52 أنا من التقاك أولًا
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦
أمسك شيا فِنغ بيد يو دونغ بينما كانا يسيران تحت ظل الأشجار المتمايلة، وكانت أشعة الشمس تتسلل من بين أوراقها الخضراء، مما زاد من جمال ابتسامتها.
ولادة جديدة على أبواب مكتب الشؤون المدنية
“هل فكرتِ في أنواع النباتات التي تريدينها؟” سأل شيا فِنغ.
الفصل 52:
“تشرفت.” أومأ شيا فِنغ مرة أخرى.
أنا من التقاك أولًا
أمسك شيا فِنغ بيد يو دونغ بينما كانا يسيران تحت ظل الأشجار المتمايلة، وكانت أشعة الشمس تتسلل من بين أوراقها الخضراء، مما زاد من جمال ابتسامتها.
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦عادةً ما تقع أسواق الزهور الكبيرة في أطراف المدينة. في صباح هذا اليوم، قاد شيا فِنغ ويو دونغ سيارتهما عبر المدينة حتى وصلا إلى منطقة ريفية مليئة بالخضرة.
“تبرع؟” تفاجأ آلان.
فتحت يو دونغ نافذتها، وتركَت الرياح تداعب شعرها الطويل، ووجهها مفعم بالفرح، وعيناها تتلألآن بالسعادة.
وفي هذه الأثناء، كان آلان، الذي خرج لتوه من عرض أولي لفيلم، قد لمح يو دونغ تقف وحدها. تفاجأ، ثم قال لمساعده أن يذهب، واقترب منها بابتسامة مهذبة.
“لنوقف السيارة هناك.” أشارت يو دونغ نحو موقف سيارات صغير قريب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تلألأت عينا شيا فِنغ، وزالت خيبته على الفور.
نظر شيا فِنغ نحو المكان وقال مستغربًا: “لكن سوق الزهور لا يزال بعيدًا.”
“أنا؟” انصدمت يو دونغ.
“يمكننا أن نمشي.” ابتسمت يو دونغ. “الجو رائع اليوم.”
“لماذا تضربني؟” انحنت يو دونغ وهي تمسك رأسها، “ألست ترغب في أن نشيخ سويًا؟”
عندها أومأ شيا فِنغ وخفف من سرعة السيارة، ثم أوقفها تحت ظل شجرة.
ترجمة:
يومٌ ربيعي مشمس ومضيء يمكنه دائمًا أن يُبهج القلب، حتى وإن كان الشخص جالسًا في الخارج شاردًا، فالأمر يبقى ممتعًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فتحت يو دونغ نافذتها، وتركَت الرياح تداعب شعرها الطويل، ووجهها مفعم بالفرح، وعيناها تتلألآن بالسعادة.
أمسك شيا فِنغ بيد يو دونغ بينما كانا يسيران تحت ظل الأشجار المتمايلة، وكانت أشعة الشمس تتسلل من بين أوراقها الخضراء، مما زاد من جمال ابتسامتها.
“الآنسة يو.”
“مر وقت طويل منذ خرجت هكذا.” الجو كان رائعًا، والزوجة سعيدة، وشيا فِنغ شعر وكأنه يطير من السعادة.
تسللت أشعة الشمس مرة أخرى بين أوراق الأشجار وسقطت على وجه يو دونغ، في حين رفرف النسيم بخصلات شعرها، فاهتز قلب شيا فِنغ.
“هل افتقدت المناظر الجميلة؟” ضحكت يو دونغ.
شيا فِنغ شعر أنه فهم ما تقصده، فشدّ على يدها أكثر، وكأنهما لن يفترقا أبدًا.
“نعم، حتى من دون زهور، الخضرة وحدها كفيلة بإنعاش الروح.” قال شيا فِنغ بتأمل.
“هناك أماكن كثيرة أرغب في زيارتها، لكن هناك مكان واحد فقط أرغب دائمًا في العودة إليه.” ولأنهما كانا قريبين من بعضهما، رفعت يو دونغ رأسها لتلتقي بعيني شيا فِنغ.
“زرت بكين مرة في موسم الحور.” تذكرت يو دونغ. “كنت أركب دراجتي وأتجول في الشوارع والأزقة، وكان الحور ينتصب شامخًا على مد البصر.”
“لا شيء، الصالة 3 من هذا الاتجاه.” أشار شيا فِنغ.
تمكن شيا فِنغ من تخيل ذلك، وشعر فجأة بالأسف لأن شنغهاي لا تحتوي على الكثير من أشجار الحور.
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦
“هل فكرتِ في أنواع النباتات التي تريدينها؟” سأل شيا فِنغ.
شيا فِنغ شعر أنه فهم ما تقصده، فشدّ على يدها أكثر، وكأنهما لن يفترقا أبدًا.
“هممم~~ فكرت في شراء بعض الأوركيد المعلق، وبعض اللبلاب الأخضر، وعدد من الزهور الزاهية.” قالت يو دونغ بحماس. “عندما كنت أسافر في أوروبا، رأيت الكثير من الشرفات مزينة بأزهار جميلة. يمكننا وضع طاولة وكراسي في شرفتنا ونتشمس سويًا أو نقرأ كتبًا أو نشرب الشاي، سيكون ذلك لطيفًا.”
شيا فِنغ شعر أنه فهم ما تقصده، فشدّ على يدها أكثر، وكأنهما لن يفترقا أبدًا.
“هل تحبين السفر؟” لاحظ شيا فِنغ أن يو دونغ زارت العديد من الأماكن.
“إنه مبلغ كبير!” سألت بتردد.
“نعم.” قبل ولادتها من جديد، كانت يو دونغ تمنح نفسها إجازة سنوية، وحتى إن ذهبت وحدها، فقد كانت ترغب في رؤية كل زاوية جميلة من هذا العالم.
“ليس تمامًا، صديق لصديق لغريب.” أجابت يو دونغ وهي تحتسي الكولا.
“عندما يخف ضغط العمل، علينا السفر سويًا.” اقترح شيا فِنغ، مدركًا أنه لم يسبق له أن سافر مع يو دونغ.
“يمكننا أن نمشي.” ابتسمت يو دونغ. “الجو رائع اليوم.”
ضحكت يو دونغ وسألت: “ومتى كان المستشفى غير مشغول؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com يومٌ ربيعي مشمس ومضيء يمكنه دائمًا أن يُبهج القلب، حتى وإن كان الشخص جالسًا في الخارج شاردًا، فالأمر يبقى ممتعًا.
تفاجأ شيا فِنغ، فالمستشفى كان مشغولًا على الدوام، وحتى إجازته اليوم احتاجت لموافقة خاصة من المدير تشونغ.
“آه.” شعر شيا فِنغ بخيبة أمل.
مسح أنفه بخجل وقال: “يمكننا دائمًا إيجاد الوقت.”
“لماذا تضربني؟” انحنت يو دونغ وهي تمسك رأسها، “ألست ترغب في أن نشيخ سويًا؟”
رغم أن كلماته لم تكن مثالية، إلا أن يو دونغ سرّت بمقترحه.
“مر وقت طويل منذ خرجت هكذا.” الجو كان رائعًا، والزوجة سعيدة، وشيا فِنغ شعر وكأنه يطير من السعادة.
يو دونغ لم تكن فتاة مراهقة، بل امرأة ناضجة ذات روح هادئة، اعتادت على الاعتماد على نفسها وكانت تملك شخصية قوية.
“بل أكثر من مجرد كبير.” ضحك آلان من تعبيرها المبالغ فيه.
“هناك أماكن كثيرة أرغب في زيارتها، لكن هناك مكان واحد فقط أرغب دائمًا في العودة إليه.” ولأنهما كانا قريبين من بعضهما، رفعت يو دونغ رأسها لتلتقي بعيني شيا فِنغ.
تسللت أشعة الشمس مرة أخرى بين أوراق الأشجار وسقطت على وجه يو دونغ، في حين رفرف النسيم بخصلات شعرها، فاهتز قلب شيا فِنغ.
“أوه؟” فوجئت يو دونغ. “أنت أيضًا جئت لمشاهدة فيلم؟”
شيا فِنغ شعر أنه فهم ما تقصده، فشدّ على يدها أكثر، وكأنهما لن يفترقا أبدًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟” نظرت إليه يو دونغ مستغربة.
كان الطريق طويلًا بعض الشيء، لكن سرعان ما وصلا إلى سوق الزهور. وكان السوق يعج بأنواع عديدة من النباتات، مما جعل يو دونغ تقفز فرحًا.
أمسك شيا فِنغ بيد يو دونغ بينما كانا يسيران تحت ظل الأشجار المتمايلة، وكانت أشعة الشمس تتسلل من بين أوراقها الخضراء، مما زاد من جمال ابتسامتها.
نظرت حولها بسعادة: من جهة الغرب كانت هناك دوّارات الشمس الزاهية، ومن الشرق بعض الخيزران؛ كما رأت زهور الهدرانج تتفتح كأن جميع الزهور قررت أن تتفتح هذا الربيع.
فهم البائع، فأنهى الحساب بسرعة، وأهدى يو دونغ وعاء صغير يحتوي على زهرَتين حمراوين من دوار الشمس.
“آه، هناك نباتات متسلقة يابانية أيضًا.” صاحت يو دونغ، مشيرة نحو نبات.
“تبرع؟” تفاجأ آلان.
“لو زرعنا بعضها في المنزل، فإن صاحب العقار سيأتي لمحاسبتنا.” فكر شيا فِنغ في احتمال زرع تلك المتسلقات في شرفتهما، فارتجف قليلًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رغم أن كلماته لم تكن مثالية، إلا أن يو دونغ سرّت بمقترحه.
“كنت أمزح فقط.” ضحكت يو دونغ. “عندما كنت في الثانوية، كانت هناك لبلابات تنمو خلف المدرسة، لم أكن أعرف اسمها، لكني عرفت لاحقًا أنها نباتات متسلقة يابانية. كنت دائمًا أرغب في زرعها في منزلي وانتظارها حتى تغطي الجدران في الصيف.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “زرت بكين مرة في موسم الحور.” تذكرت يو دونغ. “كنت أركب دراجتي وأتجول في الشوارع والأزقة، وكان الحور ينتصب شامخًا على مد البصر.”
“لكن في قريتنا، كانت الأفاعي أكثر من النمل. أمي قالت إن الثعابين يمكن أن تختبئ بين النباتات، فخفت ولم أزرع شيئًا.” قالت يو دونغ برأس مائل.
“كح… سيدي، احسب لنا هذه.” قال شيا فِنغ بخجل.
“النباتات المتسلقة لا تنمو جيدًا في المناطق السكنية. عندما نكبر وننتقل للريف، يمكننا شراء منزل مع حديقة وزرع بعضها.” قال شيا فِنغ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تلألأت عينا شيا فِنغ، وزالت خيبته على الفور.
“عندما نكبر؟” رمشت يو دونغ، ثم قالت: “لم نتزوج بعد، ومع ذلك أشعر أنني زوجة عجوز، أعتقد أنك أنت الزوج العجوز!”
“تبرع؟” تفاجأ آلان.
“ما هذا الكلام الفارغ؟” نقرها شيا فِنغ على رأسها.
“كنت أمزح فقط.” ضحكت يو دونغ. “عندما كنت في الثانوية، كانت هناك لبلابات تنمو خلف المدرسة، لم أكن أعرف اسمها، لكني عرفت لاحقًا أنها نباتات متسلقة يابانية. كنت دائمًا أرغب في زرعها في منزلي وانتظارها حتى تغطي الجدران في الصيف.”
“لماذا تضربني؟” انحنت يو دونغ وهي تمسك رأسها، “ألست ترغب في أن نشيخ سويًا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com فتحت يو دونغ نافذتها، وتركَت الرياح تداعب شعرها الطويل، ووجهها مفعم بالفرح، وعيناها تتلألآن بالسعادة.
نظر بائع الزهور القريب إليهما وابتسم بلطف. لاحظ شيا فِنغ ذلك فشعر بالإحراج وسحب يو دونغ من يدها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “خرجت من عرض أولي.” ضحك آلان.
لكن يو دونغ لم تشعر بالحرج، بل أخرجت لسانها نحوه مازحة.
نظرت حولها بسعادة: من جهة الغرب كانت هناك دوّارات الشمس الزاهية، ومن الشرق بعض الخيزران؛ كما رأت زهور الهدرانج تتفتح كأن جميع الزهور قررت أن تتفتح هذا الربيع.
“هاهاها… أي زوجة عجوز؟ لا أرى إلا زوجين جديدين.” ضحك البائع. “الزوجان العجوزان مثلي أنا وزوجتي، نتشاجر وننتقد بعضنا دائمًا. أنتم الشباب ما زلتم في فترة العسل.”
“ليس تمامًا، صديق لصديق لغريب.” أجابت يو دونغ وهي تحتسي الكولا.
“كح… سيدي، احسب لنا هذه.” قال شيا فِنغ بخجل.
“يمكننا أن نمشي.” ابتسمت يو دونغ. “الجو رائع اليوم.”
فهم البائع، فأنهى الحساب بسرعة، وأهدى يو دونغ وعاء صغير يحتوي على زهرَتين حمراوين من دوار الشمس.
“نعم، حتى من دون زهور، الخضرة وحدها كفيلة بإنعاش الروح.” قال شيا فِنغ بتأمل.
نظرًا لكمية النباتات الكبيرة التي اشتروها، قررت يو دونغ البحث عن رفوف خشبية لتزيين الشرفة، لذلك ستُسلّم معظم النباتات إلى منزلهم، بينما حملوا معهم فقط وعاء دوار الشمس.
مسح أنفه بخجل وقال: “يمكننا دائمًا إيجاد الوقت.”
بعد العشاء في أحد المولات، شعرت يو دونغ فجأة برغبة في مشاهدة فيلم، فاشتروا تذاكر وانتظروا بالقرب من صالة العرض.
“هممم~~ فكرت في شراء بعض الأوركيد المعلق، وبعض اللبلاب الأخضر، وعدد من الزهور الزاهية.” قالت يو دونغ بحماس. “عندما كنت أسافر في أوروبا، رأيت الكثير من الشرفات مزينة بأزهار جميلة. يمكننا وضع طاولة وكراسي في شرفتنا ونتشمس سويًا أو نقرأ كتبًا أو نشرب الشاي، سيكون ذلك لطيفًا.”
نظر شيا فِنغ إلى الأزواج حوله، فلاحظ أن كثيرًا منهم يرتدون ملابس متطابقة. نظر إلى يو دونغ وتساءل إن كانت تحب هذا النوع من الأشياء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لكن النتيجة أنني ربحت كثيرًا.” قال آلان بجدية.
“هل نشتري طقمًا متطابقًا؟”
[قد يحبك أكثر من شخص في هذا العالم، لكنني كنت الرجل المحظوظ الذي التقاك أولًا.]
“هاه؟” استغربت يو دونغ.
“آه.” شعر شيا فِنغ بخيبة أمل.
“ملابس زوجية.” أوضح شيا فِنغ.
لكن يو دونغ لم تشعر بالحرج، بل أخرجت لسانها نحوه مازحة.
عندها فقط لاحظت يو دونغ ملابس الأزواج حولها، بعضها بألوان متشابهة، وبعضها عليه نفس الرسومات.
“هل افتقدت المناظر الجميلة؟” ضحكت يو دونغ.
رفعت حاجبها وقالت: “يا له من تصرف طفولي.”
“فلندخل.” ابتسمت يو دونغ لشيا فِنغ.
“آه.” شعر شيا فِنغ بخيبة أمل.
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦
“انتظر لحظة، أنا أفضل الملابس المتطابقة للأب والطفل.” ضحكت يو دونغ.
“إنه مبلغ كبير!” سألت بتردد.
تلألأت عينا شيا فِنغ، وزالت خيبته على الفور.
نظر شيا فِنغ إلى الأزواج حوله، فلاحظ أن كثيرًا منهم يرتدون ملابس متطابقة. نظر إلى يو دونغ وتساءل إن كانت تحب هذا النوع من الأشياء.
كان الفيلم على وشك البدء. ترك شيا فِنغ يو دونغ عند البوابة ليشتري الفشار والمشروبات.
“أنا؟” انصدمت يو دونغ.
وفي هذه الأثناء، كان آلان، الذي خرج لتوه من عرض أولي لفيلم، قد لمح يو دونغ تقف وحدها. تفاجأ، ثم قال لمساعده أن يذهب، واقترب منها بابتسامة مهذبة.
“فلندخل.” ابتسمت يو دونغ لشيا فِنغ.
“الآنسة يو.”
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦عادةً ما تقع أسواق الزهور الكبيرة في أطراف المدينة. في صباح هذا اليوم، قاد شيا فِنغ ويو دونغ سيارتهما عبر المدينة حتى وصلا إلى منطقة ريفية مليئة بالخضرة.
“أوه؟” فوجئت يو دونغ. “أنت أيضًا جئت لمشاهدة فيلم؟”
“فلندخل.” ابتسمت يو دونغ لشيا فِنغ.
“خرجت من عرض أولي.” ضحك آلان.
“هاهاها… أي زوجة عجوز؟ لا أرى إلا زوجين جديدين.” ضحك البائع. “الزوجان العجوزان مثلي أنا وزوجتي، نتشاجر وننتقد بعضنا دائمًا. أنتم الشباب ما زلتم في فترة العسل.”
أومأت يو دونغ، لا عجب أن هناك معجبين كُثر بالخارج.
نظر شيا فِنغ نحو المكان وقال مستغربًا: “لكن سوق الزهور لا يزال بعيدًا.”
“صحيح، فيلم الحلم الدموي عُرض في الخارج، وحقق شباك تذاكر ممتاز.” قال آلان، “ولم تتح لي فرصة شكرك.”
بعد العشاء في أحد المولات، شعرت يو دونغ فجأة برغبة في مشاهدة فيلم، فاشتروا تذاكر وانتظروا بالقرب من صالة العرض.
كان ذلك الفيلم من إخراج تشين هوي، الشاب الذي كان يعاني من الكوابيس. وبسبب محتواه، لم يُعرض سوى في الخارج. وعندما سمعت يو دونغ أن نتائجه جيدة، شعرت بالسعادة: “ولمَ تشكرني؟ الشكر يعود لفطنتك أنت.”
“عندما نكبر؟” رمشت يو دونغ، ثم قالت: “لم نتزوج بعد، ومع ذلك أشعر أنني زوجة عجوز، أعتقد أنك أنت الزوج العجوز!”
“فطنة؟ لقد أجبرتِني عليه!” مازحها آلان.
“تبرع؟” تفاجأ آلان.
“ولم تخسر شيئًا.”
“تبرع؟” تفاجأ آلان.
“بالعكس، ربحت الكثير.” قال آلان، “ولأشكرك على هذه الفرصة الذهبية، أريد منحك 1% من الأرباح.”
222222222 window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "691c49610b02532d2b2fde29", id: "pf-17553-1"}) “هاه؟” استغربت يو دونغ.
“أنا؟” انصدمت يو دونغ.
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦
“نعم. من دونك، لما وُجد هذا الفيلم أصلًا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هاه؟” نظرت إليه يو دونغ مستغربة.
“لا يمكنك الجزم بذلك. على أي حال، أنا فعلت ذلك بدافع الخير.” ضحكت يو دونغ.
“هناك أماكن كثيرة أرغب في زيارتها، لكن هناك مكان واحد فقط أرغب دائمًا في العودة إليه.” ولأنهما كانا قريبين من بعضهما، رفعت يو دونغ رأسها لتلتقي بعيني شيا فِنغ.
“لكن النتيجة أنني ربحت كثيرًا.” قال آلان بجدية.
تمكن شيا فِنغ من تخيل ذلك، وشعر فجأة بالأسف لأن شنغهاي لا تحتوي على الكثير من أشجار الحور.
“…هل من الضروري أن تعطيني المال؟” رمشت يو دونغ.
“آه، هناك نباتات متسلقة يابانية أيضًا.” صاحت يو دونغ، مشيرة نحو نبات.
“نعم!”
“صحيح، فيلم الحلم الدموي عُرض في الخارج، وحقق شباك تذاكر ممتاز.” قال آلان، “ولم تتح لي فرصة شكرك.”
“إنه مبلغ كبير!” سألت بتردد.
“ما هذا الكلام الفارغ؟” نقرها شيا فِنغ على رأسها.
“بل أكثر من مجرد كبير.” ضحك آلان من تعبيرها المبالغ فيه.
“لا شيء، الصالة 3 من هذا الاتجاه.” أشار شيا فِنغ.
“إذن تبرع به باسمي.” وبعد لحظة من التفكير، قالت يو دونغ ذلك.
“كح… سيدي، احسب لنا هذه.” قال شيا فِنغ بخجل.
“تبرع؟” تفاجأ آلان.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “سأتولى مسألة الأرباح لاحقًا.” قال وهو يغادر.
“نعم.” أومأت يو دونغ. “لأنني لم أفعل ذلك من أجل المال، فليستمر كفعل خير.”
“عندما نكبر؟” رمشت يو دونغ، ثم قالت: “لم نتزوج بعد، ومع ذلك أشعر أنني زوجة عجوز، أعتقد أنك أنت الزوج العجوز!”
اندهش آلان، لم يكن يتوقع مثل هذا الرد.
“هل فكرتِ في أنواع النباتات التي تريدينها؟” سأل شيا فِنغ.
“صديقك؟” كان شيا فِنغ قد عاد ورأى يو دونغ تتحدث مع أحدهم، فأومأ له بأدب.
“…هل من الضروري أن تعطيني المال؟” رمشت يو دونغ.
أخذت يو دونغ المشروب من يده وقالت: “هذا آلان، المدير العام لشركة OM الترفيهية. وزوجي، شيا فِنغ.”
ضحكت يو دونغ وسألت: “ومتى كان المستشفى غير مشغول؟”
“تشرفت.” أومأ شيا فِنغ مرة أخرى.
نظر شيا فِنغ إلى الأزواج حوله، فلاحظ أن كثيرًا منهم يرتدون ملابس متطابقة. نظر إلى يو دونغ وتساءل إن كانت تحب هذا النوع من الأشياء.
نظر آلان إلى يو دونغ بصدمة: “أأنت متزوجة؟”
“انتظر لحظة، أنا أفضل الملابس المتطابقة للأب والطفل.” ضحكت يو دونغ.
ابتسمت يو دونغ ورفعت كتفيها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ولم تخسر شيئًا.”
تفاجأ آلان، لكنه صافح شيا فِنغ بأدب وقال: “لن أُطيل عليكم.”
نظر شيا فِنغ إلى الأزواج حوله، فلاحظ أن كثيرًا منهم يرتدون ملابس متطابقة. نظر إلى يو دونغ وتساءل إن كانت تحب هذا النوع من الأشياء.
“سأتولى مسألة الأرباح لاحقًا.” قال وهو يغادر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “خرجت من عرض أولي.” ضحك آلان.
“فلندخل.” ابتسمت يو دونغ لشيا فِنغ.
“كنت أمزح فقط.” ضحكت يو دونغ. “عندما كنت في الثانوية، كانت هناك لبلابات تنمو خلف المدرسة، لم أكن أعرف اسمها، لكني عرفت لاحقًا أنها نباتات متسلقة يابانية. كنت دائمًا أرغب في زرعها في منزلي وانتظارها حتى تغطي الجدران في الصيف.”
“هل تعرفين ذلك الشخص جيدًا؟” سأل شيا فِنغ وهو يتبع الحشود.
نظر شيا فِنغ إلى الأزواج حوله، فلاحظ أن كثيرًا منهم يرتدون ملابس متطابقة. نظر إلى يو دونغ وتساءل إن كانت تحب هذا النوع من الأشياء.
“ليس تمامًا، صديق لصديق لغريب.” أجابت يو دونغ وهي تحتسي الكولا.
لكن يو دونغ لم تشعر بالحرج، بل أخرجت لسانها نحوه مازحة.
“جيد.” تذكر شيا فِنغ نظرة ذلك الرجل وشعر بالراحة لأن تعبير يو دونغ لم يكن متبادلًا.
أومأت يو دونغ، لا عجب أن هناك معجبين كُثر بالخارج.
“هاه؟” نظرت إليه يو دونغ مستغربة.
“كح… سيدي، احسب لنا هذه.” قال شيا فِنغ بخجل.
“لا شيء، الصالة 3 من هذا الاتجاه.” أشار شيا فِنغ.
ضحكت يو دونغ وسألت: “ومتى كان المستشفى غير مشغول؟”
[قد يحبك أكثر من شخص في هذا العالم، لكنني كنت الرجل المحظوظ الذي التقاك أولًا.]
تفاجأ آلان، لكنه صافح شيا فِنغ بأدب وقال: “لن أُطيل عليكم.”
✦・゚:‧₊‧‧:₊˚.❀.˚₊₊‧:‧:・゚✦
“إنه مبلغ كبير!” سألت بتردد.
ترجمة:
“هممم~~ فكرت في شراء بعض الأوركيد المعلق، وبعض اللبلاب الأخضر، وعدد من الزهور الزاهية.” قالت يو دونغ بحماس. “عندما كنت أسافر في أوروبا، رأيت الكثير من الشرفات مزينة بأزهار جميلة. يمكننا وضع طاولة وكراسي في شرفتنا ونتشمس سويًا أو نقرأ كتبًا أو نشرب الشاي، سيكون ذلك لطيفًا.”
Arisu-san
“هل فكرتِ في أنواع النباتات التي تريدينها؟” سأل شيا فِنغ.
“هل نشتري طقمًا متطابقًا؟”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات