محركة الدمى IV
محركة الدمى IV
وبلغ غضبهما ذروته.
“قرف…!”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صاح جونغ سانغ-غوك.
احتقنت عينا جونغ سانغ-غوك بالدماء. كان فمه ولسانه مقيدان بخيوط الدمى، مما منعه من التحدث، ولكن لم يكن الأمر مهمًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لنقول فقط أن الموقظين يزدادوا قوة كلما زاد جنونهم. سيكون لدي فرصة أخرى لمناقشتهم لاحقًا.
وكانت لغة الجسد لغة عالمية. يتلوى جونغ سانغ-غوك بيأس، ويرسل إشارة استغاثة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الدورة الثامنة عشرة، قتلت لي ها-يول جونغ سانغ-غوك، وشنقت مدبرة المنزل، ثم قتلت نفسها.
شعرت بالأسف عليه، لكن أولويتي لم تكن الوالد، بل الإبنة. أثارت صراعات “جونغ سانغ-غوك” غضب “لي ها-يول”.
كان الأمر كما لو أنني لم أكن موجودًا، وانفجرت مشاعر الأب وابنته بعنف في اتجاه واحد، ولكنه متباين.
“…….”
“آه، من فضلك…!”
قامت لي ها-يول بدق مسمار تحت ظفر إصبعه بصمت.
“أتذكر. منذ أن كنت في الخامسة من عمري، نادرًا ما كان هذا الرجل يزور منزلنا. كان يجد أمي مزعجة. وأنا أيضًا. كان خائفًا من البقاء في كوريا. يخشى أن نُكتشف.”
قطع! تمزق ظفره. تم افتتاح منافس آخر في نفس قطاع الأعمال للتو.
“فساتين. الكثير من الرتوش. حس أزياء رهيب. ينهون جملهم بـ’نيا’. غير طبيعي.”
“آه، من فضلك…!”
ظل “صوت” لي ها-يول دون تغيير. نغمة ميكانيكية لا تتغير.
أدى فقدان الدم بسبب المنافسة المفرطة إلى إصابة جونغ سانغ-غوك بالإغماء.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إعاقة جسدية في النطق.
لقد حزنت عليه داخليًا. كان كل ذلك لأنه ولد في العصر الخطأ. لو كان قد ولد أثناء الاحتلال الياباني، لما تعرض خائن بمثل عياره للتعذيب بالأظافر.
“في اليوم الذي ماتت فيه أمي، أوقظت. هذا هو انتقام أمي.”
مددت يدي.
“قرف…!”
“لي ها-يول، ليس لدي أي نية للتدخل في الأمور بينك وبين جونغ سانغ-غوك. كما قلت سابقًا، هدفي الوحيد هو إقناعك بالانضمام إلى الأكاديمية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الوقت الحالي، حان الوقت لكي تقدم لي ها-يول نفسها بنفسها، لكن هذا لم يحدث.
“…….”
“كيف وجدت هذا المكان؟”
“اسمحي لي أن أقدم نفسي مرة أخرى. أنا حانوتي. لقد قمت بإبادة الأرجل العشرة في شبه الجزيرة الكورية. أنا الآن نائب مدير أكاديمية فريهيت.”
“هذا. لقد غمرت أوتار الدمية الخاصة بك بهالة ذهبية في وقت سابق، أليس كذلك؟”
في الوقت الحالي، حان الوقت لكي تقدم لي ها-يول نفسها بنفسها، لكن هذا لم يحدث.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لنقول فقط أن الموقظين يزدادوا قوة كلما زاد جنونهم. سيكون لدي فرصة أخرى لمناقشتهم لاحقًا.
وبدلًا من ذلك، وقفت دمية مدبرة المنزل، التي فتحت لي باب الطابق السفلي، خلف كرسي لي ها-يول المتحرك وتحدثت بصوت ميكانيكي.
“لا يهم.”
“لي ها-يول. محركة الدمى.”
كان حلق جونغ سانغ-غوك منقبضًا.
“…أتفهم أنك حذرة، لكن ألا يمكنك التحدث بصوتك؟”
إيماءة.
“مستحيل.”
لقد كان تأكيدًا قادمًا من فتاة تقدم حاليًا أظافر والدها عرضًا للتعري في الوقت الفعلي.
“لماذا؟”
“كيف أهملت شيئًا؟ ماذا؟ أهملت ماذا! لو أخذت عائلتي الثانية سرًا، هل كنت سأعلن ذلك للجميع؟ فكر في الأمر! لو كنت حقًا أنوي إهمالهم لتركتهم يموتون في كوريا!”
فتحت لي ها-يول فمها على نطاق واسع. كانت أسنانها الأنيقة مرئية، ولكن خلفها كان هناك فراغ أسود.
—-
أملت رأسي.
“قرف…؟”
ما كان هذا؟ إلا إذا ظننت أنني طبيب أسنان، فإن هذا الوضع ليس له أي معنى.
“كذب.”
ثم تحدثت مدبرة المنزل، مثل دمية المتكلم من بطنها.
لقد كان تصريحًا غير متوقع.
“الحبل الصوتي. الإعاقة.”
ما كان هذا؟ إلا إذا ظننت أنني طبيب أسنان، فإن هذا الوضع ليس له أي معنى.
لقد كان تصريحًا غير متوقع.
‘لذلك فهي لا تستطيع التحدث.’
“…….”
وبلغ غضبهما ذروته.
‘لذلك فهي لا تستطيع التحدث.’
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الدورة الثامنة عشرة، قتلت لي ها-يول جونغ سانغ-غوك، وشنقت مدبرة المنزل، ثم قتلت نفسها.
أدركت بعد ذلك أن إعاقة لي ها-يول لم تكن مجرد فقدان ساقيها.
“قرف…!”
إعاقة جسدية في النطق.
استعاد لسان جونغ سانغ-غوك حريته أخيرًا. لا تزال خيوط العنكبوت ملفوفة حول لسانه وأسنانه، لكنها خففت قليلًا.
…لذلك، لا بد أن الفتاة التي أمامي قد تحملت انزعاجًا شديدًا قبل إيقاظ قدرتها. قضايا التنقل. قضايا الاتصال.
كافح.
وبالنظر إلى أنها كانت الابنة غير الشرعية لسياسي بارز، فلن يكون من المفاجئ إضافة قضايا الهوية إلى القائمة.
قطع! تمزق ظفره. تم افتتاح منافس آخر في نفس قطاع الأعمال للتو.
لقد كانت قدرتها [محركة الدمى] بمثابة معجزة حقًا بالنسبة للي ها-يول.
“لقد تبعت جونغ سانغ-غوك. كان طلبه مني الانتظار في الفندق لمدة يومين مريبًا. رأيته يدخل بيت الدمى وقررت التنصت لبعض الوقت.”
“…أنا آسف. لم أكن أعرف.”
صمت الطابق السفلي.
“لا بأس.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل يمكنني سماع جانب جونغ سانغ-غوك أيضًا؟”
أغلقت لي ها-يول فمها. ظل تعبير محرك الدمى خاليًا من أي عاطفة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه! حتى هذا! في هذه الأوقات، كان ذلك نعمة وترفًا! الآن بعد أن كبرتِ، ألا ترين ذلك؟”
“لا يهم.”
“هذا. لقد غمرت أوتار الدمية الخاصة بك بهالة ذهبية في وقت سابق، أليس كذلك؟”
“همم.”
لم يقل لي ها-يول شيئًا. تماما كما كانت منذ ولادتها. نظرت إلى قريبها بالدم كما كانت عند ولادتها.
“كيف وجدت هذا المكان؟”
“هالة؟”
لقد كان مشهدًا غريبًا.
“في اليوم الذي ماتت فيه أمي، أوقظت. هذا هو انتقام أمي.”
جاء الصوت بالكامل من مدبرة المنزل، لكن المحادثة كانت مع لي ها-يول. كان اتجاه النظرة والصوت غير متطابقين.
لقد كانت كلمات لي ها-يول.
على الرغم من الشعور الغريب، واصلت رؤية عينا لي ها-يول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم.”
“لقد تبعت جونغ سانغ-غوك. كان طلبه مني الانتظار في الفندق لمدة يومين مريبًا. رأيته يدخل بيت الدمى وقررت التنصت لبعض الوقت.”
لقد كانت قدرتها [محركة الدمى] بمثابة معجزة حقًا بالنسبة للي ها-يول.
“…….”
مددت يدي.
خففت عينا الفتاة قليلًا.
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
يبدو أنها أحبت مصطلح “بيت الدمى”.
كل شئ.
“بفضل ذلك، سمعت محادثتك مع جونغ سانغ-غوك. إذا رأيت هيجاني في الطابق العلوي، ستعرف أنني أتفوق في التلاعب بالهالة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إذا كانت اللغة هي جوهر الإنسانية، فإن جونغ سانغ-غوك قام فقط بتقليدها.
أمالت لي ها-يول رأسها.
“أرادت أمي البقاء في كوريا. لقد أحضرها هذا الرجل بالقوة إلى هنا وأهملها.”
“هالة؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الصراع المتصاعد، الفائز هو من يملك القوة الأقوى.
“…همم.”
كذب.
لقد أشعلت هالة في راحة يدي. لهب غامض. كانت هالتي عديمة اللون. [**: !!!]
أدركت بعد ذلك أن إعاقة لي ها-يول لم تكن مجرد فقدان ساقيها.
“هذا. لقد غمرت أوتار الدمية الخاصة بك بهالة ذهبية في وقت سابق، أليس كذلك؟”
وسرعان ما ربطت خيوط العنكبوت لسان جونغ سانغ-غوك مرة أخرى.
“أنت تسمي تلك الهالة.”
كشخص عاش كسياسي، هل كانت كلماته الأخيرة أقرب إلى الحقيقة أم الأكاذيب؟
“بعض الناس يسمونها الطاقة الداخلية. إنها مسألة تفضيل. البعض يسميها طاقة سحرية أو ينطقونها بالهالة. هل تعلمت التلاعب بالهالة بنفسك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قد يجادل البعض بأن تلك لم تكن كلماته الأخيرة لأنها لم يتحدث بها بمحض إرادته.
“نعم.”
مددت يدي.
“بديع.”
وإذا كرس المرء حياته للسلطة، فيجب عليه قبول هذه النتيجة أيضًا.
“حتى الفتيات السحريات قلن ذلك.”
استعاد لسان جونغ سانغ-غوك حريته أخيرًا. لا تزال خيوط العنكبوت ملفوفة حول لسانه وأسنانه، لكنها خففت قليلًا.
بالمناسبة، تشير عبارة “الفتيات السحريات” إلى أقوى مجموعة من الموقظين في اليابان، والتي خلفت لاحقًا دور الحكومة اليابانية باسم “مجلس الفتات السحريات”.
وكان جونغ سانغ-غوك أيضًا دمية.
كيف حدث هذا الوضع الفوضوي…حسنًا…
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كله.
لنقول فقط أن الموقظين يزدادوا قوة كلما زاد جنونهم. سيكون لدي فرصة أخرى لمناقشتهم لاحقًا.
على أية حال، كان الحديث القصير بمثابة كسر جيد للجليد بيننا.
“الفتيات السحريات؟ هل حاولن تجنيدك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com على عكس ما توقعته، كان من السهل جدًا التحدث مع لي ها-يول. إذا تجاهلت صوت الدمية الغريب.
“نعم. لقد رفضت.”
كان رد فعل جونغ سانغ-غوك على كلمة “قتل”. حتى عندما جُر إلى الطابق السفلي ونزعت أظافره، لم يتوقع أن تقتله ابنته.
“هل لي أن أسأل لماذا؟ أريد تقليل فرص الفشل من خلال التعلم من حالات الرفض.”
في البداية، اعتقدت أن لي ها-يول كانت تسكته بالقوة.
“إنهم غريبون.”
لم يعد مالك “بيت الدمى” هو، بل لي ها-يول.
“…….”
“…أتفهم أنك حذرة، لكن ألا يمكنك التحدث بصوتك؟”
“فساتين. الكثير من الرتوش. حس أزياء رهيب. ينهون جملهم بـ’نيا’. غير طبيعي.”
على الرغم من الشعور الغريب، واصلت رؤية عينا لي ها-يول.
“…….”
على أية حال، كان الحديث القصير بمثابة كسر جيد للجليد بيننا.
لقد كان تأكيدًا قادمًا من فتاة تقدم حاليًا أظافر والدها عرضًا للتعري في الوقت الفعلي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الوقت الحالي، حان الوقت لكي تقدم لي ها-يول نفسها بنفسها، لكن هذا لم يحدث.
على أية حال، كان الحديث القصير بمثابة كسر جيد للجليد بيننا.
“اسمحي لي أن أقدم نفسي مرة أخرى. أنا حانوتي. لقد قمت بإبادة الأرجل العشرة في شبه الجزيرة الكورية. أنا الآن نائب مدير أكاديمية فريهيت.”
على عكس ما توقعته، كان من السهل جدًا التحدث مع لي ها-يول. إذا تجاهلت صوت الدمية الغريب.
على أية حال، كان الحديث القصير بمثابة كسر جيد للجليد بيننا.
“هل من الجيد أن أسألك لماذا تحاولين قتل جونغ سانغ-غوك؟”
تحرك فم جونغ سانغ-غوك. لقد كان صوته، ولكن ليس كلماته.
“قرف…؟”
وبلغ غضبهما ذروته.
كان رد فعل جونغ سانغ-غوك على كلمة “قتل”. حتى عندما جُر إلى الطابق السفلي ونزعت أظافره، لم يتوقع أن تقتله ابنته.
“في اليوم الذي ماتت فيه أمي، أوقظت. هذا هو انتقام أمي.”
لكن كان من المفترض دائمًا أن يموت جونغ سانغ-غوك.
“فساتين. الكثير من الرتوش. حس أزياء رهيب. ينهون جملهم بـ’نيا’. غير طبيعي.”
في الدورة الثامنة عشرة، قتلت لي ها-يول جونغ سانغ-غوك، وشنقت مدبرة المنزل، ثم قتلت نفسها.
وبالنظر إلى أنها كانت الابنة غير الشرعية لسياسي بارز، فلن يكون من المفاجئ إضافة قضايا الهوية إلى القائمة.
الجميع باستثناء جونغ سانغ-غوك نفسه كان يعلم أن وفاته كانت جزءًا لا مفر منه من الجدول الزمني. أجابت لي ها-يول بشكل طبيعي على سؤالي.
ثم تحدثت مدبرة المنزل، مثل دمية المتكلم من بطنها.
“هذا الرجل خان والدتي.”
“قرف…!”
والدة؟ لا بد أنها تعني والدة لي ها-يول البيولوجية وزوجة جونغ سانغ-غوك الثانية.
وإذا كرس المرء حياته للسلطة، فيجب عليه قبول هذه النتيجة أيضًا.
“قال إنه سيحضر طبيبًا. وأن هناك دواء. وأن العلاج يتقدم، لكن والدتي ماتت.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إعاقة جسدية في النطق.
“قرف…!”
“الفتيات السحريات؟ هل حاولن تجنيدك؟”
“أرادت أمي البقاء في كوريا. لقد أحضرها هذا الرجل بالقوة إلى هنا وأهملها.”
شيء يقلد الإنسان. نحن نسمي ذلك دمية.
ظل “صوت” لي ها-يول دون تغيير. نغمة ميكانيكية لا تتغير.
“آه، أنا آسف. لقد تظاهرتُ بخلاف ذلك في حفل الشرب، لكنني في الواقع أفكر في الحكومة المؤقتة الثانية باعتبارها مهزلة.”
لكن “عينيها” احترقتا كما لو كانت تذوب الذهب. كانت تلك هي درجة الحرارة التي تمتلكها لي ها-يول في الأصل.
“لقد تبعت جونغ سانغ-غوك. كان طلبه مني الانتظار في الفندق لمدة يومين مريبًا. رأيته يدخل بيت الدمى وقررت التنصت لبعض الوقت.”
“أتذكر. منذ أن كنت في الخامسة من عمري، نادرًا ما كان هذا الرجل يزور منزلنا. كان يجد أمي مزعجة. وأنا أيضًا. كان خائفًا من البقاء في كوريا. يخشى أن نُكتشف.”
…لذلك، لا بد أن الفتاة التي أمامي قد تحملت انزعاجًا شديدًا قبل إيقاظ قدرتها. قضايا التنقل. قضايا الاتصال.
“همف!”
“في اليوم الذي ماتت فيه أمي، أوقظت. هذا هو انتقام أمي.”
“أكاذيب. كان منزلك مختلفًا تمامًا.”
ناضل جونغ سانغ-غوك بشدة، مشيرًا إلى أن ذلك لم يكن صحيحًا. صرَّ كرسيه المتحرك القديم بصوت عالٍ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com حتى الأجزاء التي تجاهلوها، لم يتجاهلها أطفالهم. لم يتمكنوا من تجاهلهم.
…شعرت بالصدق في كلمات لي ها-يول.
“مستحيل.”
لكنني علمت أيضًا أن الإخلاص لا يضمن الحقيقة، لا في الماضي ولا في المستقبل. وكانت تلك الحقيقة الأكثر إيلامًا عن الطبيعة البشرية.
كلاهما كانا يستخدمان نفس اللسان والفم للتحدث. لا، للجدال.
“هل يمكنني سماع جانب جونغ سانغ-غوك أيضًا؟”
على أية حال، كان الحديث القصير بمثابة كسر جيد للجليد بيننا.
“…….”
“هالة؟”
نظرت لي ها-يول إليّ، وكانت عيناها الذهبيتان تفحصان وجهي بحثًا عن النية.
“حتى الفتيات السحريات قلن ذلك.”
إيماءة.
—-
“لا يهم.”
“كيف وجدت هذا المكان؟”
“آه…!”
“…….”
استعاد لسان جونغ سانغ-غوك حريته أخيرًا. لا تزال خيوط العنكبوت ملفوفة حول لسانه وأسنانه، لكنها خففت قليلًا.
“بفضل ذلك، سمعت محادثتك مع جونغ سانغ-غوك. إذا رأيت هيجاني في الطابق العلوي، ستعرف أنني أتفوق في التلاعب بالهالة.”
“أكاذيب! سيد حانوتي! من فضلك لا تصدق كلمات الطفلة، خاصة تلك التي تعذب والديها! أنا جونغ سانغ-غوك! جونغ سانغ-غوك! رجل يكرس نفسه للأمة والشعب!”
“حتى الفتيات السحريات قلن ذلك.”
“آه، أنا آسف. لقد تظاهرتُ بخلاف ذلك في حفل الشرب، لكنني في الواقع أفكر في الحكومة المؤقتة الثانية باعتبارها مهزلة.”
“الفتيات السحريات؟ هل حاولن تجنيدك؟”
ارتدى جونغ سانغ-غوك تعبيرًا فارغًا.
“لقد عاملتك بشكل جيد احترامًا لمسؤولي فوكوكا. ليس لدي أي اهتمام بك. سيد جونغ سانغ-غوك. لماذا يكون لدى الموقظين الذين بقوا في كوريا وقاتلوا الأرجل العشرة أي مودة تجاهك؟”
“اعذرني؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “آه! حتى هذا! في هذه الأوقات، كان ذلك نعمة وترفًا! الآن بعد أن كبرتِ، ألا ترين ذلك؟”
“لقد عاملتك بشكل جيد احترامًا لمسؤولي فوكوكا. ليس لدي أي اهتمام بك. سيد جونغ سانغ-غوك. لماذا يكون لدى الموقظين الذين بقوا في كوريا وقاتلوا الأرجل العشرة أي مودة تجاهك؟”
“في اليوم الذي ماتت فيه أمي، أوقظت. هذا هو انتقام أمي.”
“…….”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد أحضرنا إلى هنا وأهملنا.”
“إلى جانب ذلك، كما قلت، هدفي هو اصطحاب محركة الدمى إلى أكاديميتنا. الآن أريد فقط التحقق مما إذا كانت ادعاءات لي ها-يول صحيحة. كما تعلم، يحتاج المعلم إلى فهم الخلفية العائلية للطالب إلى حد ما.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الصراع المتصاعد، الفائز هو من يملك القوة الأقوى.
“انها كذبة!”
شعرت بالأسف عليه، لكن أولويتي لم تكن الوالد، بل الإبنة. أثارت صراعات “جونغ سانغ-غوك” غضب “لي ها-يول”.
صاح جونغ سانغ-غوك.
“…….”
“كيف أهملت شيئًا؟ ماذا؟ أهملت ماذا! لو أخذت عائلتي الثانية سرًا، هل كنت سأعلن ذلك للجميع؟ فكر في الأمر! لو كنت حقًا أنوي إهمالهم لتركتهم يموتون في كوريا!”
محركة الدمى IV
“…….”
“…….”
“بالتأكيد، الأمر صعب هنا أيضًا، لكن كما تعلم! الأرجل العشرة! ذلك الوغد اللعين! لقد قُضي على جيشنا، جيش كوريا الجنوبية! حتى الجيش الكوري الشمالي قُضي عليه! مع العلم بذلك، هل كان ينبغي عليّ أن أترك سو-يون وها-يول تموتان هناك؟ نعم أنا خائن! أنا، جونغ سانغ-غوك، خائن!”
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
يمكنني أيضًا أن أشعر بالصدق في كلمات جونغ سانغ-غوك.
كشخص عاش كسياسي، هل كانت كلماته الأخيرة أقرب إلى الحقيقة أم الأكاذيب؟
لكنني علمت أن محاكاة الألم البشري كانت غريزة السياسي.
“إنهم غريبون.”
“لو كنت شخصًا أنانيًا لا أفكر إلا في نفسي، لما كنت أهتم بها-يول! ولكن كيف يمكن لابنة، بغض النظر عن مدى استيائها، أن تعامل والدها بهذه الطريقة؟”
بالنسبة إلى لي ها-يول، التي نشأت وهي تراقب والدتها وأبيها، بالنسبة لطفلة، طُبع النموذج الأصلي للإنسان على شكل دمية.
وسرعان ما ربطت خيوط العنكبوت لسان جونغ سانغ-غوك مرة أخرى.
“آه، من فضلك…!”
في البداية، اعتقدت أن لي ها-يول كانت تسكته بالقوة.
“أرادت أمي البقاء في كوريا. لقد أحضرها هذا الرجل بالقوة إلى هنا وأهملها.”
لكن الأمر لم يكن كذلك.
لم يعد مالك “بيت الدمى” هو، بل لي ها-يول.
“لقد أحضرنا إلى هنا وأهملنا.”
وكانت لغة الجسد لغة عالمية. يتلوى جونغ سانغ-غوك بيأس، ويرسل إشارة استغاثة.
تحرك فم جونغ سانغ-غوك. لقد كان صوته، ولكن ليس كلماته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اعذرني؟”
لقد كانت كلمات لي ها-يول.
لكن كان من المفترض دائمًا أن يموت جونغ سانغ-غوك.
كانت لي ها-يول تتلاعب بلسانه وأسنانه وحنجرته، وتتحدث من خلاله، إما عن عمد أو بدافع العاطفة.
“مستحيل.”
“كان هذا المنزل في الأصل متهالكًا. لقد استخدمت قدرتي في السيطرة على الناس وجددته.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكنني علمت أن محاكاة الألم البشري كانت غريزة السياسي.
“آه! حتى هذا! في هذه الأوقات، كان ذلك نعمة وترفًا! الآن بعد أن كبرتِ، ألا ترين ذلك؟”
لقد كان تأكيدًا قادمًا من فتاة تقدم حاليًا أظافر والدها عرضًا للتعري في الوقت الفعلي.
“أكاذيب. كان منزلك مختلفًا تمامًا.”
كان رد فعل جونغ سانغ-غوك على كلمة “قتل”. حتى عندما جُر إلى الطابق السفلي ونزعت أظافره، لم يتوقع أن تقتله ابنته.
ومنذ ذلك الحين، حدث شيء غريب جدًا.
كانت لي ها-يول تتلاعب بلسانه وأسنانه وحنجرته، وتتحدث من خلاله، إما عن عمد أو بدافع العاطفة.
كلاهما كانا يستخدمان نفس اللسان والفم للتحدث. لا، للجدال.
لقد كانت كلمات لي ها-يول.
كانت كلمات لي ها-يول مختنقة ومتقطعة، وبدت وكأنها تلعثم ميكانيكي. لا بد أن جونغ سانغ-غوك كان يقاوم.
لقد كان تأكيدًا قادمًا من فتاة تقدم حاليًا أظافر والدها عرضًا للتعري في الوقت الفعلي.
لكن مقاومته لم تنجح. وهكذا انتهى الأمر بالاثنين إلى التحدث بالتناوب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “قرف…!”
كان الأمر كما لو أنني لم أكن موجودًا، وانفجرت مشاعر الأب وابنته بعنف في اتجاه واحد، ولكنه متباين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اعذرني؟”
“لم أعاملك أبدًا على أنك ابنتي! أنت فتاة مجنونة تعذب الناس!”
كشخص عاش كسياسي، هل كانت كلماته الأخيرة أقرب إلى الحقيقة أم الأكاذيب؟
“أنت لست والدي أيضًا.”
جاء الصوت بالكامل من مدبرة المنزل، لكن المحادثة كانت مع لي ها-يول. كان اتجاه النظرة والصوت غير متطابقين.
وبلغ غضبهما ذروته.
لقد كانت كلمات لي ها-يول.
لكنني أعتقد أن كلا من تصريحاتهما كانت خاطئة.
“…….”
وكان جونغ سانغ-غوك أيضًا دمية.
…لذلك، لا بد أن الفتاة التي أمامي قد تحملت انزعاجًا شديدًا قبل إيقاظ قدرتها. قضايا التنقل. قضايا الاتصال.
وباعتباره عمدة بوسان، كان بمثابة دمية تقول كل ما يريد المواطنون سماعه، وباعتباره ممثلًا لبوسان في فوكوكا، كان يقول كل ما يرضي اليابانيين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل يمكنني سماع جانب جونغ سانغ-غوك أيضًا؟”
بالنسبة له، اللغة لم تكن مهمة. يمكنه تسمية مجموعة المنفى بالحكومة المؤقتة الثانية. يمكنه إعادة تسمية فوكوكا إلى بوسان.
بالمناسبة، تشير عبارة “الفتيات السحريات” إلى أقوى مجموعة من الموقظين في اليابان، والتي خلفت لاحقًا دور الحكومة اليابانية باسم “مجلس الفتات السحريات”.
سواء كان في بلده أو في بلد أجنبي، كان جونغ سانغ-غوك خادمًا مدى الحياة لسلطة الدولة، “عبدًا وطنيًا”.
وكان هذا مصير البشر.
إذا كانت اللغة هي جوهر الإنسانية، فإن جونغ سانغ-غوك قام فقط بتقليدها.
“أرادت أمي البقاء في كوريا. لقد أحضرها هذا الرجل بالقوة إلى هنا وأهملها.”
شيء يقلد الإنسان. نحن نسمي ذلك دمية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لكن مقاومته لم تنجح. وهكذا انتهى الأمر بالاثنين إلى التحدث بالتناوب.
ومن الغريب أن جينات دمية انتقلت إلى دمية أخرى.
كذب.
بالنسبة إلى لي ها-يول، التي نشأت وهي تراقب والدتها وأبيها، بالنسبة لطفلة، طُبع النموذج الأصلي للإنسان على شكل دمية.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لقد أحضرنا إلى هنا وأهملنا.”
من المؤكد أن الآباء سيورثون بعض الإرث لأطفالهم، سواء رغبوا في ذلك أم لا.
جاء الصوت بالكامل من مدبرة المنزل، لكن المحادثة كانت مع لي ها-يول. كان اتجاه النظرة والصوت غير متطابقين.
حتى الأجزاء التي تجاهلوها، لم يتجاهلها أطفالهم. لم يتمكنوا من تجاهلهم.
وبلغ غضبهما ذروته.
وكان هذا مصير البشر.
قبل عبورهم إلى اليابان، مباشرة بعد ذلك، كان صاحب السلطة في هذه العائلة بلا شك جونغ سانغ-غوك. كان لديه القدرة على السيطرة على الدمى الأخرى.
“كذب.”
“كيف أهملت شيئًا؟ ماذا؟ أهملت ماذا! لو أخذت عائلتي الثانية سرًا، هل كنت سأعلن ذلك للجميع؟ فكر في الأمر! لو كنت حقًا أنوي إهمالهم لتركتهم يموتون في كوريا!”
“لا ليس كذلك…!”
“…….”
وإذا كرس المرء حياته للسلطة، فيجب عليه قبول هذه النتيجة أيضًا.
“إلى جانب ذلك، كما قلت، هدفي هو اصطحاب محركة الدمى إلى أكاديميتنا. الآن أريد فقط التحقق مما إذا كانت ادعاءات لي ها-يول صحيحة. كما تعلم، يحتاج المعلم إلى فهم الخلفية العائلية للطالب إلى حد ما.”
في الصراع المتصاعد، الفائز هو من يملك القوة الأقوى.
“…أتفهم أنك حذرة، لكن ألا يمكنك التحدث بصوتك؟”
قبل عبورهم إلى اليابان، مباشرة بعد ذلك، كان صاحب السلطة في هذه العائلة بلا شك جونغ سانغ-غوك. كان لديه القدرة على السيطرة على الدمى الأخرى.
صمت الطابق السفلي.
“أكاذيب، كل شيء، كل ذلك.”
على أية حال، كان الحديث القصير بمثابة كسر جيد للجليد بيننا.
ليس بعد الآن.
يبدو أنها أحبت مصطلح “بيت الدمى”.
لم يعد مالك “بيت الدمى” هو، بل لي ها-يول.
وبالنظر إلى أنها كانت الابنة غير الشرعية لسياسي بارز، فلن يكون من المفاجئ إضافة قضايا الهوية إلى القائمة.
“آه-همم؟”
وسرعان ما ربطت خيوط العنكبوت لسان جونغ سانغ-غوك مرة أخرى.
كان حلق جونغ سانغ-غوك منقبضًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com إذا كانت اللغة هي جوهر الإنسانية، فإن جونغ سانغ-غوك قام فقط بتقليدها.
لم يقل لي ها-يول شيئًا. تماما كما كانت منذ ولادتها. نظرت إلى قريبها بالدم كما كانت عند ولادتها.
أملت رأسي.
حُفرت خيوط الدمية في لحمه.
وسرعان ما ربطت خيوط العنكبوت لسان جونغ سانغ-غوك مرة أخرى.
آه، صوت تشنج.
“…….”
“……! ……!”
ناضل جونغ سانغ-غوك بشدة، مشيرًا إلى أن ذلك لم يكن صحيحًا. صرَّ كرسيه المتحرك القديم بصوت عالٍ.
كافح.
…لذلك، لا بد أن الفتاة التي أمامي قد تحملت انزعاجًا شديدًا قبل إيقاظ قدرتها. قضايا التنقل. قضايا الاتصال.
القليل.
“في اليوم الذي ماتت فيه أمي، أوقظت. هذا هو انتقام أمي.”
وثم.
لكنه كان بلا شك إرثه.
“…….”
“حتى الفتيات السحريات قلن ذلك.”
توقفت الدمية عن الحراك.
“…….”
صمت الطابق السفلي.
“لا ليس كذلك…!”
وفي النهاية، كانت الكلمات الأخيرة للسياسي الذي أثار الاضطرابات في حقبة نهاية العالم هذه:
وباعتباره عمدة بوسان، كان بمثابة دمية تقول كل ما يريد المواطنون سماعه، وباعتباره ممثلًا لبوسان في فوكوكا، كان يقول كل ما يرضي اليابانيين.
كذب.
قبل عبورهم إلى اليابان، مباشرة بعد ذلك، كان صاحب السلطة في هذه العائلة بلا شك جونغ سانغ-غوك. كان لديه القدرة على السيطرة على الدمى الأخرى.
كل شئ.
بالنسبة إلى لي ها-يول، التي نشأت وهي تراقب والدتها وأبيها، بالنسبة لطفلة، طُبع النموذج الأصلي للإنسان على شكل دمية.
كله.
“…….”
قُطعت كلماته الأخيرة إلى ثلاثة أجزاء. ثلاثة أقسام من حنجرته.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “قرف…!”
كشخص عاش كسياسي، هل كانت كلماته الأخيرة أقرب إلى الحقيقة أم الأكاذيب؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “اعذرني؟”
“…….”
لكن كان من المفترض دائمًا أن يموت جونغ سانغ-غوك.
عندما شاهدت لي ها-يول مغطاة بالدماء، فكرت للحظة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com صاح جونغ سانغ-غوك.
قد يجادل البعض بأن تلك لم تكن كلماته الأخيرة لأنها لم يتحدث بها بمحض إرادته.
أمالت لي ها-يول رأسها.
ربما.
ارتدى جونغ سانغ-غوك تعبيرًا فارغًا.
لكنه كان بلا شك إرثه.
من المؤكد أن الآباء سيورثون بعض الإرث لأطفالهم، سواء رغبوا في ذلك أم لا.
—-
لقد كانت كلمات لي ها-يول.
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
“لم أعاملك أبدًا على أنك ابنتي! أنت فتاة مجنونة تعذب الناس!”
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
لقد كانت قدرتها [محركة الدمى] بمثابة معجزة حقًا بالنسبة للي ها-يول.
أغلقت لي ها-يول فمها. ظل تعبير محرك الدمى خاليًا من أي عاطفة.
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات