دفعت سيلفيا ديكولين، الذي كان يمسك بكتفها. لا، لم تستطع دفعه بعيدًا. تصارعا لفترة.
“اتركه. دعني أذهب. دعه.”
عبس إدنيك، لكنها لم تقل شيئًا. لذا، عندما وصلنا إلى الشاطئ معًا-
سألت سيلفيا. سخرت.
اضطرت أن تطلب منه أن يتركها، فأومأ ديكولين برأسه. تحررت سيلفيا، فحدقت فيه بنظرة غاضبة.
“على جزيرة الصوت-”
“إذا لم تكن هناك جنة، فلا بد أن لا يكون هناك جحيم للمعاناة.”
“…”
عبست سيلفيا، واستدرتُ لأتمشى على طول الشاطئ. لكن سؤالًا ما تردد في ذهني بوضوح. في تلك اللحظة، لاحظتُ حركة الماء. كانت الأمواج على الشاطئ دائمًا غير منتظمة. وقت ارتطامها، وأشكالها، وطريقة تبعثرها… كانت كلها مختلفة كل يوم.
ضغطت سيلفيا على أسنانها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هززت رأسي.
“أنا في الجحيم الآن.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com * * *
فجأة، أمسكت بسكين في يدها. لوّحت به لتهديده.
أعلم. لذا، لستُ غاضبًا من هزيمتي، بل غاضبًا من نفسي.
أكرهك لقتلك أمي. ولا أريد أن أعيش أكرهك بلا خجل. لا أعرف حتى ما الذي ترجوه بفعلك هذا.
“يجب عليك العودة الآن.”
لم ينطق ديكولين بكلمة. لكنه مسح دهن ولحم شريحة اللحم عن السكين بمنظف. بدا أنه ظنها متسخة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بخير.”
“هل تمزح معي-!”
ابتلعت جولي ريقها. كان انفعالها واضحًا، لكن صوفي طالبت بصرامة أن يلعبا مباراة.
صرخت سيلفيا، وغضبها تصاعد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لماذا؟ عليكِ قتل المزيف فورًا، حتى تُفكّر سيلفيا في مغادرة هذه الجزيرة.
“سيلفيا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أكرهك لقتلك أمي. ولا أريد أن أعيش أكرهك بلا خجل. لا أعرف حتى ما الذي ترجوه بفعلك هذا.
نادى ديكولين باسمها، فشعرت بانزعاج أكبر.
…ديكولين كان سمًا. سيلفيا، وهي عائدة إلى المنزل للاستلقاء، ظنت ذلك. ديكولين كان سمًا. رجل غبي ظن أنها ستسمم شريحة لحم. ديكولين كان سمًا…
“سيلفيا.”
“لا أريد منك شيئا.”
“ثم لماذا-”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
تحدث بصوت منخفض.
نعم، ولكن هذا لن يؤثر على جلالتك.
“أشعر بالشفقة عليك.”
صرخت سيلفيا، وغضبها تصاعد.
للحظة، انفتح فم سيلفيا. توقف اهتزاز السكين. تنهد ديكولين قليلاً.
“دعونا ننهي محادثة اليوم.”
صمتت سيلفيا. هزت إيدنيك رأسها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أومأت جولي برأسها.
مسح شفتيه بمنديل، ثم أخذ السكين منها ووضعه بجانب طبقه. وأخيرًا، رتّب ملابسه المتسخة بحركة سايكوكينيسيس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أكرهك لقتلك أمي. ولا أريد أن أعيش أكرهك بلا خجل. لا أعرف حتى ما الذي ترجوه بفعلك هذا.
فيرون، وروكفيل. فرسان فرايهيم.
غدًا أو بعد غد، سأعود حتى تستعد للمغادرة. الرحلة لن تكون طويلة.
—…هي. لماذا أتينا؟ هي. هي.
راقبت ظهره وهو يغادر المطعم.
“أعلم. أنت لا تتكلم عن الآخرين.”
* * *
…ديكولين كان سمًا. سيلفيا، وهي عائدة إلى المنزل للاستلقاء، ظنت ذلك. ديكولين كان سمًا. رجل غبي ظن أنها ستسمم شريحة لحم. ديكولين كان سمًا…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لماذا؟ عليكِ قتل المزيف فورًا، حتى تُفكّر سيلفيا في مغادرة هذه الجزيرة.
هزت إيدنيك رأسها وخرجت. أخذت سيلفيا مذكراتها دون أن تنطق بكلمة. جلست على المكتب وكتبت وهي تحدق في الباندا النائم.
جلست سيلفيا فجأةً وهي تفكر في الأمر. ألقت نظرةً سريعةً في أرجاء غرفتها على الكتب العديدة على رفّها. كان اسم ديكولين يُزيّن أغلفة العديد منها. بالطبع، كانت هذه كتبًا عن نظريات السحر من تأليف ديكولين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…سيلفيا.”
“سحر الاحتمالات”
على أية حال، وصلنا إلى البحر.
“ثورة الصيغ”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
-لماذا البحر فجأة؟
«تفسير الفضاء السحري»
كانت هذه كتبًا نظريةً يرغب بها أي ساحر في الجزيرة العائمة. مع ذلك، لم يسمح ديكولين إلا لقلة قليلة من السحرة بقراءتها أو شرائها، وكانت سيلفيا واحدةً منهم. مع ذلك، تساءلت: بأي عاطفةٍ وبأي فكرٍ قدّم ديكولين هذه الكتب؟
“…لا.”
سأل إدنيك. أجابت سيلفيا.
طرق، طرق-
“نعم.”
فتحت سيلفيا الباب لتجد وجهًا مألوفًا.
لماذا تغضب؟ لديّ مهارة لا تُقهر حتى مع عقود من التدريب.
“…سمعت أن ديكولين قد وصل.”
فجأة، أمسكت بسكين في يدها. لوّحت به لتهديده.
معلمها السحري، إيدنيك. بصراحة، كطالبة، شعرت وكأنها تتعلم بمفردها. شعرت وكأنها مدربة أكاديمية خاصة بها، على أي حال.
“نعم.”
لم ينطق ديكولين بكلمة. لكنه مسح دهن ولحم شريحة اللحم عن السكين بمنظف. بدا أنه ظنها متسخة.
أومأ إيدنيك برأسه.
إدنيك، مُعلّمة سيلفيا وتلميذة روحكان. ردّت وهي تأكل الآيس كريم.
سأل إيدنيك مرة أخرى. وكان جواب سيلفيا هو نفسه.
“يجب عليك العودة الآن.”
“كيف؟”
سألت صوفين. شددت جولي على أسنانها.
ظهرت سيلفيا. كانت قد تبعتنا. رددتُ بتحذير.
“هو يعرف كيف. المشكلة في إرادتك.”
نعم، ولكن هذا لن يؤثر على جلالتك.
“سيلفيا.”
حتى في هذا العالم الذي تدعم فيه أسرار السحر العناية الإلهية، وُجدت قوانين ثابتة. كانت بسيطة للغاية. مهما حدث، لا يمكن للموتى العودة إلى الحياة. وهكذا، أدركت سيلفيا أن هذا العالم زائف. كان هذا الوعي يُعذبها.
ألا ستكون أكثر سعادة لو كانت غارقة في النسيان؟
“إنه ليس كذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com معلمها السحري، إيدنيك. بصراحة، كطالبة، شعرت وكأنها تتعلم بمفردها. شعرت وكأنها مدربة أكاديمية خاصة بها، على أي حال.
“إذا عدت، فإن الصوت سوف ينتشر في جميع أنحاء القارة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…هل تحبه؟”
كذبت سيلفيا على ديكولين. لم تكسب ود الصوت؛ فهو لا يزال في جسدها. لو عادت إلى القارة، لكانت جحيمًا يختلط فيه الأحياء بالأموات.
جولي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
لأنها الآن أصبحت مصدر الصوت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…”
“لقد نشر أبي الشيطان لإنقاذي.”
لم يعد بإمكان إدنيك أن يتحمل، فاقترب من سيلفيا، لا مني. أمسكت سيلفيا بطرف كمّي بإصبعين كما لو كانت تسحبني من البحر.
رسالة الشيطان. قالت سيلفيا ذلك. عبس إيدنيك.
طرق، طرق-
“يمين.”
“هو يعرف كيف. المشكلة في إرادتك.”
إدنيك، مُعلّمة سيلفيا وتلميذة روحكان. ردّت وهي تأكل الآيس كريم.
تم الحصول على هذه المعلومات بتعذيب عدد من أعضاء جهاز الاستخبارات. وطالما كانت تحمل رتبةً أثيرية، لم تكن هناك أي معلومات لا تستطيع معرفتها في الجزيرة العائمة.
“…لا.”
…لذا، التفتت إلى إيدنيك.
“لا أريد أن أفعل ذلك، إيدنيك.”
نظرت سيلفيا إلى إيدنيك.
“لماذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ألا ستكون أكثر سعادة لو كانت غارقة في النسيان؟
“أفضّل أن أنسى كل شيء.”
“…”
“… إذن، هل تخطط للبقاء هنا لبقية حياتك؟”
“إذا كان ذلك ممكنا.”
طرق، طرق-
“إنه أمر غير منتج.”
“فأنت ترسم ديكولين؟”
دفعت سيلفيا ديكولين، الذي كان يمسك بكتفها. لا، لم تستطع دفعه بعيدًا. تصارعا لفترة.
كذبت سيلفيا على ديكولين. لم تكسب ود الصوت؛ فهو لا يزال في جسدها. لو عادت إلى القارة، لكانت جحيمًا يختلط فيه الأحياء بالأموات.
“…”
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
صمتت سيلفيا. هزت إيدنيك رأسها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
إنه ديكولين، وليس أي شخص آخر. هل يمكنكِ تجسيده بمجرد الرسم؟
“…”
سيلفيا، أنتِ غريبةٌ جدًا. إنه ديكولين، قاتل سييرا. لكنكِ لا تريدين التخلي عنه أيضًا؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أسرع. ماذا تفعل؟ لديّ شيءٌ أودّ سماعه منك بخصوص الأستاذ أيضًا.”
أرادت سيلفيا أن ترسم ديكولين بموهبتها.
“أستطيع أن أفعل ذلك.”
“بالمناسبة، يبدو أنك تكره ديكولين.”
لو جسّدت ديكولين جديدًا ونسيت هذه الحقيقة، لكانت قد نجات من هذا العذاب. لاستطاعت أن تمحو ماضيها المظلم وتعيش كإنسانة.
إدنيك، مُعلّمة سيلفيا وتلميذة روحكان. ردّت وهي تأكل الآيس كريم.
“…هل تحبه؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أسرع. ماذا تفعل؟ لديّ شيءٌ أودّ سماعه منك بخصوص الأستاذ أيضًا.”
سأل إدنيك. أجابت سيلفيا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في اليوم التالي، كنتُ أُطلّ على سييرا من مكانٍ مرتفعٍ في الجزيرة. كانت تنشر الغسيل مع سيلفيا. راقبتُ وجهها وأمِلتُ رأسي للحظة. كان لديها نفس الهالة الطيبة التي لا تزال عالقةً في ذكريات ديكولين القديمة. هذه هي المرأة التي ضحّت بنفسها من أجل سيلفيا وزوجها.
“نعم.”
“أنا أعرف.”
هل تكرهه؟
هزت إيدنيك رأسها وخرجت. أخذت سيلفيا مذكراتها دون أن تنطق بكلمة. جلست على المكتب وكتبت وهي تحدق في الباندا النائم.
لأنها الآن أصبحت مصدر الصوت.
سأل إيدنيك مرة أخرى. وكان جواب سيلفيا هو نفسه.
“نعم.”
“لقد قاطعني البروفيسور ديكولين، لكنني أحرز تقدمًا ثابتًا.”
أحبته وكرهته. حب وكراهية. لحسن حظ سيلفيا، كانت تلك المشاعر موجودة بالفعل في هذا العالم. كثيرون غيري شعروا بهذا الشعور. لم يكن مرضها النفسي، بل كان حبًا.
“خذ قسطا من الراحة.”
“نعم.”
عندها، لمست صوفيين ذقنها بهدوء. نظرت إلى جولي بعينين ضيقتين. ثم ارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها وأومأت برأسها.
هزت إيدنيك رأسها وخرجت. أخذت سيلفيا مذكراتها دون أن تنطق بكلمة. جلست على المكتب وكتبت وهي تحدق في الباندا النائم.
همس إيدنيك بضع مرات أخرى، لكنني بقيت ساكنًا. ساعة، ساعتان، ثلاث ساعات، أربع ساعات… وصلنا صباحًا وبقينا حتى غروب الشمس.
— جماليًا وفنيًا، إنه عملٌ مثالي. ضربات فرشاة بديهية، وإحساسٌ رائعٌ باستخدام الألوان، وطريقةٌ لتفسير الأشياء والتعبير عنها على القماش. كل هذا يعجبني كثيرًا.
على أية حال، وصلنا إلى البحر.
كتبت مديح ديكولين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
* * *
“… إذن، هل تخطط للبقاء هنا لبقية حياتك؟”
في اليوم التالي، كنتُ أُطلّ على سييرا من مكانٍ مرتفعٍ في الجزيرة. كانت تنشر الغسيل مع سيلفيا. راقبتُ وجهها وأمِلتُ رأسي للحظة. كان لديها نفس الهالة الطيبة التي لا تزال عالقةً في ذكريات ديكولين القديمة. هذه هي المرأة التي ضحّت بنفسها من أجل سيلفيا وزوجها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
سألت الشخص الذي بجانبي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت جولي إلى السقف. اليوم، دعاها صوفيان عمدًا إلى القصر الإمبراطوري بسبب ديكولين ومهامه.
“هل هذه سييرا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حملت كلمات إيدنيك حزنًا عميقًا. ومع ذلك، لم يكن هناك أي عداء. لا بد أن روهكان قد وفيت بوعدها.
هل تكرهه؟
“نعم.”
“…نعم.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
إدنيك، مُعلّمة سيلفيا وتلميذة روحكان. ردّت وهي تأكل الآيس كريم.
عبس إدنيك، لكنها لم تقل شيئًا. لذا، عندما وصلنا إلى الشاطئ معًا-
أومأ إيدنيك برأسه.
جلست سيلفيا فجأةً وهي تفكر في الأمر. ألقت نظرةً سريعةً في أرجاء غرفتها على الكتب العديدة على رفّها. كان اسم ديكولين يُزيّن أغلفة العديد منها. بالطبع، كانت هذه كتبًا عن نظريات السحر من تأليف ديكولين.
“هل تحاول قتلها الآن؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن ليس على هذه الجزيرة. كان تدفق الأمواج وشكلها وقوتها منتظمًا. لذا، يمكنني افتراض شيء واحد…
“…”
نظرت جولي إلى صوفيا بعيون مفتوحة على مصراعيها.
هززت رأسي.
“لماذا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أكرهك لقتلك أمي. ولا أريد أن أعيش أكرهك بلا خجل. لا أعرف حتى ما الذي ترجوه بفعلك هذا.
“إنه أمر غير منتج.”
ظهرت سيلفيا. كانت قد تبعتنا. رددتُ بتحذير.
“فقط اقتليها بالفعل.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لو كنتُ مكانك، لشرحتُ بالتفصيل سبب كرهي لديكولين. هكذا كنتُ سأتخذ خطوةً استباقيةً.
نظرتُ إلى إيدنيك الجاهلة، فهزت كتفيها.
لماذا؟ عليكِ قتل المزيف فورًا، حتى تُفكّر سيلفيا في مغادرة هذه الجزيرة.
“لا أعرف شيئًا عن هذه الجزيرة حتى الآن.”
سيلفيا، أنتِ غريبةٌ جدًا. إنه ديكولين، قاتل سييرا. لكنكِ لا تريدين التخلي عنه أيضًا؟
“…”
ثم لاحظتني سيلفيا. حدقت بي بغضب ودخلت مع سييرا.
طرق، طرق-
“ومع ذلك، قتلت روحكان دون تردد.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…”
— جماليًا وفنيًا، إنه عملٌ مثالي. ضربات فرشاة بديهية، وإحساسٌ رائعٌ باستخدام الألوان، وطريقةٌ لتفسير الأشياء والتعبير عنها على القماش. كل هذا يعجبني كثيرًا.
حملت كلمات إيدنيك حزنًا عميقًا. ومع ذلك، لم يكن هناك أي عداء. لا بد أن روهكان قد وفيت بوعدها.
“دعنا نذهب إلى الشاطئ.”
“نعم.”
عبس إدنيك، لكنها لم تقل شيئًا. لذا، عندما وصلنا إلى الشاطئ معًا-
“إلى أين أنت ذاهب؟”
هل ما قلته خطأ؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن ليس على هذه الجزيرة. كان تدفق الأمواج وشكلها وقوتها منتظمًا. لذا، يمكنني افتراض شيء واحد…
ظهرت سيلفيا. كانت قد تبعتنا. رددتُ بتحذير.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
هل يمكنك ترك سييرا وشأنها؟ يمكنني أن أغتنم هذه الفرصة وأقتلها.
هزت جولي رأسها بقوة.
“لا تقل ذلك.”
ضغطت سيلفيا على أسنانها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ابتسمت صوفين. في تلك اللحظة، أحضرت جولي لها الكثير من الوثائق. جميعها تتعلق بمحاولة تسميم صوفين.
ضيّقت سيلفيا عينيها. ضحك إيدنيك.
“لقد قاطعني البروفيسور ديكولين، لكنني أحرز تقدمًا ثابتًا.”
على أية حال، وصلنا إلى البحر.
عبس إدنيك، لكنها لم تقل شيئًا. لذا، عندما وصلنا إلى الشاطئ معًا-
-لماذا البحر فجأة؟
سألت سيلفيا. سخرت.
سأل إدنيك همسًا حتى لا تسمعه سيلفيا. نظرتُ فوق الأمواج بصمت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
—…هي. لماذا أتينا؟ هي. هي.
سألت سيلفيا. سخرت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
همس إيدنيك بضع مرات أخرى، لكنني بقيت ساكنًا. ساعة، ساعتان، ثلاث ساعات، أربع ساعات… وصلنا صباحًا وبقينا حتى غروب الشمس.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com معلمها السحري، إيدنيك. بصراحة، كطالبة، شعرت وكأنها تتعلم بمفردها. شعرت وكأنها مدربة أكاديمية خاصة بها، على أي حال.
ماذا تفعلين؟ يا سيلفيا. ماذا يفعل هذا الوغد؟
صمتت سيلفيا. هزت إيدنيك رأسها.
لم يعد بإمكان إدنيك أن يتحمل، فاقترب من سيلفيا، لا مني. أمسكت سيلفيا بطرف كمّي بإصبعين كما لو كانت تسحبني من البحر.
“…لا.”
“…ماذا تفعل؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
سألت سيلفيا. سخرت.
لا داعي لإخبارك. نحن أعداء.
“إلى أين أنت ذاهب؟”
“…”
عبست سيلفيا، واستدرتُ لأتمشى على طول الشاطئ. لكن سؤالًا ما تردد في ذهني بوضوح. في تلك اللحظة، لاحظتُ حركة الماء. كانت الأمواج على الشاطئ دائمًا غير منتظمة. وقت ارتطامها، وأشكالها، وطريقة تبعثرها… كانت كلها مختلفة كل يوم.
“ومع ذلك، قتلت روحكان دون تردد.”
“على جزيرة الصوت-”
لكن ليس على هذه الجزيرة. كان تدفق الأمواج وشكلها وقوتها منتظمًا. لذا، يمكنني افتراض شيء واحد…
“…لا.”
“…سيلفيا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في اليوم التالي، كنتُ أُطلّ على سييرا من مكانٍ مرتفعٍ في الجزيرة. كانت تنشر الغسيل مع سيلفيا. راقبتُ وجهها وأمِلتُ رأسي للحظة. كان لديها نفس الهالة الطيبة التي لا تزال عالقةً في ذكريات ديكولين القديمة. هذه هي المرأة التي ضحّت بنفسها من أجل سيلفيا وزوجها.
“إنه ليس كذلك.”
ناديتُ باسم سيلفيا، فنظرت إليّ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“اسمح لي أن أسألك شيئا واحدا.”
همس إيدنيك بضع مرات أخرى، لكنني بقيت ساكنًا. ساعة، ساعتان، ثلاث ساعات، أربع ساعات… وصلنا صباحًا وبقينا حتى غروب الشمس.
بدت سيلفيا غير متأكدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“الآن، ما هو رقمي؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com معلمها السحري، إيدنيك. بصراحة، كطالبة، شعرت وكأنها تتعلم بمفردها. شعرت وكأنها مدربة أكاديمية خاصة بها، على أي حال.
“يا أيها الأحمق.”
* * *
في هذه الأثناء، كانت صوفين تفكر في ديكولين. ربما بسبب المرأة الجالسة أمامها. حدقت في اللوحة بنظرة إمساك.
“نعم.”
جولي.
سألت صوفين. شددت جولي على أسنانها.
“يا أيها الأحمق.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم.”
________________________________سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر اللهم صل على محمد وآل محمد كما صليت على ابراهيم وعلى ال ابراهيم انك حميد مجيد وبارك على محمد وآل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم انك حميد مجيد
ارتجف جسد جولي عند سماع هذه الملاحظة. امتلأت عيناها بدموع الهزيمة. لم تكن دموع حزن، بل دموع غضب.
دفعت سيلفيا ديكولين، الذي كان يمسك بكتفها. لا، لم تستطع دفعه بعيدًا. تصارعا لفترة.
“هل أنت غاضب؟”
“…نعم.”
جلست سيلفيا فجأةً وهي تفكر في الأمر. ألقت نظرةً سريعةً في أرجاء غرفتها على الكتب العديدة على رفّها. كان اسم ديكولين يُزيّن أغلفة العديد منها. بالطبع، كانت هذه كتبًا عن نظريات السحر من تأليف ديكولين.
لماذا تغضب؟ لديّ مهارة لا تُقهر حتى مع عقود من التدريب.
“أفضّل أن أنسى كل شيء.”
— جماليًا وفنيًا، إنه عملٌ مثالي. ضربات فرشاة بديهية، وإحساسٌ رائعٌ باستخدام الألوان، وطريقةٌ لتفسير الأشياء والتعبير عنها على القماش. كل هذا يعجبني كثيرًا.
أعلم. لذا، لستُ غاضبًا من هزيمتي، بل غاضبًا من نفسي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لا بد أن ديكولين قتل فيرون وروكفيل. ولا بد أنه دمّر فرسان فرايهيم أيضًا.
نظرت جولي إلى السقف. اليوم، دعاها صوفيان عمدًا إلى القصر الإمبراطوري بسبب ديكولين ومهامه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com اضطرت أن تطلب منه أن يتركها، فأومأ ديكولين برأسه. تحررت سيلفيا، فحدقت فيه بنظرة غاضبة.
“ومع ذلك، قتلت روحكان دون تردد.”
“إلى أي مدى تقدمت؟”
“أشعر بالشفقة عليك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نظرت جولي إلى السقف. اليوم، دعاها صوفيان عمدًا إلى القصر الإمبراطوري بسبب ديكولين ومهامه.
سألت صوفين. شددت جولي على أسنانها.
لم ينطق ديكولين بكلمة. لكنه مسح دهن ولحم شريحة اللحم عن السكين بمنظف. بدا أنه ظنها متسخة.
“لقد قاطعني البروفيسور ديكولين، لكنني أحرز تقدمًا ثابتًا.”
ثم لاحظتني سيلفيا. حدقت بي بغضب ودخلت مع سييرا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“تمام.”
على أية حال، وصلنا إلى البحر.
ابتسمت صوفين. في تلك اللحظة، أحضرت جولي لها الكثير من الوثائق. جميعها تتعلق بمحاولة تسميم صوفين.
“ولكن هل تعرف أين ديكولين الآن؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com نادى ديكولين باسمها، فشعرت بانزعاج أكبر.
“على جزيرة الصوت-”
فتحت سيلفيا الباب لتجد وجهًا مألوفًا.
“ألا تحتاج للذهاب؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…لا.”
أومأت جولي برأسها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هززت رأسي.
“بالمناسبة، يبدو أنك تكره ديكولين.”
نعم، ولكن هذا لن يؤثر على جلالتك.
“نعم.”
“اتركه. دعني أذهب. دعه.”
“أعلم. أنت لا تتكلم عن الآخرين.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“سيلفيا.”
انحنت صوفين إلى الخلف. حركت الحجرين الأبيض والأسود بمهارة تحريك العقل.
سأل إدنيك. أجابت سيلفيا.
سأل إيدنيك مرة أخرى. وكان جواب سيلفيا هو نفسه.
لو كنتُ مكانك، لشرحتُ بالتفصيل سبب كرهي لديكولين. هكذا كنتُ سأتخذ خطوةً استباقيةً.
* * *
“…لا.”
“نعم.”
السياسة طريق النصر. ألا تعلم؟
على أية حال، وصلنا إلى البحر.
كانت هذه كتبًا نظريةً يرغب بها أي ساحر في الجزيرة العائمة. مع ذلك، لم يسمح ديكولين إلا لقلة قليلة من السحرة بقراءتها أو شرائها، وكانت سيلفيا واحدةً منهم. مع ذلك، تساءلت: بأي عاطفةٍ وبأي فكرٍ قدّم ديكولين هذه الكتب؟
“إنه ليس كذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه.”
هل ما قلته خطأ؟
هل ما قلته خطأ؟
هزت جولي رأسها بقوة.
—…هي. لماذا أتينا؟ هي. هي.
“آه.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
هزت جولي رأسها بقوة.
هزت جولي رأسها بقوة.
جلالتك مُحق. جلالتك هو من يُحدد عدالة الإمبراطورية. لكن انتصاري لا يأتي من السياسة، بل من العدل.
“إذا لم تكن هناك جنة، فلا بد أن لا يكون هناك جحيم للمعاناة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…”
انحنت صوفين إلى الخلف. حركت الحجرين الأبيض والأسود بمهارة تحريك العقل.
“إلى أي مدى تقدمت؟”
عندها، لمست صوفيين ذقنها بهدوء. نظرت إلى جولي بعينين ضيقتين. ثم ارتسمت ابتسامة خفيفة على شفتيها وأومأت برأسها.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“بخير.”
إنه ديكولين، وليس أي شخص آخر. هل يمكنكِ تجسيده بمجرد الرسم؟
إنه ديكولين، وليس أي شخص آخر. هل يمكنكِ تجسيده بمجرد الرسم؟
وضع الإمبراطور ستة أحجار سوداء على الرقعة أولاً. أعطت خمس نقاط أولاً، لكن جولي هُزمت، فكانت هذه المرة ست نقاط.
“…سمعت أن ديكولين قد وصل.”
“أنا أعرف.”
“…؟”
هزت إيدنيك رأسها وخرجت. أخذت سيلفيا مذكراتها دون أن تنطق بكلمة. جلست على المكتب وكتبت وهي تحدق في الباندا النائم.
نظرت جولي إلى صوفيا بعيون مفتوحة على مصراعيها.
“ألا تحتاج للذهاب؟”
هل ما قلته خطأ؟
سبب كرهك لديكولين. سبب انفصالك عنها.
“…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
صرخت سيلفيا، وغضبها تصاعد.
ارتجفت قبضة جولي. هزت رأسها في سرها. من المستحيل أن تعلم جلالتها بهذا الأمر الصغير والعميق. هذا ما ظنته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
فيرون، وروكفيل. فرسان فرايهيم.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com رسالة الشيطان. قالت سيلفيا ذلك. عبس إيدنيك.
لكن صوفين كان على الطريق الصحيح. خفق قلب جولي بقوة.
“على جزيرة الصوت-”
لا بد أن ديكولين قتل فيرون وروكفيل. ولا بد أنه دمّر فرسان فرايهيم أيضًا.
—…هي. لماذا أتينا؟ هي. هي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com * * *
ابتسمت صوفين بهدوء ووضعت الحجر الأبيض الأول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
“…سمعت أن ديكولين قد وصل.”
سأخبرك بالباقي ببطء. استمع إليه جيدًا. هيا، ضع الحجر. كلما طالت هذه اللعبة، ستسمع أكثر…
“لقد نشر أبي الشيطان لإنقاذي.”
“إنه أمر غير منتج.”
بلع-
ابتلعت جولي ريقها. كان انفعالها واضحًا، لكن صوفي طالبت بصرامة أن يلعبا مباراة.
هل ما قلته خطأ؟
“أسرع. ماذا تفعل؟ لديّ شيءٌ أودّ سماعه منك بخصوص الأستاذ أيضًا.”
عندها، لم يكن أمام جولي خيار سوى الإيماء. التقطت الحجر الأسود بإصبعين ووضعته على اللوحة. مع أنها فازت بسبع نقاط من أصل تسع على اللوحة، إلا أنها شعرت أن حظوظها ضئيلة للغاية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
انحنت صوفين إلى الخلف. حركت الحجرين الأبيض والأسود بمهارة تحريك العقل.
________________________________سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر اللهم صل على محمد وآل محمد كما صليت على ابراهيم وعلى ال ابراهيم انك حميد مجيد وبارك على محمد وآل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم انك حميد مجيد
ضغطت سيلفيا على أسنانها.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات