الفصل 505: الحلاقون البروسيون
أجاب “هولمز”: “ألا تود معرفة كيف عرف السيد م سر لوحة الزيت الخاصة بالفيكونت؟”
“لا تتحرك وقف مقابل الحائط!”
ابتسم “هولمز”، وهو يشعر بالقلق ويرفع حاجبه قائلاً: “حسنًا، البطلة بالفعل فاتنة. آمل ألا يؤثر انجذابك المميت لها على خطتنا، يا صديقي الشرقي العزيز.”
أصدر الحارس تحذيرًا صارمًا، وأخرج زوجًا من الأصفاد من خلف ظهره.
أجاب “هولمز”: “كان أفضل من ذلك… لا أدري. عندما تنتهي هذه الفوضى، ربما أزور العيادة للفحص الأساسي.”
عندما رأى الرجل المتنكر في زي نادل أن “تشانغ هنغ” قد تم توقيفه، فرّ بهدوء عبر درج قريب. حتى في هذه اللحظات الحرجة، ظل “تشانغ هنغ” هادئًا وغير متوتر. التفت إلى “هولمز” وسأله: “ما عاقبة قتل حراس رئيس الوزراء؟”
بالرغم من أن “تشانغ هنغ” يتمتع بقدرة تحمل فائقة، إلا أنه كان قد خاض معركة سابقة في المسرح، تلتها مطاردة استهلكت المزيد من طاقته. وبعد استنفاد كل ما لديه من طاقة، لم يعد يهتم بملاحقة الحلاقين الباقيين، فارتكز على الطاولة وهو يلهث بأقصى ما يمكن من النفس القصير والسطحي.
أجاب شيرلوك، وهو لا يزال يلهث من شدة التنفس: “ذلك يعتمد على الظروف، لكنني متأكد أنك لن تستطيع البقاء في لندن بعد ذلك.”
أحصى “تشانغ هنغ” أعداءه بسرعة. كان هناك سبعة أشخاص، بمن فيهم المتدربون، جميعهم مسلحون بأشد الأسلحة حدة. لم تكن هذه المعركة سهلة على الإطلاق، وكان مستعدًا لتحمل التحدي القادم. أشار إليهم بأن ينتظروا، وخلع بدلته. مثل فرس النبي الذي يستعد للصيد، حرك معصميه وكاحليه، مستفزًا الحلاق السمين الأقرب إليه بإصبع.
قال “تشانغ هنغ”: “إن كان الأمر كذلك، سأترك الأمر بين يديك القويتين.”
نظر “هولمز” حوله، متفحصًا الحلاقين المهزومين عند قدميه.
عاد “تشانغ هنغ” إلى داخل الصالة، فتح النافذة، وقفز منها أمام “هولمز”.
قال “هولمز” ساخرًا: “على الرحب والسعة.”
سرعان ما امتلأت الصالة بالحراس، لكن “تشانغ هنغ” كان قد اختفى منذ زمن. وجد “هولمز” ملقى على الأرض مذهولًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com راقب “شيرلوك” “تشانغ هنغ” وهو يلتقط البدلة المتربة والمجعّدة التي تم تدحرجها على الأرض.
كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بحث النادل المتنكر بيأس قبل أن يهرع إلى محل حلاقة. تبعه “تشانغ هنغ” لكنه توقف بعد خطوات قليلة، متيقظًا. كان الوقت قد فات. سمع صوت قفل الباب يُغلق خلفه.
امتدت المطاردة إلى نصف الشارع. كان الحي الغربي مكانًا حيويًا في الليل، حيث أضاءت مصابيح الغاز القديمة الأرصفة حتى النخاع. بالمقارنة مع شوارع الحي الشرقي المظلمة والرطبة والمرصوفة بالحصى، كان هذا المكان يبدو وكأنه بلد مختلف. كان المارة يتجولون، والعربات تهدر في الشوارع. في مطلع القرن التاسع عشر، ازدهرت الحياة الليلية على محاور الأعمال الرئيسية في لندن. من النادر في ذلك العصر أن تبقى المطاعم والمسارح والحمامات والنوادي والمتاجر مفتوحة بعد الغروب.
سرعان ما امتلأت الصالة بالحراس، لكن “تشانغ هنغ” كان قد اختفى منذ زمن. وجد “هولمز” ملقى على الأرض مذهولًا.
بحث النادل المتنكر بيأس قبل أن يهرع إلى محل حلاقة. تبعه “تشانغ هنغ” لكنه توقف بعد خطوات قليلة، متيقظًا. كان الوقت قد فات. سمع صوت قفل الباب يُغلق خلفه.
عندما رأى الرجل المتنكر في زي نادل أن “تشانغ هنغ” قد تم توقيفه، فرّ بهدوء عبر درج قريب. حتى في هذه اللحظات الحرجة، ظل “تشانغ هنغ” هادئًا وغير متوتر. التفت إلى “هولمز” وسأله: “ما عاقبة قتل حراس رئيس الوزراء؟”
في هذه الأثناء، نهض عدة حلاقين كانوا يتحدثون ويقرؤون الصحف معًا، وأمسكوا بالموس الحادة على مكاتب الحلاقة.
ابتسم “هولمز”، وهو يشعر بالقلق ويرفع حاجبه قائلاً: “حسنًا، البطلة بالفعل فاتنة. آمل ألا يؤثر انجذابك المميت لها على خطتنا، يا صديقي الشرقي العزيز.”
أحصى “تشانغ هنغ” أعداءه بسرعة. كان هناك سبعة أشخاص، بمن فيهم المتدربون، جميعهم مسلحون بأشد الأسلحة حدة. لم تكن هذه المعركة سهلة على الإطلاق، وكان مستعدًا لتحمل التحدي القادم. أشار إليهم بأن ينتظروا، وخلع بدلته. مثل فرس النبي الذي يستعد للصيد، حرك معصميه وكاحليه، مستفزًا الحلاق السمين الأقرب إليه بإصبع.
عندما رأى مدى تصاعد الوضع، اندفع أحد الحلاقين نحو “هولمز” بسكين. لكنه لم يبعد يده. انتظر حتى اقترب الخصم، ثم لفّ عصاه حول عنق الحلاق، ومعها سحب رأسه إلى داخل الباب، محشورًا بين الباب و”هولمز” بصوت مرتطم مزعج.
ردًا على ذلك، تجمع السبعة حول “تشانغ هنغ”. لم يكن ينوي أن يكون فريسة الليلة، فاستدار وركض. تصرف أصغرهم سنًا، ربما كان عمره 14 أو 15 عامًا، على الفور واندفع بالموس إلى الأمام، لكن “تشانغ هنغ” تمكن من تفادي الضربة. لم يتردد، أمسك بطوق الفتى وألقاه على كتفه نحو اثنين من المهاجمين. في تلك اللحظة، وصل خصمه من الخلف.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجاب “تشانغ هنغ” وهو يرتدي البدلة مجددًا: “أعود إلى المسرح لأكمل عرض الليلة الذي قُطع.”
انخفض “تشانغ هنغ” إلى الأرض وتدحرج بسرعة لتفادي الهجوم. لكن قبل أن يتمكن من النهوض، سُحب سكين صغير باتجاه ظهره. كان الأعداء بلا رحمة. بينما كان يركز على تفادي الهجمات، التقط سكينًا أسقطه أحد المتدربين.
سأل: “إلى أين أنت ذاهب؟”
بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
ابتسم “هولمز”، وهو يشعر بالقلق ويرفع حاجبه قائلاً: “حسنًا، البطلة بالفعل فاتنة. آمل ألا يؤثر انجذابك المميت لها على خطتنا، يا صديقي الشرقي العزيز.”
لم يكن أمامه خيار سوى استجماع شجاعته والوقوف. في جزء من الثانية، أمسك بسكين آخر من مكتب الحلاقة. أصبح بإمكانه الآن استخدام يديه للهجوم والدفاع. استمرت المعركة في هذا المكان الضيق نحو ست دقائق، وفي نهايتها هُزم أربعة حلاقين ومتدرب واحد. بقي اثنان من الحلاقين منهكين، يلهثون من شدة التنفس. لم يكن “تشانغ هنغ” في حالة جيدة أيضًا، فقد تعرض لعدة جروح في جسده، لكن لحسن الحظ لم تكن على وجهه.
ثم توقف عند الباب وقال: “على أي حال، التذكرة هدية، وسيكون من غير اللائق أن أغادر العرض قبل نهايته. وأوه…”
بالرغم من أن “تشانغ هنغ” يتمتع بقدرة تحمل فائقة، إلا أنه كان قد خاض معركة سابقة في المسرح، تلتها مطاردة استهلكت المزيد من طاقته. وبعد استنفاد كل ما لديه من طاقة، لم يعد يهتم بملاحقة الحلاقين الباقيين، فارتكز على الطاولة وهو يلهث بأقصى ما يمكن من النفس القصير والسطحي.
تابع: “ها نحن ذا. لو بقيت لفترة أطول، لكنت سمعت تحذيري. الرجل الذي تنكر في زي نادل هو بروسي، والبروسيون في لندن يحبون القتال الجماعي. لذا لم يكن استدراجيًا أن تتعرض لكم كمين. من الأفضل تجنب الأماكن البروسية عندما تلاحق هدفك.”
في تلك اللحظة العصيبة، دوى طرق على الباب فجأة، مما جعل الجميع يقفزون من الفزع. رأى “تشانغ هنغ” “هولمز” يقف بالخارج، مشيرًا لأحدهم ليفتح الباب. نظر الحلاقان إلى بعضهما البعض، ولم يتحرك أحد لفتح الباب. هز “هولمز” كتفيه، واضطر إلى تدبير الأمر بنفسه. أمسك بعصاه بكلتا يديه، وضرب بها زجاج الباب حتى تحطم إلى أشلاء. ثم مد يده اليمنى وفتح القفل من الداخل.
أجاب شيرلوك، وهو لا يزال يلهث من شدة التنفس: “ذلك يعتمد على الظروف، لكنني متأكد أنك لن تستطيع البقاء في لندن بعد ذلك.”
عندما رأى مدى تصاعد الوضع، اندفع أحد الحلاقين نحو “هولمز” بسكين. لكنه لم يبعد يده. انتظر حتى اقترب الخصم، ثم لفّ عصاه حول عنق الحلاق، ومعها سحب رأسه إلى داخل الباب، محشورًا بين الباب و”هولمز” بصوت مرتطم مزعج.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجاب “هولمز”: “ألا تود معرفة كيف عرف السيد م سر لوحة الزيت الخاصة بالفيكونت؟”
بعد ذلك، فتح “هولمز” الباب سريعًا ودخل الغرفة. وضع عصاه على الأرض وقال مبتسمًا: “عذرًا، هل أزعجتكم؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
رد “تشانغ هنغ” وهو يمسح العرق عن جبينه: “قليلًا، ظننت أنك كنت ستلجأ إلى أمان العربة، وتكون في طريقك إلى سكوتلانديارد الآن.”
تابع وهو يلوح بيده مودعًا: “لا حاجة لأن تشكرني على إنقاذ حياتك.”
قال “هولمز”: “ها! حركة ذكية أن تترك لي مهمة التعامل مع الشرطة. لحسن حظي، حراس المسرح يعرفونني، ونائب مدير مركز الشرطة في الصالة الأخرى يمكنه أن يشهد لي أيضًا.”
أجاب “هولمز”: “ألا تود معرفة كيف عرف السيد م سر لوحة الزيت الخاصة بالفيكونت؟”
تابع: “ها نحن ذا. لو بقيت لفترة أطول، لكنت سمعت تحذيري. الرجل الذي تنكر في زي نادل هو بروسي، والبروسيون في لندن يحبون القتال الجماعي. لذا لم يكن استدراجيًا أن تتعرض لكم كمين. من الأفضل تجنب الأماكن البروسية عندما تلاحق هدفك.”
قال: “حسنًا، لم نخرج خاليين هذه المرة. على الأقل، حصلنا على إجابة لسؤالك الثاني.”
نظر “هولمز” حوله، متفحصًا الحلاقين المهزومين عند قدميه.
ضحك “تشانغ هنغ” وقال: “ليس من السهل نسيان ذلك الوجه الأحمر والمتورم عندما كنت مختنقًا.”
“لكن لا بد أن أعترف أن النتائج فاجأتني قليلًا. أعرف أنك مقاتل جيد، لكن لم يخطر في بالي أنك بهذه المهارة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com تابع: “ها نحن ذا. لو بقيت لفترة أطول، لكنت سمعت تحذيري. الرجل الذي تنكر في زي نادل هو بروسي، والبروسيون في لندن يحبون القتال الجماعي. لذا لم يكن استدراجيًا أن تتعرض لكم كمين. من الأفضل تجنب الأماكن البروسية عندما تلاحق هدفك.”
بعد كلامه، لوّح “شيرلوك” بعصاه بسرعة البرق وضرب الحلاق الوحيد القائم. كان الرجل على وشك الهروب، لكن ضربة على بطنه السفلية أسقطته على الأرض.
أجاب “هولمز”: “كان أفضل من ذلك… لا أدري. عندما تنتهي هذه الفوضى، ربما أزور العيادة للفحص الأساسي.”
قال “هولمز” ساخرًا: “على الرحب والسعة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
سأل “تشانغ هنغ”: “هل تحسنت حالتك في الرقبة؟”
أجاب “هولمز”: “كان أفضل من ذلك… لا أدري. عندما تنتهي هذه الفوضى، ربما أزور العيادة للفحص الأساسي.”
أجاب “هولمز”: “كان أفضل من ذلك… لا أدري. عندما تنتهي هذه الفوضى، ربما أزور العيادة للفحص الأساسي.”
امتدت المطاردة إلى نصف الشارع. كان الحي الغربي مكانًا حيويًا في الليل، حيث أضاءت مصابيح الغاز القديمة الأرصفة حتى النخاع. بالمقارنة مع شوارع الحي الشرقي المظلمة والرطبة والمرصوفة بالحصى، كان هذا المكان يبدو وكأنه بلد مختلف. كان المارة يتجولون، والعربات تهدر في الشوارع. في مطلع القرن التاسع عشر، ازدهرت الحياة الليلية على محاور الأعمال الرئيسية في لندن. من النادر في ذلك العصر أن تبقى المطاعم والمسارح والحمامات والنوادي والمتاجر مفتوحة بعد الغروب.
انقلب مزاج “هولمز” إلى الغضب بعد أن ذكر “تشانغ هنغ” إصاباته في الرقبة. وسأل وهو يفرك المنطقة المؤلمة: “هل ذلك الرجل لا يزال في الداخل؟”
ودّعهم وقال: “أنا ذاهب، وسأتركك لتتعامل مع هذه الفوضى. لم أقتل أيًا منهم، إصاباتهم خارجية فقط.”
أجاب “تشانغ هنغ”: “لا أعتقد ذلك، وإلا لكنت قاتلت ثمانية رجال بدلًا من سبعة.”
توجه “هولمز” إلى الغرفة الخلفية. كما توقع، كان النافذة مفتوحة على مصراعيها.
توجه “هولمز” إلى الغرفة الخلفية. كما توقع، كان النافذة مفتوحة على مصراعيها.
ضحك “تشانغ هنغ” وقال: “ليس من السهل نسيان ذلك الوجه الأحمر والمتورم عندما تكون مختنقًا.”
قال: “حسنًا، لم نخرج خاليين هذه المرة. على الأقل، حصلنا على إجابة لسؤالك الثاني.”
توجه “هولمز” إلى الغرفة الخلفية. كما توقع، كان النافذة مفتوحة على مصراعيها.
استفسر “تشانغ هنغ”: “ماذا تقصد؟”
تابع “تشانغ هنغ”: “بعد هذا الحدث، أصبحت أكثر اقتناعًا بأن السيد م لا يعمل بمفرده. بما أنه يملك أولادًا للأعمال، فمن الطبيعي أن يكون لديه أشخاص يساعدونه في جمع المعلومات. أخشى أننا لم نواجه مجرمًا بسيطًا هذه المرة، بل منظمة إجرامية. لديهم تقسيم واضح للعمل. بعضهم مسؤول عن جمع المعلومات، وبعضهم عن تنفيذ المهمات في الميدان، وبعضهم عن رشاوى المحيطين بالهدف. السيد م هو رأس الأفعى. كل ما عليه هو التخطيط.”
أجاب “هولمز”: “ألا تود معرفة كيف عرف السيد م سر لوحة الزيت الخاصة بالفيكونت؟”
نظر “هولمز” حوله، متفحصًا الحلاقين المهزومين عند قدميه.
فرك “هولمز” ذقنه وهو يفكر.
تابع “تشانغ هنغ”: “بعد هذا الحدث، أصبحت أكثر اقتناعًا بأن السيد م لا يعمل بمفرده. بما أنه يملك أولادًا للأعمال، فمن الطبيعي أن يكون لديه أشخاص يساعدونه في جمع المعلومات. أخشى أننا لم نواجه مجرمًا بسيطًا هذه المرة، بل منظمة إجرامية. لديهم تقسيم واضح للعمل. بعضهم مسؤول عن جمع المعلومات، وبعضهم عن تنفيذ المهمات في الميدان، وبعضهم عن رشاوى المحيطين بالهدف. السيد م هو رأس الأفعى. كل ما عليه هو التخطيط.”
تابع “تشانغ هنغ”: “بعد هذا الحدث، أصبحت أكثر اقتناعًا بأن السيد م لا يعمل بمفرده. بما أنه يملك أولادًا للأعمال، فمن الطبيعي أن يكون لديه أشخاص يساعدونه في جمع المعلومات. أخشى أننا لم نواجه مجرمًا بسيطًا هذه المرة، بل منظمة إجرامية. لديهم تقسيم واضح للعمل. بعضهم مسؤول عن جمع المعلومات، وبعضهم عن تنفيذ المهمات في الميدان، وبعضهم عن رشاوى المحيطين بالهدف. السيد م هو رأس الأفعى. كل ما عليه هو التخطيط.”
“لكن لا بد أن أعترف أن النتائج فاجأتني قليلًا. أعرف أنك مقاتل جيد، لكن لم يخطر في بالي أنك بهذه المهارة.”
راقب “شيرلوك” “تشانغ هنغ” وهو يلتقط البدلة المتربة والمجعّدة التي تم تدحرجها على الأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ترجمة : RoronoaZ
سأل: “إلى أين أنت ذاهب؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
أجاب “تشانغ هنغ” وهو يرتدي البدلة مجددًا: “أعود إلى المسرح لأكمل عرض الليلة الذي قُطع.”
استفسر “تشانغ هنغ”: “ماذا تقصد؟”
ثم توقف عند الباب وقال: “على أي حال، التذكرة هدية، وسيكون من غير اللائق أن أغادر العرض قبل نهايته. وأوه…”
بعد ذلك، فتح “هولمز” الباب سريعًا ودخل الغرفة. وضع عصاه على الأرض وقال مبتسمًا: “عذرًا، هل أزعجتكم؟”
تابع وهو يلوح بيده مودعًا: “لا حاجة لأن تشكرني على إنقاذ حياتك.”
استفسر “تشانغ هنغ”: “ماذا تقصد؟”
قال “هولمز”: “ظننت أنك قد نسيت ذلك، ولكن يبدو أن الأمر لم يكن كذلك.”
لم يكن أمامه خيار سوى استجماع شجاعته والوقوف. في جزء من الثانية، أمسك بسكين آخر من مكتب الحلاقة. أصبح بإمكانه الآن استخدام يديه للهجوم والدفاع. استمرت المعركة في هذا المكان الضيق نحو ست دقائق، وفي نهايتها هُزم أربعة حلاقين ومتدرب واحد. بقي اثنان من الحلاقين منهكين، يلهثون من شدة التنفس. لم يكن “تشانغ هنغ” في حالة جيدة أيضًا، فقد تعرض لعدة جروح في جسده، لكن لحسن الحظ لم تكن على وجهه.
ضحك “تشانغ هنغ” وقال: “ليس من السهل نسيان ذلك الوجه الأحمر والمتورم عندما تكون مختنقًا.”
أجاب “تشانغ هنغ”: “لا أعتقد ذلك، وإلا لكنت قاتلت ثمانية رجال بدلًا من سبعة.”
ودّعهم وقال: “أنا ذاهب، وسأتركك لتتعامل مع هذه الفوضى. لم أقتل أيًا منهم، إصاباتهم خارجية فقط.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في تلك اللحظة العصيبة، دوى طرق على الباب فجأة، مما جعل الجميع يقفزون من الفزع. رأى “تشانغ هنغ” “هولمز” يقف بالخارج، مشيرًا لأحدهم ليفتح الباب. نظر الحلاقان إلى بعضهما البعض، ولم يتحرك أحد لفتح الباب. هز “هولمز” كتفيه، واضطر إلى تدبير الأمر بنفسه. أمسك بعصاه بكلتا يديه، وضرب بها زجاج الباب حتى تحطم إلى أشلاء. ثم مد يده اليمنى وفتح القفل من الداخل.
ابتسم “هولمز”، وهو يشعر بالقلق ويرفع حاجبه قائلاً: “حسنًا، البطلة بالفعل فاتنة. آمل ألا يؤثر انجذابك المميت لها على خطتنا، يا صديقي الشرقي العزيز.”
تابع “تشانغ هنغ”: “بعد هذا الحدث، أصبحت أكثر اقتناعًا بأن السيد م لا يعمل بمفرده. بما أنه يملك أولادًا للأعمال، فمن الطبيعي أن يكون لديه أشخاص يساعدونه في جمع المعلومات. أخشى أننا لم نواجه مجرمًا بسيطًا هذه المرة، بل منظمة إجرامية. لديهم تقسيم واضح للعمل. بعضهم مسؤول عن جمع المعلومات، وبعضهم عن تنفيذ المهمات في الميدان، وبعضهم عن رشاوى المحيطين بالهدف. السيد م هو رأس الأفعى. كل ما عليه هو التخطيط.”
الفصل 505: الحلاقون البروسيون
امتدت المطاردة إلى نصف الشارع. كان الحي الغربي مكانًا حيويًا في الليل، حيث أضاءت مصابيح الغاز القديمة الأرصفة حتى النخاع. بالمقارنة مع شوارع الحي الشرقي المظلمة والرطبة والمرصوفة بالحصى، كان هذا المكان يبدو وكأنه بلد مختلف. كان المارة يتجولون، والعربات تهدر في الشوارع. في مطلع القرن التاسع عشر، ازدهرت الحياة الليلية على محاور الأعمال الرئيسية في لندن. من النادر في ذلك العصر أن تبقى المطاعم والمسارح والحمامات والنوادي والمتاجر مفتوحة بعد الغروب.
“لا تتحرك وقف مقابل الحائط!”
لم يكن أمامه خيار سوى استجماع شجاعته والوقوف. في جزء من الثانية، أمسك بسكين آخر من مكتب الحلاقة. أصبح بإمكانه الآن استخدام يديه للهجوم والدفاع. استمرت المعركة في هذا المكان الضيق نحو ست دقائق، وفي نهايتها هُزم أربعة حلاقين ومتدرب واحد. بقي اثنان من الحلاقين منهكين، يلهثون من شدة التنفس. لم يكن “تشانغ هنغ” في حالة جيدة أيضًا، فقد تعرض لعدة جروح في جسده، لكن لحسن الحظ لم تكن على وجهه.
أصدر الحارس تحذيرًا صارمًا، وأخرج زوجًا من الأصفاد من خلف ظهره.
فرك “هولمز” ذقنه وهو يفكر.
عندما رأى الرجل المتنكر في زي نادل أن “تشانغ هنغ” قد تم توقيفه، فرّ بهدوء عبر درج قريب. حتى في هذه اللحظات الحرجة، ظل “تشانغ هنغ” هادئًا وغير متوتر. التفت إلى “هولمز” وسأله: “ما عاقبة قتل حراس رئيس الوزراء؟”
أجاب شيرلوك، وهو لا يزال يلهث من شدة التنفس: “ذلك يعتمد على الظروف، لكنني متأكد أنك لن تستطيع البقاء في لندن بعد ذلك.”
“لا تتحرك وقف مقابل الحائط!”
قال “تشانغ هنغ”: “إن كان الأمر كذلك، سأترك الأمر بين يديك القويتين.”
أجاب شيرلوك، وهو لا يزال يلهث من شدة التنفس: “ذلك يعتمد على الظروف، لكنني متأكد أنك لن تستطيع البقاء في لندن بعد ذلك.”
عاد “تشانغ هنغ” إلى داخل الصالة، فتح النافذة، وقفز منها أمام “هولمز”.
فرك “هولمز” ذقنه وهو يفكر.
سرعان ما امتلأت الصالة بالحراس، لكن “تشانغ هنغ” كان قد اختفى منذ زمن. وجد “هولمز” ملقى على الأرض مذهولًا.
في هذه الأثناء، نهض عدة حلاقين كانوا يتحدثون ويقرؤون الصحف معًا، وأمسكوا بالموس الحادة على مكاتب الحلاقة.
كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
بالرغم من أن “تشانغ هنغ” يتمتع بقدرة تحمل فائقة، إلا أنه كان قد خاض معركة سابقة في المسرح، تلتها مطاردة استهلكت المزيد من طاقته. وبعد استنفاد كل ما لديه من طاقة، لم يعد يهتم بملاحقة الحلاقين الباقيين، فارتكز على الطاولة وهو يلهث بأقصى ما يمكن من النفس القصير والسطحي.
امتدت المطاردة إلى نصف الشارع. كان الحي الغربي مكانًا حيويًا في الليل، حيث أضاءت مصابيح الغاز القديمة الأرصفة حتى النخاع. بالمقارنة مع شوارع الحي الشرقي المظلمة والرطبة والمرصوفة بالحصى، كان هذا المكان يبدو وكأنه بلد مختلف. كان المارة يتجولون، والعربات تهدر في الشوارع. في مطلع القرن التاسع عشر، ازدهرت الحياة الليلية على محاور الأعمال الرئيسية في لندن. من النادر في ذلك العصر أن تبقى المطاعم والمسارح والحمامات والنوادي والمتاجر مفتوحة بعد الغروب.
أجاب “هولمز”: “كان أفضل من ذلك… لا أدري. عندما تنتهي هذه الفوضى، ربما أزور العيادة للفحص الأساسي.”
بحث النادل المتنكر بيأس قبل أن يهرع إلى محل حلاقة. تبعه “تشانغ هنغ” لكنه توقف بعد خطوات قليلة، متيقظًا. كان الوقت قد فات. سمع صوت قفل الباب يُغلق خلفه.
امتدت المطاردة إلى نصف الشارع. كان الحي الغربي مكانًا حيويًا في الليل، حيث أضاءت مصابيح الغاز القديمة الأرصفة حتى النخاع. بالمقارنة مع شوارع الحي الشرقي المظلمة والرطبة والمرصوفة بالحصى، كان هذا المكان يبدو وكأنه بلد مختلف. كان المارة يتجولون، والعربات تهدر في الشوارع. في مطلع القرن التاسع عشر، ازدهرت الحياة الليلية على محاور الأعمال الرئيسية في لندن. من النادر في ذلك العصر أن تبقى المطاعم والمسارح والحمامات والنوادي والمتاجر مفتوحة بعد الغروب.
في هذه الأثناء، نهض عدة حلاقين كانوا يتحدثون ويقرؤون الصحف معًا، وأمسكوا بالموس الحادة على مكاتب الحلاقة.
نظر “هولمز” حوله، متفحصًا الحلاقين المهزومين عند قدميه.
أحصى “تشانغ هنغ” أعداءه بسرعة. كان هناك سبعة أشخاص، بمن فيهم المتدربون، جميعهم مسلحون بأشد الأسلحة حدة. لم تكن هذه المعركة سهلة على الإطلاق، وكان مستعدًا لتحمل التحدي القادم. أشار إليهم بأن ينتظروا، وخلع بدلته. مثل فرس النبي الذي يستعد للصيد، حرك معصميه وكاحليه، مستفزًا الحلاق السمين الأقرب إليه بإصبع.
عندما رأى مدى تصاعد الوضع، اندفع أحد الحلاقين نحو “هولمز” بسكين. لكنه لم يبعد يده. انتظر حتى اقترب الخصم، ثم لفّ عصاه حول عنق الحلاق، ومعها سحب رأسه إلى داخل الباب، محشورًا بين الباب و”هولمز” بصوت مرتطم مزعج.
ردًا على ذلك، تجمع السبعة حول “تشانغ هنغ”. لم يكن ينوي أن يكون فريسة الليلة، فاستدار وركض. تصرف أصغرهم سنًا، ربما كان عمره 14 أو 15 عامًا، على الفور واندفع بالموس إلى الأمام، لكن “تشانغ هنغ” تمكن من تفادي الضربة. لم يتردد، أمسك بطوق الفتى وألقاه على كتفه نحو اثنين من المهاجمين. في تلك اللحظة، وصل خصمه من الخلف.
بالرغم من أن “تشانغ هنغ” يتمتع بقدرة تحمل فائقة، إلا أنه كان قد خاض معركة سابقة في المسرح، تلتها مطاردة استهلكت المزيد من طاقته. وبعد استنفاد كل ما لديه من طاقة، لم يعد يهتم بملاحقة الحلاقين الباقيين، فارتكز على الطاولة وهو يلهث بأقصى ما يمكن من النفس القصير والسطحي.
انخفض “تشانغ هنغ” إلى الأرض وتدحرج بسرعة لتفادي الهجوم. لكن قبل أن يتمكن من النهوض، سُحب سكين صغير باتجاه ظهره. كان الأعداء بلا رحمة. بينما كان يركز على تفادي الهجمات، التقط سكينًا أسقطه أحد المتدربين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أجاب “هولمز”: “ألا تود معرفة كيف عرف السيد م سر لوحة الزيت الخاصة بالفيكونت؟”
لم يكن أمامه خيار سوى استجماع شجاعته والوقوف. في جزء من الثانية، أمسك بسكين آخر من مكتب الحلاقة. أصبح بإمكانه الآن استخدام يديه للهجوم والدفاع. استمرت المعركة في هذا المكان الضيق نحو ست دقائق، وفي نهايتها هُزم أربعة حلاقين ومتدرب واحد. بقي اثنان من الحلاقين منهكين، يلهثون من شدة التنفس. لم يكن “تشانغ هنغ” في حالة جيدة أيضًا، فقد تعرض لعدة جروح في جسده، لكن لحسن الحظ لم تكن على وجهه.
عندما رأى الرجل المتنكر في زي نادل أن “تشانغ هنغ” قد تم توقيفه، فرّ بهدوء عبر درج قريب. حتى في هذه اللحظات الحرجة، ظل “تشانغ هنغ” هادئًا وغير متوتر. التفت إلى “هولمز” وسأله: “ما عاقبة قتل حراس رئيس الوزراء؟”
بالرغم من أن “تشانغ هنغ” يتمتع بقدرة تحمل فائقة، إلا أنه كان قد خاض معركة سابقة في المسرح، تلتها مطاردة استهلكت المزيد من طاقته. وبعد استنفاد كل ما لديه من طاقة، لم يعد يهتم بملاحقة الحلاقين الباقيين، فارتكز على الطاولة وهو يلهث بأقصى ما يمكن من النفس القصير والسطحي.
ثم توقف عند الباب وقال: “على أي حال، التذكرة هدية، وسيكون من غير اللائق أن أغادر العرض قبل نهايته. وأوه…”
في تلك اللحظة العصيبة، دوى طرق على الباب فجأة، مما جعل الجميع يقفزون من الفزع. رأى “تشانغ هنغ” “هولمز” يقف بالخارج، مشيرًا لأحدهم ليفتح الباب. نظر الحلاقان إلى بعضهما البعض، ولم يتحرك أحد لفتح الباب. هز “هولمز” كتفيه، واضطر إلى تدبير الأمر بنفسه. أمسك بعصاه بكلتا يديه، وضرب بها زجاج الباب حتى تحطم إلى أشلاء. ثم مد يده اليمنى وفتح القفل من الداخل.
أحصى “تشانغ هنغ” أعداءه بسرعة. كان هناك سبعة أشخاص، بمن فيهم المتدربون، جميعهم مسلحون بأشد الأسلحة حدة. لم تكن هذه المعركة سهلة على الإطلاق، وكان مستعدًا لتحمل التحدي القادم. أشار إليهم بأن ينتظروا، وخلع بدلته. مثل فرس النبي الذي يستعد للصيد، حرك معصميه وكاحليه، مستفزًا الحلاق السمين الأقرب إليه بإصبع.
عندما رأى مدى تصاعد الوضع، اندفع أحد الحلاقين نحو “هولمز” بسكين. لكنه لم يبعد يده. انتظر حتى اقترب الخصم، ثم لفّ عصاه حول عنق الحلاق، ومعها سحب رأسه إلى داخل الباب، محشورًا بين الباب و”هولمز” بصوت مرتطم مزعج.
بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
بعد ذلك، فتح “هولمز” الباب سريعًا ودخل الغرفة. وضع عصاه على الأرض وقال مبتسمًا: “عذرًا، هل أزعجتكم؟”
رد “تشانغ هنغ” وهو يمسح العرق عن جبينه: “قليلًا، ظننت أنك كنت ستلجأ إلى أمان العربة، وتكون في طريقك إلى سكوتلانديارد الآن.”
رد “تشانغ هنغ” وهو يمسح العرق عن جبينه: “قليلًا، ظننت أنك كنت ستلجأ إلى أمان العربة، وتكون في طريقك إلى سكوتلانديارد الآن.”
راقب “شيرلوك” “تشانغ هنغ” وهو يلتقط البدلة المتربة والمجعّدة التي تم تدحرجها على الأرض.
قال “هولمز”: “ها! حركة ذكية أن تترك لي مهمة التعامل مع الشرطة. لحسن حظي، حراس المسرح يعرفونني، ونائب مدير مركز الشرطة في الصالة الأخرى يمكنه أن يشهد لي أيضًا.”
أجاب “تشانغ هنغ”: “لا أعتقد ذلك، وإلا لكنت قاتلت ثمانية رجال بدلًا من سبعة.”
تابع: “ها نحن ذا. لو بقيت لفترة أطول، لكنت سمعت تحذيري. الرجل الذي تنكر في زي نادل هو بروسي، والبروسيون في لندن يحبون القتال الجماعي. لذا لم يكن استدراجيًا أن تتعرض لكم كمين. من الأفضل تجنب الأماكن البروسية عندما تلاحق هدفك.”
فرك “هولمز” ذقنه وهو يفكر.
نظر “هولمز” حوله، متفحصًا الحلاقين المهزومين عند قدميه.
أجاب “تشانغ هنغ” وهو يرتدي البدلة مجددًا: “أعود إلى المسرح لأكمل عرض الليلة الذي قُطع.”
“لكن لا بد أن أعترف أن النتائج فاجأتني قليلًا. أعرف أنك مقاتل جيد، لكن لم يخطر في بالي أنك بهذه المهارة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال: “حسنًا، لم نخرج خاليين هذه المرة. على الأقل، حصلنا على إجابة لسؤالك الثاني.”
بعد كلامه، لوّح “شيرلوك” بعصاه بسرعة البرق وضرب الحلاق الوحيد القائم. كان الرجل على وشك الهروب، لكن ضربة على بطنه السفلية أسقطته على الأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
قال “هولمز” ساخرًا: “على الرحب والسعة.”
بعد ذلك، فتح “هولمز” الباب سريعًا ودخل الغرفة. وضع عصاه على الأرض وقال مبتسمًا: “عذرًا، هل أزعجتكم؟”
سأل “تشانغ هنغ”: “هل تحسنت حالتك في الرقبة؟”
ردًا على ذلك، تجمع السبعة حول “تشانغ هنغ”. لم يكن ينوي أن يكون فريسة الليلة، فاستدار وركض. تصرف أصغرهم سنًا، ربما كان عمره 14 أو 15 عامًا، على الفور واندفع بالموس إلى الأمام، لكن “تشانغ هنغ” تمكن من تفادي الضربة. لم يتردد، أمسك بطوق الفتى وألقاه على كتفه نحو اثنين من المهاجمين. في تلك اللحظة، وصل خصمه من الخلف.
أجاب “هولمز”: “كان أفضل من ذلك… لا أدري. عندما تنتهي هذه الفوضى، ربما أزور العيادة للفحص الأساسي.”
ودّعهم وقال: “أنا ذاهب، وسأتركك لتتعامل مع هذه الفوضى. لم أقتل أيًا منهم، إصاباتهم خارجية فقط.”
انقلب مزاج “هولمز” إلى الغضب بعد أن ذكر “تشانغ هنغ” إصاباته في الرقبة. وسأل وهو يفرك المنطقة المؤلمة: “هل ذلك الرجل لا يزال في الداخل؟”
بالرغم من أن “تشانغ هنغ” يتمتع بقدرة تحمل فائقة، إلا أنه كان قد خاض معركة سابقة في المسرح، تلتها مطاردة استهلكت المزيد من طاقته. وبعد استنفاد كل ما لديه من طاقة، لم يعد يهتم بملاحقة الحلاقين الباقيين، فارتكز على الطاولة وهو يلهث بأقصى ما يمكن من النفس القصير والسطحي.
أجاب “تشانغ هنغ”: “لا أعتقد ذلك، وإلا لكنت قاتلت ثمانية رجال بدلًا من سبعة.”
تابع وهو يلوح بيده مودعًا: “لا حاجة لأن تشكرني على إنقاذ حياتك.”
توجه “هولمز” إلى الغرفة الخلفية. كما توقع، كان النافذة مفتوحة على مصراعيها.
كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
قال: “حسنًا، لم نخرج خاليين هذه المرة. على الأقل، حصلنا على إجابة لسؤالك الثاني.”
قال “هولمز”: “ها! حركة ذكية أن تترك لي مهمة التعامل مع الشرطة. لحسن حظي، حراس المسرح يعرفونني، ونائب مدير مركز الشرطة في الصالة الأخرى يمكنه أن يشهد لي أيضًا.”
استفسر “تشانغ هنغ”: “ماذا تقصد؟”
كان “تشانغ هنغ” يمتلك مهارات تسلق الصخور من المستوى الأول، ومع بعض المساعدة من الزينة على جدران المسرح الخارجي، تمكن من النزول بسهولة. وبمجرد أن لامست قدماه الأرض، خرج الرجل المتنكر في زي النادل من المسرح، وانطلق هاربًا في الاتجاه المعاكس فور رؤيته “تشانغ هنغ”. لم يضيع الأخير ثانية واحدة وبدأ بمطاردته.
أجاب “هولمز”: “ألا تود معرفة كيف عرف السيد م سر لوحة الزيت الخاصة بالفيكونت؟”
بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
فرك “هولمز” ذقنه وهو يفكر.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ردًا على ذلك، تجمع السبعة حول “تشانغ هنغ”. لم يكن ينوي أن يكون فريسة الليلة، فاستدار وركض. تصرف أصغرهم سنًا، ربما كان عمره 14 أو 15 عامًا، على الفور واندفع بالموس إلى الأمام، لكن “تشانغ هنغ” تمكن من تفادي الضربة. لم يتردد، أمسك بطوق الفتى وألقاه على كتفه نحو اثنين من المهاجمين. في تلك اللحظة، وصل خصمه من الخلف.
تابع “تشانغ هنغ”: “بعد هذا الحدث، أصبحت أكثر اقتناعًا بأن السيد م لا يعمل بمفرده. بما أنه يملك أولادًا للأعمال، فمن الطبيعي أن يكون لديه أشخاص يساعدونه في جمع المعلومات. أخشى أننا لم نواجه مجرمًا بسيطًا هذه المرة، بل منظمة إجرامية. لديهم تقسيم واضح للعمل. بعضهم مسؤول عن جمع المعلومات، وبعضهم عن تنفيذ المهمات في الميدان، وبعضهم عن رشاوى المحيطين بالهدف. السيد م هو رأس الأفعى. كل ما عليه هو التخطيط.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com بعد تفادي الضربة الأولى، صد الضربة الثانية، وفي الوقت نفسه أمسك بالحلاق المهاجم وألقاه على مرآة جانبية. تسبب ذلك في فقدان الرجل مؤقتًا قدرته على القتال، لكنه أصيب بجرح عميق في ذراعه اليسرى. انضم إليه الحلاقان الذين فقدا القدرة على الحركة.
راقب “شيرلوك” “تشانغ هنغ” وهو يلتقط البدلة المتربة والمجعّدة التي تم تدحرجها على الأرض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ردًا على ذلك، تجمع السبعة حول “تشانغ هنغ”. لم يكن ينوي أن يكون فريسة الليلة، فاستدار وركض. تصرف أصغرهم سنًا، ربما كان عمره 14 أو 15 عامًا، على الفور واندفع بالموس إلى الأمام، لكن “تشانغ هنغ” تمكن من تفادي الضربة. لم يتردد، أمسك بطوق الفتى وألقاه على كتفه نحو اثنين من المهاجمين. في تلك اللحظة، وصل خصمه من الخلف.
سأل: “إلى أين أنت ذاهب؟”
تابع وهو يلوح بيده مودعًا: “لا حاجة لأن تشكرني على إنقاذ حياتك.”
أجاب “تشانغ هنغ” وهو يرتدي البدلة مجددًا: “أعود إلى المسرح لأكمل عرض الليلة الذي قُطع.”
الفصل 505: الحلاقون البروسيون
ثم توقف عند الباب وقال: “على أي حال، التذكرة هدية، وسيكون من غير اللائق أن أغادر العرض قبل نهايته. وأوه…”
“لا تتحرك وقف مقابل الحائط!”
تابع وهو يلوح بيده مودعًا: “لا حاجة لأن تشكرني على إنقاذ حياتك.”
ابتسم “هولمز”، وهو يشعر بالقلق ويرفع حاجبه قائلاً: “حسنًا، البطلة بالفعل فاتنة. آمل ألا يؤثر انجذابك المميت لها على خطتنا، يا صديقي الشرقي العزيز.”
قال “هولمز”: “ظننت أنك قد نسيت ذلك، ولكن يبدو أن الأمر لم يكن كذلك.”
لم يكن أمامه خيار سوى استجماع شجاعته والوقوف. في جزء من الثانية، أمسك بسكين آخر من مكتب الحلاقة. أصبح بإمكانه الآن استخدام يديه للهجوم والدفاع. استمرت المعركة في هذا المكان الضيق نحو ست دقائق، وفي نهايتها هُزم أربعة حلاقين ومتدرب واحد. بقي اثنان من الحلاقين منهكين، يلهثون من شدة التنفس. لم يكن “تشانغ هنغ” في حالة جيدة أيضًا، فقد تعرض لعدة جروح في جسده، لكن لحسن الحظ لم تكن على وجهه.
ضحك “تشانغ هنغ” وقال: “ليس من السهل نسيان ذلك الوجه الأحمر والمتورم عندما كنت مختنقًا.”
عندما رأى مدى تصاعد الوضع، اندفع أحد الحلاقين نحو “هولمز” بسكين. لكنه لم يبعد يده. انتظر حتى اقترب الخصم، ثم لفّ عصاه حول عنق الحلاق، ومعها سحب رأسه إلى داخل الباب، محشورًا بين الباب و”هولمز” بصوت مرتطم مزعج.
ودّعهم وقال: “أنا ذاهب، وسأتركك لتتعامل مع هذه الفوضى. لم أقتل أيًا منهم، إصاباتهم خارجية فقط.”
قال “هولمز”: “ها! حركة ذكية أن تترك لي مهمة التعامل مع الشرطة. لحسن حظي، حراس المسرح يعرفونني، ونائب مدير مركز الشرطة في الصالة الأخرى يمكنه أن يشهد لي أيضًا.”
ابتسم “هولمز”، وهو يشعر بالقلق ويرفع حاجبه قائلاً: “حسنًا، البطلة بالفعل فاتنة. آمل ألا يؤثر انجذابك المميت لها على خطتنا، يا صديقي الشرقي العزيز.”
بعد كلامه، لوّح “شيرلوك” بعصاه بسرعة البرق وضرب الحلاق الوحيد القائم. كان الرجل على وشك الهروب، لكن ضربة على بطنه السفلية أسقطته على الأرض.
______________________________________________
بعد كلامه، لوّح “شيرلوك” بعصاه بسرعة البرق وضرب الحلاق الوحيد القائم. كان الرجل على وشك الهروب، لكن ضربة على بطنه السفلية أسقطته على الأرض.
ترجمة : RoronoaZ
توجه “هولمز” إلى الغرفة الخلفية. كما توقع، كان النافذة مفتوحة على مصراعيها.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات