقد تفاجأوا من اندفاعنا المجنون. يصيب كاسيوس الذهبي الأول في وجهه بطعنة مبارزة متقنة. أنا أقل رشاقة. كتفي متصلب ويؤلمني. أصرخ وأحطم سلاحي على ركبة أحدهم. يسقط وهو يعوي. أتفادى ضربة أحدهم. يصدها كاسيوس. نرقص كثنائي. بقي ثلاثة منهم.

أردت توضيح هذا الالتباس تحسبًا لأي غموض، رغم أنني أشك أن أحدًا كان سيلتفت للأمر في المقام الأول.

يواجهني أحدهم. ليس لديه سكين أو هراوة. لا، لديه شيء أنا مهتم به أكثر بكثير. سيف على شكل علامة استفهام. نصل منجلي لحصاد الحبوب. يواجهني ويده الخلفية على وركه والنصل المعقوف ممتد كنصل حاد. لو كان نصلًا حادًا، لكنت ميتًا. لكنه ليس كذلك.

هذا الفصل تحديدًا طويل ومعقّد ومليء بالحوار والوصف الساخر، وقد استغرق مني وقتًا طويلًا في العمل عليه. لذا من المحتمل أن تجدوا بعض الهفوات أو الأخطاء هنا وهناك. إذا لاحظتم شيئًا يستحق التنبيه، أرجو الإشارة إليه في التعليقات، وسأراجعه بكل سرور.

أجعله يخطئ، وأصد ضربة أحد مهاجمي كاسيوس. أندفع إلى الأمام نحو مهاجمي. أنا أسرع منه بكثير وقبضتي كالفولاذ المقوى مقارنة بقبضته. لذا آخذ نصله المنجلي وسكينه قبل أن ألكمه أرضًا. عندما يرى كيف أدير النصل المنجلي في يدي، يعرف الفتى الأخير غير المصاب أن الوقت قد حان للاستسلام.

“حسنًا، إليك تفصيلا. يبدو أن اثنين من فتياني يعادلان خمسة من فتيانك هذا العام يا عزيزتي”.

يقفز كاسيوس عاليًا في جاذبية 0.376 وينفذ ركلة جانبية دوارة غير ضرورية على وجه الفتى. يذكرني براقصي وقفازي ليكوس. الكرافات. الرقصة الصامتة. تشبه بشكل مخيف رقص التباهي للشباب الحمر.

“ما معنى ذلك أيها المشرف؟” يسأل كاسيوس بمرارة. لا يعجبه الوضع أيضًا. على الرغم من أن عينيه حمراوان من البكاء طوال الليل على أخيه الميت، إلا أن ذلك لم يقلل من هيبته.

لا شيء صامت في شتائم الفتيان. لا أشعر بالشفقة على هؤلاء الطلاب. لقد قتلوا جميعًا شخصًا ما في الليلة السابقة، تمامًا مثلي. لا يوجد أبرياء في هذه اللعبة. الشيء الوحيد الذي يقلقني هو رؤية كيف قضى كاسيوس على ضحاياه. إنه رشيق وبارع. أما أنا فغاضب ومندفع. يمكنه قتلي في ثانية، … لو علم بسري.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تفصلنا ستة كيلومترات من الأرض المفتوحة بين قلعة النهر وموقعنا. يخرخر النهر بعيدا في المسافة نحو اليمين. هناك غابة أقصى اليسار. سهول في الأمام. جبال خلف النهر. يهب الريح على العشب الطويل وعصفور يحط مع النسيم. ينقض منخفضًا على الأرض قبل أن يرتفع فجأة مبتعدًا. أضحك بصوت عالٍ وأتكئ على الطاولة. “إنهم في العشب”، أهمس. “إنه فخ”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“يا لها من تسلية!” يهتف كاسيوس. “لقد كنت مرعبًا! لقد أخذت سلاحه ببساطة! أنت سريع جدًا! سعيد لأننا لم نُزج معًا سابقًا. عمل رائع! وماذا لديكم لتقولوه دفاعا عن أنفسكم أيها الحمقى المتسللون؟”.

في ترجمتي السابقة، كنت أستخدم صيغة “منزل المريخ” و”منزل الزهرة” بدلًا من “منزل مارس” و”منزل فينوس” لتوضيح المعنى، لكن اعتبارًا من الآن، سألتزم بالأسماء الأصلية (مارس، فينوس، …إلخ) دون ترجمتها، لأنها تحمل دلالات رمزية وثقافية لا تُستوفى بالكامل عند الترجمة.

الذهبيون الأسرى يشتموننا فقط.

“نريدكم أن تظهروا لنا عبقريتكم. مثل الإسكندر. مثل قيصر، نابليون، وميري ووتر. نريدكم أن تديروا جيشًا، وتنشروا العدالة، وترتبوا مؤن الطعام والدروع. أي أحمق يمكنه أن يغرز نصلًا في بطن آخر. دور المعهد هو العثور على قادة الرجال، وليس قتلة الرجال. لذا، أيها الأطفال الأغبياء، الهدف ليس القتل، بل الغزو. وكيف تغزون في لعبة يوجد فيها إحدى عشرة قبيلة معادية؟”.

أقف فوقهم وأميل رأسي. “هل هذه أول مرة تخسرون فيها شيئًا؟” لا جواب. أعبس. “حسنًا، يجب أن يكون ذلك محرجًا”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا أيها الغول”.

يلمع وجه كاسيوس—للحظة ينسى موت أخيه. أما أنا، فلم أنسَ. أشعر بظلمة. بالفراغ. بالشر عندما يتلاشى الأدرينالين. هل هذا ما أرادته إيو؟ أن ألعب ألعابًا؟.

نركض وبالكاد نصل إلى الغابة. لم تعجبني مواجهتي الأولى مع الخيول. لا تزال تخيفني. كلها تصهل وتضرب الأرض بحوافرها. نتنفس أنا وكاسيوس بصعوبة. كتفي يؤلمني. يتم أسر اثنين من تعزيزات تيتوس عندما يجدون أنفسهم محاصرين في أرض مفتوحة.

يصل فيتشنر محلقًا فوقنا في الهواء، يصفق بيديه. تلمع أحذية الجاذبية الذهبية الخاصة به. لديه شريحة لحم خنزير بين أسنانه. “التعزيزات قادمة!” يضحك.

يمسك سيفرُو بساق الأيل. “أيها الأحمق”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

يركض تيتوس ونصف دزينة من الفتيان والفتيات الأسرع نحونا من المرتفعات. في المقابل، يرتفع جسم ذهبي من القلعة النهرية البعيدة ويطير نحونا. تستقر امرأة جميلة ذات شعر قصير بجانب فيتشنير في الهواء. مشرفة منزل سيريس. تحمل زجاجة نبيذ وكأسين.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

“يا مارس! لنذهب في نزهة!” تنادي، مشيرة إليه باسم منزله.

تدفعه. “أوه، يا لك من شيطان. لا عجب أنك تقدمت لمنصب فارس الغضب. يا لك من محتال!”.

222222222

“إذًا من رتب لمثل هذه الدراما يا سيريس؟” يسأل فيتشنير.

الذهبيون الأسرى يشتموننا فقط.

“أوه، أبولو، على ما أعتقد. إنه وحيد في مقره الجبلي. تفضل، هذا نبيذ زينفاندل من كرومه. انه أفضل بكثير من محصول العام الماضي”.

تنزلق سفينة إنزال سوداء من بين السحب. تستقر في وسط السهل العشبي بيننا وبين قلعة العدو النهرية البعيدة، قلعة سيريس. يقف ثلاثة من الأوبسديان واثنا عشر من علب الصفيح للحراسة بينما يخرج البنيون مسرعين لوضع لحوم الخنزير وشرائح اللحم والبسكويت والنبيذ والحليب والعسل والأجبان على طاولة تستعمل مرة واحدة على بعد ثمانية كيلومترات من برج فوبوس.

“لذيذ!” يعلن فيتشنير. “لكن فتيانك كانوا يتربصون في العشب. وكأنهم يتوقعون أن تظهر النزهة من العدم. مثير للريبة، أليس كذلك؟”.

“كنت كذلك. أرسلت لها كعكة ضخمة على شكل قضيب مليئة بطيور نقار خشب حية”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“مجرد تفاصيل!” تضحك المشرفة سيريس. “تفاصيل تافهة!”.

نعدو بسهولة في جاذبية تبلغ 0.37. تلقي الغيوم زخات مطر خفيفة. جدران الوادي ترتفع ستة كيلومترات، على بعد خمسين كيلومترًا غربًا وأربعين كيلومترًا شرقًا من وادينا الصغير. بينهما نظام بيئي من الجبال والغابات والأنهار والسهول. إنها ساحة معركتنا.

“حسنًا، إليك تفصيلا. يبدو أن اثنين من فتياني يعادلان خمسة من فتيانك هذا العام يا عزيزتي”.

“كنت كذلك. أرسلت لها كعكة ضخمة على شكل قضيب مليئة بطيور نقار خشب حية”.

“هذان الفتيان الجميلان؟” تسخر سيريس. “ظننت أن المغرورين يذهبون إلى أبولو وفينوس”.

“ابن الإمبراتور ؟” تسأل فيتشنير. يهز رأسه. “تعال واطلب واحدة عندما تحصل على الندبة، أيها الأمير الصغير”. تنظر من فوق كتفها. “حتى ذلك الحين، أنصحك أنت والحاصد بالهرب”.

“أوهو! حسنًا، فتيانك بالتأكيد يقاتلون كربات البيوت والمزارعين. لقد كانوا في وضع ممتاز”.

وذاك الاختبار البسيط للقسوة قد انتهى بالفعل.

“لا تحكم عليهم بعد، أيها الوغد. إنهم من المختارين الأواسط. أما المختارون من الفئة العليا فهم في مكان آخر، يكسبون ندوبهم الأولى!”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تفصلنا ستة كيلومترات من الأرض المفتوحة بين قلعة النهر وموقعنا. يخرخر النهر بعيدا في المسافة نحو اليمين. هناك غابة أقصى اليسار. سهول في الأمام. جبال خلف النهر. يهب الريح على العشب الطويل وعصفور يحط مع النسيم. ينقض منخفضًا على الأرض قبل أن يرتفع فجأة مبتعدًا. أضحك بصوت عالٍ وأتكئ على الطاولة. “إنهم في العشب”، أهمس. “إنه فخ”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“يتعلمون كيفية التعامل مع الأفران؟ مبروك”، يعلن فيتشنير بسخرية. “الخبازون هم أفضل الحكام، كما سمعت”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أسماء المنازل في الرواية مأخوذة من أسماء آلهة رومانية، وهي في الوقت نفسه أسماء لكواكب في علم الفلك. على سبيل المثال، Mars هو إله الحرب في الأساطير الرومانية، وهو أيضًا اسم كوكب المريخ، وVenus هي إلهة الحب والجمال، واسم كوكب الزهرة.

تدفعه. “أوه، يا لك من شيطان. لا عجب أنك تقدمت لمنصب فارس الغضب. يا لك من محتال!”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أعني أنها مشكلتكم، أيها الأمير الصغير. ليست مشكلتي. لن يصلح أحد أي شيء لكم. أنا مشرفكم. لست أمكم. أنتم في الأكاديمية، أتذكرون؟ لذا إذا كانت أرجلكم مفتوحة، حسنًا، اصنعوا حزام عفة لحماية نقاطكم الضعيفة”.

يقرعان كؤوسهما معًا بينما نراقب من الأرض.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يركض تيتوس ونصف دزينة من الفتيان والفتيات الأسرع نحونا من المرتفعات. في المقابل، يرتفع جسم ذهبي من القلعة النهرية البعيدة ويطير نحونا. تستقر امرأة جميلة ذات شعر قصير بجانب فيتشنير في الهواء. مشرفة منزل سيريس. تحمل زجاجة نبيذ وكأسين.

“كم أحب اليوم التمهيدي”، تضحك سيريس. “لقد أطلق ميركوري للتو مئة ألف فأر في قلعة جوبيتر. لكن جوبيتر كان مستعدًا لأن ديانا وشى به ورتب لتسليم ألف قطة. لن يجوع أولاد جوبيتر مثل العام الماضي. ستكون القطط سمينة كباخوس”.

يتعالى تذمر عام.

“ديانا عاهرة”، يعلن فيتشنير.

لا أحد يجيب.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“كن لطيفًا!”.

يقسم نهران في وادٍ مكسو بالغابات أرضنا الشمالية، التي تقع على حافة برية شاسعة. على شكل حرف V يشير إلى الجنوب الغربي نحو الأراضي المنخفضة، حيث يشكلان في النهاية رافدًا واحدًا لنهر آرجوس. تحيط المرتفعات بالوادي —تلال مرتفعة وجبال مصغرة تتخللها أخاديد لا يزال الضباب عالقا بها.

“كنت كذلك. أرسلت لها كعكة ضخمة على شكل قضيب مليئة بطيور نقار خشب حية”.

تقع قلعتنا على تلة شمال نهر في منتصف وادٍ يشبه الوعاء—نصفه عشب ونصفه الآخر غابات. تحيط بالوادي تلال أكبر على شكل نصف دائرة من الشمال والجنوب. أحببت هذا المكان. كانت إيو لتحبه أيضًا. لكن بدونها، أشعر بالوحدة تمامًا كما تبدو قلعتنا وحيدة على تلتها العالية والنائية. أتحسس القلادة، باحثًا عن زهرة هيمانثوس خاصتنا. لم تكن أي منهما معي. أشعر بالفراغ وسط هذه الجنة.

“لم تفعل”.

“مرحى!” تهمس بإغراء.

“فعلت”.

“مرحى!” تهمس بإغراء.

“يا لك من وحش!” تداعب سيريس ذراعه وألاحظ السلوك المتحرر لهؤلاء الناس. أتساءل عما إذا كان المشرفون الآخرون عشاقًا أيضًا. “ستكون قلعتها مليئة بالثقوب. أوه، يجب أن يكون الصوت فظيعًا. أحسنت صنعًا يا مارس. يقولون أن ميركوري هو المحتال، لكن مقالبك دائمًا لها… لمسة معينة!”.

“الوحشية” . تقول أنتونيا عاقدة ذراعيها. “إذًا لم تعد مقبولة الآن؟ هل هذا ما تقوله؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لمسة، هاه؟ حسنًا، أنا متأكد من أنني أستطيع أن أجهز لك بعض الحيل في أوليمبوس…”.

“ما معنى ذلك أيها المشرف؟” يسأل كاسيوس بمرارة. لا يعجبه الوضع أيضًا. على الرغم من أن عينيه حمراوان من البكاء طوال الليل على أخيه الميت، إلا أن ذلك لم يقلل من هيبته.

“مرحى!” تهمس بإغراء.

مع ذلك، لا يزال هناك شيء خاطئ. وليس فقط في بطني.

يتبادلان نخبا مرة أخرى، وهما يحومان فوق طلابهما المتعرقين والملطخين بالدماء. لا أستطيع إلا أن أضحك. هؤلاء الناس مجانين. مجانين تمامًا لديهم مشاكل في رؤوسهم الذهبية الفارغة. كيف يكونون حكامي؟.

نسمع أصوات الحوافر قبل أن نرى الخيول الملونة تعدو نحونا عبر السهل. تأتي من بوابات قلعة منزل سيريس المفتوحة. الفتيات على ظهور الخيول يحملن شباكًا.

“يا فيتش! إذا لم تمانع. ماذا يفترض بنا أن نفعل بهؤلاء المزارعين؟” ينادي كاسيوس. ينكز أحد أسرانا المصابين على أنفه. “ما هي القواعد؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أفاجأ. ثم أبتسم. “على إشارتك”.

“كلوهم!” يصرخ فيتشنير. “ودارو، ضع هذا المنجل اللعين جانبًا. تبدو كحصاد حبوب”.

تقع قلعتنا على تلة شمال نهر في منتصف وادٍ يشبه الوعاء—نصفه عشب ونصفه الآخر غابات. تحيط بالوادي تلال أكبر على شكل نصف دائرة من الشمال والجنوب. أحببت هذا المكان. كانت إيو لتحبه أيضًا. لكن بدونها، أشعر بالوحدة تمامًا كما تبدو قلعتنا وحيدة على تلتها العالية والنائية. أتحسس القلادة، باحثًا عن زهرة هيمانثوس خاصتنا. لم تكن أي منهما معي. أشعر بالفراغ وسط هذه الجنة.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

لا أتركه. إنه قريب من شكل نصلي المنجلي من الوطن. ليس حادًا، لأنه ليس مخصصًا للقتل، لكن توازنه ليس مختلفا.

“أوه، من الأفضل أن تكون مقبولة”. يبتسم تيتوس ابتسامة عريضة. لقد كان يتباهى طوال الليل بإسقاط الحصان، كما لو أن ذلك سيجعل الجميع ينسون البول الذي لطخ سرواله. البعض قد نسوا. لقد جمع بالفعل حزمة من الكلاب. يبدو أنني وكاسيوس فقط من يكن لنا قليلا من الاحترام، ولكن حتى نحن ينظر إلينا بابتسامة ساخرة. وكذلك فيتشنير.

“تعلم أنك تستطيع ترك فتياني يذهبون ويمكنك أن تعيد لهم منجل الحصاد”، تقترح سيريس علينا.

وذاك الاختبار البسيط للقسوة قد انتهى بالفعل.

“أعطني قبلة وسنبرم اتفاقًا”، ينادي كاسيوس.

ترجمة [Great Reader]

“ابن الإمبراتور ؟” تسأل فيتشنير. يهز رأسه. “تعال واطلب واحدة عندما تحصل على الندبة، أيها الأمير الصغير”. تنظر من فوق كتفها. “حتى ذلك الحين، أنصحك أنت والحاصد بالهرب”.

نسمع أصوات الحوافر قبل أن نرى الخيول الملونة تعدو نحونا عبر السهل. تأتي من بوابات قلعة منزل سيريس المفتوحة. الفتيات على ظهور الخيول يحملن شباكًا.

222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) “إذًا من رتب لمثل هذه الدراما يا سيريس؟” يسأل فيتشنير.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لقد أعطوك خيولًا! خيولًا!” يشتكي فيتشنير. “هذا غير عادل!”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تفصلنا ستة كيلومترات من الأرض المفتوحة بين قلعة النهر وموقعنا. يخرخر النهر بعيدا في المسافة نحو اليمين. هناك غابة أقصى اليسار. سهول في الأمام. جبال خلف النهر. يهب الريح على العشب الطويل وعصفور يحط مع النسيم. ينقض منخفضًا على الأرض قبل أن يرتفع فجأة مبتعدًا. أضحك بصوت عالٍ وأتكئ على الطاولة. “إنهم في العشب”، أهمس. “إنه فخ”.

نركض وبالكاد نصل إلى الغابة. لم تعجبني مواجهتي الأولى مع الخيول. لا تزال تخيفني. كلها تصهل وتضرب الأرض بحوافرها. نتنفس أنا وكاسيوس بصعوبة. كتفي يؤلمني. يتم أسر اثنين من تعزيزات تيتوس عندما يجدون أنفسهم محاصرين في أرض مفتوحة.

“ما خطبك؟” يسأل فيتشنير. “الممر هو حيث تتم التصفية. لم يعد البقاء للأصلح، أيها الكيس الضخم الغبي المجنون من العضلات. ما الفائدة إذا كان لدينا الآن الأصلح يقتلون بعضهم البعض حتى لا يتبقى سوى القليل؟ هناك اختبارات جديدة يجب اجتيازها الآن”.

يطرح تيتوس الجريء حصانًا أرضًا ويضحك وهو على وشك أن يقضي على إحدى الفتيات بحذائه. تصعقه سيريس بقبضة صاعقة وتبرم سلامًا مع فيتشنير. القبضة الصاعقة تجعل تيتوس يتبول على نفسه. فقط سيفرو يضحك دون خجل. كاسيوس يقول شيئًا عن قلة الذوق، لكنه يكتم ضحكة. يرى تيتوس ذلك.

نصل إلى قمة مرتفع صخري على بعد خمسة كيلومترات جنوب غرب قلعتنا. يسيطر برج حجري على القمة. من الأعلى، نستطلع ساحة المعركة. في مكان ما هناك، يفعل أعداؤنا الشيء نفسه. يمتد مسرح الحرب جنوبًا إلى أبعد مما يمكننا رؤيته. تملأ سلسلة جبال ثلجية الأفق الغربي. إلى الجنوب الشرقي، تعقّد غابة بدائية المشهد الطبيعي. يفصل بين الاثنين سهل خصب يقطعه نهر ضخم متجه جنوبًا، انه نهر آرجوس، وروافده. أبعد إلى الجنوب، خلف السهول والأنهار، تنحدر الأرض لتشكل مستنقعات. لا أستطيع الرؤية أبعد من ذلك.

“هل مسموح لنا بقتلهم أم لا؟” يزمجر تيتوس في تلك الليلة على العشاء. نأكل بقايا وليمة باخوس. “أم سأُصعق في كل مرة؟”.

في ترجمتي السابقة، كنت أستخدم صيغة “منزل المريخ” و”منزل الزهرة” بدلًا من “منزل مارس” و”منزل فينوس” لتوضيح المعنى، لكن اعتبارًا من الآن، سألتزم بالأسماء الأصلية (مارس، فينوس، …إلخ) دون ترجمتها، لأنها تحمل دلالات رمزية وثقافية لا تُستوفى بالكامل عند الترجمة.

“حسنًا، الهدف ليس قتلهم”، يقول فيتشنير. “لذا لا. لا تبدأ بذبح زملائك، أيها القرد المجنون”.

“يا فيتش! إذا لم تمانع. ماذا يفترض بنا أن نفعل بهؤلاء المزارعين؟” ينادي كاسيوس. ينكز أحد أسرانا المصابين على أنفه. “ما هي القواعد؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لكننا فعلنا ذلك من قبل!” يحتج تيتوس.

“نقضي عليهم واحدًا تلو الآخر”، يرد تيتوس بثقة.

“ما خطبك؟” يسأل فيتشنير. “الممر هو حيث تتم التصفية. لم يعد البقاء للأصلح، أيها الكيس الضخم الغبي المجنون من العضلات. ما الفائدة إذا كان لدينا الآن الأصلح يقتلون بعضهم البعض حتى لا يتبقى سوى القليل؟ هناك اختبارات جديدة يجب اجتيازها الآن”.

تشير أنتونيا نحو الأراضي المنخفضة. “ماذا يفعلون؟”.

“الوحشية” . تقول أنتونيا عاقدة ذراعيها. “إذًا لم تعد مقبولة الآن؟ هل هذا ما تقوله؟”.

“ما خطبك؟” يسأل فيتشنير. “الممر هو حيث تتم التصفية. لم يعد البقاء للأصلح، أيها الكيس الضخم الغبي المجنون من العضلات. ما الفائدة إذا كان لدينا الآن الأصلح يقتلون بعضهم البعض حتى لا يتبقى سوى القليل؟ هناك اختبارات جديدة يجب اجتيازها الآن”.

“أوه، من الأفضل أن تكون مقبولة”. يبتسم تيتوس ابتسامة عريضة. لقد كان يتباهى طوال الليل بإسقاط الحصان، كما لو أن ذلك سيجعل الجميع ينسون البول الذي لطخ سرواله. البعض قد نسوا. لقد جمع بالفعل حزمة من الكلاب. يبدو أنني وكاسيوس فقط من يكن لنا قليلا من الاحترام، ولكن حتى نحن ينظر إلينا بابتسامة ساخرة. وكذلك فيتشنير.

“تذكروا، الهدف ليس القتل. لا يهمنا إذا كنتم بلا رحمة مثل فلاد دراكولا. لقد خسر هو أيضًا. الهدف هو الفوز. هذا ما نريده”.

يضع فيتشنير قطعة لحم الخنزير بالعسل جانبًا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أفاجأ. ثم أبتسم. “على إشارتك”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“دعونا نوضح، أيها الأطفال، حتى لا يتجول هذا الجاموس ويحطم الجماجم. القسوة مقبولة يا عزيزتي أنتونيا. إذا مات شخص ما بالصدفة، فهذا مفهوم. الحوادث تقع لأفضلنا. لكنكم لن تقتلوا بعضكم البعض بالحراقات. لن تعلقوا الناس على أسواركم إلا إذا كانوا موتى بالفعل. الروبوتات الطبية على أهبة الاستعداد في حال كانت هناك حاجة ماسة إلى رعاية طبية. إنها سريعة بما يكفي لإنقاذ الأرواح، في معظم الأحيان”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لمسة، هاه؟ حسنًا، أنا متأكد من أنني أستطيع أن أجهز لك بعض الحيل في أوليمبوس…”.

“تذكروا، الهدف ليس القتل. لا يهمنا إذا كنتم بلا رحمة مثل فلاد دراكولا. لقد خسر هو أيضًا. الهدف هو الفوز. هذا ما نريده”.

“كلوهم!” يصرخ فيتشنير. “ودارو، ضع هذا المنجل اللعين جانبًا. تبدو كحصاد حبوب”.

وذاك الاختبار البسيط للقسوة قد انتهى بالفعل.

يشعر الجميع بالتوتر عند سماع الكلمات الأخيرة. يسحب فيتشنير صندوقًا طويلًا من تحت الطاولة. “الآن، سيداتي وسادتي، هذا ما ستستخدمونه لصنع العبيد”. يسحب رايتنا. “احموا هاته الراية. احموا قلعتكم. واغزوا كل الآخرين”.

“نريدكم أن تظهروا لنا عبقريتكم. مثل الإسكندر. مثل قيصر، نابليون، وميري ووتر. نريدكم أن تديروا جيشًا، وتنشروا العدالة، وترتبوا مؤن الطعام والدروع. أي أحمق يمكنه أن يغرز نصلًا في بطن آخر. دور المعهد هو العثور على قادة الرجال، وليس قتلة الرجال. لذا، أيها الأطفال الأغبياء، الهدف ليس القتل، بل الغزو. وكيف تغزون في لعبة يوجد فيها إحدى عشرة قبيلة معادية؟”.

“شكرًا لك أيها العفريت”، تنهد كاسيوس. “لكنني لم أتناول الإفطار”. تحيط الهالات بعينيه المتهورتين. يلتفت إليّ من خلال الحشد ويقدم ابتسامة. “هل أنت مستعد لسباق يا دارو؟”.

“نقضي عليهم واحدًا تلو الآخر”، يرد تيتوس بثقة.

ملاحظة لغوية:

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

“لا أيها الغول”.

عند العد لثلاثة، نركل أرجل الطاولة التي يمكن التخلص منها حتى يصبح لدى كل منا متر من البلاستيك المقوى كسلاح. أصرخ كرجل مجنون وأركض نحو المكان الذي فر منه العصفور، وكاسيوس بجانبي.

“أحمق”، يتمتم سيفرُو لنفسه. تراقب زمرة تيتوس بهدوء أصغر فتى في المعهد. لا تُطلق أي تهديدات. لا تتشنج أي وجوه. مجرد وعد صامت. من الصعب تذكر أنهم جميعًا عباقرة. يبدون جميلين جدًا. رياضيين جدًا. قساة جدًا ليكونوا عباقرة.

الفصل 21: سيادتنا

“هل لدى أي شخص غير الغول تخمين؟” يسأل فيتشنير.

يضحك كاسيوس على السهل المفتوح. “كلام فارغ. سنلاحظ المشاكل اذا كانت قادمة. ولا أعتقد أن أيًا منهم سيكون أسرع منا نحن الاثنين. يمكننا أن نتبختر أمام بواباتهم ونتبرز إذا شئنا”.

لا أحد يجيب.

الذهبيون الأسرى يشتموننا فقط.

“تشكل قبيلة واحدة من أصل اثنتي عشرة،” أقول أخيرًا. “بأخذ العبيد.”

“أيها القزم الماجن”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

تمامًا مثل المجتمع. يبنى على ظهور الآخرين.. الأمر ليس قاسيًا. إنما عملي.

“أوهو! حسنًا، فتيانك بالتأكيد يقاتلون كربات البيوت والمزارعين. لقد كانوا في وضع ممتاز”.

يصفق فيتشنير تصفيقا ساخرا. “رائع أيها الحاصد. رائع. يبدو أن أحدهم يسعى للحصول على منصب الزعيم “.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ينهض خمسة من ذهبيي منزل سيريس من العشب. لقد تفاجأوا من اندفاعنا المجنون. يصيب كاسيوس الذهبي الأول في وجهه بطعنة مبارزة متقنة. أنا أقل رشاقة. كتفي متصلب ويؤلمني. أصرخ وأحطم سلاحي على ركبة أحدهم. يسقط وهو يعوي. أتفادى ضربة أحدهم. يصدها كاسيوس. نرقص كثنائي. بقي ثلاثة منهم.

يشعر الجميع بالتوتر عند سماع الكلمات الأخيرة. يسحب فيتشنير صندوقًا طويلًا من تحت الطاولة. “الآن، سيداتي وسادتي، هذا ما ستستخدمونه لصنع العبيد”. يسحب رايتنا. “احموا هاته الراية. احموا قلعتكم. واغزوا كل الآخرين”.

تتخذ حيوانات المريخ المقدسة من أرضنا موطنًا لها. نقارو الخشب ينقرون على أشجار البلوط والتنوب. في الليل، تعوي الذئاب عبر المرتفعات وتتربص نهارًا في الغابات. توجد ثعابين بالقرب من النهر. ونسور في الوديان الهادئة. وقتلة يركضون بجانبي. يا لهم من أصدقاء. ليت لوران أو كيران أو ماتيو كانوا هنا لحماية ظهري. أو أي شخص يمكنني الوثوق به. أنا خروف في زي ذئب وسط قطيع من الذئاب.

……

أقف فوقهم وأميل رأسي. “هل هذه أول مرة تخسرون فيها شيئًا؟” لا جواب. أعبس. “حسنًا، يجب أن يكون ذلك محرجًا”.

ملاحظة لغوية:

“إلا إذا أكلنا الذئاب”، يتمتم سيفرُو، مما يثير نظرات غريبة من بقية أفراد منزلنا.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

أسماء المنازل في الرواية مأخوذة من أسماء آلهة رومانية، وهي في الوقت نفسه أسماء لكواكب في علم الفلك. على سبيل المثال، Mars هو إله الحرب في الأساطير الرومانية، وهو أيضًا اسم كوكب المريخ، وVenus هي إلهة الحب والجمال، واسم كوكب الزهرة.

“موافق… لكن هناك شيء غير مريح هنا”، أقول بهدوء.

في ترجمتي السابقة، كنت أستخدم صيغة “منزل المريخ” و”منزل الزهرة” بدلًا من “منزل مارس” و”منزل فينوس” لتوضيح المعنى، لكن اعتبارًا من الآن، سألتزم بالأسماء الأصلية (مارس، فينوس، …إلخ) دون ترجمتها، لأنها تحمل دلالات رمزية وثقافية لا تُستوفى بالكامل عند الترجمة.

أردت توضيح هذا الالتباس تحسبًا لأي غموض، رغم أنني أشك أن أحدًا كان سيلتفت للأمر في المقام الأول.

أردت توضيح هذا الالتباس تحسبًا لأي غموض، رغم أنني أشك أن أحدًا كان سيلتفت للأمر في المقام الأول.

“موافق… لكن هناك شيء غير مريح هنا”، أقول بهدوء.

هذا الفصل تحديدًا طويل ومعقّد ومليء بالحوار والوصف الساخر، وقد استغرق مني وقتًا طويلًا في العمل عليه. لذا من المحتمل أن تجدوا بعض الهفوات أو الأخطاء هنا وهناك. إذا لاحظتم شيئًا يستحق التنبيه، أرجو الإشارة إليه في التعليقات، وسأراجعه بكل سرور.

نعدو بسهولة في جاذبية تبلغ 0.37. تلقي الغيوم زخات مطر خفيفة. جدران الوادي ترتفع ستة كيلومترات، على بعد خمسين كيلومترًا غربًا وأربعين كيلومترًا شرقًا من وادينا الصغير. بينهما نظام بيئي من الجبال والغابات والأنهار والسهول. إنها ساحة معركتنا.

أفكر كذلك في إضافة قسم خاص للصور والخرائط، أضع فيه تصورات تقريبية للشخصيات، وشكل المعهد، لتسهيل الفهم وتوضيح بعض النقاط الغامضة. ما رأيكم في هذه الفكرة؟

“هل مسموح لنا بقتلهم أم لا؟” يزمجر تيتوس في تلك الليلة على العشاء. نأكل بقايا وليمة باخوس. “أم سأُصعق في كل مرة؟”.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

فينطلق.

ترجمة [Great Reader]

ينقشع الضباب مع بزوغ فجر يوم صيفي. ترعى صغار الأيائل، أنحف وأسرع من مخلوقات الأرض ، في غابات التنوب. تحلق الطيور في الأعلى. غراب واحد ينذر بحدوث أشياء غريبة. تنتشر الأغنام في الحقل ويتجول الماعز على التلال الصخرية العالية التي نركض صعودًا إليها في طابور من واحد و خمسين فردا. قد يرى آخرون من منزلي حيوانات من كوكب الأرض، أو مخلوقات غريبة قرر النحاتون صنعها للمتعة. أما أنا فلا أرى سوى الطعام والملبس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أفاجأ. ثم أبتسم. “على إشارتك”.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

1111111111
0 0 تقييمات
التقييم
اشترك
نبّهني عن
guest
1 تعليق
الأحدث
الأقدم أعلى تقييمًا
Inline Feedbacks
View all comments
Google Play

🎉 التطبيق الآن على Google Play!

النسخة الرسمية من ملوك الروايات

⚠️ مهم: احذف النسخة القديمة (APK) أولاً قبل تثبيت النسخة الجديدة من Google Play
1
احذف النسخة القديمة من الإعدادات
2
اضغط على زر Google Play أدناه
3
ثبّت النسخة الرسمية من المتجر

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط